Dette bordemfang opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer
og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
bordemfanget tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om
indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved undgås
skader på personer og bordemfang.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af bordemfanget samt
råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Læs også brugs- og monteringsanvisningerne til de tilhørende
SmartLine-produkter og kogeplader for at sikre sikker brug.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Dette bordemfang er beregnet til anvendelse i private husholdnin-
ger eller på lignende opstillingssteder.
Bordemfanget er ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend udelukkende bordemfanget i almindelig husholdning til
udsugning og rensning af em fra madlavning.
Det er ikke tilladt at anvende det til andre formål.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene bordemfanget sikkert, må ikke anvende det uden
opsyn.
Disse personer må kun bruge bordemfanget uden opsyn, hvis de er
informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert. De skal
kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra bordemfanget, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge bordemfanget uden op-
syn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det
sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde bordemfanget uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af bordem-
fanget. Lad dem aldrig lege med bordemfanget.
Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
Bordemfanget må kun monteres og anvendes i kombination med
de af Miele oplyste SmartLine-produkter og kogeplader.
Et beskadiget bordemfang kan betyde fare for sikkerheden. Kon-
troller det derfor for synlige skader. Tag aldrig et beskadiget bordemfang i brug.
Pålidelig og sikker drift af bordemfanget er kun sikret, når bordem-
fanget er tilsluttet et offentligt elnet.
Bordemfanget må ikke tilsluttes en særskilt, lokal strømforsyning,
fx solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når bordemfanget tændes.
Elektronikken kan blive beskadiget!
Bordemfangets elektriske sikkerhed er kun sikret, hvis det er til-
sluttet et forskriftsmæssigt installeret jordledningssystem. Denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på
bordemfangets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på
bordemfanget.
Sammenlign disse data før tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivlstilfælde.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand). Anvend derfor ikke disse ved tilslutning
af bordemfanget.
Anvend kun bordemfanget i indbygget stand af hensyn til sikker-
heden.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette bordemfang må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og
medføre funktionsforstyrrelser på bordemfanget.
Åbn kun kabinettet som beskrevet i anvisningerne om montering og
rengøring. Åbn aldrig andre dele af kabinettet.
Reparation af bordemfanget inden garantiens udløb bør kun fore-
tages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke
er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Bordemfanget er ikke beregnet til brug med et eksternt automatik-
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal bordemfanget tilsluttes til elnettet af en
elfagmand.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af en elfagmand (se afsnittet Eltilslutning).
Bordemfanget skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under
vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at
- sikringerne i installationen er slået fra eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- træk stikket (hvis der er et) ud af stikkontakten. Træk ikke i ledningen, men i stikket.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af emhætte samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Risiko for forgiftning pga. forbrændingsgasser!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både
bordemfang og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør
der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og leder udblæsningsgassen ud i det fri via fx en skorsten. Dette kan fx være gas-, olie-,
træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, kogeplader eller ovne.
Bordemfanget suger luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Dette gælder for følgende driftsmåder:
- Udluftning til det fri
- Recirkulation med ventilationsboks anbragt uden for rummet.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ild-
stederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten.
Det kan være livsfarligt.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Bordemfanget kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, der
er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4Pa (0,04mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind
gennem åbninger i fx døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmurkanal
alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. Kontakt den lokale skorstensfejermester.
Hvis bordemfanget bruges med recirkulation med tilbageledning af
luften til køkkenet, kan der uden problemer samtidig anvendes et
ildsted, der er afhængigt af luften i rummet.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Åben ild medfører risiko for brand!
Lav aldrig mad med åben flamme ved siden af bordemfanget. Dermed er fx flambering og grillstegning med åben flamme forbudt. Det
tændte bordemfang trækker flammerne ind i filteret. Opsuget køkkenfedt kan blive antændt!
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
bordemfanget.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje
med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning på elektrisk
grill skal ske under konstant opsyn.
Fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte bordemfangets funktion.
Brug kun bordemfanget med isat fedtfilter for at sikre rensning af
madlavningsemmen.
Vær opmærksom på, at bordemfanget kan blive opvarmet kraftigt
af madlavningsosen.
Berør først kabinettet og fedtfiltrene, når bordemfanget er afkølet.
Anvend ikke bordemfanget som frastillingsflade.
Bordemfanget kan blive beskadiget, hvis der trænger væsker ind i
det.
Hold væsker på afstand af bordemfanget.
Lette genstande kan blive suget ind i bordemfanget og hæmme
funktionen.
Læg ikke lette genstande (fx klude og papir) i nærheden af bordemfanget.
Hvis der anvendes et gas-kogeblus direkte ved siden af bordem-
fanget, skal der være en flammebeskyttelse mellem emfang og kogeblus.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af bordemfanget.
Der er brandfare, hvis rengøringen ikke foretages som beskrevet i
denne brugsanvisning.
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
12
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
13
Oversigt
Bordemfang
a
FlameGuard
b
Fedtfiltre
c
Afdækning med betjeningsenhed
d
Kabinet
e
Fedtopsamlingsbakke
f
Luftkanal
g
Blæser
h
Elektronikboks
14
Betjeningselementer/display
a
Bordemfanget tændes/slukkes
b
Talrække til indstilling af effekttrin
Oversigt
15
Oversigt
Medfølgende tilbehør
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
FlameGuard
Til opstilling mellem bordemfang og
gaskogepladen.
16
SmartLine-produkt rengøres inden brug
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Service / Garanti.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
mærkater.
Tør den glaskeramiske flade af med
en fugtig klud, og tør efter med en tør
klud.
