Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
SmartLine Tezgah Aspiratörü
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 480 240
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................4
Çevre Korumaya Katkınız.................................................................................13
Genel görünüm ..................................................................................................14
Atık hava borusu.................................................................................................. 63
Elektrik bağlantısı ................................................................................................ 65
Ürün veri sayfaları ............................................................................................. 67
3
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu tezgah üstü aspiratörü öngörülen güvenlik şartlarına uygundur.
Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve
mal zararına sebep olabilir.
Tezgah üstü aspiratörü çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve
Montaj Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve tezgah üstü aspiratörün
zarar görmesinin önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, tezgah üstü aspiratörün kurulumunu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının
mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Güvenli işletim için aynı zamanda SmartLine cihazların ve ocağın
kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını da okuyunuz.
4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Amacına uygun kullanım
Bu tezgah aspiratörü evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Bu tezgah aspiratörü dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Bu tezgah aspiratörünü sadece evsel ortamlarda yemek pişirme
sırasında meydana gelen kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kullanınız.
Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla tezgah aspiratörünü güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişilerin aspiratörü kullanırken gözetim
altında olmaları gerekir.
Bu kişiler tezgah aspiratörünü sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu kişilerin hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanıyabilmeleri ve anlayabilmeleri gerekir.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe tezgah aspiratöründen uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanabil-
meleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra tezgah aspiratörünü gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak tezgah aspiratörünün bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Tezgah aspiratörünün yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların tezgah aspiratörü ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Tezgah aspiratörü sadece Miele tarafından öngörülen SmartLine
cihazlar ve ocaklar ile birlilkte monte edilip kullanılabilir.
Tezgah aspiratöründe meydana gelen hasarlar güvenliğinizi tehli-
keye sokabilir. Cihazın gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir tezgah aspiratörünü asla çalıştırmayınız.
Aspiratörün güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şe-
bekesine bağlanması halinde garanti edilir.
Tezgah aspiratörü, güneş enerjili güç kaynağı gibi özerk bir güç
kaynağında kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır.
Aksi takdirde tezgah aspiratörünün gücü açılırken gerilim sıçramaları
sonucu bir güvenlik kapatması meydana gelebilir. Cihaz elektroniği
zarar görebilir.
Tezgah aspiratörünün elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde
sağlanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe
halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Tezgah aspiratörünün tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri
(frekans ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır,
aksi takdirde aspiratör zarar görebilir.
Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde
uzman bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Tezgah aspiratörünü elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayınız.
Güvenli işletimin sağlanabilmesi için tezgah aspiratörünü sadece
monte edildikten sonra kullanınız.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu tezgah aspiratörü, hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne
gibi) çalıştırılmamalıdır.
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve aspiratörde
işlev bozukluklarına sebep olabilir.
Cihazın gövdesinin sadece montaj ve temizlik kapsamında belirtilen
yerlerini açınız. Cihaz gövdesinin diğer kısımlarını asla açmayınız.
Tezgah aspiratörünün tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapıl-
madığında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Tezgah aspiratörü bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi
ile çalıştırılmaya uygun değildir.
Tezgah aspiratörünün fişi kablodan ayrılacaksa veya kabloda fiş
yoksa, aspiratör elektrik şebekesine yetkili ve uzman bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
Güç kablosunun zarar görmesi durumunda kablonun yetkili bir
servis elemanı tarafından özel bir güç kablosuyla değiştirilmesi gerekir (bkz. “Kurulum” – “Elektrik bağlantısı” bölümü).
Kurulum ve bakım çalışmaları veya tamir sırasında tezgah aspira-
törü elektrik şebekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde
sağlayabilirsiniz:
– elektrik sigortalarını kapatarak veya
– telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya
– (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar ile aynı anda işletim
Yanma sonucu ortaya çıkan gazlar dolayısıyla zehirlenme tehlikesi!
Tezgah aspiratörü ve ortam havasına bağımlı, aynı ortamda bulunan veya aynı havalandırmaya bağlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda kullanılması sırasında çok dikkatli olunması gerekir.
Ortam havasına bağımlı ısıtıcı cihazlar yanma için gerekli havayı
kurulum ortamından çeker ve atık gazlarını da bir atık gaz sistemi
(ör. baca) üzerinden dışarıya verirler. Bu tür cihazlar arasında gaz,
benzin, odun veya kömür yakan ısıtma donanımları, şofben, su ısıtıcılar, ocak veya fırınlar sayılabilir.
Tezgah aspiratörü mutfağın ve komşu odaların havasını çeker. Bu,
şu işletim türleri için geçerlidir:
-Baca bağlantılı işletim,
-Mutfak dışına takılan resirkülasyon ünitesi ile baca bağlantısız işletim.
Yeterli hava beslemesi olmayınca negatif bir basınç oluşur. Isıtma
cihazına çok az miktarda hava gelir. Yanma olumsuz etkilenir.
Yanma sonucu ortaya çıkan zehirli gazlar bacadan veya çekiş şaftından oturma mekanlarına çekilebilir!
Ölüm tehlikesi!
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Tezgah aspiratörünün ve ortam havasına bağımlı başka bir ısıtıcı cihazın aynı anda, aynı ortamda veya aynı havalandırmaya bağlı olarak çalıştırılması, ancak en fazla 4 Pa'lık (0,04 mbar) bir negatif basınç oluşursa ve bu şekilde atık gazın geri çekilmesi önlenirse
mümkündür.
Bu, yanma için gerekli havanın içeri girmesini sağlayabilecek, kapı
veya pencere gibi kapatılamaz açıklıklar ile sağlanabilir. Burada,
hava giriş açıklığının yeterli kesite sahip olmasına dikkat edilmelidir.
Esas olarak hava giriş/çıkışına yönelik bir duvar menfezi tek başına
gerekli hava beslemesini sağlamaz.
Değerlendirme sırasında daima konutun havalandırma sisteminin
tamamı dikkate alınmalıdır. Buna ilişkin olarak yetkili baca temizleyicisinin tavsiyesine başvurunuz.
Tezgah aspiratörü, çekilen havanın kurulum yerine geri verildiği, baca bağlantısız işletimde kullanılacaksa, ortam havasına bağımlı bir
ısıtıcı cihazın aynı anda çalıştırılması zararsızdır.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Açık ateş sonucu yangın tehlikesi.
Tezgah üstü aspiratörün yanında asla açık ateşle pişirme işlemi gerçekleştirmeyiniz. Dolayısıyla, açık ateşli ızgara veya flambe yapılması
yasaktır. Aksi takdirde, çalışmakta olan tezgah üstü aspiratör alevleri
filtreye çeker. Birikmiş olan yağlar tutuşabilir.
Aşırı kızdırılan yağlar kendi kendilerine tutuşarak aspiratörün alev
almasına sebep olabilirler.
Yağ ile çalışıyorsanız, tencere, tava ve fritözleri gözetim altında tutunuz. Elektrikli ızgara cihazları üzerinde ızgara işlemi de bu sebeple
sürekli gözetim altında gerçekleştirilmelidir.
