Miele CSDA 7000 FL Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning SmartLine bordemfang
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, in­stalla­tion og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 742 030
Indhold
2
Indhold
3

Råd om sikkerhed og advarsler

Dette bordemfang opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden bordemfanget tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved undgås skader på personer og bordemfang.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af bordemfanget samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Læs også brugs- og monteringsanvisningerne til de tilhørende SmartLine-produkter og kogeplader for at sikre sikker brug.
4
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Dette bordemfang er beregnet til anvendelse i private husholdnin-
ger eller på lignende opstillingssteder.
Bordemfanget er ikke beregnet til udendørs brug.Anvend udelukkende bordemfanget i almindelig husholdning til
udsugning og rensning af em fra madlavning. Det er ikke tilladt at anvende det til andre formål.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for-
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene bordemfanget sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun bruge bordemfanget uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert. De skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år skal holdes væk fra bordemfanget, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge bordemfanget uden op-
syn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde bordemfanget uden op-
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af bordem-
fanget. Lad dem aldrig lege med bordemfanget.
Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdel­se og reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden ud­dannet fagmand.
Bordemfanget må kun monteres og anvendes i kombination med
de af Miele oplyste SmartLine-produkter og kogeplader.
Et beskadiget bordemfang kan betyde fare for sikkerheden. Kon-
troller det derfor for synlige skader. Tag aldrig et beskadiget bordem­fang i brug.
Pålidelig og sikker drift af bordemfanget er kun sikret, når bordem-
fanget er tilsluttet et offentligt elnet.
Bordemfanget må ikke tilsluttes en særskilt, lokal strømforsyning,
fx solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det føre til sikkerhedsaf­brydelse på grund af spidsbelastning, når bordemfanget tændes. Elektronikken kan blive beskadiget!
Bordemfangets elektriske sikkerhed er kun sikret, hvis det er til-
sluttet et forskriftsmæssigt installeret jordledningssystem. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstil­fælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på
bordemfangets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de ek­sisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på bordemfanget. Sammenlign disse data før tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivl­stilfælde.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand). Anvend derfor ikke disse ved tilslutning af bordemfanget.
Anvend kun bordemfanget i indbygget stand af hensyn til sikker-
heden.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette bordemfang må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på bordemfanget. Åbn kun kabinettet som beskrevet i anvisningerne om montering og rengøring. Åbn aldrig andre dele af kabinettet.
Reparation af bordemfanget inden garantiens udløb bør kun fore-
tages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Bordemfanget er ikke beregnet til brug med et eksternt automatik-
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal bordemfanget tilsluttes til elnettet af en elfagmand.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af en elfagmand (se afsnittet Eltilslutning).
Bordemfanget skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under
vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at
- sikringerne i installationen er slået fra eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- træk stikket (hvis der er et) ud af stikkontakten. Træk ikke i lednin­gen, men i stikket.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Brug af emhætte samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet

Risiko for forgiftning pga. forbrændingsgasser! Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både bordemfang og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største forsigtighed. Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, får deres forbræn­dingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og leder udblæsnings­gassen ud i det fri via fx en skorsten. Dette kan fx være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvar­mere, varmtvandskedler, kogeplader eller ovne.
Bordemfanget suger luft ud af køkkenet og rummene ved siden af. Dette gælder for følgende driftsmåder:
- Udluftning til det fri
- Recirkulation med ventilationsboks anbragt uden for rummet. Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ild-
stederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes. Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrum­mene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Bordemfanget kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller ventilationssystemet højst er 4Pa (0,04mbar), hvorved tilbagesug­ning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i fx døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tvær­snittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmurkanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragt­ning. Kontakt den lokale skorstensfejermester.
Hvis bordemfanget bruges med recirkulation med tilbageledning af luften til køkkenet, kan der uden problemer samtidig anvendes et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet.
10
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Åben ild medfører risiko for brand!
Lav aldrig mad med åben flamme ved siden af bordemfanget. Der­med er fx flambering og grillstegning med åben flamme forbudt. Det tændte bordemfang trækker flammerne ind i filteret. Opsuget køk­kenfedt kan blive antændt!
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til
bordemfanget. Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning på elektrisk grill skal ske under konstant opsyn.
Fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte bordemfangets funktion.
Brug kun bordemfanget med isat fedtfilter for at sikre rensning af madlavningsemmen.
Vær opmærksom på, at bordemfanget kan blive opvarmet kraftigt
af madlavningsosen. Berør først kabinettet og fedtfiltrene, når bordemfanget er afkølet.
Anvend ikke bordemfanget som frastillingsflade.Bordemfanget kan blive beskadiget, hvis der trænger væsker ind i
det. Hold væsker på afstand af bordemfanget.
Lette genstande kan blive suget ind i bordemfanget og hæmme
funktionen. Læg ikke lette genstande (fx klude og papir) i nærheden af bordem­fanget.
Hvis der anvendes et gas-kogeblus direkte ved siden af bordem-
fanget, skal der være en flammebeskyttelse mellem emfang og ko­geblus.
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning. Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af bordemfan­get.
Der er brandfare, hvis rengøringen ikke foretages som beskrevet i
denne brugsanvisning.

Tilbehør

Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
12

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
13

Oversigt

Bordemfang

a
FlameGuard
b
Fedtfiltre
c
Afdækning med betjeningsenhed
d
Kabinet
e
Fedtopsamlingsbakke
f
Luftkanal
g
Blæser
h
Elektronikboks
14

Betjeningselementer/display

a
Bordemfanget tændes/slukkes
b
Talrække til indstilling af effekttrin
Oversigt
15
Oversigt

Medfølgende tilbehør

Yderligere tilbehør kan efterbestilles ef­ter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).

FlameGuard

Til opstilling mellem bordemfang og gaskogepladen.
16

SmartLine-produkt rengøres inden brug

Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Service / Garanti.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
mærkater.
Tør den glaskeramiske flade af med
en fugtig klud, og tør efter med en tør klud.
17

Funktionsbeskrivelse

Afhængig af bordemfangmodel er føl­gende funktioner mulige:

Udluftning til det fri

Den indsugede luft renses af fedtfilteret og ledes derefter ud af bygningen.