17
Funktionsbeskrivelse
Afhængig af bordemfangmodel er følgende funktioner mulige:
Udluftning til det fri
Den indsugede luft renses af fedtfilteret
og ledes derefter ud af bygningen.
Recirkulation
(med ombygningssæt DUU 1000(-1))
Den indsugede luft renses af fedtfilteret.
Derefter ledes luften ind i ventilationsboksen, hvor den desuden renses af et
lugtfilter. Derefter ledes luften tilbage i
køkkenet.
18
Dette bordemfang arbejder meget effektivt og energibesparende. Følgende
tiltag bidrager til økonomisk brug:
- Sørg for god udluftning i køkkenet,
når der laves mad. Hvis lufttilførslen
ikke er tilstrækkelig ved udluftning til
det fri, arbejder bordemfanget ikke
effektivt, og der høres højere lyde ved
brug.
- Lav mad på så lavt et varmetrin som
muligt. Mindre mados betyder lavere
effekttrin på bordemfanget og dermed et lavere energiforbrug.
- Kontroller det valgte effekttrin på
bordemfanget. For det meste er et lavere trin tilstrækkeligt. Anvend kun
boostertrinnet, når det er nødvendigt.
- Vælg ved kraftig mados et højt effekttrin på et tidligt tidspunkt. Dette er
mere effektivt end at forsøge at få
store mængder mados i køkkenet ud
ved at lade bordemfanget køre længe.
Energispareråd
- Sluk bordemfanget igen efter madlavningen.
- Rengør eller udskift filtrene regelmæssigt. Overmættede filtre reducerer effekten, øger brandfaren og medfører øget hygiejnisk risiko.
19
Betjening
FlameGuard
Opstil flammebeskyttelsen, hvis der
anvendes en gaskogeplade direkte
ved siden af bordemfanget.
Bordemfanget tændes
Bordemfanget må først tændes, når
flammebeskyttelsen er taget af.
Tag flammebeskyttelsen af.
Tryk på sensortast.
Sensortasterne lyser.
Hvis der ikke foretages yderligere indstilling, slukker bordemfanget igen efter få sekunder.
Effekttrin indstilles/ændres
Ved madlavning med let til kraftig emog lugtudvikling anvendes effekttrinnene 1 til 3.
Ved madlavning med midlertidig meget
kraftig em- og lugtudvikling, fx bruning,
vælges boostertrinnet B.
Berør det ønskede effekttrin.
Booster
Boosterens maksimale driftstid er
10minutter.
Boosteren kan frakobles før ved at
indstille på et andet effekttrin.
Bordemfanget slukkes
Berør sensortasten.
Sensortasterne slukker.
Hvis bordemfanget ikke slukkes, slukker den automatisk 12 timer efter sidste betjening.
20
Efterudsugning
For at rense luften i køkkenet for em og
lugte kører bordemfanget videre 5 minutter efter, at det er slukket, på senest
indstillede effekttrin. Under efterudsugningstiden reduceres effekttrinnet trinvis. Det aktuelle effekttrin blinker under
efterudsugningen.
Tip: For at opnå en effektiv dampbortledning kan der på gryder med en højde
på over 15 cm lægges en grydeske
mellem gryden og låget.
Betjening
21
Rengøring og vedligeholdelse
Risiko for forbrænding på grund
af varme overflader.
Efter madlavningen er overfladerne
varme.
Sluk bordemfanget og produkterne.
Lad overfladerne køle af, inden bord-
emfanget rengøres.
Skader på grund af fugtighed,
der trænger ind.
Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af bordemfanget.
Der kan opstå misfarvninger eller
ændringer på overfladerne, hvis der
anvendes uegnede rengøringsmidler.
Overfladerne kan få ridser.
Fjern straks alle rester af rengøringsmidler.
Anvend ikke skurende eller ridsende
rengøringsmidler.
Lad SmartLine-produktet afkøle inden rengøring.
Rengør SmartLine-produktet og tilbe-
høret efter hver brug.
Aftør SmartLine-produktet efter hver
rengøring med vand for at undgå
kalkpletter.
Uegnede rengøringsmidler
For at undgå beskadigelse af overfladerne skal følgende rengøringsmidler
undgås:
- opvaskemiddel til opvask i hånden
- soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller
kloridholdige rengøringsmidler
- kalkopløsende rengøringsmidler
- plet- og rustfjerningsmidler
- rengøringsmidler med skurende virkning (fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten)
- rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel
22
- opvaskemiddel til opvaskemaskiner
- grill- og ovnspray
- glasrengøringsmiddel
- hårde børster og skuresvampe (fx
grydesvampe) eller brugte svampe,
der indeholder rester af skuremiddel.
- viskelæder
Rengøring og vedligeholdelse
Den glaskeramiske plade
Skader på grund af spidse gen-
stande.
Tætningslisten mellem SmartLine-
produkt og bordplade kan blive beskadiget.
Anvend ingen spidse genstande til
rengøringen.
Rengøring med opvaskemiddel til
opvask i hånden fjerner ikke alle
urenheder og rester. Der opstår en
usynlig hinde, som medfører misfarvninger af glaskeramikken. Disse
misfarvninger kan ikke fjernes igen.
Rengør den glaskeramiske flade regelmæssigt med et specielt rengøringsmiddel til glaskeramik.
Fjern alle større madrester med en
fugtig klud og fastbrændt snavs med
en glasskraber med barberblad.
Rengør derefter den glaskeramiske
flade med Miele Glaskeramisk kogepladerens og stålrens (se afsnittet
Ekstra tilbehør) eller med et gængs
rengøringsmiddel til glaskeramik. Anvend køkkenrulle eller en ren klud.