Biriken yağ ve kirler aspiratörün işleyişini olumsuz etkiler.
Yemek buharlarının temizlenmesini sağlamak üzere, tezgah aspiratörünü asla yağ filtresi olmaksızın çalıştırmayınız.
Tezgah aspiratörünün yemek pişirilirken çıkan kızgın yemek buharı
sonucu çok fazla ısınabileceğini dikkate alınız.
Aspiratörün gövdesine ve yağ filtresine ancak aspiratör soğuduktan
sonra dokununuz.
Tezgah aspiratörünü üstüne eşya koymak için kullanmayınız.
Aspiratörün içine sıvı girmesi cihaza zarar verebilir.
Sıvıları aspiratörden uzak tutunuz.
Hafif nesneler aspiratör tarafından çekilip işlevini olumsuz etkileye-
bilir.
Hafif nesneleri (ör. bez, kağıt) aspiratörün yakınlarına koymayınız.
Gazlı bir pişirme cihazını doğrudan tezgah aspiratörünün yanında
çalıştıracaksanız, aspiratör ile cihaz arasına FlameGuard kurulmalıdır.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Tezgah aspiratörünün temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Temizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı tak-
dirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Aksesuarlar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
12
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
13
Genel görünüm
Tezgah aspiratörü
a
Çekiş ızgarası
b
Yağ filtresi
c
Kumanda öğelerinin bulunduğu üst panel
d
Gövde
e
Yağ damlama tepsisi
f
Hava kanalı
g
Fan
h
E-Box
14
Kumanda paneli/Göstergeler
a
Tezgah aspiratörünün gücünün açılması/kapatılması
b
Güç kademesi ayarına yönelik sayı dizisi
Genel görünüm
15
Genel görünüm
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
Cihazla birlikte verilen aksesuarları ve
diğer aksesuarları gerekirse daha sonra
sipariş edebilirsiniz (bkz. “Sonradan satın alınabilen aksesuarlar”).
Çekiş ızgarası
16
SmartLine cihazın ilk temizliği
Cihazla birlikte verilen belgeler arasın-
da bulunan tip etiketini “Müşteri Hizmetleri” bölümünde öngörülmüş olan
yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı etiketleri çıkarınız.
Cam seramik yüzeyleri nemli bir bezle
siliniz ve kurulayınız.
17
Fonksiyon açıklaması
Tezgah aspiratörünün modeline bağlı
olarak şu fonksiyonlar mümkündür:
Baca bağlantılı işletim
Çekilen hava yağ filtresinde temizlenir
ve binanın dışına verilir.
Baca bağlantısız işletim
(DUU 1000(-1) dönüştürme kiti ile)
Çekilen hava yağ filtresi tarafından te-
mizlenir. Hava ardından resirkülasyon
kutusuna iletilir ve burada da bir koku
filtresi tarafından ek olarak temizlenir.
Temizlendikten sonra, hava mutfağa geri verilir.
18
Enerji tasarrufuna yönelik faydalı bilgiler
Bu tezgah aspiratörü son derece verimli
ve enerji tasarruflu çalışır. Aşağıdaki
tedbirler enerji tasarrufuna yardımcı
olur.
– Yemek pişirirken mutfağın iyi havalan-
dırılmasını sağlayınız. Baca bağlantılı
işletimde mutfağa yeterli hava girmezse, aspiratör verimli çalışmaz ve
bunun sonucunda çalışma sesi yükselir.
– Mümkün olduğunca düşük bir pişirme
kademesinde pişiriniz. Yemek buharının az olması sonucunda davlumbaz
düşük bir güç kademesinde ve daha
az enerji tüketerek çalışır.
– Aspiratörde seçilen güç kademesini
kontrol ediniz. Genellikle en düşük
güç kademesi yeterlidir. Booster kademesini sadece gerektiğinde kullanınız.
– Güçlü yemek kokusu oluşumunda va-
kit geçirmeksizin daha yüksek bir çalışma kademesine geçiniz. Bu, mutfağa çoktan yayılmış olan yemek kokularını tezgah aspiratörünü uzun süreli
çalıştırmak yoluyla toplamaya çalışmaktan daha ekonomiktir.
– Yemek piştikten sonra aspiratörün gü-
cünü tekrar kapatınız.
– Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz
veya değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler
performansı düşürür, yangın tehlikesini arttırır ve sağlık riski teşkil eder.
Aspiratörün gücü kapatılmazsa, son
kullanımdan 12 saat sonra kendisi otomatik olarak kapanır.
Gecikmeli kapatma
Mutfak havasını kalan buhar ve kokulardan arındırmak için, aspiratör kapatıldıktan sonra 5 dakika daha son ayarlanmış
olan güç kademesinde çalışmaya devam eder. Gecikmeli kapatma süresi
dahilinde güç kademesi adım adım
azaltılır. Gecikmeli kapatma süresi sırasında geçerli güç kademesi yanıp söner.
İstenen güç kademesine dokununuz.
Booster
Booster için azami çalışma süresi
10dakikadır.
Booster özelliğini bu süre dolmadan
önce kapatmak için başka bir güç kademesi seçiniz.
20
Faydalı bilgi: 15santimetreden daha
yüksek tencerelerde, buharın etkin bir
şekilde uzaklaştırılması için kapak ve
tencere arasına bir tahta kaşık koyunuz.
Temizlik ve bakım
Sıcak yüzeyler dolayısıyla yanık
tehlikesi.
Pişirme işlemi sona erdikten sonra
yüzeyler halen daha sıcak olur.
Tezgah aspiratörünü ve pişirme ci-
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım
taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
Tezgah aspiratörünün temizliği için
asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri kullanıldığında tüm yüzeyler değişime
uğrayabilir veya renk değiştirebilir.
Yüzeyler çiziklere karşı hassastır.
Temizlik ürünü kalıntılarını derhal temizleyiniz.
Aşındırıcı veya çizici temizlik ürünleri
kullanmayınız.
Her temizlikten önce SmartLine cihazın soğumasını bekleyiniz.
SmartLine cihazı her kullanım sonra-
sında mutlaka temizleyiniz.
Her nemli temizliğin ardından, kireç
kalıntılarını önlemek üzere SmartLine
cihazı kurulayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri
Yüzeylerin zarar görmesini önlemek üzere temizlik için şu ürünleri kullanmayınız:
– elde bulaşık deterjanı
– soda, alkali, amonyak, asit veya klo-
rür içeren temizlik ürünleri
– kireç çözücü temizlik ürünleri
– leke ve pas sökücüler
– aşındırıcı temizlik ürünleri, ör. ovma
tozu, ovma kremi, cam seramik ocak
temizleyici
– çözücü içeren temizlik ürünleri
– bulaşık makinesi temizleyici
– ızgara ve fırın spreyleri
– cam temizleme ürünleri
– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör.
bulaşık süngeri) veya aşındırıcı mad-
de kalıntısı içeren kullanılmış sünger-
ler
– kir silgileri
21
Temizlik ve bakım
Cam Seramik Yüzey
Sivri nesneler sonucu hasar.