Recirkulation

(med ombygningssæt DUU 1000(-1)) Den indsugede luft renses af fedtfilteret.
Derefter ledes luften ind i ventilations­boksen, hvor den desuden renses af et lugtfilter. Derefter ledes luften tilbage i køkkenet.
18
Dette bordemfang arbejder meget ef­fektivt og energibesparende. Følgende tiltag bidrager til økonomisk brug:
- Sørg for god udluftning i køkkenet, når der laves mad. Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig ved udluftning til det fri, arbejder bordemfanget ikke effektivt, og der høres højere lyde ved brug.
- Lav mad på så lavt et varmetrin som muligt. Mindre mados betyder lavere effekttrin på bordemfanget og der­med et lavere energiforbrug.
- Kontroller det valgte effekttrin på bordemfanget. For det meste er et la­vere trin tilstrækkeligt. Anvend kun boostertrinnet, når det er nødvendigt.
- Vælg ved kraftig mados et højt effekt­trin på et tidligt tidspunkt. Dette er mere effektivt end at forsøge at få store mængder mados i køkkenet ud ved at lade bordemfanget køre læn­ge.

Energispareråd

- Sluk bordemfanget igen efter madlav­ningen.
- Rengør eller udskift filtrene regel­mæssigt. Overmættede filtre reduce­rer effekten, øger brandfaren og med­fører øget hygiejnisk risiko.
19

Betjening

FlameGuard

Opstil flammebeskyttelsen, hvis der
anvendes en gaskogeplade direkte ved siden af bordemfanget.

Bordemfanget tændes

Bordemfanget må først tændes, når flammebeskyttelsen er taget af.
Tag flammebeskyttelsen af.Tryk på sensortast.
Sensortasterne lyser.
Hvis der ikke foretages yderligere ind­stilling, slukker bordemfanget igen ef­ter få sekunder.

Effekttrin indstilles/ændres

Ved madlavning med let til kraftig em­og lugtudvikling anvendes effekttrinne­ne 1 til 3. Ved madlavning med midlertidig meget kraftig em- og lugtudvikling, fx bruning, vælges boostertrinnet B.
Berør det ønskede effekttrin.

Booster

Boosterens maksimale driftstid er 10minutter.
Boosteren kan frakobles før ved at
indstille på et andet effekttrin.

Bordemfanget slukkes

Berør sensortasten. Sensortasterne slukker.
Hvis bordemfanget ikke slukkes, sluk­ker den automatisk 12 timer efter sid­ste betjening.
20

Efterudsugning

For at rense luften i køkkenet for em og lugte kører bordemfanget videre 5 mi­nutter efter, at det er slukket, på senest indstillede effekttrin. Under efterudsug­ningstiden reduceres effekttrinnet trin­vis. Det aktuelle effekttrin blinker under efterudsugningen.
Tip: For at opnå en effektiv dampbort­ledning kan der på gryder med en højde på over 15 cm lægges en grydeske mellem gryden og låget.
Betjening
21

Rengøring og vedligeholdelse

Risiko for forbrænding på grund
af varme overflader. Efter madlavningen er overfladerne
varme. Sluk bordemfanget og produkterne. Lad overfladerne køle af, inden bord-
emfanget rengøres.
Skader på grund af fugtighed,
der trænger ind. Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan trænge ind til de spændings­førende dele og medføre kortslut­ning.
Anvend aldrig et damprengøringsap­parat til rengøring af bordemfanget.
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Overfladerne kan få ridser.
Fjern straks alle rester af rengørings­midler.
Anvend ikke skurende eller ridsende rengøringsmidler.
Lad SmartLine-produktet afkøle in­den rengøring.
Rengør SmartLine-produktet og tilbe-
høret efter hver brug.
Aftør SmartLine-produktet efter hver
rengøring med vand for at undgå kalkpletter.

Uegnede rengøringsmidler

For at undgå beskadigelse af overfla­derne skal følgende rengøringsmidler undgås:
- opvaskemiddel til opvask i hånden
- soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler
- kalkopløsende rengøringsmidler
- plet- og rustfjerningsmidler
- rengøringsmidler med skurende virk­ning (fx skurepulver, flydende skure­middel og pimpsten)
- rengøringsmidler, der indeholder op­løsningsmiddel
22
- opvaskemiddel til opvaskemaskiner
- grill- og ovnspray
- glasrengøringsmiddel
- hårde børster og skuresvampe (fx grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel.
- viskelæder
Rengøring og vedligeholdelse

Den glaskeramiske plade

Skader på grund af spidse gen-
stande. Tætningslisten mellem SmartLine-
produkt og bordplade kan blive be­skadiget.
Anvend ingen spidse genstande til rengøringen.
Rengøring med opvaskemiddel til opvask i hånden fjerner ikke alle urenheder og rester. Der opstår en usynlig hinde, som medfører mis­farvninger af glaskeramikken. Disse misfarvninger kan ikke fjernes igen.
Rengør den glaskeramiske flade re­gelmæssigt med et specielt rengø­ringsmiddel til glaskeramik.
Fjern alle større madrester med en
fugtig klud og fastbrændt snavs med en glasskraber med barberblad.
Rengør derefter den glaskeramiske
flade med Miele Glaskeramisk koge­pladerens og stålrens (se afsnittet Ekstra tilbehør) eller med et gængs rengøringsmiddel til glaskeramik. An­vend køkkenrulle eller en ren klud. Følg anvisningerne fra producenten af rengøringsmidlet.

Opsamlingsbakke

Rengør opsamlingsbakken, hvis der pga. mad, der er spildt eller kogt over, er trængt væsker ind i bordemfanget.
Tag fedtfilteret ud, og rengør det som
beskrevet i afsnittet Fedtfilter.
Hold fast i opsamlingsbakken, og åbn
de 2 låse (1 foran, 1 bagved). Hold opsamlingsbakken vandret, og tag den forsigtigt af kabinettet.
Hæld væsken ud.Rengør og tør opsamlingsbakken.Rengør og tør de tilgængelige indven-
dige sider af bordemfanget.
Sæt opsamlingsbakken på plads i ka-
binettet, og fastgør den.
Sæt fedtfilteret i igen, og sæt afdæk-
ningen på igen.
Tør herefter den glaskeramiske flade
af med en fugtig klud, og tør efter med en tør klud. Sørg for at fjerne alle rester.
Fjern pletter fra kalk og vand med
Miele Glaskeramisk kogepladerens og stålrens.
23
Rengøring og vedligeholdelse

Fedtfiltre

Det genanvendelige metalfedtfilter i em­hætten optager de faste bestanddele i køkkenosen (fedt, støv osv.) og forhin­drer derved, at bordemfanget bliver snavset. Fedtansamlinger hærdes, hvis de får lov at sidde i længere tid, hvor­ved rengøringen vanskeliggøres. Det anbefales derfor at rengøre fedtfilteret hver 3.-4.uge.
Brandfare ved tilsmudset fedtfil-
ter. Ophobet fedt i fedtfilteret kan antæn-
des. Rengør fedtfilteret regelmæssigt.

Fedtfilteret tages ud

Tag i givet fald flammebeskyttelsen
af.
Tag fedtfilteret forsigtigt ud. Sørg for
ikke at tippe fedtfilteret.
Hæld væsken, der har samlet sig, ud
af fedtfilterets bund.

Fedtfilteret rengøres i hånden

Rengør fedtfilteret i varmt vand tilsat
et mildt opvaskemiddel til opvask i hånden; anvend en opvaskebørste. Brug ikke koncentreret opvaskemid­del.
Fedtfilteret rengøres i opvaskemaski­ne
Anbring fedtfilteret med bunden opad
i underkurven. Sørg for, at spule­armen kan bevæges frit.
Vælg et program med en temperatur
på min. 50°C og maks. 65°C.
Ved rengøring af fedtfilteret i opvaske­maskine kan det - afhængig af det an­vendte opvaskemiddel - blive misfar­vet på de indvendige flader. Dette har ingen indflydelse på fedtfilterets funk­tion.

Fedtfilteret sættes i

Sæt fedtfilteret i, så den lige side af
fedtfilteret er på siden med tilslutnin­gen af luftkanalen.

Kabinettet indvendigt

Rengør også de tilgængelige dele af
kabinettet for fedtaflejringer, når fedt­filteret er taget ud. Derved forebygges brandfare.
Anvend et gængs opvaskemiddel til
opvaskemaskiner.
24

Småfejl udbedres

De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes.
Fejl Årsag og udbedring
SmartLine-produktet kan ikke tændes.
Effekttrinnene 1 til B ly­ser efter hinanden.
Der er ingen strømtilførsel til SmartLine-produktet. Kontroller, om sikringen er slået fra. Kontakt en ud-
dannet elektriker eller Miele Service (min. sikring: se typeskiltet).
Der kan være tale om en teknisk fejl. Afbryd strømmen til SmartLine-produktet i ca. 1
minut ved at – slå den pågældende sikring fra eller skrue smel-
tesikringen helt ud eller
– slå HFI/HPFI-relæet fra.
Hvis man efter at have slået HFI/HPFI-relæet eller
sikringsgruppen til igen stadig ikke kan tænde SmartLine-produktet, kontaktes Miele Service.
Efter en strømafbrydelse gennemføres en automa­tisk reset.
25

Ekstra tilbehør

Miele kan levere en række nyttigt tilbe­hør samt rengørings- og plejemidler til Mieles produkter.
Disse produkter kan bestilles på vores hjemmeside.
Produkterne kan også købes hos Miele­forhandlere eller ved henvendelse til vo­res kundecenter (kontaktinformation fin­des på omslaget).

FlameGuard

Til opstilling mellem bordemfang og gaskogepladen.
Miele Glaskeramisk kogepla­derens og stålrens, 250ml
Fjerner groft snavs, kalkpletter og alu­miniumsrester.

Mikrofiberklud

26
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs.

Service / Garanti

Kontakt i tilfælde af fejl

Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at udbe­dre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside www.miele.dk. Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumen-
tation.
Oplys modelbetegnelse og serienummer ved henvendelse til Miele. Begge oplys­ninger findes på typeskiltet.

Typeskilt

Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller, at modelbetegnelsen stemmer overens med oplysningerne på bagsiden af denne dokumentation.
27
Service / Garanti

Miele Service

- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i lands­dækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i service­vognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriks­nye Miele-produkter, -reservedele og reparationer
- Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet

Reparationsservice

Får du brug for reparationsservice, kla­rer vi det hurtigt med egen serviceafde­ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit pro­dukt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt di­rigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige ser­viceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben­de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.

Servicebestilling

Kontakt Miele Kundecenter via miele.dk/service

Mieles garanti

De efterfølgende bestemmelser om ga­ranti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installati­onsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin service­vogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
28
Service / Garanti

Mieles garanti omfatter:

Fabriksnye produkter beregnet til pri­vate husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl­der dog særlige bestemmelser.

Mieles garanti indebærer:

For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.

Mieles garanti omfatter ikke:

- Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbe­tjening, misbrug, skødesløs behand­ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl­agtig indbygning, opstilling og tilslut­ning, spændingsvariationer og elek­triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele auto­riserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.

Uberettiget tilkaldelse af Miele Service:

Inden Miele Service tilkaldes, kontrol­leres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om ud­bedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sik­ring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
29
Service / Garanti

Transportskader:

Skulle produktet have fået en transport­skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.

Lov om køb:

Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø­ber adgang til at gøre et eventuelt an­svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhandle­ren.

Indberetning:

Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do­kumentation for købsdato være ind­sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup.
30
*INSTALLATION*

Installation

Råd om sikkerhed ved indbygning

Skader på grund af fejlagtig indbygning.
SmartLine-produktet kan blive beskadiget ved fejlagtig indbygning. Lad kun SmartLine-produktet blive monteret af en uddannet fagmand.
Skader på grund af genstande, der falder ned.
Ved montering af overskabe kan SmartLine-produktet blive beskadiget. Monter først SmartLine-produktet efter montering af overskabe.
Ledningen må ikke komme i berøring med bevægelige dele af
køkkenelementerne (fx en skuffe) efter indbygning af SmartLine-pro­duktet, og den må ikke udsættes for mekanisk belastning.
Kombination med gasprodukter
Ved siden af bordemfanget må der kun indbygges Miele CS 7xxx­gasprodukter.
Sørg for at overholde de sikkerhedsafstande, der er angivet på de
følgende sider.
Til aftræksrør må der kun bruges rør eller slanger af ikke-brænd-
bart materiale. Disse kan købes ved henvendelse til vores kundecen­ter (kontaktinformation findes på omslaget).
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventila-
tionsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning skal ske gennem en røgkanal eller skorsten, der ik-
ke er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
31
*INSTALLATION*
Installation

Indbygningseksempler

Recirkulation
Udluftning til det fri
32
*INSTALLATION*
Installation

Oven på bordpladen

Råd om indbygning ­Oven på bordpladen

Tætning mellem SmartLine-produkt og bordplade

SmartLine-produktet og køkkenbord­pladen kan blive beskadiget ved en eventuel afmontering af produktet, hvis der er foretaget tætning med tætningsmiddel.
Undlad at anvende tætningsmiddel mellem SmartLine-produktet og køk­kenbordpladen. Tætningen under kanten på pro­duktets overdel sikrer, at produktet slutter helt tæt til bordpladen.

Køkkenbordplade belagt med fliser

Fugerne og det skraverede område under SmartLine-produktets bæreflade skal være glatte og lige, så SmartLine­produktet slutter ensartet til, og tæt­ningslisten under kanten på SmartLine­produktets overdel giver tilstrækkelig tætning mellem produktet og bordpla­den.

Tætningsliste

Hvis SmartLine-produktet demonte­res i forbindelse med service, kan tætningslisten under SmartLine-pro­duktets kant blive beskadiget.
Monter altid en ny tætningsliste før genmontering.
33
*INSTALLATION*
Installation

Indbygning af flere SmartLine-produkter

Fugerne mellem de enkelte SmartLine­produkter sprøjtes med et temperatur­bestandigt (min. 160°C) silikonetæt­ningsmiddel. Ved indbygning i plan med bordpladen skal fugen mellem Smart­Line-produktet/-produkterne og bord­pladen også sprøjtes med et tempera­turbestandigt (min. 160 °C) silikonetæt­ningsmiddel. SmartLine-produkterne skal være frit til­gængelige nedefra efter indbygningen, så underkassen kan afmonteres i tilfæl­de af vedligeholdelse/reparation. Hvis SmartLine-produkterne ikke er tilgæn­gelige nedefra, skal fugetætningsmidlet fjernes, så de kan afmonteres.

Bordpladedybde

Bordemfanget kan indbygges med til­slutningsstudserne til luftkanalen til høj­re eller til venstre efter behov.
Min. dybde på bordplade ved
- tilslutningsstuds til højre 600 mm
- tilslutningsstuds til venstre 665 mm
34
*INSTALLATION*

Udskæring i bordpladen - indbygning oven på bordplade

Installation
Anvisninger til beregning af udskæringen
Produkterne ligger 10 mm ind over bordpladen. Ved indbygning af flere produkter skal der mellem de enkelte produkter være en af-
stand på 2 mm. Beregning af udskæringsmålB
1 element = Bredden på produktet minus 10mm til højre, minus 10mm til venstre Flere produkter = Produkternes samlede bredde plus 2mm afstand mellem pro­dukterne, minus 10mm til højre, minus 10mm til venstre.
Der følger nogle eksempler.
35
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bordemfang
Kombinationseksempler Antal x bredde [mm] Mål B
Produkter Bordemfang
1x378 1x120
[mm]
480
+1
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
36
*INSTALLATION*
Montering uden bordemfang
Kombinationseksempler Antal x bredde [mm] Mål B
Produkter
1x378
Installation
[mm]
+1
358
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
37
*INSTALLATION*
Installation

Monteringslister - oven på bordplade

Ved indbygning af flere SmartLine-produkter skal der monteres en monteringsliste mellem hver af de enkelte produkter.
Bøjlerne, der følger med monteringslisterne, er kun nødvendige til indbygning af en CSDA 700x FL.
Indbygning af 3 produkter og 2 monteringslister

Monteringslister bordemfang - oven på bordplade

a
Clips
38
*INSTALLATION*
Indbygningsmål–indbygning oven på bordplade
Alle mål er angivet i mm.
Installation
a
Front
b
Blæser (i sokkel på gulvet)
c
Luftkanal
d
Elektronikboks
39
*INSTALLATION*
Installation

Mål luftkanal - oven på bordplade - bordpladedybde 600 mm

Set fra siden

a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation. Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkken­modul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen. Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
c
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet. Standardlevering 500 mm
d
Sokkelblæser
40
*INSTALLATION*
Installation

Set forfra

Set fra oven

41
*INSTALLATION*
Installation

Mål luftkanal - oven på bordplade - bordpladedybde større end 600 mm

Set fra siden - tilslutning luftkanal i højre side

a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation. Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkken­modul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Variabel længde på mellemstykket
c
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen. Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
d
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet. Standardlevering 500 mm
e
Sokkelblæser
x Målet, hvormed bordpladedybden er over 600mm.
42
*INSTALLATION*

Set forfra - tilslutning luftkanal i højre side

Installation

Set fra oven - tilslutning luftkanal i højre side

43
*INSTALLATION*
Installation
Hvis luftkanalen ønskes monteret til venstre for bordemfanget skal bordplade­dybden være min. 665 mm.

Set forfra - tilslutning luftkanal i venstre side

Set fra oven - tilslutning luftkanal i venstre side

44
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning - oven på bordpla­den
Hvis bordpladetykkelsen er højere end 24 mm, skal der laves en udskæring på indbygningssiden (højre eller ven­stre side) på undersiden af bordpla­den.
a
Køkkenbordplade
b
Maks. 24 mm
c
12 mm

Fastgørelse af beslag

1 beslag (vedlagt monteringslisten) skal fastgøres på indbygningssiden i midten på højre eller venstre side af udskærin­gen.

Køkkenbordplade i træ

Placer beslaget, så det flugter med
øverste kant på udskæringen.
Fastgør beslaget med de medfølgen-
de træskruer 3,5x25 mm.

Køkkenbordplade i natursten

Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæ­bende tape (medfølger ikke) til fastgø­relse af beslaget.
Anbring tapen, så den flugter med
udskæringens øverste kant.
Placer beslaget, så det flugter med
øverste kant på udskæringen.
Tryk beslaget fast.
45
*INSTALLATION*
Installation

Bordpladen forberedes

Foretag udskæring i køkkenbordpla-
den. Sørg for at overholde sikker­hedsafstandene (se afsnittet Installa­tion - Sikkerhedsafstande).
For at forhindre at træet “rejser sig” i
tilfælde af fugt, bør man på køkken- bordplader af træ forsegle skærefla­derne med en speciel lak, silikone­gummi eller støbeharpiks. Tætnings­materialet skal være temperaturbe­standigt.
Sørg for, at disse materialer ikke kommer på køkkenbordpladens overflade.

Monteringslister monteres

Anvend de midterste skruehuller, hvis følgende SmartLine-produkter indbyg­ges i højre eller venstre side ved siden af monteringslisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Køkkenbordplade i træ

Placer monteringslisterne, så de flug-
ter med øverste kant på udskærin­gen.
Fastgør monteringslisterne med de
medfølgende træskruer 3,5x25 mm.

Køkkenbordplade i natursten

Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæ­bende tape (medfølger ikke) til fastgø­relse af monteringslisterne.
46
Anbring tapen, så den flugter med
udskæringens øverste kant.
Placer monteringslisterne, så de flug-
ter med øverste kant på udskærin­gen.
Tryk monteringslisterne godt fast.
*INSTALLATION*

Bordemfang monteres

Bordemfanget kan indbygges med til­slutningsstudserne til luftkanalen til høj­re eller til venstre efter behov.
Installation
Tag fedtopsamlingsbakken af kabi-
nettet.
a
Tilslutningsstuds luftkanal til højre
b
Tilslutningsstuds luftkanal til venstre
Klæb den medfølgende tætningsliste
under afdækningens kant. Træk ikke i tætningslisten, når den klæbes fast.
Sæt clipsene på afstandslisterne.Før styreledningen til betjeningen
nedad mellem afstandslisterne.
Sæt afdækningen på afstandslisterne.
Fastgør kabinettet indefra med skru-
erne til højre og venstre (hhv. 3).Fastgør fedtopsamlingsbakken.Monter luftkanalen.
Sørg for, at luftkanalen ikke står under mekanisk spænding efter indbyg­ningen.
47
*INSTALLATION*
Installation

Elektronikboks

a
Tilslutningsledning
b
Tilslutning vindueskontakt
c
Tilslutningsbøsning ledning arbejds­spænding blæser
d
Tilslutningsbøsning ledning styring blæser
e
Tilslutningsbøsning ledning betje­ningsenhed

Tilslutning til vindueskontakt, om nødvendigt

Tilslutningen til vindueskontakten
står under netspænding. Personskader som følge af elektrisk
stød. Afbryd strømmen til bordemfanget
inden tilslutning af afbrydersystemet. Afbrydersystemets tilslutningsledning
må kun tilsluttes af en uddannet el­fagmand.
Afbrydersystemets tilslutningsledning skal svare til type H03VV-F
2x0,75mm2 og må maks. være 2,0m lang. Afbrydersystemet skal være udstyret med en potentialfri sluttekontakt, der er egnet til 230V, 1A. Når afbryderen er åben, er emfanget ude af drift. Anvend kun DIBT-tilladte og kontrol­lerede trådløse afbrydersystemer (fx vindueskontaktafbryder, under­tryksmåler), og få disse godkendt af en autoriseret fagmand (uddannet skorstensfejer). Afbrydersystemet skal være egnet til brug med en børsteløs motor. Den passende dokumentation til det eksterne afbrydersystem er påkrævet for at opnå risikofri tilslutning og drift.
48
*INSTALLATION*
Installation
Løsn tappen, og træk stikket ud.
Løsn skruen på trækaflastningen,
og frigør huset i begge sider.  Åbn huset.Fjern proppen.
Udskift broen med afbrydersyste-
mets tilslutningsledning.

Elektronikboks tilsluttes

Tilslut ledningerne til arbejdsspæn-
ding og styring blæser til elektronik­boksen og til blæseren.
Tilslut betjeningsenhedens ledning til
elektronikboksen.
Stikpositionerne er konstrueret, så de ikke kan forveksles.
Tilslut bordemfanget til elnettet.Kontroller, om bordemfanget fungerer
korrekt.

Fuger tætnes

Sprøjt fugerne mellem de enkelte
SmartLine-produkter og ved indbyg­ning i plan med bordplade også mel­lem SmartLine-produkter og bordpla­de med et temperaturbestandigt (min. 160°C) silikonetætningsmiddel.
Uegnet fugetætningsmiddel kan be­skadige natursten.
Til natursten og fliser af natursten må der kun anvendes silikonefugemas­se, der er velegnet til natursten.
Følg anvisningerne fra producenten af silikonefugemassen.
Luk huset.Skru trækaflastningens skrue i igen.Sæt stikket i igen.
49
*INSTALLATION*
Installation

I plan med bordplade

Råd om indbygning ­I plan med bordplade
Indbygning i plan med bordpladen er kun mulig i bordplader af natursten (granit, marmor) eller massivt træ og i flisebelagte bordplader. Ved bordpla­der af andre materialer skal producen­ten rådspørges, om disse er egnet til montering i plan med bordpladen.
Underskabets indvendige bredde skal min. være lige så stor som den inder­ste udskæring i bordpladen (se afsnit­tet Installation - Indbygningsmål - I plan med bordplade), så SmartLine­produktet er frit tilgængelig nedefra ef­ter indbygning, og underkassen kan afmonteres i tilfælde af reparation. Hvis produktet ikke er frit tilgængeligt nedefra efter indbygning, skal fuge­tætningsmidlet fjernes, så produktet kan afmonteres.
Bordplader af natursten
SmartLine-produktet sættes direkte ned i udfræsningen.
Bordplader i massivt træ, flisebelagte bordplader, glasbordplader
SmartLine-produktet fastgøres i udskæ­ringen med trælister. Listerne medfølger ikke ved levering.

Tætningsliste

Hvis SmartLine-produktet demonte­res i forbindelse med service, kan tætningslisten under SmartLine-pro­duktets kant blive beskadiget.
Monter altid en ny tætningsliste før genmontering.
50
*INSTALLATION*
Installation

Indbygning af flere SmartLine-produkter

Fugerne mellem de enkelte SmartLine­produkter sprøjtes med et temperatur­bestandigt (min. 160°C) silikonetæt­ningsmiddel. Ved indbygning i plan med bordpladen skal fugen mellem Smart­Line-produktet/-produkterne og bord­pladen også sprøjtes med et tempera­turbestandigt (min. 160 °C) silikonetæt­ningsmiddel. SmartLine-produkterne skal være frit til­gængelige nedefra efter indbygningen, så underkassen kan afmonteres i tilfæl­de af vedligeholdelse/reparation. Hvis SmartLine-produkterne ikke er tilgæn­gelige nedefra, skal fugetætningsmidlet fjernes, så de kan afmonteres.

Bordpladedybde

Bordemfanget kan indbygges med til­slutningsstudserne til luftkanalen til høj­re eller til venstre efter behov.
Min. dybde på bordplade ved
- tilslutningsstuds til højre 600 mm
- tilslutningsstuds til venstre 665 mm
51
*INSTALLATION*
Installation

Udskæring i bordplade - i plan med bordplade

Bordplade i natursten Bordplade i træ
0,5
+
* 7
mm på CS 7611FL
Anvisninger til beregning af udskæringen
Produkterne ligger 10 mm ind over bordpladen. Ved indbygning af flere produkter skal der mellem de enkelte produkter være en af-
stand på 2 mm. Beregning udskæringsmålA
1 produkt = Bredde på produktet plus 2mm til højre, plus 2mm til venstre. Flere produkter = Samlet bredde på produkterne plus 2mm afstand mellem pro­dukterne, plus 2mm til højre, plus 2mm til venstre
Beregning udskæringsmålB = UdskæringsmålA minus 12mm til højre, minus 12 mm til venstre
Der følger nogle eksempler.
52
*INSTALLATION*
Montering med bordemfang
Installation
Kombinationseksempler Antal x bredde [mm] Mål A
Produkter Bordem-
[mm]
fang
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
Mål B
[mm]
480
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
53
*INSTALLATION*
Installation
Montering uden bordemfang
Kombinations­eksempler
Antal x bredde
[mm]
Produkter
1x378
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
Mål A
[mm]
382
762
1004
1142
1384
1522
+1
+1
+1
+1
+1
+1
Mål B
[mm]
358
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
+1
54
*INSTALLATION*
Installation

Monteringslister - i plan med bordpladen

Ved indbygning af flere SmartLine-produkter skal der monteres en monteringsliste mellem hver af de enkelte produkter.
Bøjlerne, der følger med monteringslisterne, er kun nødvendige til indbygning af en CSDA 700x FL.
Indbygning af 3 produkter og 2 monteringslister

Monteringslister bordemfang - i plan med bordpladen

a
Clips
55
*INSTALLATION*
Installation
Indbygningsmål–indbygning i plan med bordplade
Alle mål er angivet i mm.
a
Front
b
Blæser (i sokkel på gulvet)
c
Trinfræsning (detaljerede tegninger ­se afsnittet Installation - Udskæring i bordplade - I plan med bordplade)
56
d
Træliste 12 mm (medfølger ikke, de­taljerede tegninger - se afsnittet Installation - Udskæring i bordplade ­I plan med bordplade)
e
Luftkanal
f
Elektronikboks
*INSTALLATION*
Installation

Mål luftkanal - i plan med bordplade - bordpladedybde 600 mm

Set fra siden

a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation. Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkken­modul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen. Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
c
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet. Standardlevering 500 mm
d
Sokkelblæser
57
*INSTALLATION*
Installation

Set forfra

Set fra oven

58
*INSTALLATION*

Mål luftkanal - i plan med bordplade - bordpladedybde større end 600 mm

Set fra siden - tilslutning luftkanal i højre side

Installation
a
Den bageste korpusbagvæg skal kunne tages af i tilfælde af reparation. Til føring af luftkanalen mellem korpusbagvæggen og en væg eller et køkken­modul skal der være en afstand på min. 110mm.
b
Variabel længde på mellemstykket
c
Den aftagelige opsamlingsbakke skal være tilgængelig efter monteringen. Hvis den skal tages af, skal der løsnes 2 snaplåse foran og bagpå.
d
Længden på kanalen skal tilpasses til højden på underskabet. Standardlevering 500 mm
e
Sokkelblæser
x Målet, hvormed bordpladedybden er over 600mm.
59
*INSTALLATION*
Installation

Set forfra - tilslutning luftkanal i højre side

Set fra oven - tilslutning luftkanal i højre side

60
*INSTALLATION*
Hvis luftkanalen ønskes monteret til venstre for bordemfanget skal bordplade­dybden være min. 665 mm.

Set forfra - tilslutning luftkanal i venstre side

Installation

Set fra oven - tilslutning luftkanal i venstre side

61
*INSTALLATION*
Installation
Indbygning - i plan med bord­plade
Hvis bordpladetykkelsen er højere end 28 mm, skal der laves en udskæring på indbygningssiden (højre eller ven­stre side) på undersiden af bordpla­den.
a
Køkkenbordplade
b
Maks. 24 mm
c
12 mm

Fastgørelse af beslag

1 beslag (vedlagt monteringslisten) skal fastgøres på indbygningssiden i midten på højre eller venstre side af udskærin­gen.

Køkkenbordplade i træ

Anbring beslaget, så det flugter med
øverste kant på trinfræsningens ne­derste trin.
Fastgør beslaget med de medfølgen-
de træskruer 3,5x25 mm.

Køkkenbordplade i natursten

Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæ­bende tape (medfølger ikke) til fastgø­relse af beslaget.
62
Anbring tapen, så den flugter med
øverste kant på trinfræsningens ne­derste trin.
Anbring beslaget, så det flugter med
øverste kant på trinfræsningens ne­derste trin.
Tryk beslaget fast.
*INSTALLATION*
Installation

Bordpladen forberedes

Foretag udskæring i køkkenbordpla-
den. Sørg for at overholde sikker-
hedsafstandene (se afsnittet Installa-
tion - Sikkerhedsafstande). For at forhindre at træet “rejser sig” i
tilfælde af fugt, bør man på køkken-
bordplader af træ forsegle skærefla-
derne med en speciel lak, silikone-
gummi eller støbeharpiks. Tætnings-
materialet skal være temperaturbe-
standigt.
Sørg for, at disse materialer ikke kommer på køkkenbordpladens overflade.
Monter på køkkenbordplader i træ
trælisterne 5,5 mm under bordpla-
dens øverste kant.
På CS 7611 FL skal trælisten fastgø-
res 7 mm under bordpladens øverste
kant.

Monteringslister monteres

Anvend de midterste skruehuller, hvis følgende SmartLine-produkter indbyg­ges i højre eller venstre side ved siden af monteringslisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Køkkenbordplade i træ

Anbring monteringslisterne, så de
flugter med trinfræsningens nederste trin.
Fastgør monteringslisterne med de
medfølgende træskruer 3,5x25 mm.

Køkkenbordplade i natursten

Der skal anvendes kraftig, dobbeltklæ­bende tape (medfølger ikke) til fastgø­relse af monteringslisterne.
Anbring tapen, så den flugter med
trinfræsningens nederste trin.
Anbring monteringslisterne, så de
flugter med trinfræsningens nederste trin.
Tryk monteringslisterne godt fast.
63
*INSTALLATION*
Installation

Bordemfang monteres

Bordemfanget kan indbygges med til­slutningsstudserne til luftkanalen til høj­re eller til venstre efter behov.
Tag fedtopsamlingsbakken af kabi-
nettet.
a
Tilslutningsstuds luftkanal til højre
b
Tilslutningsstuds luftkanal til venstre
Klæb den medfølgende tætningsliste
under afdækningens kant. Træk ikke i
tætningslisten, når den klæbes fast.
Sæt clipsene på afstandslisterne.Før styreledningen til betjeningen
nedad mellem afstandslisterne. Sæt afdækningen på afstandslisterne.
64
Fastgør kabinettet indefra med skru-
erne til højre og venstre (hhv. 3).
Fastgør fedtopsamlingsbakken.Monter luftkanalen.
Sørg for, at luftkanalen ikke står under mekanisk spænding efter indbyg­ningen.
*INSTALLATION*
Installation

Elektronikboks

a
Tilslutningsledning
b
Tilslutning vindueskontakt
c
Tilslutningsbøsning ledning arbejds­spænding blæser
d
Tilslutningsbøsning ledning styring blæser
e
Tilslutningsbøsning ledning betje­ningsenhed

Tilslutning til vindueskontakt, om nødvendigt

Tilslutningen til vindueskontakten
står under netspænding. Personskader som følge af elektrisk
stød. Afbryd strømmen til bordemfanget
inden tilslutning af afbrydersystemet. Afbrydersystemets tilslutningsledning
må kun tilsluttes af en uddannet el­fagmand.
Afbrydersystemets tilslutningsledning skal svare til type H03VV-F
2x0,75mm2 og må maks. være 2,0m lang. Afbrydersystemet skal være udstyret med en potentialfri sluttekontakt, der er egnet til 230V, 1A. Når afbryderen er åben, er emfanget ude af drift. Anvend kun DIBT-tilladte og kontrol­lerede trådløse afbrydersystemer (fx vindueskontaktafbryder, under­tryksmåler), og få disse godkendt af en autoriseret fagmand (uddannet skorstensfejer). Afbrydersystemet skal være egnet til brug med en børsteløs motor. Den passende dokumentation til det eksterne afbrydersystem er påkrævet for at opnå risikofri tilslutning og drift.
65
*INSTALLATION*
Installation
Løsn tappen, og træk stikket ud.
Løsn skruen på trækaflastningen,
og frigør huset i begge sider.  Åbn huset.Fjern proppen.
Udskift broen med afbrydersyste-
mets tilslutningsledning.

Elektronikboks tilsluttes

Tilslut ledningerne til arbejdsspæn-
ding og styring blæser til elektronik­boksen og til blæseren.
Tilslut betjeningsenhedens ledning til
elektronikboksen.
Stikpositionerne er konstrueret, så de ikke kan forveksles.
Tilslut bordemfanget til elnettet.Kontroller, om bordemfanget fungerer
korrekt.

Fuger tætnes

Sprøjt fugerne mellem de enkelte
SmartLine-produkter og ved indbyg­ning i plan med bordplade også mel­lem SmartLine-produkter og bordpla­de med et temperaturbestandigt (min. 160°C) silikonetætningsmiddel.
Uegnet fugetætningsmiddel kan be­skadige natursten.
Til natursten og fliser af natursten må der kun anvendes silikonefugemas­se, der er velegnet til natursten.
Følg anvisningerne fra producenten af silikonefugemassen.
Luk huset.Skru trækaflastningens skrue i igen.Sæt stikket i igen.
66
*INSTALLATION*

Udluftningsrør

Ved samtidig brug af bordemfan-
get og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, kan der være fare for forgiftning!
Anvisningerne i afsnittet Råd om sik­kerhed og advarsler bør ubetinget følges.
Lad i tvivlstilfælde den lokale skor­stensfejermester kontrollere, at an­vendelsen kan ske uden fare.
Bordemfanget er udstyret med en 222 x 89 mm tilslutningsledning.
Anvend kun glatte rør eller fleksible
slanger af ikke-brændbart materiale
som udluftningsrør. For at opnå størst muligt luftflow og
lavt lydniveau bør man være op-
mærksom på følgende:
Installation
Hvis udblæsningsluften skal føres ud
gennem en skorsten, skal indførings­studsen ledes i strømretningen.
Hvis udluftningsrøret lægges vandret,
skal det anbringes med fald. Derved undgås, at kondensvand kan flyde ind i blæseren.
Hvis udluftningsrøret ledes gennem
kølige rum, loft osv., kan der forekom­me et kraftigt temperaturfald i de en­kelte områder. Der kan derfor dannes kondensvand. I sådanne tilfælde skal udluftningsrøret isoleres.
- Udluftningsrørets tværsnit bør ikke være mindre end udluftningsstudsens (se afsnittet Mål).
- Udluftningsrøret skal være så kort og lige som muligt.
- Anvend kun bøjninger med stor radi­us.
- Der må ikke være knæk på udluft­ningsrøret, og det må ikke være tryk­ket sammen.
- Sørg for, at alle forbindelser er faste og tætte.
Vær opmærksom på, at enhver inds­nævring af luftstrømmen giver ringe­re lufteffekt og øger driftslydene.
Klæb det medfølgende tætningsbånd
på afløbsstudsen, hvis udluftningsrø­ret ikke sidder fast på afløbsstudsen.
67
*INSTALLATION*
Installation

Eltilslutning

Vi anbefaler, at SmartLine-produktet til­sluttes til elnettet via en stikkontakt. Dette letter arbejdet for serviceteknike­ren. Stikkontakten skal være lettilgæn­gelig efter indbygning af SmartLine-pro­duktet.
Risiko for at komme til skade.
Installation, vedligeholdelse og repa­ration foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge­ren; eventuelle skader som følge her­af er ikke omfattet af Mieles garanti. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår som følge af en installationsmæssigt manglende eller afbrudt jordledning (fx på grund af stød).
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsled­ningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal SmartLine­produktet tilsluttes til elnettet af en uddannet el-fagmand.
Hvis stikkontakten ikke længere er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast installation, skal produktet kunne afbrydes på gruppeafbryde­ren. Ved gruppeafbryder forstås kon­takt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sik­ringer og relæer (EN 60335). Tilslut­ningsdata fremgår af typeskiltet. Dis­se oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillings­stedet.
Berøringssikkerheden på driftsisole­rede dele skal kontrolleres efter mon­teringen!

Samlet effekt

Se typeskiltet

Tilslutningsdata

Tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsste­det.

Fejlstrømsrelæ

For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen.
68
*INSTALLATION*
Installation

Afbrydelse fra nettet

Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding. Under reparation og/eller vedligehol-
delse kan en genindkobling af net­spændingen medføre elektrisk stød.
Efter afbrydelse skal nettet sikres mod genindkobling.
Hvis strømkredsen skal afbrydes fra nettet, foretages følgende, afhængig af installation:

Smeltesikringer

Tag sikringerne helt ud af sikringsho-
vederne eller skufferne.

Automatsikring

(Ledningsrelæ, min. type B eller C):
Vip vippekontakten fra 1 (til) til 0 (fra).

HFI/HPFI-relæ

(Fejlstrømsrelæ): Vip hovedkontakten
fra1 (til) til0 (fra), eller tryk på kontrol­knappen.
Udskiftning af nettilslutningslednin­gen
Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding. Fejlagtig tilslutning til elnettet kan fø-
re til elektrisk stød. Tilslutningsledningen må kun udskif-
tes af en uddannet fagmand. Ma­skinen skal tilsluttes jordforbindelse .
Ved udskiftning af tilslutningsledningen må der kun anvendes en ledning af ty­pen H05VV-F med egnet tværsnit. Til­slutningsledningen kan købes hos for­handleren eller ved henvendelse til vo­res kundecenter (kontaktinformation fin­des på omslaget).
69

Produktdatablade

Datablade for de modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvis­ning, er vedhæftet.

Datablad til husholdningsemhætter

efter delegeret forordning (EU) nr. 65/2014 og forordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modelidentifikation CSDA 7000
Årligt energiforbrug (AEC Energieffektivitetsklasse A+ Energieffektivitetsindeks (EEl Hydraulisk effektivitet (FDE Hydraulisk effektivitetsklasse A (bedste klasse) til G (dårligste klasse) A Belysningseffektivitet (LE Belysningseffektivitetsklasse A (bedste klasse) til G (dårligste klasse) ­Fedtfiltreringseffektivitet 91,4% Fedtfiltreringseffektivitetsklasse A (bedste klasse) til G (dårligste klasse) B Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt
Luftstrøm (min. hastighed)
Luftstrøm (maks. hastighed)
Luftstrøm (intensiv hastighed eller turboindstilling)
Maks. luftstrøm (Q
Målt lufttryk i det optimale driftspunkt 384 Pa A-vægtet lydeffektemission (min. hastighed) 44 dB A-vægtet lydeffektemission (maks. hastighed) 66 dB A-vægtet lydeffektemission (intensiv hastighed eller turboindstilling) 70 dB Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt 97,0W Effektoptag i slukket tilstand (Po) W Effektoptag i standbytilstand (Ps) 0,30W Belysningssystemets nominelle effekt 0,0W Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen 0 Ix Tidsforøgelsesfaktor 0,8
max
)
) 29,3kWh/år
emhætte
) 42,7
emhætte
) 32,5
emhætte
) lx/W
emhætte
296,1m3/h
150m3/h
440m3/h
535m3/h
535m3/h
70
CSDA7000 FL
M.-Nr. 10 742 030 / 08da-DK
Loading...