Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
h Abstellfläche (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
4
Abmessungen CT 400 MP
Gerätebeschreibung
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Diese Bratplatte entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den
Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver
-
meiden Schäden am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Bratplatte ist für die Verwendung im Haushalt und in haus
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Die TepanPlatte CT 400 P ist nicht für die Verwendung im Außen
~
bereich bestimmt.
Das TepanMobil CT 400 MP ist für die Verwendung im Außenbe
reich bestimmt, darf jedoch keinesfalls Witterungseinflüssen ausge
setzt werden, z. B. Feuchtigkeit.
Verwenden Sie die Bratplatte ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die Bratplatte sicher zu bedienen, müssen
bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn
es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie
müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und
verstehen können.
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen von der Bratplatte ferngehalten
~
werden – es sei denn, Sie werden sie ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen die Bratplatte nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen die Bratplatte nicht ohne Aufsicht reinigen.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Bratplatte
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
Die Bratplatte wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
~
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so
weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
Erstickungsgefahr!
~
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verbrennungsgefahr!
~
Bewahren Sie in Stauräumen über oder hinter der Bratplatte keine
Gegenstände auf, die für Kinder von Interesse sein könnten. Die
Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste
hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
-
Beschädigungen an der Bratplatte können Ihre Sicherheit gefähr
~
den. Kontrollieren Sie die Bratplatte auf sichtbare Schäden. Nehmen
Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit der Bratplatte ist nur dann gewährleis
~
tet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
~
schild der Bratplatte müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie die Bratplatte
nicht damit an das Elektronetz an.
Verwenden Sie die Bratplatte nur im eingebauten Zustand, damit
~
die sichere Funktion gewährleistet ist.
-
-
Diese Bratplatte darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän
~
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie
und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen der Bratplatte.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Bratplatte nicht von
~
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
Die Bratplatte ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
~
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird
~
oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet
ist, muss die Bratplatte von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. Beim Austausch einer beschädigten
Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine
Elektro-Fachkraft installiert werden. Siehe Kapitel "Elektroanschluss".
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
die Bratplatte vom Elektronetz getrennt sein.
Stellen Sie dies sicher, indem Sie
–
die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschalten, oder
-
-
–
die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge
schrauben, oder
–
den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Stecker.
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Überhitztes Fett oder Öl kann sich entzünden und einen Brand
~
entfachen. Lassen Sie die Bratplatte niemals unbeaufsichtigt.
Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie
das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einer
Löschdecke oder einem feuchten Geschirrtuch.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
~
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn
~
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Bewahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene
Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
~
Überdruck, durch den sie platzen können.
Verwenden Sie die Bratplatte nicht zum Erhitzen von Dosen.
Wenn die Bratplatte abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
~
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt.
Decken Sie die Bratplatte niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, ei
nem Tuch oder einer Schutzfolie.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe der Brat
~
platte verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung
nicht mit der heißen Bratplatte in Berührung kommt. Die Isolierung
der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Wenn die Bratplatte hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben
~
Sie sie nur bei geöffneter Möbeltür.
Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn das Gerät ausgeschaltet und
abgekühlt ist.
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Bratplatte wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
~
nach dem Ausschalten. Berühren Sie das Gerät nicht, solange es
noch heiß sein kann.
Sie können sich an der heißen Bratplatte verbrennen. Schützen
~
Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhand
schuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschu
he oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme
besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Bei eingeschalteter Bratplatte, versehentlichem Einschalten oder
~
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf der Brat
platte abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden.
Verwenden Sie die Bratplatte nicht als Ablagefläche.
Schalten Sie die Bratplatte nach Gebrauch aus!
Gegenstände in der Nähe der eingeschalteten Bratplatte können
~
durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen. Verwenden
Sie die Bratplatte niemals zum Beheizen von Räumen.
-
-
-
Die Bratplatte wird sehr heiß. Verwenden Sie kein beschichtetes
~
Grillbesteck. Auch hochtemperaturbeständiges, beschichtetes Besteck ist nicht geeignet.
Das TepanMobil muss einen festen Stand haben, wenn Sie es
~
verwenden.
Stellen Sie die Rollen fest.
Wenn Sie das TepanMobil beim Transport kippen müssen (z. B.
~
auf Treppen), entfernen Sie die untere Abstellplatte.
Heben Sie das TepanMobil nur an den Griffen an, keinesfalls an
~
einer evtl. seitlich montierten Abstellfläche.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Bratplatte niemals einen
Dampf-Reiniger.
13
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Kochfeld
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
-
-
-
14
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
-
Bedienung
Erste Reinigung
Inbetriebnahme
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih
res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka
pitel "Typenschild"
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien.
^
Reinigen Sie das Gerät mit etwas Handspülmittel und war
^
mem Wasser. Trocknen Sie es anschließend mit einem wei
chen Tuch.
Die Bauteile sind mit einem Pflegemittel geschützt. Deshalb
kommt es bei der ersten Inbetriebnahme vorübergehend zur
Geruchsbildung.
Die Geruchsbildung und eventuell auftretender Dunst weisen
nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin.
Bei jeder folgenden Benutzung verringern sich diese Anzeichen und verschwinden schließlich ganz.
Bitte während dieser Zeit den Raum gut belüften.
-
-
-
-
15
Bedienung
Ein- und Ausschalten
Das Gerät wird eingeschaltet, indem man den Knebel nach
rechts a dreht, und ausgeschaltet, indem man den Knebel
nach links b dreht.
Der Knebel kann nicht über "12" hinaus auf "0" gedreht
werden.
16
Nach dem Einschalten leuchten neben dem Knebel die Betriebskontrollleuchte c und die Temperaturkontrollleuchte d
auf. Die Temperaturkontrollleuchte "taktet" mit der Beheizung,
d. h. sie leuchtet nur, wenn die Beheizung in Betrieb ist.
Bedienung
Einstellbereiche
GarvorgangEinstellbereich
Warmhalten gegarter Lebensmittel1 - 2
Dünsten von Obst, z. B. Apfelstücken, Pfirsichhälften,
Bananenscheiben etc.
Gemüse dünsten, z. B. Porreeringe, Champignonscheiben, Paprikastreifen, Zwiebelringe etc.
Schonendes Braten von Fisch, Fleisch, Bratwurst,
Schnitzel etc.
Flottes Hintereinanderbraten von Fleisch, Fisch,
Spiegeleiern, Pfannkuchen, Plinsen etc.
Braten von Steaks, Kartoffelpuffern, marinierten
Fleischgerichten, z. B. Gyros, Geschnetzeltes etc.
Diese Angaben sind Richtwerte. Die Bratdauer hängt von Art, Beschaffenheit und
Dicke des Bratgutes ab.
2-4
5-7
7-9
9-11
11-12
17
Bedienung
Tipps zum Braten
–
–
–
– Verwenden Sie nur Fette bzw. Öle, die hocherhitzbar sind.
– Durch Marinieren wird Bratgut besonders aromatisch.
– Tupfen Sie feuchtes Bratgut mit Küchenkrepp trocken, um
– Salzen Sie Fleisch erst nach dem Braten, da es sonst tro-
Wischen Sie vor jedem Gebrauch die Bratfläche feucht
ab, um Staubpartikel oder andere Rückstände zu entfer
nen.
Heizen Sie das Gerät grundsätzlich 10 - 15 Minuten vor.
Die Bratfläche muss vor allem bei Fleisch ausreichend heiß
sein. Bei zu geringer Temperatur tritt zu viel Fleischsaft
aus.
Sie benötigen zum Garen nur wenig, bei mariniertem Brat
gut kein Fett. Wenn Sie Bratfett verwenden, geben Sie dies
erst auf die Bratfläche, wenn die Temperaturkontrollleuchte
erloschen ist.
Spritzer zu vermeiden.
cken wird.
-
-
18
– Braten Sie dicke Fleischstücke bei hoher Leistungsstufe an
und schalten Sie dann auf eine geringere Leistungsstufe
zurück.
–
Leichte Verkrustungen auf der Bratfläche können Sie mit
einem Spachtel ablösen und daraus durch Zugabe von
Flüssigkeit (z. B. Brühe, Wein etc.) einen Fond zubereiten.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einen
,
Dampf-Reinigert. Der Dampf kann an spannungsführende
Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Las
sen Sie dazu das Gerät abkühlen.
Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, da
durch vermeiden Sie Kalkrückstände.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, ver
wenden Sie bei der Reinigung keine
soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Rei
–
nigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– Fleck- und Rostentferner,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver,
Scheuermilch, Putzsteine,
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Grill- und Backofensprays,
–
Glasreiniger,
–
scheuernde harte Bürsten und Schwämme (z. B. Topf
schwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste
von Scheuermitteln enthalten.
-
-
-
-
-
19
Reinigung und Pflege
Bratfläche
Reinigen Sie die Bratfläche nach jedem Benutzen.
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen sofort mit einem
Spachtel.
Lassen Sie die Bratfläche auf Handwärme abkühlen, geben
Sie etwas heiße Spülmittellauge darauf, und lassen Sie die
Verschmutzungen aufweichen. Entfernen Sie die Verschmut
zungen mit einem Spachtel, und wischen Sie mit einem
feuchten Tuch nach.
-
Reinigen Sie die Bratfläche anschließend mit dem Miele Glas
keramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares
Zubehör"), oder einem handelsüblichen Edelstahl-Reiniger,
und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Be
achten Sie die Angaben des Reinigungsmittel-Herstellers.
Wischen Sie die Bratfläche zum Schluss nass ab, und trocknen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Reinigen Sie immer mit klarem Wasser nach. So verhindern Sie, dass Reinigungsmittelreste zurückbleiben und
bei der nächsten Benutzung mit dem Bratgut in Berührung
kommen können.
Verwenden Sie keinesfalls ein Edelstahl-Pflegemittel für
die Bratfläche!
-
-
20
Edelstahlflächen (TepanMobil)
Nehmen Sie beim Reinigen die seitliche Abstellfläche ab. So
vermeiden Sie, dass sich Reinigungsmittel im Spalt absetzen.
Reinigen Sie die Edelstahlflächen mit einem Schwammtuch,
etwas Handspülmittel und warmem Wasser. Reiben Sie die
Oberflächen anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Reinigung und Pflege
Bei Bedarf können Sie den Miele Glaskeramik- und Edelstahl
reiniger verwenden (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Achten Sie darauf, das Mittel ausschließlich in Schliffrichtung
(Rillenrichtung) anzuwenden.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern, emp
fehlen wir die Verwendung eines Edelstahl-Pflegemittels (sie
he Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und
sparsam auf.
Holzflächen (TepanMobil)
Holz ist ein Naturprodukt. Unterschiede und Veränderungen
in der Farbgebung des TepanMobils sind naturbedingt.
Entfernen Sie Verschmutzungen an den Holzflächen des TepanMobils mit einem feuchten Tuch.
Pflegen Sie die Holzoberfläche mit einem (ökologisch unbedenklichen) Holzpflegeöl.
-
-
-
21
Was tun, wenn ...?
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden. Durch un
sachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benut
zer entstehen.
Was ist zu tun, wenn ...
-
... das Gerät nach dem Einschalten
-
nicht heiß wird?
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Haus
installation ausgelöst hat. Fordern Sie
eventuell eine Elektrofachkraft oder den
Kundendienst an.
-
22
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches
Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege
produkten.
-
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be
stellen:
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden
dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Abstellfläche CT 400 MA
Die Abstellfläche kann auf dem rechten oder linken Griff des
TepanMobils angebracht werden.
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und leichte
Verfärbungen
-
-
Edelstahl-Pflegemittel 250 ml
Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger
abdrücken.
Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen
Allzweck-Microfasertuch
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen
-
23
Kundendienst, Typenschild, Garantie
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler oder
–
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die
ser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres
Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo
dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung
übereinstimmt.
-
-
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den
mitgelieferten Garantiebedingungen.
24
Einbau CT 400 P
Sicherheitshinweise zum
Einbau
Um Schäden am Gerät zu vermei
den, darf dieses erst nach der Mon
tage der Oberschränke und der
Dunstabzugshaube eingebaut wer
den.
Furniere der Arbeitsplatte müssen
~
mit hitzebeständigem Kleber (100 °C)
verarbeitet sein, damit sich diese nicht
lösen oder verformen.
Die Wandabschlussleisten müssen hit
zebeständig sein.
Der Elektroanschluss des Gerätes
~
muss so positioniert sein, dass er nach
Einbau des Gerätes für den Kundendienst leicht zugänglich ist.
Der Einbau des Gerätes über Kälte-
~
geräten, Geschirrspülern sowie Waschund Trockengeräten ist nicht zulässig.
-
-
-
Es muss sichergestellt werden, dass
~
die Netzanschlussleitung des Gerätes
nach dem Einbau nicht mit dem Boden
blech in Berührung kommt und keinen
mechanischen Belastungen ausgesetzt
ist.
Nach Einbau des Gerätes muss si
~
chergestellt sein, dass die Unterseite
des Gerätes nicht berührt werden kann.
Aus diesem Grund muss ein Schutzbo
den unterhalb des gesamten Gerätes
angebracht werden (siehe Kapitel
"Schutzboden").
Die auf den folgenden Seiten aufge
~
führten Sicherheitsabstände sind sorgfältig einzuhalten.
Alle Maße sind in mm angegeben
-
-
-
-
25
Einbau CT 400 P
Montage-Zubehör
1 Knebel mit Skalenring für das
–
Schaltelement
4 Spax-Schrauben4x15zurBefesti
–
gung des Schaltelementes
2 Kappen für Kontrollleuchten, rot
–
und gelb
1 Symbol für die "0"-Stellung
–
1 Bohrschablone
–
Dichtband
–
Transportsicherung
Das Schaltelement a ist zur Transport
sicherung mit zwei Hutmuttern b am
Unterkasten der TepanPlatte ange
schraubt.
Lösen Sie die Hutmuttern b und ent
^
fernen Sie das Schaltelement aus
den Gewindebolzen.
Um beim Einbau keine Kratzer auf
der Arbeitsplatte zu verursachen,
bitte die beiden Hutmuttern b wie
der auf die Gewindebolzen auf
schrauben.
a Schaltelement
b Hutmuttern
c Temperaturbegrenzer
d Typenschild
-
-
-
-
-
26
Einbaumaße
Einbau CT 400 P
a Einbau-Höhe
b Integrierbares Schaltelement (hinter Küchenfront, nur Knebel sichtbar)
c Verbindungsleitung 500 mm lang
d Netzanschlussleitung 1800 mm lang
e Empfohlener Bereich für die Anordnung des Elektroanschlusses
f Zwischenboden
27
Einbau CT 400 P
Arbeitsplattenausschnitt
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäß des Maßbildes.
Bitte beachten Sie den Mindestab
stand von 50 mm ab Arbeitsplatten
ausschnitt bis Arbeitsplattenkante.
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
^
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel
lem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern.
Die verwendeten Materialien müssen
temperaturbeständig sein.
-
-
-
-
28
Bohrungen für das
Schaltelement anfertigen
Für die Anbringung des Schaltelemen
tes müssen unter Verwendung der bei
liegenden Bohrschablone e folgende
Bohrungen in der Küchenmöbel-Holz
front angefertigt werden:
Von vorn
a für die Achse des Schaltelementes
b für die Kontrollleuchte / gelb
c für die Kontrollleuchte / rot
Von hinten
d zur Befestigung des Schaltelementes
4 mal anbohren.
-
-
Einbau CT 400 P
Aufgrund von Luftfeuchtigkeit kann
die Maßgenauigkeit der Bohrschab
lone etwas abweichen.
-
Bitte kontrollieren Sie die Maße vor
dem Bohren.
Bei einer 40 mm dicken Arbeitsplatte
legen Sie die Bohrschablone e an den
Anschlag der Unterkante (siehe Abbil
dung).
Der Abstand zwischen der Unterkante
Arbeitsplatte und der Küchenmö
bel-Holzblende sollte 5 mm betragen.
-
-
-
29
Einbau CT 400 P
Schaltelement befestigen
Legen Sie die Edelstahlplatte mit der
^
Oberfläche nach unten neben dem
Ausschnitt auf die Arbeitsplatte.
Achten Sie bitte darauf, dass weder
die Edelstahlplatte noch die Arbeits
platte beschädigt werden.
Kleben Sie das mitgelieferte Dicht
^
band b von unten an den Rand des
Gerätes (siehe Abbildung).
Stecken Sie das Schaltelement mit
^
der Achse und den Kontrollleuchten
von der Schrankinnenseite durch die
vorgesehenen Bohrungen. Befesti
gen Sie das Schaltelement mit den
beiliegenden Schrauben a.
-
-
-
30
Gerät einsetzen
Einbau CT 400 P
Achten Sie beim Einsetzen des Ge
rätes darauf, dass keine Kabel ein
geklemmt oder beschädigt werden.
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Gerätes durch den Arbeitsplatten
ausschnitt nach unten.
Legen Sie das Gerät in den vorberei
^
teten Ausschnitt. Achten Sie dabei
darauf, dass das Miele-Logo a nach
vorn in Richtung des Schaltelemen
tes zeigt.
-
-
-
-
-
^
Schließen Sie das Gerät an die
Steckdose (AC 230V/50Hz)an.
^
Schneiden Sie evtl. überstehende
Reste des Dichtbandes mit einem
scharfen Messer ab.
31
Einbau CT 400 P
Kappen der Kontrollleuchten und den Knebel anbringen
Stecken Sie den Knebel c mit der "0" nach oben auf die Achse des Schaltele
^
mentes.
Kleben Sie das Symbol für die Nullstellung d des Knebels mittig zwischen die
^
Bohrungen der Kontrollleuchten auf die Küchenmöbelfront.
-
Der Untergrund zum Aufbringen des Symbols für die Nullstellung d muss sau
ber, fettfrei und trocken sein.
Stecken Sie die gelbe Kappe a in die linke Bohrung und die rote Kappe b in
^
die rechte Bohrung.
-
32
Einbau CT 400 P
Schutzboden
Nach Einbau des Gerätes muss sicher
gestellt sein, dass die Unterseite nicht
berührt werden kann.
Aus diesem Grund muss ein Schutzbo
den unmittelbar unter dem Schaltele
ment angebracht werden.
Zwischen Boden und Rückwand muss
ein Luftspalt von 10 mm eingehalten
werden.
-
Dichtung
-
-
Verwenden Sie kein Fugendichtungsmittel, außer es wird ausdrücklich gefordert. Das Dichtungsband unter dem
Rand des Geräteoberteils gewährleistet
eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
Auf keinen Fall darf Fugendichtungsmittel zwischen den Rahmen
des Geräteoberteils und die Arbeitsplatte gelangen!
Der Ausbau im Servicefall würde er
schwert, Rahmen/Arbeitsplatte
könnten dadurch beschädigt wer
den.
-
-
33
Abstellfläche CT 400 MA
AbmessungenBefestigung
Die Abstellfläche kann auf dem rechten
oder linken Griff des TepanMobils an
gebracht werden.
Befestigen Sie die mitgelieferten Win
^
kel an der Unterseite der Abstellflä
che (siehe Abbildung).
^ Legen Sie die Abstellfläche so auf
den Griff, dass dieser sich in der Nut
auf der Unterseite der Abstellfläche
befindet.
-
-
-
34
^ Befestigen Sie die Abstellfläche mit
der mitgelieferten Schraube (siehe
Abbildung).
Es wird empfohlen, das Gerät über eine
Steckdose an das Elektronetz anzu
schließen. Dadurch wird der Kunden
dienst erleichtert.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose
nach Einbau des Gerätes zugänglich
ist.
-
-
Elektroanschluss
Der Hersteller macht darauf auf
merksam, dass keine Haftung für
mittelbare oder unmittelbare Schä
den übernommen wird, die durch
unsachgemäßen Einbau oder fal
schen Anschluss entstehen.
-
-
-
Erfolgt der Anschluss nicht über eine
Steckdose, beauftragen Sie bitte eine
Elektrofachkraft, die die landesüblichen
Vorschriften und die Zusatzvorschriften
der örtlichen Elektroversorgungsunter
nehmen genau kennt und sorgfältig be
achtet.
Ist die Steckdose nicht mehr zugänglich oder ist ein Festanschluss vorgesehen, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden
sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese
Angaben müssen mit denen des Net
zes übereinstimmen.
-
-
Der Hersteller kann nicht für Schä
den verantwortlich gemacht werden,
die durch einen installationsseitig
fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag)
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschluss und Absicherung
AC230V/50Hz
Überstromschutzschalter 16A
Auslösecharakteristik Typ B oder C
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen
FI-Schutzschalter mit einem Auslöse
strom von 30 mA vorzuschalten.
Bei einer Absicherung ß 100 mA kann
es nach längerer Nichtinbetriebnahme
zum Auslösen des FI-Schutzschalters
kommen.
-
-
35
Elektroanschluss
Zusätzlich für Österreich
Durch elektronische Bauteile kann im
Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem
Gleichstromanteil von mehr als 6 mA
oder von mehr als 20 % des Gesamt
fehlerstroms verursacht werden. Es
sind daher in der Installation unbedingt
gleichstromsensitive FehlerstromSchutzschalter zu verwenden.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom
Netz getrennt werden, machen Sie je
nach Installation in der Verteilung fol
gendes:
– Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den
Schraubkappen ganz herausnehmen.oder:
– Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
-
-
oder:
Wechsel der Anschlussleitung
Bei Wechsel der Anschlussleitung darf
nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F
(PVC-isoliert) verwendet werden, der
beim Hersteller oder Kundendienst er
hältlich ist.
Die Netzanschlussleitung darf nur von
dem Gerätehersteller, einem von ihm
autorisierten Kundendienst oder einer
Elektro-Fachkraft ausgewechselt wer
den. Die erforderlichen Anschlussdaten
finden Sie auf dem Typenschild.
-
-
–
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ
B oder C !): Kipphebel von 1 (Ein)
auf 0 (Aus) stellen.oder:
–
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter)
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0
(Aus) schalten oder die Prüftaste be
tätigen.
Das Netz ist nach der Trennung ge
gen Wiedereinschalten zu sichern.