SmartLine cihaz ile tezgah arasındaki
sızdırmazlık şeridi zarar görebilir.
Temizlik için sivri nesneler kullanmayınız.
Elde bulaşık deterjanı ile temizlik sırasında tüm kirler ve yemek artıkları giderilemez. Cam seramikte renk değişimlerine sebep olan görünmez bir
tabaka oluşur. Bu renk değişimlerinin
giderilmesi mümkün değildir.
Cam seramik yüzeyi düzenli olarak
özel bir cam seramik temizleme ürünü ile temizleyiniz.
Tüm kaba kirleri nemli bir bez ile, ya-
pışmış kirleri de bir cam ıspatulası ile
temizleyiniz.
Ardından cam seramik yüzeyi Miele
Cam Seramik ve Paslanmaz Çelik Temizleme ürünü (bkz. “Sonradan alınabilen aksesuarlar”) veya piyasadan
edinilebilir bir cam seramik temizleme
ürünü ve kağıt mutfak havlusu ya da
temiz bir bez ile temizleyiniz. Temizlik
ürünü üreticisinin talimatlarını dikkate
alınız.
Cam seramik yüzeyi nemli bir bezle
siliniz ve kurulayınız. Tüm kalıntıları temizlemeye özen gösteriniz.
Damlama tepsisi
Damlama tepsisini, dökülen veya taşan
sıvıların tezgah aspiratörünün içine girmesi durumunda temizleyiniz.
Yağ filtresini çıkarınız ve “Yağ filtresi”
bölümünde açıklandığı şekilde temizleyiniz.
Damlama tepsisini sıkıca tutup 2 kilit-
leme mandalını (önde 1 tane, arkada
1 tane) açınız. Damlama tepsisini yatay tutunuz ve dikkatli bir şekilde dışarı alınız.
duğu lekeler cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü ile giderilebilir.
22
Temizlik ve bakım
Yağ filtresi/Çekiş ızgarası
Aspiratördeki tekrar kullanılabilen metal
yağ filtresi ve çekiş ızgarası mutfak buharındaki katı maddeleri (toz, yağ vb.)
tutar ve bu şekilde aspiratörün kirlenmesini önler. Toplanan kirler uzun bir
süre temizlenmeyince katılaşır ve temizlenmeleri güçleşir. Bu sebeple yağ filtresinin her 3–4haftada bir temizlenmesi
tavsiye edilir.
Kirli yağ filtresi sonucu yangın
tehlikesi.
Yağ filtresinde toplanan yağ tutuşabi-
lir.
Yağ filtresini düzenli olarak temizleyi-
niz.
Yağ filtresinin çıkarılması
Gerekirse FlameGuard'ı çıkarınız.
Çekiş ızgarasını çıkarınız.
Yağ filtresini dikkatli bir şekilde dışarı
alınız. Yağ filtresini eğmemeye dikkat
ediniz.
Yağ filtresini filtre tabanı yukarıda ola-
cak şekilde alt sepete yerleştiriniz.
Bunu yaparken, püskürtme kolunun
serbestçe dönebilmesine dikkat ediniz.
Standart bir ev tipi bulaşık makinesi
deterjanı kullanınız.
Yıkama sıcaklığı en az 50°C ile en
fazla 65°C arasında olan bir program
seçiniz.
Bulaşık makinesinde yıkanırken yağ
filtresinin iç yüzeylerinde, kullanılan
deterjana bağlı olarak bir takım kalıcı
renklenmeler meydana gelebilir. Bu
durum, yağ filtresinin fonksiyonunu
olumsuz olarak etkilemez.
Yağ filtresinin takılması
Toplanan sıvıyı yağ filtresinin tabanın-
dan dökünüz.
Yağ filtresi ve çekiş ızgarasının elde
yıkanması
Çekiş ızgarasını ve yağ filtresini bir
bulaşık fırçasıyla, hafif bir elde bulaşık
deterjanı katılmış sıcak suda yıkayınız.
Elde bulaşık deterjanını konsantre bir
şekilde kullanmayınız.
Yağ filtresi ve çekiş ızgarasının bulaşık makinesinde yıkanması
Çekiş ızgarasını alt sepete mümkün
olduğunca dik bir şekilde yerleştiriniz.
Yağ filtresini, düz tarafı hava kanalı
bağlantısının bulunduğu tarafa gelecek şekilde yerleştiriniz.
Aspiratör gövdesinin içi
Yağ filtresi çıkarıldığında gövdenin eri-
şilebilen yerlerinde birikmiş olan yağları da temizleyiniz. Bu şekilde yangın
tehlikesinin önüne geçersiniz.
23
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan
zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
ProblemSebep ve Çözüm
SmartLine cihaz çalıştırılamıyorsa?
1 ila B güç kademeleri
arka arkaya yanıyorsa?
SmartLine cihaza elektrik gelmiyordur.
Elektrik sigortasının atıp atmadığını kontrol ediniz.
Uzman bir elektrikçi veya Miele yetkili servisini çağırınız (Asgari sigorta değeri için bkz. Tip etiketi).
Belli koşullar altında teknik bir arıza ortaya çıkmıştır.
SmartLine cihazın elektriğini yaklaşık 1 dakika için
kesiniz, bunun için:
– ilgili sigortanın şalterini kapatınız veya vidalı si-
gortayı yuvasından tamamen çıkartınız veya
– kaçak akım devre kesiciyi kapatınız.
Eğer sigortayı ve kaçak akım devre kesiciyi tekrar
taktıktan/çevirdikten veya vidalı sigortayı yuvasına
tekrar taktıktan sonra SmartLine cihaz yine çalışmazsa, yetkili servisi çağırınız.
Bir elektrik kesintisinin ardından otomatik bir Reset
gerçekleştirilir.
24
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
Miele, cihazınıza uygun zengin bir Miele
aksesuarları ve temizlik ve bakım ürünü
serisi sunmaktadır.
Bu ürünleri Miele e-alışveriş sitesinden
kolayca sipariş edebilirsiniz.
Ayrıca, bu ürünleri Miele yetkili servislerinden (bu kullanım kılavuzunun son
sayfasına bakınız) ve Miele bayilerinden
de satın alabilirsiniz.
FlameGuard
Tezgah üstü aspiratör ile gazlı pişirme
cihazı arasına kurulur
Cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü 250ml
Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve alüminyum kalıntılarını giderir.
Mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder
25
Müşteri Hizmetleri
Arızalarda iletişim
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları, örneğin Miele bayiinize veya Miele müşteri
hizmetlerine bildiriniz.
Miele Müşteri Hizmetleri için www.miele.com/service adresinden randevu talebinde bulunabilirsiniz.
Miele Müşteri Hizmetleri'nin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model koduna ve seri numarasına (İmalat/Seri/No.) ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketi
Buraya, cihazla birlikte verilen tip etiketini yapıştırınız. Model tanımının bu dokümanın arka yüzündeki bilgiler ile uyuşmasına dikkat ediniz.
Garanti
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla birlikte verilen garanti şartları kitapçığından
edinebilirsiniz.
26
*INSTALLATION*
Montaja ilişkin güvenlik talimatları
Hatalı montaj sonucu hasar.
Hatalı montaj sonucu SmartLine cihaz zarar görebilir.
SmartLine cihazın sadece yetkili teknisyen tarafından monte edilmesini sağlayı-
nız.
Düşen nesneler sonucu hasar.
Üst dolapların veya bir davlumbazın montajı sırasında SmartLine cihaz zarar görebilir.
SmartLine cihazı ancak üst dolapların ve davlumbazın montajının ardından monte ediniz.
Güç kablosu SmartLine cihazın montajının ardından mutfak ünite-
lerinin hareketli parçalarına (örneğin bir çekmeceye) temas etmemeli
ve mekanik yüklere maruz kalmamalıdır.
Gazlı cihazlar ile kombinasyon
Tezgah aspiratörünün yanında sadece Miele CS 7xxx serisi gazlı cihazlar kurulabilir.
Kurulum
Takip eden sayfalarda belirtilen güvenlik mesafelerine uyunuz.
Hava tahliye kanalının döşenmesinde sadece yanmaz malzeme-
den borular ve hortumlar kullanılmalıdır. Bunlar yetkili bayiden veya
yetkili servisten edinilebilir.
Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanıl-
makta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır.
Atık hava kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamların
yönetmeliklerini dikkate alınız.
27
*INSTALLATION*
Kurulum
Montaj örnekleri
Baca bağlantısız işletim
Baca bağlantılı işletim
28
*INSTALLATION*
Kurulum
Yüzey üzerine montaj
Montaj bilgileri –
yüzey üzerine
SmartLine cihaz ile tezgah arasındaki
conta
Sızdırmazlığı sağlamak için aralıklar
dolgu maddesi ile kapatılırsa, cihazın
yerinden sökülmesi gerekmesi halinde SmartLine cihaz ve mutfak tezgahı zarar görebilir.
SmartLine cihaz ve tezgah arasında
dolgu maddesi kullanmayınız.
Cihaz kenarlarının altındaki conta
tezgahla cihaz arasındaki boşluğu
kapatır ve yeterli sızdırmazlığı sağlar.
Fayans tezgah
Cihazın altındaki contanın tezgahla cihaz arasında yeterli sızdırmazlığı sağlayabilmesi ve SmartLine cihazın eşit bir
şekilde oturabilmesi için SmartLine cihazın yerleştirme yüzeyi altındaki derzler
ve taralı alan düz ve pürüzsüz olmalıdır.
Şerit conta
SmartLine cihaz servis için sökülürse, cihaz kenarının altındaki şerit
conta hasar görebilir.
Şerit contayı cihaz tekrar monte etmeden önce daima değiştiriniz.
29
*INSTALLATION*
Kurulum
Birden fazla SmartLine
cihazın montajı
Münferit SmartLine cihazlar arasındaki
boşluklar ısıya dayanıklı (asgari 160°C)
bir silikon dolgu maddesi ile doldurulur.
Yüzeyle sıfır montaj durumunda ayrıca
SmartLine cihaz(lar) ile tezgah arası da
ısıya dayanıklı (asgari 160°C) silikon
dolgu maddesi ile doldurulmalıdır.
Bakım amaçlı olarak alt dolabın çıkarılabilmesi için SmartLine cihazlara montajın ardından alttan erişim mümkün olmalıdır. SmartLine cihazlara alttan erişim
mümkün değilse, cihazın sökülebilmesi
için dolgu maddesinin çıkarılması gerekir.
Tezgah derinliği
Tezgah üstü aspiratör isteğe bağlı olarak
hava kanalı bağlantı ucu sağda veya
solda olacak şekilde monte edilebilir.
Asgari tezgah derinliği
– Bağlantı ucu sağdaysa 600mm
– Bağlantı ucu soldaysa 665mm
30
*INSTALLATION*
Tezgah kesiti – yüzey üzerine montaj
Kurulum
Kesit hesabına ilişkin bilgiler
Cihazlar tezgahın 10mm üstünde durur.
Birden fazla cihazın monte edilmesi halinde, her bir cihaz arasında 2mm mesafe
bırakılmalıdır.
B kesit ölçüsü hesabı
1cihaz = cihazın genişliği - 10mm sağdan, - 10mm soldan
Birden fazla cihaz = cihazların toplam genişliği + 2mm cihazlar arası mesafe, 10mm sağdan, - 10mm soldan.
Aşağıda birkaç örnek verilmiştir.
31
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgah üstü aspiratör ile montaj
Kombinasyon örnekleriSayı x Genişlik [mm]B Ölçüsü
Pişirme cihaz-
ları
1x3781x120
Tezgah üstü
aspiratör
[mm]
480
+1
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
32
*INSTALLATION*
Tezgah üstü aspiratör olmadan montaj
Kombinasyon örnekleriSayı x Genişlik [mm]B Ölçüsü
Pişirme cihazları
1x378
Kurulum
[mm]
+1
358
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
33
*INSTALLATION*
Kurulum
Ara çıtalar – yüzey üzerine montaj
Birden fazla SmartLine cihazın montajı durumunda cihazların arasına daima bir ara
çıta konulmalıdır.
Ara çıtalar ile birlikte verilen kelepçeler sadece CSDA700xFL model cihazın
montajı için gereklidir.
3 cihaz ve 2 ara çıta montajı
Tezgah üstü aspiratör ara çıtaları – yüzey üzerine montaj
a
Kelepçeler
34
*INSTALLATION*
Yüzey üzerine montaj ölçüleri
Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
Kurulum
a
Ön
b
Fan (yerde bazada)
c
Hava kanalı
d
E-Box
35
*INSTALLATION*
Kurulum
Hava kanalı ölçüleri – yüzey üzerine montaj – tezgah derinliği
600mm
Yandan görünüm
a
Arka panel, servis için çıkarılabilir olmalıdır.
Hava tahliye kanalının geçirilmesi için arka panel ve komşu duvar arasında veya
komşu mobilya arasında 110mm'lik bir asgari mesafe korunmalıdır.
b
Çıkarılabilir damlama tepsisi montajın ardından erişilebilir olmalıdır.
Çıkarmak için öndeki ve arkadaki 2 hızlı bağlama-çözme kilidi açılmalıdır.
c
Kanalın uzunluğu alt dolabın yüksekliğine göre uyarlanmalıdır.
Standart teslimat 500mm
d
Baza fanı
36
*INSTALLATION*
Önden görünüm
Kurulum
Üstten görünüm
37
*INSTALLATION*
Kurulum
Hava kanalı ölçüleri – yüzey üzerine montaj – tezgah derinliği
600mm'den büyük
Yandan görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
a
Arka panel, servis için çıkarılabilir olmalıdır.
Hava tahliye kanalının geçirilmesi için arka panel ve komşu duvar arasında veya
komşu mobilya arasında 110mm'lik bir asgari mesafe korunmalıdır.
b
Ara parçanın değişken uzunluğu
c
Çıkarılabilir damlama tepsisi montajın ardından erişilebilir olmalıdır.
Çıkarmak için öndeki ve arkadaki 2 hızlı bağlama-çözme kilidi açılmalıdır.
d
Kanalın uzunluğu alt dolabın yüksekliğine göre uyarlanmalıdır.
Standart teslimat 500mm
e
Baza fanı
x Tezgah derinliği – 600mm.
38
*INSTALLATION*
Önden görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
Kurulum
Üstten görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
39
*INSTALLATION*
Kurulum
Hava kanalını aspiratörün soluna monta etmek isterseniz, tezgah derinliği en az
665mm olmalıdır.
Önden görünüm – Hava kanalı bağlantısı, solda
Üstten görünüm – Hava kanalı bağlantısı, solda
40
*INSTALLATION*
Kurulum
Montaj – yüzey üzerine
Tezgah kalınlığı 24mm'den fazla ise
tezgahın alt yüzeyinin montaj tarafında
(sağdan veya soldan) kesilmesi gerekir.
a
Tezgah
b
azami 24mm
c
12mm
Braketin tespit edilmesi
1braket (ara çıta ile birlikte verilir) montaj yerine uygun olarak sağa veya sola
ortalanarak tespit edilmelidir.
Ahşap tezgah
Braketi kesitin üst kenarı ile sıfır ola-
cak şekilde yerleştiriniz.
Braketi birlikte verilen 3,5x25mm
ahşap vidaları ile tespit ediniz.
Doğal taştan tezgah
Braketi iki taraflı kuvvetli bir yapışkan
bant ile yapıştırın (teslimat kapsamında
bulunmaz).
Yapışkan bandı kesitin üst kenarına
uygulayınız.
Braketi kesitin üst kenarı ile sıfır ola-
cak şekilde yerleştiriniz.
Braketi sıkıca bastırınız.
41
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgahın hazırlanması
Tezgah kesitini hazırlayınız. Güvenlik
mesafelerini dikkate alınız (bkz. “Kurulum” – “Güvenlik mesafeleri” bölümü).
Ahşap tezgahlarda, nemden şişme-
meleri için tezgah kesitlerine özel bir
cila, silikon kauçuk veya kalıp reçine
uygulanmalıdır. Sızdırmazlık malzemesi ısıya dayanıklı olmalıdır.
Bu malzemelerin tezgah yüzeyine bulaşmamasına dikkat ediniz.
Ara çıtaların montajı
Ara çıtanın sağına veya soluna aşağıdaki SmartLine cihazlar monte edilecekse,
ortadaki vida deliklerini kullanınız:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Ahşap tezgah
Ara çıtaları, kesitin üst kenarı ile sıfır
olacak şekilde yerleştiriniz.
Ara çıtaları, birlikte verilen
3,5x25mm ahşap vidalarıyla tespit
ediniz.
Doğal taştan tezgah
Ara çıtaların tespiti için çift taraflı güçlü
bir yapışkan bant (teslimat kapsamında bulunmaz) gerekecektir.
42
Yapışkan bandı kesitin üst kenarına
uygulayınız.
Ara çıtaları, kesitin üst kenarı ile sıfır
olacak şekilde yerleştiriniz.
Ara çıtaları sıkıca bastırınız.
*INSTALLATION*
Tezgah üstü aspiratörün montajı
Tezgah üstü aspiratör isteğe bağlı olarak
hava kanalı bağlantı ucu sağda veya
solda olacak şekilde monte edilebilir.
Kurulum
Yağ damlama tepsisini gövdeden çı-
karınız.
a
Hava kanalı bağlantı ucu sağda
b
Hava kanalı bağlantı ucu solda
Cihazla birlikte verilen sızdırmazlık şe-
ridini üst panelin kenarının altına yapıştırınız. Sızdırmazlık şeridini gererek
yapıştırmayınız.
Kelepçeleri ara çıtaların üzerine yer-
leştiriniz.
Kumanda ünitesinin kumanda kablo-
sunu ara çıtaların arasından aşağı geçiriniz.
Üst paneli ara çıtaların üzerine yerleş-
tiriniz.
Gövdeyi içerden soldan ve sağdan vi-
dalar (her iki tarafta 3'eradet) ile
tespit ediniz .
Yağ damlama tepsisini takınız.
Hava kanalını monte ediniz.
Hava kanalının montajın ardından mekanik gerilim altında olmamasına dikkat ediniz.
43
*INSTALLATION*
Kurulum
E-Box
a
Güç kablosu
b
Pencere kontağına bağlantı
c
Fan çalışma gerilimi kablosu bağlantı
soketi
d
Fan kumandası kablosu bağlantı soketi
e
Kumanda ünitesi kablosu bağlantı
soketi
Gerekiyorsa, pencere kontağına bağlantı
Pencere kontağı bağlantısında
şebeke gerilimi vardır.
Elektrik çarpması sonucunda beden-
sel yaralanma tehlikesi.
Anahtarlama sisteminin bağlantısın-
dan önce tezgah aspiratörünü elektrik şebekesinden ayırınız.
Anahtarlama sisteminin bağlantı kablosu sadece bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
Anahtarlama sisteminin bağlantı kablosu H03VV-F 2x0,75mm 2 tipi bir
kablo olmalı ve azami 2,0m uzunluğunda olmalıdır.
Anahtarlama sistemi, 230V gerilim 1A
akıma uygun gerilimsiz bir kapama
kontağı ile donatılmış olmalıdır. Anahtarlama durumu açık iken davlumbaz
işletim dışıdır.
Sadece DIBt (Deutsches Institut für
Bautechnik) tarafından izin verilmiş
ve test edilmiş uzaktan anahtarlama
sistemleri (ör. pencere kontak anahtarı, düşük basınç anahtarı) kullanınız
ve bunun yetkili uzman personel tarafından (yetkili baca temizleyicisi)
onaylanmasını sağlayınız.
Anahtarlama sistemi BLDC motor ile
işletime uygun olmalıdır.
Tehlikesiz bir bağlantı ve işletim için,
harici anahtarlama sisteminin ilgili
dokümanlarına ihtiyacınız olacaktır.
44
*INSTALLATION*
Kurulum
Tırnağı açınız ve konektörü çekerek
çıkarınız.
Vidayı gevşetiniz ve muhafazanın
kilidini iki yandan açınız.
Muhafazayı açınız.
Tapayı çıkarınız.
E-Box bağlantısı
Besleme gerilimi ve fan kumandası
kablolarını E-Box'a ve fana bağlayınız.
Kumanda ünitesi kablosunu E-Box'a
bağlayınız.
Soketler karıştırılması mümkün olmayacak şekilde düzenlenmiştir.
Tezgah aspiratörünü elektrik şebeke-
sine bağlayınız.
Tezgah aspiratörünün işleyişini kontrol
ediniz.
Boşlukların kapatılması
SmartLine cihazlar arasındaki ve yü-
zeyle sıfır montaj durumunda SmartLine cihazlar ile tezgah arasındaki
boşlukları ısıya dayanıklı (asgari
160°C) silikon dolgu maddesi ile doldurunuz.
Uygun olmayan dolgu maddeleri doğal taşa zarar verebilir.
Doğal taş ve doğal taştan fayans durumunda sadece doğal taşa uygun
silikon dolgu maddesi kullanınız.
Üreticinin tavsiyelerini dikkate alınız.
Köprüyü anahtarlama sisteminin
bağlantı kablosu ile değiştiriniz.
Muhafazayı kapatınız.
Vidayı tekrar sıkınız.
Konektörü tekrar takınız.
45
*INSTALLATION*
Kurulum
Yüzeyle sıfır montaj
Montaj bilgileri –
yüzeyle sıfır
Yüzeyle sıfır montaj sadece doğal taştan (granit, mermer), masif ahşap ve
fayans kaplı tezgahlarda mümkündür.
Başka malzemelerden yapılmış tezgahlarda, tezgahın yüzeyle sıfır montaja uygun olup olmadığını tezgah üreticisine sorunuz.
Montajın ardından SmartLine cihaza
aşağıdan erişimin mümkün olması ve
alt dolabın bakım amaçlı olarak çıkarılabilmesi için, alt dolabın iç genişliğinin
en az tezgah kesiti genişliği kadar olması gerekir (bkz. “Kurulum” – “Montaj
ölçüleri – yüzeyle sıfır montaj” bölümü). Montajın ardından cihaza alttan
erişim mümkün değilse, cihazın sökülebilmesi için dolgu maddesi sökülmelidir.
Doğal taştan tezgahlar
SmartLine cihaz frezelenmiş girintiye
doğrudan yerleştirilir.
Masif ahşap, fayans kaplı tezgahlar,
cam tezgahlar
SmartLine cihaz, kesite ahşap çıtalarla
tespit edilir. Bu çıtalar teslimat kapsamında bulunmaz ve kurulum yerinde hazır bulundurulmalıdır.
Şerit conta
SmartLine cihaz servis için sökülürse, cihaz kenarının altındaki şerit
conta hasar görebilir.
Şerit contayı cihaz tekrar monte etmeden önce daima değiştiriniz.
46
*INSTALLATION*
Kurulum
Birden fazla SmartLine
cihazın montajı
Münferit SmartLine cihazlar arasındaki
boşluklar ısıya dayanıklı (asgari 160°C)
bir silikon dolgu maddesi ile doldurulur.
Yüzeyle sıfır montaj durumunda ayrıca
SmartLine cihaz(lar) ile tezgah arası da
ısıya dayanıklı (asgari 160°C) silikon
dolgu maddesi ile doldurulmalıdır.
Bakım amaçlı olarak alt dolabın çıkarılabilmesi için SmartLine cihazlara montajın ardından alttan erişim mümkün olmalıdır. SmartLine cihazlara alttan erişim
mümkün değilse, cihazın sökülebilmesi
için dolgu maddesinin çıkarılması gerekir.
Tezgah derinliği
Tezgah üstü aspiratör isteğe bağlı olarak
hava kanalı bağlantı ucu sağda veya
solda olacak şekilde monte edilebilir.
Asgari tezgah derinliği
– Bağlantı ucu sağdaysa 600mm
– Bağlantı ucu soldaysa 665mm
47
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgah kesiti – yüzeyle sıfır montaj
Doğal taştan tezgahAhşap tezgah
0,5
* CS7611FL için 7
+
mm
Kesit hesabına ilişkin bilgiler
Cihazlar tezgahın 10mm üstünde durur.
Birden fazla cihazın monte edilmesi halinde, her bir cihaz arasında 2mm mesafe
bırakılmalıdır.
A kesit ölçüsünün hesabı
1Cihaz = cihazın genişliği + 2mm sağdan, + 2mm soldan.
Birden fazla cihaz = cihazın toplam genişliği + cihazlar arası 2mm mesafe, + 2mm
sağdan, + 2mm soldan
B kesit ölçüsünün hesabı = Aölçüsü - 12mm sağdan, - 12mm soldan.
Aşağıda birkaç örnek verilmiştir.
48
*INSTALLATION*
Tezgah üstü aspiratör ile montaj
Kurulum
Kombinasyon örnekleriSayı x Genişlik [mm]A Ölçü-
Pişirme cihaz-
ları
Tezgah
üstü aspi-
sü
[mm]
ratör
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
504
884
1248
+1
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
+1
+1
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
B Ölçü-
sü
[mm]
+1
480
+1
860
+1
1224
+1
1362
+1
1604
+1
1742
+1
844
49
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgah üstü aspiratör olmadan montaj
Kombinasyon örnekleri
Sayı x Genişlik
[mm]
Pişirme cihazları
1x378
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
A Ölçüsü
[mm]
+1
382
+1
762
+1
1004
+1
1142
+1
1384
+1
1522
B Ölçüsü
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
50
*INSTALLATION*
Ara çıtalar – yüzeyle sıfır montaj
Birden fazla SmartLine cihazın montajı durumunda cihazların arasına daima bir ara
çıta konulmalıdır.
Ara çıtalar ile birlikte verilen kelepçeler sadece CSDA700xFL model cihazın
montajı için gereklidir.
3 cihaz ve 2 ara çıta montajı
Kurulum
Tezgah üstü aspiratör ara çıtaları – yüzeyle sıfır montaj
Arka panel, servis için çıkarılabilir olmalıdır.
Hava tahliye kanalının geçirilmesi için arka panel ve komşu duvar arasında veya
komşu mobilya arasında 110mm'lik bir asgari mesafe korunmalıdır.
b
Çıkarılabilir damlama tepsisi montajın ardından erişilebilir olmalıdır.
Çıkarmak için öndeki ve arkadaki 2 hızlı bağlama-çözme kilidi açılmalıdır.
c
Kanalın uzunluğu alt dolabın yüksekliğine göre uyarlanmalıdır.
Standart teslimat 500mm
d
Baza fanı
53
*INSTALLATION*
Kurulum
Önden görünüm
Üstten görünüm
54
*INSTALLATION*
Hava kanalı ölçüleri – yüzeyle sıfır montaj – tezgah derinliği
600mm'den fazla
Yandan görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
Kurulum
a
Arka panel, servis için çıkarılabilir olmalıdır.
Hava tahliye kanalının geçirilmesi için arka panel ve komşu duvar arasında veya
komşu mobilya arasında 110mm'lik bir asgari mesafe korunmalıdır.
b
Ara parçanın değişken uzunluğu
c
Çıkarılabilir damlama tepsisi montajın ardından erişilebilir olmalıdır.
Çıkarmak için öndeki ve arkadaki 2 hızlı bağlama-çözme kilidi açılmalıdır.
d
Kanalın uzunluğu alt dolabın yüksekliğine göre uyarlanmalıdır.
Standart teslimat 500mm
e
Baza fanı
x Tezgah derinliği – 600mm.
55
*INSTALLATION*
Kurulum
Önden görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
Üstten görünüm – Hava kanalı bağlantısı, sağda
56
*INSTALLATION*
Hava kanalını aspiratörün soluna monta etmek isterseniz, tezgah derinliği en az
665mm olmalıdır.
Önden görünüm – Hava kanalı bağlantısı, solda
Kurulum
Üstten görünüm – Hava kanalı bağlantısı, solda
57
*INSTALLATION*
Kurulum
Yüzeyle sıfır montaj
Tezgah kalınlığı 28mm'den fazla ise
tezgahın alt yüzeyinin montaj tarafında
(sağdan veya soldan) kesilmesi gerekir.
a
Tezgah
b
azami 24mm
c
12mm
Braketin tespit edilmesi
1braket (ara çıta ile birlikte verilir) montaj yerine uygun olarak sağa veya sola
ortalanarak tespit edilmelidir.
Ahşap tezgah
Braketi kademeli frezenin alt kademe-
sinin üst kenarıyla sıfır olacak şekilde
yerleştiriniz.
Braketi birlikte verilen 3,5x25mm
ahşap vidaları ile tespit ediniz.
Doğal taştan tezgah
Braketi iki taraflı kuvvetli bir yapışkan
bant ile yapıştırın (teslimat kapsamında
bulunmaz).
58
Yapışkan bandı kademeli frezenin alt
kademesinin üst kenarına uygulayınız.
Braketi kademeli frezenin alt kademe-
sinin üst kenarıyla sıfır olacak şekilde
yerleştiriniz.
Braketi sıkıca bastırınız.
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgahın hazırlanması
Tezgah kesitini hazırlayınız. Güvenlik
mesafelerini dikkate alınız (bkz. “Kurulum” – “Güvenlik mesafeleri” bölümü).
Ahşap tezgahlarda, nemden şişme-
meleri için tezgah kesitlerine özel bir
cila, silikon kauçuk veya kalıp reçine
uygulanmalıdır. Sızdırmazlık malzemesi ısıya dayanıklı olmalıdır.
Bu malzemelerin tezgah yüzeyine bulaşmamasına dikkat ediniz.
Ahşap tezgahlarda tahta çıtaları tez-
gahın üst kenarının 5,5mm aşağısına
tespit ediniz.
CS7611FL cihazda tahta çıta tezgahın üst kenarının 7mm aşağısına tespit edilmelidir.
Ara çıtaların montajı
Ara çıtanın sağına veya soluna aşağıdaki SmartLine cihazlar monte edilecekse,
ortadaki vida deliklerini kullanınız:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Ahşap tezgah
Ara çıtaları, kademeli frezenin en alt
kademesinin üst kenarı ile sıfır olacak
şekilde yerleştiriniz.
Ara çıtaları, birlikte verilen
3,5x25mm ahşap vidalarıyla tespit
ediniz.
Doğal taştan tezgah
Ara çıtaların tespiti için çift taraflı güçlü
bir yapışkan bant (teslimat kapsamında bulunmaz) gerekecektir.
Yapışkan bandı kademeli frezenin en
alt kademesine uygulayınız.
Ara çıtaları, kademeli frezenin en alt
kademesinin üst kenarı ile sıfır olacak
şekilde yerleştiriniz.
Ara çıtaları sıkıca bastırınız.
59
*INSTALLATION*
Kurulum
Tezgah üstü aspiratörün montajı
Tezgah üstü aspiratör isteğe bağlı olarak
hava kanalı bağlantı ucu sağda veya
solda olacak şekilde monte edilebilir.
Yağ damlama tepsisini gövdeden çı-
karınız.
a
Hava kanalı bağlantı ucu sağda
b
Hava kanalı bağlantı ucu solda
Cihazla birlikte verilen sızdırmazlık şe-
ridini üst panelin kenarının altına yapıştırınız. Sızdırmazlık şeridini gererek
yapıştırmayınız.
Kelepçeleri ara çıtaların üzerine yer-
leştiriniz.
Kumanda ünitesinin kumanda kablo-
sunu ara çıtaların arasından aşağı geçiriniz.
Üst paneli ara çıtaların üzerine yerleş-
tiriniz.
60
Gövdeyi içerden soldan ve sağdan vi-
dalar (her iki tarafta 3'eradet) ile
tespit ediniz .
Yağ damlama tepsisini takınız.
Hava kanalını monte ediniz.
Hava kanalının montajın ardından mekanik gerilim altında olmamasına dikkat ediniz.
*INSTALLATION*
Kurulum
E-Box
a
Güç kablosu
b
Pencere kontağına bağlantı
c
Fan çalışma gerilimi kablosu bağlantı
soketi
d
Fan kumandası kablosu bağlantı soketi
e
Kumanda ünitesi kablosu bağlantı
soketi
Gerekiyorsa, pencere kontağına bağlantı
Pencere kontağı bağlantısında
şebeke gerilimi vardır.
Elektrik çarpması sonucunda beden-
sel yaralanma tehlikesi.
Anahtarlama sisteminin bağlantısın-
dan önce tezgah aspiratörünü elektrik şebekesinden ayırınız.
Anahtarlama sisteminin bağlantı kablosu sadece bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
Anahtarlama sisteminin bağlantı kablosu H03VV-F 2x0,75mm 2 tipi bir
kablo olmalı ve azami 2,0m uzunluğunda olmalıdır.
Anahtarlama sistemi, 230V gerilim 1A
akıma uygun gerilimsiz bir kapama
kontağı ile donatılmış olmalıdır. Anahtarlama durumu açık iken davlumbaz
işletim dışıdır.
Sadece DIBt (Deutsches Institut für
Bautechnik) tarafından izin verilmiş
ve test edilmiş uzaktan anahtarlama
sistemleri (ör. pencere kontak anahtarı, düşük basınç anahtarı) kullanınız
ve bunun yetkili uzman personel tarafından (yetkili baca temizleyicisi)
onaylanmasını sağlayınız.
Anahtarlama sistemi BLDC motor ile
işletime uygun olmalıdır.
Tehlikesiz bir bağlantı ve işletim için,
harici anahtarlama sisteminin ilgili
dokümanlarına ihtiyacınız olacaktır.
61
*INSTALLATION*
Kurulum
Tırnağı açınız ve konektörü çekerek
çıkarınız.
Vidayı gevşetiniz ve muhafazanın
kilidini iki yandan açınız.
Muhafazayı açınız.
Tapayı çıkarınız.
E-Box bağlantısı
Besleme gerilimi ve fan kumandası
kablolarını E-Box'a ve fana bağlayınız.
Kumanda ünitesi kablosunu E-Box'a
bağlayınız.
Soketler karıştırılması mümkün olmayacak şekilde düzenlenmiştir.
Tezgah aspiratörünü elektrik şebeke-
sine bağlayınız.
Tezgah aspiratörünün işleyişini kontrol
ediniz.
Boşlukların kapatılması
SmartLine cihazlar arasındaki ve yü-
zeyle sıfır montaj durumunda SmartLine cihazlar ile tezgah arasındaki
boşlukları ısıya dayanıklı (asgari
160°C) silikon dolgu maddesi ile doldurunuz.
Uygun olmayan dolgu maddeleri doğal taşa zarar verebilir.
Doğal taş ve doğal taştan fayans durumunda sadece doğal taşa uygun
silikon dolgu maddesi kullanınız.
Üreticinin tavsiyelerini dikkate alınız.
Köprüyü anahtarlama sisteminin
bağlantı kablosu ile değiştiriniz.
Muhafazayı kapatınız.
Vidayı tekrar sıkınız.
Konektörü tekrar takınız.
62
*INSTALLATION*
Atık hava borusu
Tezgah aspiratörü ile ortam hava-
sına bağımlı bir ısıtıcı cihazın aynı anda çalıştırılması durumunda bazı koşullar altında zehirlenme riski oluşur!
“Güvenlik talimatları ve uyarılar” bölümünü mutlaka dikkate alınız.
Şüphe halinde tehlikesiz işletimi yetkili bir baca ustasına onaylatınız.
Tezgah aspiratörünün 222 x 89 mm boyutlarında bir hava tahliyesi bağlantısı
vardır.
Hava tahliye borusu olarak, sadece
yanmaz malzemeden yapılmış düz
veya esnek hortumlar kullanınız.
Mümkün olduğu kadar yüksek hava
gücü ve düşük akım gürültüsü elde
etmek için şunlara dikkat edilmesi gerekir:
– Hava tahliye borusunun kesiti hava
tahliye borusu bağlantı parçasının kesitinden küçük olmamalıdır (bkz. Cihaz boyutları).
Kurulum
Eğer atık hava bir bacaya verilecekse,
giriş bağlantı parçaları havanın akış
yönünde yerleştirilmelidir.
Hava tahliye kanalı yatay olarak döşe-
nirse bir eğim verilmesi gerekir. Bu
şekilde, yoğuşma suyunun aspiratöre
geri akması önlenir.
Hava tahliye borusu soğuk mekanlar,
çatı döşemeleri vb üzerinden döşenecekse, münferit bölgelerde güçlü sıcaklık düşüşleri oluşabilir. Bu sebeple
terleme ve yoğuşma suyu hesaba katılmalıdır. Bu da hava tahliye borusunun yalıtılmasını gerektirir.
– Hava tahliye borusu mümkün oldu-
ğunca kısa ve doğrusal olmalıdır.
– Sadece büyük yarı çaplı dirsekler kul-
lanınız.
– Hava tahliye boruları bükülmemeli ve
ezilmemelidir.
– Bütün bağlantıların sağlam ve sızdır-
maz olmasına dikkat ediniz.
Hava akışındaki her bir kısıtlamanın
hava gücünü azalttığını ve cihazın çalışma sesini yükselttiğini dikkate alınız.
Hava tahliye borusu, hava tahliye bo-
rusu bağlantı ucuna sıkı bir şekilde
oturmuyorsa, teslimat kapsamındaki
şerit contayı hava tahliye borusu bağlantı ucuna yapıştırınız.
63
*INSTALLATION*
Kurulum
a
Şerit conta
Birlikte verilen şerit contayı fanın bağ-
lantı ağzına yapıştırınız.
64
*INSTALLATION*
Kurulum
Elektrik bağlantısı
SmartLine cihazın elektrik şebekesine
bir priz üzerinden bağlanmasını tavsiye
ederiz. Bu şekilde yetkili servisin işi kolaylaşır. Prizin, SmartLine cihazın montajının ardından kolayca erişilebilir olması gerekir.
Yaralanma tehlikesi.
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları
veya onarımlar sonucu kullanıcıya
yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir ve
Miele bu tehlikelerden sorumlu tutulamaz.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik çarpması)
sorumlu tutulamaz.
Fiş elektrik kablosundan sökülürse
veya kabloda fiş yoksa, SmartLine cihaz elektrik şebekesine yetkili ve uzman bir elektrik teknisyeni tarafından
bağlanmalıdır.
Prize erişim mümkün değilse veya
sabit bir bağlantı öngörüldüyse, kurulum yerinde her bir kutup için bir
yalıtma tertibatı bulunmalıdır. Yalıtma
tertibatı olarak en az 3 mm'lik kontak
açıklığı olan anahtarlar kullanılmalıdır.
Buna kaçak akım devre kesiciler, sigortalar ve kontaktörler dahildir. Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu verilerin şebeke verileri ile uyuşması gerekir.
Montajın ardından, yalıtılmış parçaların temasa karşı korunması sağlanmalıdır.
Toplam güç
Tip etiketine bakınız.
Bağlantı verileri
Gerekli bağlantı verilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu verilerin şebeke verileri
ile uyuşması gerekir.
Kaçak akım devre kesici
Güvenliğin arttırılması için SmartLine cihazdan önce, kesme akımı 30 mA olan
bir kaçak akım devre kesici tesis edilmesi önerilir.
65
*INSTALLATION*
Kurulum
Elektrik bağlantısının kesilmesi
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Onarım ve bakım çalışmaları sırasın-
da elektriğin tekrar açılması bir elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Cihazın, gücünün tekrar açılmasına
karşı emniyet altına alınması gerekir.
Cihazın şebekeden ayrılması gerekmesi
halinde, tesisata bağlı olarak şunlardan
birini gerçekleştiriniz:
çarpması tehlikesi.
Elektrik şebekesine uygunsuz bağ-
lantı sonucu elektrik çarpması meydana gelebilir.
Güç kablosunu sadece vasıflı bir
elektrik teknisyenine değiştirtiniz.
Güç kablosu değiştirileceğinde sadece
uygun kesite sahip H05VV-F tipi bir
kablo kullanınız. Güç kablosu üreticiden
veya yetkili servisten edinilebilir.
Kaçak akım devre kesici
Ana şalteri 1 (açık) konumundan 0
(kapalı) konumuna getiriniz veya test
tuşuna basınız.
66
Ürün veri sayfaları
Takip eden sayfalarda bu kullanım kılavuzu ve montaj talimatında açıklanan modellerin veri sayfaları verilmiştir.
Ev tipi davlumbaz veri sayfası
65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıCSDA 7001 FL
Yıllık enerji tüketimi (AEC
Enerji Verimliliği SınıfıA++
Enerji Verimliliği Endeksi (EEI
Sıvı dinamiği verimliliği (FDE
Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
Aydınlatma Verimliliği (LE
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)Yağ süzme verimliliği93,3%
Yağ süzme verimlilik sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)B
En verimli noktada ölçülen hava akımı
Hava akımı (asgari hız)
Hava akımı (azami hız)
Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar)
Azami hava akımı (Q
En verimli noktada ölçülen hava basıncı448 Pa
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız)39 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız)65 dB
A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar)69 dB
En verimli noktada ölçülen elektrik gücü100,6 W
Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (Po)W
Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (Ps)0,30 W
Aydınlatma sisteminin nominal değeri0,0 W
Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatma-sı0 Ix
)25,3 kWh/Yıl
hood
)35,8
hood
)36,4
hood
)lx/W
hood
)
max
294,5 m3/h
145 m3/h
460 m3/h
560 m3/h
560 m3/h
Zaman artırma faktörü0,7
67
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh