Navodila za uporabo in montažo
Pultna napa SmartLine
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila
za uporabo in montažo.
Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SIM.-Nr. 11 479 680
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila.......................................................................4
Vaš prispevek k varovanju okolja .................................................................... 13
Vgradnja z naleganjem na pult ............................................................................30
Napotki za vgradnjo – z naleganjem na pult ....................................................... 30
Izrez v delovnem pultu – naleganje na pult ......................................................... 32
Vmesne letve – naleganje na pult........................................................................ 35
Vgradne mere–naleganje na pult.......................................................................36
Mere zračnega kanala – naleganje na pult – globina delovnega pulta 600mm..37
Mere zračnega kanala – naleganje na pult – globina delovnega pulta več kot
Ta pultna napa ustreza predpisanim varnostnim standardom. Kljub
temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in
materialne škode.
Pred prvo uporabo pultne nape pozorno preberite navodila za
uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za
vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste
zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na napi.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je
treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji pultne
nape ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica
neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte
morebitnemu naslednjemu lastniku!
Za varno delovanje upoštevajte tudi navodila za uporabo in
montažo pripadajočih elementov SmartLine in kuhalnih plošč.
4
Varnostna navodila in opozorila
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pultna napa je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnih
okoljih.
Ta pultna napa ni namenjena za uporabo na prostem.
Napo lahko uporabljate izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstva, za odsesavanje in čiščenje kuhinjske sopare, ki
nastaja pri pripravi jedi.
Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno
upravljati pultne nape, je ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Navedene osebe smejo upravljati napo brez nadzora samo, če so z
njo seznanjene do te mere, da jo lahko varno uporabljajo. Poznati in
razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega
upravljanja.
5
Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini pultne nape, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pultno napo brez
nadzora samo, če so z njo seznanjeni do te mere, da jo lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati nape brez nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pultne nape, naj bodo vedno pod
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z napo.
Nevarnost zadušitve. Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne
materiale zato shranite zunaj dosega otrok.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela
ali popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo
podjetje Miele.
Pultno napo lahko vgradite in uporabljate samo v kombinaciji z
elementi SmartLine in kuhalnimi ploščami, ki jih je v ta namen
predvidel Miele.
Če je pultna napa poškodovana, lahko ogroža vašo varnost.
Preverite, da na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v
nobenem primeru ne smete uporabljati.
Zanesljivo in varno delovanje pultne nape je zagotovljeno samo,
če je priklopljena na javno električno omrežje.
Pultne nape ne smete priklopiti na razsmernik, ki se uporablja pri
avtonomni oskrbi z električnim tokom, kot je solarna oskrba z
električno energijo. V nasprotnem primeru lahko ob vklopu pultne
nape pride do varnostnega izklopa zaradi napetostne konice.
Poškoduje se lahko elektronika aparata.
Električna varnost pultne nape je zagotovljena le v primeru, da je
priključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni
varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno
električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni
ploščici pultne nape, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega
električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe nape.
Pred priklopom pultne nape primerjajte podatke. Če ste v dvomih, se
posvetujte z električarjem.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato pultne nape ne priključite na
električno omrežje preko tovrstnih naprav.
7
Varnostna navodila in opozorila
Pultno napo lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj je
le tako zagotovljeno varno delovanje.
Ta pultna napa ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih in
mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do
motenj delovanja pultne nape.
Ohišje odprite le toliko, kolikor je potrebno za montažo in čiščenje
nape. Nikoli ne odpirajte še drugih delov ohišja.
Če nape ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetje
Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata
lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
Pultna napa ni primerna za uporabo z zunanjo stikalno uro ali s
sistemom daljinskega upravljanja.
Če s priključnega kabla odstranite omrežni vtič ali če priključni
kabel ni opremljen z omrežnim vtičem, mora pultno napo priklopiti na
električno omrežje usposobljen električar.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
usposobljen električar, ki mora uporabiti specialni priključni kabel
(glejte poglavje „Inštalacija“, odstavek „Električni priključek“).
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
pultna napa povsem ločena od električnega omrežja. To zagotovite
na naslednji način:
- izklopite varovalke električne napeljave ali
- povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali
- izvlecite vtič (če je na voljo) iz omrežne vtičnice. Pri tem ne vlecite
za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
8
Varnostna navodila in opozorila
Istočasno delovanje nape in kurišča, ki porablja zrak iz prostora
Nevarnost zastrupitve z zgorevalnimi plini!
Če hkrati uporabljate pultno napo in kurišče, ki porablja zrak iz
prostora, v istem prostoru ali prostorih, katerih dovod zraka je
povezan, morate biti skrajno previdni.
Kurišča, ki porabljajo zrak iz prostora, odvzemajo zrak za
zgorevanje iz prostora, kjer so postavljeni, njihovi dimni plini pa se
odvajajo skozi ustrezno napeljavo (npr. dimnik) na prosto. To so
npr. peči, pretočni grelniki, grelniki vode, štedilniki in pečice na
plin, kurilno olje, drva ali premog.
Napa odvzema zrak iz kuhinje in sosednjih prostorov. To velja za
naslednje načine delovanja:
– odvod zraka,
– kroženje zraka, pri katerem je enota za kroženje zraka
nameščena izven prostora.
Če dovod svežega zraka ni zadosten, nastane podtlak. Kurišča v
tem primeru dobijo premalo zraka za zgorevanje, zato le-to ni več
popolno.
Strupeni zgorevalni plini lahko zato prehajajo iz dimnika ali
odvodnega jaška v bivalne prostore.
Smrtna nevarnost!
9
Varnostna navodila in opozorila
Varno delovanje je možno, če ob hkratni uporabi nape in kurišča, ki
porablja zrak iz prostora, v istem prostoru ali prostorih, katerih
zračenje je povezano, nastane podtlak največ 4 Pa (0,04 mbar), s
čimer se prepreči povratno vsesavanje odpadnih plinov kurišča.
To lahko dosežete tako, da zagotovite dovod svežega zraka,
potrebnega za zgorevanje, skozi odprtine, ki jih ni mogoče zapreti,
npr. v vratih ali oknih. Pri tem morate paziti na zadosten prerez
odprtine za dovod zraka. Samo vgradni zračnik praviloma ne
zagotavlja zadostne oskrbe s svežim zrakom.
Pri presoji je treba vedno upoštevati celoten prezračevalni sistem
stanovanja. Če ste v dvomih, se posvetujte s pristojno dimnikarsko
službo.
Če napa deluje s kroženjem zraka, pri čemer se zrak vrača v
prostor, kjer je napa postavljena, lahko hkrati uporabite tudi
kurišče, ki porablja zrak iz prostora.
10
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Zaradi odprtih plamenov obstaja nevarnost požara.
Poleg pultne nape nikoli ne kuhajte z odprtim plamenom.
Prepovedano je na primer flambiranje in pečenje na žaru z odprtim
plamenom. Če je napa vključena, povleče plamene v filter, kjer se
lahko vname nakopičena kuhinjska maščoba.
Pregreta olja in maščobe se lahko vnamejo in povzročijo požar na
pultni napi.
Kadar delate z olji in maščobami, skrbno nadzorujte lonce, ponve in
cvrtnik. Tudi med uporabo električnega žara morate stalno
nadzorovati postopek.
Kopičenje maščob in umazanije ovira delovanje pultne nape.
Nape ne smete nikoli uporabljati brez maščobnega filtra, saj je le
tako zagotovljeno prestrezanje maščobe iz sopare, ki izhaja med
kuhanjem.
Upoštevajte, da se pultna napa zaradi vroče sopare med
kuhanjem močno segreje.
Ohišja in maščobnega filtra se lahko dotaknete šele, ko se napa
ohladi.
Pultne nape ne uporabljajte kot odlagalno površino.
Tekočine lahko poškodujejo napo.
Pazite, da tekočine ne zaidejo v napo in jih hranite v primerni
oddaljenosti.
Pultna napa lahko vsesa lahke predmete, ki nato povzročijo
motnje njenega delovanja.
V bližino pultne nape ne odlagajte nobenih lahkih predmetov (npr.
robčkov, papirja).
Če plinski kuhalni element uporabljate neposredno ob pultni napi,
mora biti med napo in kuhalnim elementom nameščeno varovalo
FlameGuard.
11
Varnostna navodila in opozorila
Čiščenje in vzdrževanje
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik.
Za čiščenje pultne nape nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Če čiščenja ne izvajate skladno z napotki v teh navodilih za
uporabo, obstaja nevarnost požara.
Oprema
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru
namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki
izhajajo iz garancije.
12
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
med transportom. Embalažni materiali
so skrbno izbrani glede na ekološko
sprejemljivost in tehnike odstranjevanja,
zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok
materialov poskrbite za prihranek
surovin in zmanjšanje količine
odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
Električna in elektronska oprema
pogosto vsebuje dragocene materiale.
Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in
sestavne dele, ki so potrebni za njeno
delovanje in varnost. Vse navedeno pa
lahko v navadnih gospodinjskih
odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju
predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in
za okolje. Svojega starega aparata zato
ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v
uradne lokalne centre za zbiranje in
prevzem električne in elektronske
opreme, kjer bodo poskrbeli za
morebitno reciklažo, ali pa aparat
odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na
podjetje Miele. Za izbris morebitnih
osebnih podatkov, shranjenih v aparatu,
ki ga boste odstranili, ste po zakonu
odgovorni sami. Prosimo vas, da do
odvoza starega aparata poskrbite tudi
za varnost otrok, tako da ti nimajo
dostopa do njega.
13
Pregled
Pultna napa
a
Sesalna rešetka
b
Maščobni filter
c
Pokrov z upravljalno enoto
d
Ohišje
e
Pladenj za prestrezanje maščobe
f
Zračni kanal
g
Ventilator
h
E-box
14
Upravljalni elementi/prikazi
a
Vklop/izklop nape
b
Številčna lestvica za nastavitev stopnje moči
Pregled
15
Pregled
Priložena oprema
Vse dele priložene in dodatne opreme
lahko po potrebi naknadno naročite
(glejte poglavje „Dodatna oprema“).
Sesalna rešetka
16
Prvo čiščenje elementa SmartLine
Napisno ploščico, ki je med
priloženimi dokumenti, nalepite na za
to predvideno mesto v poglavju
„Servisna služba“.
Če so na aparatu zaščitne folije in
nalepke, jih odstranite.
Steklokeramično površino obrišite z
vlažno krpo in na koncu še s suho.
17
Opis delovanja
Odvisno od izvedbe pultne nape so
možne naslednje funkcije:
Delovanje z odvodom zraka
Zrak, ki ga napa vsesa, se prečisti
preko maščobnega filtra in se odvede iz
zgradbe na prosto.
Delovanje s kroženjem zraka
(s kompletom za predelavo DUU
1000(-1))
Zrak, ki ga napa vsesa, se prečisti
preko maščobnih filtrov. Nato zrak
prehaja skozi enoto za kroženje zraka,
kjer se dodatno prečisti še prek filtra z
aktivnim ogljem. Na koncu se zrak vrne
v kuhinjo.
18
Nasveti za varčevanje z energijo
Ta pultna napa deluje zelo učinkovito in
energetsko varčno. Pri varčni uporabi
vam lahko pomagajo naslednji ukrepi:
- Med kuhanjem poskrbite za dobro
zračenje kuhinje. Če med delovanjem
z odvodom zraka v prostor ne priteka
dovolj svežega zraka, delovanje nape
ni učinkovito in je glasnejše.
- Kuhajte na čim nižji stopnji moči.
Manj sopare pomeni tudi nižjo
stopnjo moči nape in s tem manjšo
porabo energije.
- Preverite, katera stopnja moči
ventilatorja je nastavljena. Največkrat
zadostuje nizka stopnja moči.
Stopnjo Booster uporabite samo,
kadar je res potrebno.
- Če med kuhanjem nastaja veliko
sopare, že predčasno nastavite višjo
stopnjo delovanja. To je bolj
učinkovito, kot če poskušate z dolgim
delovanjem nape zajeti soparo, ki se
je že razporedila po kuhinji.
- Napo po kuhanju spet izklopite.
- Filtre očistite oz. zamenjajte v rednih
časovnih intervalih. Če so filtri zelo
umazani, predstavljajo higiensko
tveganje, zmanjša pa se tudi
zmogljivost nape in poveča nevarnost
požara.
19
Upravljanje
Vklop pultne nape
Namestite sesalno rešetko.
Dotaknite se senzorske tipke.
Senzorske tipke zasvetijo.
Če v nekaj sekundah ne izvedete
nobenega vnosa, se pultna napa iz
varnostnih razlogov ponovno izklopi.
Nastavitev/sprememba stopnje
moči
Za rahlo do močno izhajanje sopare in
vonjev med kuhanjem so vam na voljo
stopnje moči 1 do 3.
Za prehodno zelo močno izhajanje
sopare in razvoj vonjev, npr. ko jedi na
hitro popečete, izberite stopnjoB kot
stopnjo Booster.
Izklop nape
Dotaknite se senzorske tipke.
Senzorske tipke ugasnejo.
Če nape ne izklopite, se avtomatsko
izklopi 12ur po zadnjem koraku
upravljanja.
Delovanje po končanem
kuhanju
Da se iz zraka v kuhinji odstranijo
ostanki sopare in vonjev, pultna napa
deluje z nazadnje nastavljeno stopnjo
moči še 5minut po izklopu. Med časom
delovanja po izklopu se stopnja moči
postopoma zmanjšuje. Trenutna stopnja
moči med delovanjem po končanem
kuhanju utripa.
Dotaknite se želene stopnje moči.
Stopnja Booster
Stopnja Booster lahko deluje največ
10minut.
Če jo želite predčasno izklopiti,
nastavite drugo stopnjo moči.
20
Nasvet: Za učinkovito odvajanje sopare
pri loncih, ki so visoki več kot 15cm,
med pokrov in posodo vstavite
kuhalnico.
Čiščenje in vzdrževanje
Nevarnost opeklin zaradi vročih
površin.
Ko je postopek kuhanja končan, so
površine vroče.
Izklopite pultno napo in kuhalne
elemente.
Preden pultno napo očistite, pustite,
da se površine ohladijo.
Škoda zaradi vlage.
Para iz parne čistilne naprave lahko
zaide do delov pod napetostjo in
povzroči kratki stik.
Za čiščenje pultne nape nikoli ne
uporabljajte parne čistilne naprave.
Če uporabite neprimerno čistilno
sredstvo, se lahko vse površine
zabarvajo ali spremenijo. Površine so
občutljive za razenje.
Ostanke čistilnih sredstev takoj
odstranite.
Ne uporabljajte abrazivnih sredstev
ali sredstev za drgnjenje.
Pred vsakim čiščenjem počakajte, da
se element SmartLine ohladi.
Element SmartLine in vso opremo
očistite po vsaki uporabi.
Element SmartLine po vsakem
mokrem čiščenju obrišite do suhega,
da se na njem ne bodo nabirali
ostanki vodnega kamna.
Neprimerna čistilna sredstva
Da se površine aparata ne bodo
poškodovale, pri čiščenju ne
uporabljajte:
- sredstva za ročno pomivanje posode,
- čistilnih sredstev, ki vsebujejo sodo,
amoniak, kisline ali klor,
- čistilnih sredstev za odstranjevanje
vodnega kamna,
- sredstev za odstranjevanje madežev
in rje,
- abrazivnih čistil, npr. praškov za
drgnjenje ali abrazivnih emulzij,
- čistil z vsebnostjo topil,
- sredstev za čiščenje pomivalnega
stroja,
- sprejev za žar in pečice,
- čistil za steklo,
- abrazivnih trdih ščetk in gobic (npr.
gobic za čiščenje loncev) ali rabljenih
gobic, ki se jih še držijo ostanki
abrazivnih sredstev,
- čistilnih radirk.
21
Čiščenje in vzdrževanje
Steklokeramična površina
Škoda zaradi koničastih
predmetov.
Tesnilni trak med elementom
SmartLine in delovnim pultom se
lahko poškoduje.
Za čiščenje ne uporabljajte nobenih
koničastih predmetov.
Pri čiščenju s sredstvom za ročno
pomivanje posode se ne odstranijo
vse nečistoče in ostanki. Nastane
neviden film, ki povzroči spremembo
barve steklokeramike. Teh sprememb
barve pozneje ni mogoče več
odstraniti.
Steklokeramično površino redno
čistite s specialnim čistilom za
steklokeramiko.
Vso grobo umazanijo odstranite z
vlažno krpo, umazanijo, ki se trdno
drži površine, pa s strgalom za steklo.
Steklokeramično površino nato
očistite z Miele čistilom za
steklokeramiko in plemenito jeklo
(glejte poglavje „Dodatna oprema“) ali
z običajnim čistilom za
steklokeramiko ter na koncu obrišite s
papirnato brisačo ali čisto krpo.
Upoštevajte napotke proizvajalca
čistilnega sredstva.
Prestrezni pladenj
Če zaradi prelivanja ali prekipevanja v
napo zaide tekočina, očistite prestrezni
pladenj.
Odstranite maščobni filter in ga
očistite, kot je opisano v poglavju
„Maščobni filter“.
Prestrezni pladenj trdno držite in
odprite zapori (po 1 spredaj in zadaj).
Pladenj držite vodoravno in ga
previdno snemite z ohišja.
Izlijte tekočino.
Očistite in posušite prestrezni
pladenj.
Očistite in posušite tudi vse dostopne
notranje površine nape.
Prestrezni pladenj pritrdite nazaj na
ohišje.
Ponovno vstavite maščobni filter in
namestite pokrov.
Steklokeramično površino obrišite z
vlažno krpo in na koncu še s suho.
Pazite, da odstranite vse ostanke.
Madeže ostankov vodnega kamna ali
vode odstranite s čistilom za
steklokeramiko in plemenito jeklo.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.