Følg anvisningerne fra producenten af
rengøringsmidlet.
Opsamlingsbakke
Rengør opsamlingsbakken, hvis der
pga. mad, der er spildt eller kogt over,
er trængt væsker ind i bordemfanget.
Tag fedtfilteret ud, og rengør det som
beskrevet i afsnittet Fedtfilter.
Hold fast i opsamlingsbakken, og åbn
de 2 låse (1 foran, 1 bagved). Hold
opsamlingsbakken vandret, og tag
den forsigtigt af kabinettet.
Hæld væsken ud.
Rengør og tør opsamlingsbakken.
Rengør og tør de tilgængelige indven-
dige sider af bordemfanget.
Sæt opsamlingsbakken på plads i ka-
binettet, og fastgør den.
Sæt fedtfilteret i igen, og sæt afdæk-
ningen på igen.
Tør herefter den glaskeramiske flade
af med en fugtig klud, og tør efter
med en tør klud. Sørg for at fjerne alle
rester.
Fjern pletter fra kalk og vand med
Miele Glaskeramisk kogepladerens
og stålrens.
23
Rengøring og vedligeholdelse
Fedtfiltre
Det genanvendelige metalfedtfilter i emhætten optager de faste bestanddele i
køkkenosen (fedt, støv osv.) og forhindrer derved, at bordemfanget bliver
snavset. Fedtansamlinger hærdes, hvis
de får lov at sidde i længere tid, hvorved rengøringen vanskeliggøres. Det
anbefales derfor at rengøre fedtfilteret
hver 3.-4.uge.
Brandfare ved tilsmudset fedtfil-
ter.
Ophobet fedt i fedtfilteret kan antæn-
des.
Rengør fedtfilteret regelmæssigt.
Fedtfilteret tages ud
Tag i givet fald flammebeskyttelsen
af.
Tag fedtfilteret forsigtigt ud. Sørg for
ikke at tippe fedtfilteret.
Hæld væsken, der har samlet sig, ud
af fedtfilterets bund.
Fedtfilteret rengøres i hånden
Rengør fedtfilteret i varmt vand tilsat
et mildt opvaskemiddel til opvask i
hånden; anvend en opvaskebørste.
Brug ikke koncentreret opvaskemiddel.
Fedtfilteret rengøres i opvaskemaskine
Anbring fedtfilteret med bunden opad
i underkurven. Sørg for, at spulearmen kan bevæges frit.
Vælg et program med en temperatur
på min. 50°C og maks. 65°C.
Ved rengøring af fedtfilteret i opvaskemaskine kan det - afhængig af det anvendte opvaskemiddel - blive misfarvet på de indvendige flader. Dette har
ingen indflydelse på fedtfilterets funktion.
Fedtfilteret sættes i
Sæt fedtfilteret i, så den lige side af
fedtfilteret er på siden med tilslutningen af luftkanalen.
Kabinettet indvendigt
Rengør også de tilgængelige dele af
kabinettet for fedtaflejringer, når fedtfilteret er taget ud. Derved forebygges
brandfare.
Anvend et gængs opvaskemiddel til
opvaskemaskiner.
24
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er
nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal afhjælpes.
FejlÅrsag og udbedring
SmartLine-produktet
kan ikke tændes.
Effekttrinnene 1 til B lyser efter hinanden.
Der er ingen strømtilførsel til SmartLine-produktet.
Kontroller, om sikringen er slået fra. Kontakt en ud-
dannet elektriker eller Miele Service (min. sikring:
se typeskiltet).
Der kan være tale om en teknisk fejl.
Afbryd strømmen til SmartLine-produktet i ca. 1
minut ved at
– slå den pågældende sikring fra eller skrue smel-
tesikringen helt ud eller
– slå HFI/HPFI-relæet fra.
Hvis man efter at have slået HFI/HPFI-relæet eller
sikringsgruppen til igen stadig ikke kan tænde
SmartLine-produktet, kontaktes Miele Service.
Efter en strømafbrydelse gennemføres en automatisk reset.
25
Ekstra tilbehør
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings- og plejemidler til
Mieles produkter.
Disse produkter kan bestilles på vores
hjemmeside.
Produkterne kan også købes hos Mieleforhandlere eller ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
FlameGuard
Til opstilling mellem bordemfang og
gaskogepladen.
Miele Glaskeramisk kogepladerens og stålrens, 250ml
Fjerner groft snavs, kalkpletter og aluminiumsrester.
Mikrofiberklud
26
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs.
Service / Garanti
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside www.miele.dk.
Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumen-
tation.
Oplys modelbetegnelse og serienummer ved henvendelse til Miele. Begge oplysninger findes på typeskiltet.
Typeskilt
Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller, at modelbetegnelsen stemmer
overens med oplysningerne på bagsiden af denne dokumentation.
27
Service / Garanti
Miele Service
- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i servicevognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer
- Garanteret levering af reservedele i
mange år efter at produktet er taget
ud af salgsprogrammet
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette
kan vi gøre i kraft af vores store stab af
serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
Servicebestilling
Kontakt Miele Kundecenter via
miele.dk/service
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt
på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af
garantien. Garantien indskrænker ikke
købers rettigheder if. lovgivningen over
for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde
originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste
reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
28
Service / Garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
- Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation
udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande,
driftstab etc., medmindre andet er
lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Service:
Inden Miele Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt
selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis
produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det
kunden selv at betale de omkostninger,
der er forbundet med at have tilkaldt
service.
29
Service / Garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
SmartLine-produktet kan blive beskadiget ved fejlagtig indbygning.
Lad kun SmartLine-produktet blive monteret af en uddannet fagmand.
Skader på grund af genstande, der falder ned.
Ved montering af overskabe kan SmartLine-produktet blive beskadiget.
Monter først SmartLine-produktet efter montering af overskabe.
Ledningen må ikke komme i berøring med bevægelige dele af
køkkenelementerne (fx en skuffe) efter indbygning af SmartLine-produktet, og den må ikke udsættes for mekanisk belastning.
Kombination med gasprodukter
Ved siden af bordemfanget må der kun indbygges Miele CS 7xxxgasprodukter.
Sørg for at overholde de sikkerhedsafstande, der er angivet på de
følgende sider.
Til aftræksrør må der kun bruges rør eller slanger af ikke-brænd-
bart materiale. Disse kan købes ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventila-
tionsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning skal ske gennem en røgkanal eller skorsten, der ik-
ke er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
31
*INSTALLATION*
Installation
Indbygningseksempler
Recirkulation
Udluftning til det fri
32
*INSTALLATION*
Installation
Oven på bordpladen
Råd om indbygning Oven på bordpladen
Tætning mellem SmartLine-produkt
og bordplade
SmartLine-produktet og køkkenbordpladen kan blive beskadiget ved en
eventuel afmontering af produktet,
hvis der er foretaget tætning med
tætningsmiddel.
Undlad at anvende tætningsmiddel
mellem SmartLine-produktet og køkkenbordpladen.
Tætningen under kanten på produktets overdel sikrer, at produktet
slutter helt tæt til bordpladen.
Køkkenbordplade belagt med fliser
Fugerne og det skraverede område
under SmartLine-produktets bæreflade
skal være glatte og lige, så SmartLineproduktet slutter ensartet til, og tætningslisten under kanten på SmartLineproduktets overdel giver tilstrækkelig
tætning mellem produktet og bordpladen.
Tætningsliste
Hvis SmartLine-produktet demonteres i forbindelse med service, kan
tætningslisten under SmartLine-produktets kant blive beskadiget.
Monter altid en ny tætningsliste før
genmontering.
33
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning af flere
SmartLine-produkter
Fugerne mellem de enkelte SmartLineprodukter sprøjtes med et temperaturbestandigt (min. 160°C) silikonetætningsmiddel. Ved indbygning i plan med
bordpladen skal fugen mellem SmartLine-produktet/-produkterne og bordpladen også sprøjtes med et temperaturbestandigt (min. 160 °C) silikonetætningsmiddel.
SmartLine-produkterne skal være frit tilgængelige nedefra efter indbygningen,
så underkassen kan afmonteres i tilfælde af vedligeholdelse/reparation. Hvis
SmartLine-produkterne ikke er tilgængelige nedefra, skal fugetætningsmidlet
fjernes, så de kan afmonteres.
Bordpladedybde
Bordemfanget kan indbygges med tilslutningsstudserne til luftkanalen til højre eller til venstre efter behov.
Min. dybde på bordplade ved
- tilslutningsstuds til højre 600 mm
- tilslutningsstuds til venstre 665 mm
34
*INSTALLATION*
Udskæring i bordpladen - indbygning oven på bordplade
Installation
Anvisninger til beregning af udskæringen
Produkterne ligger 10 mm ind over bordpladen.
Ved indbygning af flere produkter skal der mellem de enkelte produkter være en af-
stand på 2 mm.
Beregning af udskæringsmålB
1 element = Bredden på produktet minus 10mm til højre, minus 10mm til venstre
Flere produkter = Produkternes samlede bredde plus 2mm afstand mellem produkterne, minus 10mm til højre, minus 10mm til venstre.
Der følger nogle eksempler.
35
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bordemfang
KombinationseksemplerAntal x bredde [mm]Mål B
ProdukterBordemfang
1x3781x120
[mm]
480
+1
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
36
*INSTALLATION*
Montering uden bordemfang
KombinationseksemplerAntal x bredde [mm]Mål B
Produkter
1x378
Installation
[mm]
+1
358
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
37
*INSTALLATION*
Installation
Monteringslister - oven på bordplade
Ved indbygning af flere SmartLine-produkter skal der monteres en monteringsliste
mellem hver af de enkelte produkter.
Bøjlerne, der følger med monteringslisterne, er kun nødvendige til indbygning af
en CSDA 700x FL.
Indbygning af 3 produkter og 2 monteringslister
Monteringslister bordemfang - oven på bordplade
a
Clips
38
*INSTALLATION*
Indbygningsmål–indbygning oven på bordplade
Alle mål er angivet i mm.
Installation
a
Front
b
Blæser (i sokkel på gulvet)
c
Luftkanal
d
Elektronikboks
39
*INSTALLATION*
Installation
Mål luftkanal - oven på bordplade - bordpladedybde 600 mm
Set fra siden
a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation.
Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkkenmodul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen.
Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
c
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet.
Standardlevering 500 mm
d
Sokkelblæser
40
*INSTALLATION*
Installation
Set forfra
Set fra oven
41
*INSTALLATION*
Installation
Mål luftkanal - oven på bordplade - bordpladedybde større end
600 mm
Set fra siden - tilslutning luftkanal i højre side
a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation.
Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkkenmodul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Variabel længde på mellemstykket
c
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen.
Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
d
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet.
Standardlevering 500 mm
e
Sokkelblæser
x Målet, hvormed bordpladedybden er over 600mm.
42
*INSTALLATION*
Set forfra - tilslutning luftkanal i højre side
Installation
Set fra oven - tilslutning luftkanal i højre side
43
*INSTALLATION*
Installation
Hvis luftkanalen ønskes monteret til venstre for bordemfanget skal bordpladedybden være min. 665 mm.
Set forfra - tilslutning luftkanal i venstre side
Set fra oven - tilslutning luftkanal i venstre side
44
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning - oven på bordpladen
Hvis bordpladetykkelsen er højere end
24 mm, skal der laves en udskæring
på indbygningssiden (højre eller venstre side) på undersiden af bordpladen.
a
Køkkenbordplade
b
Maks. 24 mm
c
12 mm
Fastgørelse af beslag
1 beslag (vedlagt monteringslisten) skal
fastgøres på indbygningssiden i midten
på højre eller venstre side af udskæringen.
Køkkenbordplade i træ
Placer beslaget, så det flugter med
øverste kant på udskæringen.
Fastgør beslaget med de medfølgen-
de træskruer 3,5x25 mm.
Køkkenbordplade i natursten
Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæbende tape (medfølger ikke) til fastgørelse af beslaget.
Anbring tapen, så den flugter med
udskæringens øverste kant.
Placer beslaget, så det flugter med
øverste kant på udskæringen.
Tryk beslaget fast.
45
*INSTALLATION*
Installation
Bordpladen forberedes
Foretag udskæring i køkkenbordpla-
den. Sørg for at overholde sikkerhedsafstandene (se afsnittet Installation - Sikkerhedsafstande).
For at forhindre at træet “rejser sig” i
tilfælde af fugt, bør man på køkken-bordplader af træ forsegle skærefladerne med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks. Tætningsmaterialet skal være temperaturbestandigt.
Sørg for, at disse materialer ikke
kommer på køkkenbordpladens
overflade.
Monteringslister monteres
Anvend de midterste skruehuller, hvis
følgende SmartLine-produkter indbygges i højre eller venstre side ved siden
af monteringslisten: CS7611, CS 7641,
CS7101(-1), CS7102(-1)
Køkkenbordplade i træ
Placer monteringslisterne, så de flug-
ter med øverste kant på udskæringen.
Fastgør monteringslisterne med de
medfølgende træskruer 3,5x25 mm.
Køkkenbordplade i natursten
Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæbende tape (medfølger ikke) til fastgørelse af monteringslisterne.
46
Anbring tapen, så den flugter med
udskæringens øverste kant.
Placer monteringslisterne, så de flug-
ter med øverste kant på udskæringen.
Tryk monteringslisterne godt fast.
*INSTALLATION*
Bordemfang monteres
Bordemfanget kan indbygges med tilslutningsstudserne til luftkanalen til højre eller til venstre efter behov.
Installation
Tag fedtopsamlingsbakken af kabi-
nettet.
a
Tilslutningsstuds luftkanal til højre
b
Tilslutningsstuds luftkanal til venstre
Klæb den medfølgende tætningsliste
under afdækningens kant. Træk ikke i
tætningslisten, når den klæbes fast.
Sæt clipsene på afstandslisterne.
Før styreledningen til betjeningen
nedad mellem afstandslisterne.
Sæt afdækningen på afstandslisterne.
Fastgør kabinettet indefra med skru-
erne til højre og venstre (hhv. 3).
Fastgør fedtopsamlingsbakken.
Monter luftkanalen.
Sørg for, at luftkanalen ikke står under
mekanisk spænding efter indbygningen.
står under netspænding.
Personskader som følge af elektrisk
stød.
Afbryd strømmen til bordemfanget
inden tilslutning af afbrydersystemet.
Afbrydersystemets tilslutningsledning
må kun tilsluttes af en uddannet elfagmand.
Afbrydersystemets tilslutningsledning
skal svare til type H03VV-F
2x0,75mm2 og må maks. være
2,0m lang.
Afbrydersystemet skal være udstyret
med en potentialfri sluttekontakt, der
er egnet til 230V, 1A. Når afbryderen
er åben, er emfanget ude af drift.
Anvend kun DIBT-tilladte og kontrollerede trådløse afbrydersystemer (fx
vindueskontaktafbryder, undertryksmåler), og få disse godkendt af
en autoriseret fagmand (uddannet
skorstensfejer).
Afbrydersystemet skal være egnet til
brug med en børsteløs motor.
Den passende dokumentation til det
eksterne afbrydersystem er påkrævet
for at opnå risikofri tilslutning og drift.
48
*INSTALLATION*
Installation
Løsn tappen, og træk stikket ud.
Løsn skruen på trækaflastningen,
og frigør huset i begge sider.
Åbn huset.
Fjern proppen.
Udskift broen med afbrydersyste-
mets tilslutningsledning.
Elektronikboks tilsluttes
Tilslut ledningerne til arbejdsspæn-
ding og styring blæser til elektronikboksen og til blæseren.
Tilslut betjeningsenhedens ledning til
elektronikboksen.
Stikpositionerne er konstrueret, så de
ikke kan forveksles.
Tilslut bordemfanget til elnettet.
Kontroller, om bordemfanget fungerer
korrekt.
Fuger tætnes
Sprøjt fugerne mellem de enkelte
SmartLine-produkter og ved indbygning i plan med bordplade også mellem SmartLine-produkter og bordplade med et temperaturbestandigt (min.
160°C) silikonetætningsmiddel.
Uegnet fugetætningsmiddel kan beskadige natursten.
Til natursten og fliser af natursten må
der kun anvendes silikonefugemasse, der er velegnet til natursten.
Følg anvisningerne fra producenten
af silikonefugemassen.
Luk huset.
Skru trækaflastningens skrue i igen.
Sæt stikket i igen.
49
*INSTALLATION*
Installation
I plan med bordplade
Råd om indbygning I plan med bordplade
Indbygning i plan med bordpladen er
kun mulig i bordplader af natursten
(granit, marmor) eller massivt træ og i
flisebelagte bordplader. Ved bordplader af andre materialer skal producenten rådspørges, om disse er egnet til
montering i plan med bordpladen.
Underskabets indvendige bredde skal
min. være lige så stor som den inderste udskæring i bordpladen (se afsnittet Installation - Indbygningsmål - I
plan med bordplade), så SmartLineproduktet er frit tilgængelig nedefra efter indbygning, og underkassen kan
afmonteres i tilfælde af reparation.
Hvis produktet ikke er frit tilgængeligt
nedefra efter indbygning, skal fugetætningsmidlet fjernes, så produktet
kan afmonteres.
Bordplader af natursten
SmartLine-produktet sættes direkte ned
i udfræsningen.
Bordplader i massivt træ, flisebelagte
bordplader, glasbordplader
SmartLine-produktet fastgøres i udskæringen med trælister. Listerne medfølger
ikke ved levering.
Tætningsliste
Hvis SmartLine-produktet demonteres i forbindelse med service, kan
tætningslisten under SmartLine-produktets kant blive beskadiget.
Monter altid en ny tætningsliste før
genmontering.
50
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning af flere
SmartLine-produkter
Fugerne mellem de enkelte SmartLineprodukter sprøjtes med et temperaturbestandigt (min. 160°C) silikonetætningsmiddel. Ved indbygning i plan med
bordpladen skal fugen mellem SmartLine-produktet/-produkterne og bordpladen også sprøjtes med et temperaturbestandigt (min. 160 °C) silikonetætningsmiddel.
SmartLine-produkterne skal være frit tilgængelige nedefra efter indbygningen,
så underkassen kan afmonteres i tilfælde af vedligeholdelse/reparation. Hvis
SmartLine-produkterne ikke er tilgængelige nedefra, skal fugetætningsmidlet
fjernes, så de kan afmonteres.
Bordpladedybde
Bordemfanget kan indbygges med tilslutningsstudserne til luftkanalen til højre eller til venstre efter behov.
Min. dybde på bordplade ved
- tilslutningsstuds til højre 600 mm
- tilslutningsstuds til venstre 665 mm
51
*INSTALLATION*
Installation
Udskæring i bordplade - i plan med bordplade
Bordplade i naturstenBordplade i træ
0,5
+
* 7
mm på CS 7611FL
Anvisninger til beregning af udskæringen
Produkterne ligger 10 mm ind over bordpladen.
Ved indbygning af flere produkter skal der mellem de enkelte produkter være en af-
stand på 2 mm.
Beregning udskæringsmålA
1 produkt = Bredde på produktet plus 2mm til højre, plus 2mm til venstre.
Flere produkter = Samlet bredde på produkterne plus 2mm afstand mellem produkterne, plus 2mm til højre, plus 2mm til venstre
Beregning udskæringsmålB = UdskæringsmålA minus 12mm til højre, minus 12
mm til venstre
Der følger nogle eksempler.
52
*INSTALLATION*
Montering med bordemfang
Installation
KombinationseksemplerAntal x bredde [mm]Mål A
ProdukterBordem-
[mm]
fang
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
Mål B
[mm]
480
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
53
*INSTALLATION*
Installation
Montering uden bordemfang
Kombinationseksempler
Antal x bredde
[mm]
Produkter
1x378
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
Mål A
[mm]
382
762
1004
1142
1384
1522
+1
+1
+1
+1
+1
+1
Mål B
[mm]
358
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
+1
54
*INSTALLATION*
Installation
Monteringslister - i plan med bordpladen
Ved indbygning af flere SmartLine-produkter skal der monteres en monteringsliste
mellem hver af de enkelte produkter.
Bøjlerne, der følger med monteringslisterne, er kun nødvendige til indbygning af
en CSDA 700x FL.
Indbygning af 3 produkter og 2 monteringslister
Monteringslister bordemfang - i plan med bordpladen
a
Clips
55
*INSTALLATION*
Installation
Indbygningsmål–indbygning i plan med bordplade
Alle mål er angivet i mm.
a
Front
b
Blæser (i sokkel på gulvet)
c
Trinfræsning (detaljerede tegninger se afsnittet Installation - Udskæring i
bordplade - I plan med bordplade)
56
d
Træliste 12 mm (medfølger ikke, detaljerede tegninger - se afsnittet
Installation - Udskæring i bordplade I plan med bordplade)
e
Luftkanal
f
Elektronikboks
*INSTALLATION*
Installation
Mål luftkanal - i plan med bordplade - bordpladedybde 600 mm
Set fra siden
a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation.
Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkkenmodul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen.
Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
c
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet.
Standardlevering 500 mm
d
Sokkelblæser
57
*INSTALLATION*
Installation
Set forfra
Set fra oven
58
*INSTALLATION*
Mål luftkanal - i plan med bordplade - bordpladedybde større
end 600 mm
Set fra siden - tilslutning luftkanal i højre side
Installation
a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation.
Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkkenmodul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Variabel længde på mellemstykket
c
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen.
Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
d
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet.
Standardlevering 500 mm
e
Sokkelblæser
x Målet, hvormed bordpladedybden er over 600mm.
59
*INSTALLATION*
Installation
Set forfra - tilslutning luftkanal i højre side
Set fra oven - tilslutning luftkanal i højre side
60
*INSTALLATION*
Hvis luftkanalen ønskes monteret til venstre for bordemfanget skal bordpladedybden være min. 665 mm.
Set forfra - tilslutning luftkanal i venstre side
Installation
Set fra oven - tilslutning luftkanal i venstre side
61
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning - i plan med bordplade
Hvis bordpladetykkelsen er højere end
28 mm, skal der laves en udskæring
på indbygningssiden (højre eller venstre side) på undersiden af bordpladen.
a
Køkkenbordplade
b
Maks. 24 mm
c
12 mm
Fastgørelse af beslag
1 beslag (vedlagt monteringslisten) skal
fastgøres på indbygningssiden i midten
på højre eller venstre side af udskæringen.
Køkkenbordplade i træ
Anbring beslaget, så det flugter med
øverste kant på trinfræsningens nederste trin.
Fastgør beslaget med de medfølgen-
de træskruer 3,5x25 mm.
Køkkenbordplade i natursten
Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæbende tape (medfølger ikke) til fastgørelse af beslaget.
62
Anbring tapen, så den flugter med
øverste kant på trinfræsningens nederste trin.
Anbring beslaget, så det flugter med
øverste kant på trinfræsningens nederste trin.
Tryk beslaget fast.
*INSTALLATION*
Installation
Bordpladen forberedes
Foretag udskæring i køkkenbordpla-
den. Sørg for at overholde sikker-
hedsafstandene (se afsnittet Installa-
tion - Sikkerhedsafstande).
For at forhindre at træet “rejser sig” i
tilfælde af fugt, bør man på køkken-
bordplader af træ forsegle skærefla-
derne med en speciel lak, silikone-
gummi eller støbeharpiks. Tætnings-
materialet skal være temperaturbe-
standigt.
Sørg for, at disse materialer ikke
kommer på køkkenbordpladens
overflade.
Monter på køkkenbordplader i træ
trælisterne 5,5 mm under bordpla-
dens øverste kant.
På CS 7611 FL skal trælisten fastgø-
res 7 mm under bordpladens øverste
kant.
Monteringslister monteres
Anvend de midterste skruehuller, hvis
følgende SmartLine-produkter indbygges i højre eller venstre side ved siden
af monteringslisten: CS7611, CS 7641,
CS7101(-1), CS7102(-1)
Køkkenbordplade i træ
Anbring monteringslisterne, så de
flugter med trinfræsningens nederste
trin.
Fastgør monteringslisterne med de
medfølgende træskruer 3,5x25 mm.
Køkkenbordplade i natursten
Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæbende tape (medfølger ikke) til fastgørelse af monteringslisterne.
Anbring tapen, så den flugter med
trinfræsningens nederste trin.
Anbring monteringslisterne, så de
flugter med trinfræsningens nederste
trin.
Tryk monteringslisterne godt fast.
63
*INSTALLATION*
Installation
Bordemfang monteres
Bordemfanget kan indbygges med tilslutningsstudserne til luftkanalen til højre eller til venstre efter behov.
Tag fedtopsamlingsbakken af kabi-
nettet.
a
Tilslutningsstuds luftkanal til højre
b
Tilslutningsstuds luftkanal til venstre
Klæb den medfølgende tætningsliste
under afdækningens kant. Træk ikke i
tætningslisten, når den klæbes fast.
Sæt clipsene på afstandslisterne.
Før styreledningen til betjeningen
nedad mellem afstandslisterne.
Sæt afdækningen på afstandslisterne.
står under netspænding.
Personskader som følge af elektrisk
stød.
Afbryd strømmen til bordemfanget
inden tilslutning af afbrydersystemet.
Afbrydersystemets tilslutningsledning
må kun tilsluttes af en uddannet elfagmand.
Afbrydersystemets tilslutningsledning
skal svare til type H03VV-F
2x0,75mm2 og må maks. være
2,0m lang.
Afbrydersystemet skal være udstyret
med en potentialfri sluttekontakt, der
er egnet til 230V, 1A. Når afbryderen
er åben, er emfanget ude af drift.
Anvend kun DIBT-tilladte og kontrollerede trådløse afbrydersystemer (fx
vindueskontaktafbryder, undertryksmåler), og få disse godkendt af
en autoriseret fagmand (uddannet
skorstensfejer).
Afbrydersystemet skal være egnet til
brug med en børsteløs motor.
Den passende dokumentation til det
eksterne afbrydersystem er påkrævet
for at opnå risikofri tilslutning og drift.
65
*INSTALLATION*
Installation
Løsn tappen, og træk stikket ud.
Løsn skruen på trækaflastningen,
og frigør huset i begge sider.
Åbn huset.
Fjern proppen.
Udskift broen med afbrydersyste-
mets tilslutningsledning.
Elektronikboks tilsluttes
Tilslut ledningerne til arbejdsspæn-
ding og styring blæser til elektronikboksen og til blæseren.
Tilslut betjeningsenhedens ledning til
elektronikboksen.
Stikpositionerne er konstrueret, så de
ikke kan forveksles.
Tilslut bordemfanget til elnettet.
Kontroller, om bordemfanget fungerer
korrekt.
Fuger tætnes
Sprøjt fugerne mellem de enkelte
SmartLine-produkter og ved indbygning i plan med bordplade også mellem SmartLine-produkter og bordplade med et temperaturbestandigt (min.
160°C) silikonetætningsmiddel.
Uegnet fugetætningsmiddel kan beskadige natursten.
Til natursten og fliser af natursten må
der kun anvendes silikonefugemasse, der er velegnet til natursten.
Følg anvisningerne fra producenten
af silikonefugemassen.
Luk huset.
Skru trækaflastningens skrue i igen.
Sæt stikket i igen.
66
*INSTALLATION*
Udluftningsrør
Ved samtidig brug af bordemfan-
get og et ildsted, der er afhængigt af
luften i rummet, kan der være fare for
forgiftning!
Anvisningerne i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler bør ubetinget
følges.
Lad i tvivlstilfælde den lokale skorstensfejermester kontrollere, at anvendelsen kan ske uden fare.
Bordemfanget er udstyret med en 222 x
89 mm tilslutningsledning.
Anvend kun glatte rør eller fleksible
slanger af ikke-brændbart materiale
som udluftningsrør.
For at opnå størst muligt luftflow og
lavt lydniveau bør man være op-
mærksom på følgende:
Installation
Hvis udblæsningsluften skal føres ud
gennem en skorsten, skal indføringsstudsen ledes i strømretningen.
Hvis udluftningsrøret lægges vandret,
skal det anbringes med fald. Derved
undgås, at kondensvand kan flyde
ind i blæseren.
Hvis udluftningsrøret ledes gennem
kølige rum, loft osv., kan der forekomme et kraftigt temperaturfald i de enkelte områder. Der kan derfor dannes
kondensvand. I sådanne tilfælde skal
udluftningsrøret isoleres.
- Udluftningsrørets tværsnit bør ikke
være mindre end udluftningsstudsens
(se afsnittet Mål).
- Udluftningsrøret skal være så kort og
lige som muligt.
- Anvend kun bøjninger med stor radius.
- Der må ikke være knæk på udluftningsrøret, og det må ikke være trykket sammen.
- Sørg for, at alle forbindelser er faste
og tætte.
Vær opmærksom på, at enhver indsnævring af luftstrømmen giver ringere lufteffekt og øger driftslydene.
Klæb det medfølgende tætningsbånd
på afløbsstudsen, hvis udluftningsrøret ikke sidder fast på afløbsstudsen.
67
*INSTALLATION*
Installation
Eltilslutning
Vi anbefaler, at SmartLine-produktet tilsluttes til elnettet via en stikkontakt.
Dette letter arbejdet for serviceteknikeren. Stikkontakten skal være lettilgængelig efter indbygning af SmartLine-produktet.
Risiko for at komme til skade.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan
medføre betydelig risiko for brugeren; eventuelle skader som følge heraf er ikke omfattet af Mieles garanti.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, som opstår som følge af en
installationsmæssigt manglende eller
afbrudt jordledning (fx på grund af
stød).
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget
stik på ledningen, skal SmartLineproduktet tilsluttes til elnettet af en
uddannet el-fagmand.
Hvis stikkontakten ikke længere er
tilgængelig, eller tilslutning skal ske
til en fast installation, skal produktet
kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst
3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60335). Tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsstedet.
Berøringssikkerheden på driftsisolerede dele skal kontrolleres efter monteringen!
Samlet effekt
Se typeskiltet
Tilslutningsdata
Tilslutningsdata fremgår af typeskiltet.
Disse oplysninger skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsstedet.
Fejlstrømsrelæ
For at øge sikkerheden anbefales et
HPFI-relæ med en brydestrøm på 30
mA.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
68
*INSTALLATION*
Installation
Afbrydelse fra nettet
Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding.
Under reparation og/eller vedligehol-
delse kan en genindkobling af netspændingen medføre elektrisk stød.
Efter afbrydelse skal nettet sikres
mod genindkobling.
Hvis strømkredsen skal afbrydes fra
nettet, foretages følgende, afhængig af
installation:
Smeltesikringer
Tag sikringerne helt ud af sikringsho-
vederne eller skufferne.
Automatsikring
(Ledningsrelæ, min. type B eller C):
Vip vippekontakten fra 1 (til) til 0 (fra).
HFI/HPFI-relæ
(Fejlstrømsrelæ): Vip hovedkontakten
fra1 (til) til0 (fra), eller tryk på kontrolknappen.
Udskiftning af nettilslutningsledningen
Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding.
Fejlagtig tilslutning til elnettet kan fø-
re til elektrisk stød.
Tilslutningsledningen må kun udskif-
tes af en uddannet fagmand. Maskinen skal tilsluttes jordforbindelse
.
Ved udskiftning af tilslutningsledningen
må der kun anvendes en ledning af typen H05VV-F med egnet tværsnit. Tilslutningsledningen kan købes hos forhandleren eller ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
69
Produktdatablade
Datablade for de modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er vedhæftet.
Datablad til husholdningsemhætter
efter delegeret forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModelidentifikationCSDA 7000
Årligt energiforbrug (AEC
EnergieffektivitetsklasseA+
Energieffektivitetsindeks (EEl
Hydraulisk effektivitet (FDE
Hydraulisk effektivitetsklasse
A (bedste klasse) til G (dårligste klasse)A
Belysningseffektivitet (LE
Belysningseffektivitetsklasse
A (bedste klasse) til G (dårligste klasse)Fedtfiltreringseffektivitet91,4%
Fedtfiltreringseffektivitetsklasse
A (bedste klasse) til G (dårligste klasse)B
Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt
Luftstrøm (min. hastighed)
Luftstrøm (maks. hastighed)
Luftstrøm (intensiv hastighed eller turboindstilling)
Maks. luftstrøm (Q
Målt lufttryk i det optimale driftspunkt384 Pa
A-vægtet lydeffektemission (min. hastighed)44 dB
A-vægtet lydeffektemission (maks. hastighed)66 dB
A-vægtet lydeffektemission (intensiv hastighed eller turboindstilling)70 dB
Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt97,0W
Effektoptag i slukket tilstand (Po)W
Effektoptag i standbytilstand (Ps)0,30W
Belysningssystemets nominelle effekt0,0W
Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen0 Ix
Tidsforøgelsesfaktor0,8
max
)
)29,3kWh/år
emhætte
)42,7
emhætte
)32,5
emhætte
)lx/W
emhætte
296,1m3/h
150m3/h
440m3/h
535m3/h
535m3/h
70
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland