This symbol signifies a possible danger to your life and health, if specific requests to take
action are not complied with or if appropriate precautionary measures are not taken.
This symbol warns against wrong behavior that will have the consequence of environmental
damage.
This symbol provides information about handling of the product or about the relevant part of
the operating instructions to which particular attention should be paid.
This manual is protected by Copyright.
The Copyright is owned by Medion®.
Trademarks:
MS-DOS® and Windows® are registered trademarks of Microsoft®.
Pentium® is a registered trademark of Intel®.
Other trademarks are the property of their respective owners.
The information in this document is subject to change without notice.
Die Übereinstimmung mit den Anforderungen wird durch die, auf dem Produkt angebrachte,
Kennzeichnung zertifiziert.
Der Hersteller kann nicht für den Betrieb außerhalb der Betriebsbedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung beĆ
schrieben, haftbar gemacht werden. Zudem erlöschen hierdurch Ihre Produkthaftungs- und Gewährleistungsansprüche.
2.Wichtige Hinweise
Lesen und beachten Sie die Hinweise, damit bei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine Gefahr für Ihre Gesundheit entĆ
steht. Fehler bei der Aufstellung und beim Anschluss können das Gerät oder damit verbundene Geräte beschädigen. BeĆ
achten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
elektrische Geräte benutzen.
ALLGEMEINES
Der von Ihnen erworbene Bildschirm genügt den höchsten Qualitätsanforderungen in diesem Segment und wurde bezügĆ
lich Pixelfehlern überprüft. Trotz höchster Sorgfalt bei der Fertigung der Geräte ist aus technologischen Gründen nicht
zu 100% auszuschliessen, dass einige Bildpunkte Defekte aufweisen.
Bestimmte Bedingungen können zu einem Brummen Ihres Bildschirms führen. Das Brummen kommt im allgemeinen aus
der Netzspannungsversorgung und kann durch die Verbindung von unterschiedlichen Schutzleitern entstehen. Abhilfe
können Sie hier schaffen, in dem Sie einen sogenannten Mantelstromfilter zwischen die ankommende Antennenleitung
und den Antenneneingang am Bildschirm schalten. Die Mantelstromfilter werden in Form eines kleinen Zwischensteckers
im Fachhandel angeboten.
Technisch bedingt kann es auch im Gerät selbst zu einer Geräuschentwicklung kommen. Diese darf jedoch den in der
Gerätespezifikation angegenen Wert nicht überschreiten.
Wenn Ihr Bildschirm mit einer Aussenantenne verbunden ist, muß diese zum Schutz gegen Stromschläge und statische
Aufladungen geerdet sein. Die Erdung muß den geltenden Vorschriften entsprechen.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie den Bildschirm niemals unter Umgebungsbedingungen, die von den in diesem Handbuch angegebenen
technischen Daten abweichen.
Abweichende Bedingungen können zu elektrischer Gefährdung, Brand oder Ausfall des Gerätes führen.
Schützen Sie den Bildschirm vor Feuchtigkeit. Hierzu zählen dauerhaft hohe Luftfeuchtigkeit, die Nähe zu Wasser, Tropfund Spritzwasser sowie Regen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen auf das Gerät. Bitte beachĆ
ten Sie bei Anschluss einer Außenantenne, dass an der Kabelzuführung kein Wasser eindringen kann.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags sowie irreparabler Schäden am Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Meiden Sie die Nähe zu Feuer, Heizungen, Öfen.
Schützen Sie das Gerät vor Hitzestau. Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Halten Sie ausreichend Abstand oberhalb
und unterhalb der Lüftungsschlitze sowie seitlich zu Möbeln und zur Decke. Verhängen Sie das Gerät nicht mit Gardinen.
Es besteht Brandgefahr durch Überhitzung.
NETZANSCHLUSS UND BEDIENUNG
Zur sicheren Trennung des Bildschirms von der Netzspannung ist der Netzschalter auszuschalten und das Netzkabel aus
dem Netzeingangsmodul zu entfernen. Schließen Sie den Bildschirm nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Schutzkontakten an, deren Netzspannung mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt. Achten Sie darauf,
dass Netzstecker und Steckdose jederzeit erreichbar sind.
Abweichende Bedingungen können zu elektrischer Gefährdung, Brand oder Ausfall des Gerätes führen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass sich niemand darin verfangen kann.
Ein Sturz des Bildschirms kann Personen verletzen und zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
4
DEUTSCH
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Schützen Sie es vor Beschädigungen und nehmen Sie keine VerändeĆ
rungen an ihm vor. Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Netzkabel. Sind Netzkabel oder Stecker beschädigt darf das
Display nicht mehr betrieben werden.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brand oder Ausfall des Gerätes.
Berühren Sie den Netzschalter und das Netzkabel niemals mit nassen Händen.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Entfernen Sie niemals den Stecker durch Ziehen des Netzkabels aus der Steckdose. Meiden Sie die Verlegung des NetzĆ
kabels in der Nähe von heißen Objekten.
Es besteht Brandgefahr und elektrische Gefährdung.
Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit oder Gewitter aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose und den
Stecker der Hausantenne aus der Antennenbuchse.
Vorsichtsmaßnahme, um einen eventuellen Brand zu verhindern bzw. um Schäden am Gerät und die Gefahr eines elektriĆ
schen Schlags zu vermeiden.
Schalten Sie den Bildschirm und die Signalquelle immer aus, bevor Sie eine Verbindung zwischen beiden Geräten herĆ
stellen.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
STÖRUNGEN
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Bildschirms bzw. des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Rauch, unangenehmer Geruch oder ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät
kommen. Verfahren Sie ebenfalls in dieser Weise, wenn der Bildschirm nach dem Einschalten oder während des Betriebs
kein Bild mehr darstellen kann. Versuchen Sie den Bildschirm in diesem Zustand niemals weiter zu betreiben.
Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. In dem Bildschirm befinden sich keine
Teile, die von Ihnen gewartet oder ausgewechselt werden können. Wenden Sie sich an unsere Service-Hotline oder eine
andere geeignete Fachwerkstatt.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor Installation, Reinigung und Pflege schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Warten
Sie einige Minuten, damit sich die Kondensatoren im Gerät vollständig entladen können.
Für die Reinigung verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und ReinigungsmitĆ
tel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberflächen beschädigen können.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Fremdkörper wie Wasser, sonstige Flüssigkeiten, Metallteile usw. in den BildĆ
schirm gelangt sind. Versuchen Sie niemals mit irgendwelchen Gegenständen oder mit den Händen in das Gerät zu fasĆ
sen.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks oder Unfalls.
DEUTSCH
BATTERIEN
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien deshalb für Kinder unerreichbar
auf. Wurde eine Batterie verschluckt, sollte sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus der Fernbedienung heraus, da diese auslaufen und somit Schäden
verursachen können.
Die beiliegenden Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, in
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
entsorgt werden.
SONSTIGE HINWEISE
Wenn der Bildschirm in den Stand-By-Betrieb geschaltet wurde, ist er immer noch mit dem Netz verbunden. Zur vollständiĆ
gen Trennung müssen Sie den Netzschalter in die Position O" schalten bzw. den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Es wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Verwendung von roten und blauen Schriften oder Symbolen auf dunĆ
klen Hintergründen zu vermeiden. Eine derartige Darstellung verursacht wegen des geringen Kontrastes eine schlechte
Lesbarkeit und ermüdet frühzeitig die Augen. Verwenden Sie daher bitte möglichst kontrastreiche Darstellungen, z.B.
schwarze Schrift auf weißem Hintergrund.
Um Augenschmerzen zu vermeiden und den optimalen Betrachtungsabstand zu erhalten, sollte die Entfernung zum GeĆ
rät das fünf- bis sechsfache der Bildschirmdiagonale betragen. In ihrem Fernsehzimmer sollte es so hell sein, dass man
auch lesen könnte. Bei zuviel Helligkeit verlieren sich die Kontraste. Zu wenig Licht strapaziert die Augen durch den HellDunkel-Wechsel auf dem Bildschirm.
Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollen grundsätzlich der WiederverwerĆ
tung zugeführt werden, falls sie nicht mehr benötigt werden.
DEUTSCH
5
3.Übersicht
Der TFT-Bildschirm bietet vielfältige Anschlussmöglichkeiten für Personal Computer, DVDĆPlayer, Videorecorder, VideoĆ
kamera, etc.
Egal ob Fernseh-, Video- oder PC-Bilder, alle werden gestochen scharf und verzerrungsfrei auf der völlig planen BildschirĆ
moberfläche dargestellt. Dabei zeichnen sich die Bilder durch eine hervorragende Helligkeit und außergewöhnliche BrilĆ
lanz aus. Weitere wichtige Merkmale sind die große Bildschirmdiagonale von 75 cm bei einem Seitenverhältnis von 15:9
und die sehr geringe Bautiefe.
Für den Fernsehbetrieb ist der Anschluss an eine terrestrische Antenne, SAT-Empfangsanlage oder Kabelfernsehanlage
notwendig.
Die Bedienung erfolgt interaktiv über die mitgelieferte Fernbedienung und das On-Screen-Menü (OSD). Dort können umĆ
fangreiche Einstellungen an der Bildqualität vorgenommen werden.
Ein neuartiges Kühlsystem ermöglicht den Betrieb des TFT-Bildschirms ohne störende Lüftergeräusche. Leise wie ein
herkömmliches Fernsehgerät ist der TFT-Bildschirm hervorragend geeignet für Wohn- und Konferenzräume.
Ausstattung
Hochwertiges Aluminium-Gehäuse
Lüfterloses Design
Bildschirmdiagonale 75 cm
15:9 Format
Sichtwinkel horizontal/vertikal 170 Grad
integriertes Stereo Lautsprechersystem
Einstellmöglichkeiten am Gerät
Digitales Kammfilter
Kompatibel mit PAL, SECAM und NTSC
Kompatibel mit VGA, SVGA, WXGA, XGA und SXGA
Videotext
Automatische Programmidentifizierung und Sendersortierung
Sleep Timer
Bildschirmschoner
2 x SCART Anschlüsse
1 x S-Video
1 x FBAS
1 x DVI (I) (analog und digital)
3.1Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den TFT-Bildschirm nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit der
Lieferung. Der Lieferant kann Ihre Ansprüche bei Transportschäden nur dann gewähren, wenn Sie ihm diese vor der erĆ
sten Inbetriebnahme mitteilen. Fehlt ein Teil des Lieferumfangs, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline. Bewahren
Sie bitte die Original-Verpackung für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
Standard-Lieferumfang
2 x Batterie LR03
1 x TFT-Bildschirm
1x Fernbedienung
1 x Netzkabel 2,5 m
je 1 x Bedienhandbuch
und Garantiekarte
1 x Videokabel
HD-Sub auf DVI-I
1 x Scartkabel
1 x Antennenkabel
6
DEUTSCH
3.2Anschlüsse
DEUTSCH
12345
AUDIO IN
SCART 2
SERIALCVBSS-VIDEO
SCART 1
PC DVI - I
ANTENNA
6
OUT
LINE
CVBSPCS-VIDEO
1110987
[1]SCART 2 - z.B. Anschluss Videorecorder
[2]S-VIDEO (Y/C) - z.B. Anschluss Camcorder mit S-Video Buchse
[3]SERIAL - RS232 Schnittstelle für Servicezwecke
[4]PC DVI-I - Anschluss PC (RGB bei analogen Signalen, DVI bei digitalen Signalen)
[5]AUDIO IN PC - z.B. Anschluss PC mit Line-Out-Buchse
[6]OUT LINE - z.B. Anschluss Audioverstärker oder DVD-Receiver
[7]AUDIO IN CVBS - z.B. Anschluss Camcorder mit Video-Out-Buchse
[8]AUDIO IN S-VIDEO - z.B. Anschluss Camcorder mit S-Video Buchse
[9]ANTENNA - Anschluss TV Antennen-Signal (terrestrische Antenne oder Kabelanschluss)
[10] CVBS - z.B. Anschluss Camcorder mit Video-Out-Buchse
[11] SCART 1 - z.B. Anschluss Satellitenreceiver
DEUTSCH
7
3.3Bedientasten und Funktionen der Fernbedienung
Um den TFT-Bildschirm mit der Fernbedienung steuern zu können, muss der Netzstecker eingesteckt und der NetzschalĆ
ter eingeschaltet sein.
Die Infrarot-Fernbedienung funktioniert nur, wenn sich kein Hindernis zwischen der Bedienung und dem Infrarot-Sensor
an der Vorderseite (unten) des Bildschirms befindet. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6m.
Wenn die Batterien schwächer werden, reduziert sich die Reichweite der Fernbedienung. Wechseln Sie in diesem Fall
bitte die Batterien. Es dürfen nur 2 Batterien vom Typ LR03 AAA 1,5 V verwendet werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für
Altbatterien (z.B. Batterie-Sammelbox beim Händler) bzw. beim Sondermüll entsorgt werden
[1]Stand-By Taste
1
3
7
9
11
1212
16
19
23
4
15
21
25
14
18
22
26
2
5
6
6
8
10
13
17
20
24
[2]Programmtasten 1-9, 0
[3]Taste M (Memo), rot
[4]Taste grün
[5]Taste blau
[6]Taste gelb
[7]Taste Programmwahl aufwärts
[8]Menu Taste
[9]Taste zum Verringern der Lautstärke / Richtungstaste links
[10]Taste zum Vergrößern der Lautstärke /
Richtungstaste rechts
[11]Taste Programmwahl abwärts
[12]Taste für Direktwahl TV Betrieb
[13]Taste zum Wechsel zwischen ein- und mehrstelliger
Programmnummer
[14]Taste für Direktwahl PC Betrieb
[15]Taste für Funktion Programmliste im TV Betrieb bzw.
Funktionen im Videotext Betrieb
[16]Taste für Direktwahl Video Betrieb
[17]Taste Direktwahl Videotext
[18]F2 = FREEZE Taste (Videotext Betrieb)
F1 - F4 = Funktionstasten für konfigurationsabhängige
Belegung
[19]Auswahltaste Bildformat
[20]Taste für Tonabschaltung
[21]HOLD Taste
[22]M/S Taste
[23]PIP Taste (Bild-in-Bild)
[24]Taste für Uhrzeit-Anzeige / MIX-Taste
[25]AUTO bzw. PAGE Taste
[26]Info Taste
Die beiliegende Fernbedienung kann sich im Design von der hier dargestellten Fernbedienung
unterscheiden.
3.4Bedientasten am Gerät
Die Funktionen der Tasten am Gerät entsprechen denen auf der Fernbedienung!
Taste Vol -
Taste P
Taste P
8
Taste Vol +Ă
Stand-By Taste
DEUTSCH
4.Erste Inbetriebnahme
Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des TFT-Bildschirms aus, bevor Sie irgendĆ
eine Verbindung herstellen.
4.1Aufstellen und Auspacken
AUFSTELLUNGSORT WÄHLEN
Blickrichtung
Trotz des großen Blickwinkels bietet der TFT-Bildschirm die beste Performance bei direkter senkrechter BlickrichĆ
tung. Richten Sie den Bildschirm auf die am häufigsten verwendete Blickrichtung aus.
Aufstellungsort
Lichtreflexion
Vermeiden Sie die Aufstellung gegenüber von Fenstern oder anderen Lichtquellen.
Zugang zum Netzeingang
Netzeingang und Netzschalter sollten jederzeit leicht erreichbar sein.
Luftzufuhr
Lassen Sie mindestens 10 cm seitlich und nach hinten Abstand zu Möbeln. Nach oben sollte der Abstand mindeĆ
stens 30 cm zu Möbeln oder zur Decke betragen.
Umgebungstemperatur
Für sicheren und zuverlässigen Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C liegen.
DEUTSCH
AUSPACKEN
30cm
Freiraum
10cm
Freiraum
DEUTSCH
Öffnungskante
Legen Sie den Karton mit der Unterseite auf einen festen
Untergrund. Die Oberseite erkennen Sie an der Richtung
der Pfeilspitzen auf der Längsseite des Kartons.
Durchtrennen Sie das Verpackungsband an den ÖffĆ
nungskanten und nehmen Sie das Oberteil des Kartons
nach oben ab.
9
Zum Herausheben fassen Sie den TFT-Bildschirm mittig an beiden Verpackungseinsätzen an.
Es wird empfohlen den TFT-Bildschirm mit zwei Personen herauszuheben.
Karton-Oberteil
Verpackungseinsatz
TFT-Bildschirm
Verpackungseinsatz
Karton-Unterteil
4.2Anschließen und Einschalten
Anschließen (Übersicht Anschlüsse siehe Abb. Seite 7)
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzeingangsbuchse am Bildschirm und den Netzstecker in eine Steckdose.
Kabelanschluss / Terrestrische Antenne
Wenn Sie einen Kabelanschluss oder eine terrestrische Antenne anschlieĆ
ßen möchten, verwenden Sie hierfür die Buchse ANTENNA .
Satelliten-Receiver
Wenn Sie Ihr Fernsehprogramm über einen Satelliten empfangen, schließen
Sie Ihren Receiver mit einem SCART-Kabel an die Buchse SCART 1 oder
SCART 2 an. SCART 1 verfügt zusätzlich über einen Anschluss für RGB
Quellen wie z.B. DVD Player.
10
DEUTSCH
PC
Für den Anschluss Ihres PC's an den TFT-Bildschirm verwenden Sie die PC
DVI-I Buchse. Verfügt Ihr PC über einen analogen VGA-Ausgang, benutzen
Sie zum Anschluss ein Kabel DVI-I auf 15 Pin HD-Sub.
Bei älteren PC-Grafikkarten kann es vorkommen, dass der Pin 9
verschlossen ist. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an
die Service-Hotline.
Vorbereitung
Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die beiden mitgelieferĆ
ten Batterien (Typ LR03 Mikro AAA) ein. Beachten Sie die Polaritätsangaben auf dem Batteriefachboden.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Einschalten
Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Bildschirms auf Position I". Der Bildschirm ist nun im
Stand-By Betrieb und kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Kabelanschluss / Terrestrische Antenne
Schalten Sie den Bildschirm mit der Taste TV auf Ihrer Fernbedienung
ein.
DEUTSCH
Satelliten-Receiver
PC
Schalten Sie Ihren Satelliten Receiver ein und schalten Sie den BildĆ
schirm mit der Taste VIDEO auf Ihrer Fernbedienung ein. Bitte beachĆ
ten Sie, je nachdem an welcher SCART-Buchse Ihr Receiver angeĆ
schlossen ist, müssen Sie die Taste VIDEO gegebenenfalls mehrfach
drücken.
Schalten Sie den Bildschirm mit der Taste PC auf Ihrer Fernbedienung
ein und wählen Sie den entsprechenden Signaleingang ( PC(RGB)
oder PC(DVI) ). Hierzu rufen Sie über die Taste MENU der FernbedieĆ
nung das OSD-Menü Ihres Bildschirms auf und wählen im Untermenü
EINGÄNGE Ihr Eingangssignal aus.
DEUTSCH
11
4.3OSD-Menü Bedienung
Ihr TFT-Bildschirm läßt sich mit Hilfe der einfachen OSD-Menüsteuerung einstellen und bedienen. Hierzu stehen Ihnen
6 Tasten auf Ihrer Fernbedienung zur Verfügung:
1
2
4
3
5
6
[1]M Taste
Speichert vorgenommene Änderungen ab.
[2]P ĂTaste
Aufwärtsbewegung im OSD-Menü. Das angewählte Menü oder die angewählte Funktion wird farbig hinterlegt.
Werden Funktionen als Wert oder Balkendiagramm dargestellt, können Sie mit dieser Taste den Wert erhöhen.
[3]ĂTaste
Zurück zum vorherigen Menü. Verlassen des ausgewählten Untermenüs bzw. der ausgewählten Funktion.
[4]MENU Taste
OSD-Hauptmenü einblenden. Das Hauptmenü erscheint am oberen linken Bildschirmrand. OSD-Menü
ausblenden.
[5]ĂTaste
Aktiviert das angewählte Untermenü bzw. die angewählte Funktion. Der ausgewählte Menüpunkt wird grün
hinterlegt und kann geändert werden.
[6]PĂĂTaste
Abwärtsbewegung im OSD-Menü. Das angewählte Menü oder die angewählte Funktion wird farbig hinterlegt.
Werden Funktionen als Wert oder Balkendiagramm dargestellt, können Sie mit dieser Taste den Wert reduzieren.
ÄNDERUNGEN SPEICHERN
Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden durch Drücken der Taste M auf Ihrer Fernbedienung (siehe Abb.
oben) oder durch das Verlassen des OSD-Menüs abgespeichert.
12
DEUTSCH
4.4Grundeinstellungen OSD-Menü
OSD SPRACHE ÄNDERN
Ihr Bildschirm verfügt über ein 6 sprachiges OSD-Menü (deutsch, englisch, französisch, italienisch, niederländisch und
spanisch). Um die voreingestellte Sprache zu ändern, rufen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt EINSTELLUNG auf. AktiĆ
vieren Sie im Untermenü den Menüpunkt SPRACHE und wählen Sie die gewünschte Sprache aus:
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
ÄNDERN DER OSD-MENÜ EIGENSCHAFTEN
Um die Darstellung bzw. die Einblendezeit (Zeit nach der letzten Betätigung bis zur Ausblendung) des OSD-Menüs zu
verändern, wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt EINSTELLUNG. Im Untermenü OSD-EINSTELLUNGEN steht IhĆ
nen ein weiteres Untermenü mit den Menüpunkten WARTEZEIT (Auswahlmöglichkeiten: 5, 10 und 15 Sekunden) und
TRANSPARENT (Auswahlmöglichkeiten: Ein und Aus) zur Verfügung:
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Info Signalquelle:EIN
Sprache:Deutsch
OSD Einstellungen:>
ECO Modus/Stand-By:>
Aufruf Werkseinstellungen:
Abschaltzeit:AUS
Info Signalquelle:EIN
Sprache:Deutsch
OSD Einstellungen:>
ECO Modus/Stand-By:>
Aufruf Werkseinstellungen:
Abschaltzeit:AUS
Wartezeit:5 s
Transparent:AUS
DEUTSCH
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
Sie haben die Möglichkeit alle im OSD-Menü vorgenommenen Änderungen wieder auf die ursprüngliche WerkseinstelĆ
lung zurückzusetzen. Hierzu wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt EINSTELLUNG und aktivieren im Untermenü
den Menüpunkt AUFRUF WERKSEINSTELLUNGEN:
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Info Signalquelle:EIN
Sprache:Deutsch
OSD Einstellungen:>
ECO Modus/Stand-By:>
Aufruf Werkseinstellungen:
Abschaltzeit:AUS
4.5Einstellungen bei erster Inbetriebnahme
TV BETRIEB
Automatischer Sendersuchlauf
Wenn Sie Ihre Programme ausschließlich über Satellit empfangen, müssen Sie den automatischen Sendersuchlauf
nicht durchführen.
Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Bildschirm über die TV-Taste Ihrer Fernbedienung ein.
Rufen Sie das OSD-Menü über die MENU-Taste Ihrer Fernbedienung auf und wählen Sie den Menüpunkt
EINGÄNGE. Es öffnet sich ein Untermenü.
Wählen Sie im Untermenü den Menüpunkt EINSTELLUNG. Es öffnet sich ein weiteres Untermenü.
DEUTSCH
13
Wählen Sie nun den Menüpunkt AUTOM. SUCHE und aktivieren Sie den Untermenüpunkt SUCHE STARTEN.
Der automatische Sendersuchlauf startet.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Quelle:TUNER
Einstellungen>Autom. Suche>
Manuelle Suche >
Sortieren>
Löschen>
TV Standard:PAL BG
Suchart:Alle Programme
Suche starten:
Startpunkt Programm:01
(Grün)_: Auswahl eines Programmes. Aktuell: 31 MENU: Beenden
(Blau)_: Einfügen eines leeren Programmplatz
(Gelb)_: Ausgewähltes Programm auf aktuelle Position umsetzen
Ändern der Programmnamen
Wenn der TFT-Bildschirm den Sendernamen aus dem Fernsehsignal erkennen kann, wird der erkannte Name in der einĆ
gestellten Programmnummer abgespeichert. Bei nicht erkennen des Programmnamens, erscheint im Namen die ProĆ
grammnummer (z.B. PR02).
Gehen Sie wie folgt vor, um den Programmnamen zu ändern:
Bewegen Sie die Markierung mit der Taste Ăoder Ăauf Menüpunkt Name.
Drücken Sie jetzt die ĂTaste um die erste Zeichenposition anzuwählen.
Mit den Tasten ĂundĂĂkönnen Sie durch den Zeichensatz blättern, bis das gewünschte Zeichen auf der angeĆ
wählten Zeichenposition erscheint.
Verwenden Sie dieāĂĂTaste zur Auswahl der nächsten Zeichenposition.
Wiederholen Sie die 3 vorherigen Schritte solange bis Sie den Namen eingegeben haben. Es sind max. 5 Zeichen
möglich.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Quelle:TUNER
Einstellungen>Autom. Suche>
Manuelle Suche >
Sortieren>
Löschen>
Programm:01
TV Standard:PAL BG
Frequenz:055.25 MHz
Name:SW3
PC BETRIEB
Signaleingang auswählen
Schalten Sie den Bildschirm über die PC-Taste Ihrer Fernbedienung ein.
Rufen Sie das OSD-Menü über die MENU-Taste Ihrer Fernbedienung auf. Der Menüpunkt EINGÄNGE ist farĆ
big hinterlegt.
Wählen Sie im Untermenü QUELLE den entsprechenden Signaleingang aus (PC (RGB) oder PC (DVI)).
14
DEUTSCH
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Quelle:PC (RGB)
Einstellungen>
AUTO-ADJUST FUNKTION
Der TFT-Bildschirm führt immer bei der erstmaligen Verwendung eines analogen PC Video-Formates (RGB) automatisch
die Auto-Adjust Funktion aus. Während dieser Zeit bewegt sich die Darstellung leicht hin und her, um die optimale Position
und Wiedergabe zu erreichen.
Die H/V (horizontale/vertikale) Position und die Bildgröße müssen bei einigen ungünstigen PCFormaten manuell eingestellt werden. Die Auto-Adjust Funktion hängt sehr stark von der BildĆ
darstellung ab. Gut geeignet ist die Darstellung eines bildschirmfüllenden Weißbildes.
DEUTSCH
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Sie haben die Möglichkeit häufig benutzte Formate als Benutzerformate abzuspeichern. Der Bildschirm erkennt die abĆ
gespeicherten Formate und stellt sie ohne Ausführung der Auto-Adjust Funktion sofort korrekt dar.
Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt EINGÄNGE und rufen Sie das Untermenü EINSTELLUNGEN auf. Es
öffnet sich ein weiteres Untermenü.
Aktivieren Sie den Menüpunkt Benutzerformate.
Mit dem Menüpunkt AUFRUF ermitteln Sie das aktuell eingestellte Benutzerformat. Jetzt können Sie das BenutĆ
zerformat beispielsweise unter Position 1 (8 Positionen sind möglich) mit dem Menüpunkt SPEICHERN ablegen.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Quelle:PC (RGB)
Einstellungen>
Quelle:PC (RGB)
Einstellungen>
H Freq.:60.0 kHz
V Freq.:75.0 Hz
Pixel Takt78.75 MHz
H / V Pol:+ / Benutzerformate>
Auto Abgleich
V Pos:
V Größe:
H Größe:
H Pos:
Phase
H Freq.:60.0 kHz
V Freq.:75.0 Hz
Pixel Takt78.75 MHz
H / V Pol:+ / Benutzerformate>
Auto Abgleich
V Pos:
V Größe:
H Größe:
H Pos:
Phase
Position:1
Aufruf
Speichern
Alle löschen
5.Alltägliche Bedienung
5.1Ein- / Ausschalten
EINSCHALTEN
Stellen Sie zum Einschalten des TFT-Bildschirmes den Netzschalter in Position I".
Die STAND-BY-LED am Infrarotsensor leuchtet orange.
Drücken Sie jetzt eine der Zifferntasten auf der Fernbedienung, um den TFT-Bildschirm in Betrieb zu setzen.
Die BETRIEBS-LED am Infrarotsensor leuchtet grün.
AUSSCHALTEN
Drücken Sie die Stand-By-Taste auf der Fernbedienung, der TFT-Bildschirm schaltet wieder in den Stand-By-BeĆ
trieb.
Die STAND-BY-LED am Infrarotsensor leuchtet orange.
DEUTSCH
15
Um den TFT-Bildschirm wieder komplett auszuschalten, stellen Sie den Netzschalter in Position 0".
Stand-By-Taste
5.2Ton einstellen
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Betätigen Sie die Taste Ă(Vol -) oderĂ (Vol +) auf der Fernbedienung, um die gewünschte Lautstärke einzuĆ
Diese Menüpunkte stehen nicht
lungen EINGÄNGE QUELLE PC(RGB)"
und PC(DVI)" zur Verfügung!
in den EinstelĆ
DEUTSCH
BILDFORMAT
Im Menüpunkt ANZEIGE FORMAT ZOOM können Sie voreingestellte Formate auswählen.
Der Menüpunkt BENUTZERZOOM bietet Ihnen die Möglichkeit ein eigenes Benutzerformat zu erstellen. Um Ihr BenutĆ
zerformat zu aktivieren, wählen Sie im Menüpunkt ZOOM den BENUTZERZOOM aus.
Bildschirmfüllend
In dieser Formateinstellung wird das Bild in horizontaler und vertikaler Richtung so angepasst, dass immer eine bildĆ
schirmfüllende Darstellung sichtbar ist.
Video 4:3
Diese Formateinstellung stellt ein PAL 4:3 Bild im korrekten Seitenverhältnis dar. Am linken und rechten Bildrand sind
dunkle Streifen sichtbar.
Auto
Diese Formateinstellung skaliert das Eingangssignal automatisch in horizontaler und vertikaler Richtung immer auf
eine bildschirmfüllende Darstellung. Es erkennt 16:9 Filmformate und skaliert sie mit den vorgegebenen Faktoren.
Video NLS
Diese Formateinstellung skaliert das Eingangssignal automatisch in horizontaler und vertikaler Richtung bildschirmĆ
füllend, aber nicht linear. Das heißt, dass die Bildinhalte in der Bildschirmmitte original dargestellt werden und zum
Rand hin eine stärkere Skalierung stattfindet.
Benutzerzoom
In dieser Formateinstellung können Sie ein individuelles Bildformat im Bereich von 40% bis 140 % der ursprünglichen
Bildgröße darstellen.
Zoom
Die manuelle Umschaltung von der Formateinstellung Video 4:3 in den Zoom dehnt das Bild in vertikaler und horizonĆ
taler Richtung um ca. 20% über die bildschirmfüllende Darstellung hinaus. Dadurch werden bei der Betrachtung von
Filmen im 4:3 Format, die dunklen Streifen am unteren und oberen Bildrand reduziert.
Video 16:9
Diese Formateinstellung stellt ein PAL 4:3 Bild so dar, dass keine dunklen Streifen am rechten und linken Bildrand
sichtbar sind.
Zum Umschalten der Formate drücken Sie wiederholt die Taste F
DEUTSCH
auf der Fernbedienung.
17
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Format>
Farbtemperatur:9300 k
Kontrast:normal
Bild-in-Bild>
Standbild
Benutzer Farbtemperatur>
Zoom:Bildschirmfüllend
Benutzerzoom:
Dieser Menüpunkt steht nur in
der Einstellung EINGÄNGE
PC(DVI) / PC(RGB) zur VerfüĆ
gung!
Bildschirmfüllend
Video 4:3
Auto
Video NLS
Benutzerzoom
Zoom
Video 16:9
Dieser Menüpunkt steht nur in
der Einstellung EINGÄNGE
PC (DVI) / PC(RGB) zur VerfüĆ
gung!
PC 1:1
5.4Fernsehbetrieb
Der TFT-Bildschirm befindet sich im Stand-By Betrieb.
Zum Einschalten drücken Sie eine der Zifferntasten 0...9 oder die TV-Taste auf der Fernbedienung.
Während der Initialisierung wird das Firmen-Logo eingeblendet.
Danach erscheint der zuletzt angewählte Fernsehsender (Programmnummer) auf dem Bildschirm. Gleichzeitig
wird das folgende Info-Fenster für ca. 3 Sekunden eingeblendet:
TUNER: 2 ZDF
STEREO
Drücken Sie die Taste Pāābzw. PĂāāum die Programmnummer jeweils um 1 zu erhöhen bzw. zu verringern.
Mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung können Sie jede Programmnummer direkt anwählen.
VIDEOTEXT
Ihr TFT-Bildschirm kann TOP/FLOF Videotextinformationen empfangen und darstellen.
Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotext.
Drücken Sie Taste TEXT auf der Fernbedienung um den Videotext anzuzeigen.
Zur direkten Anwahl von Videotextseiten benutzen Sie die Zifferntasten.
Die rote, grüne, gelbe und blaue Taste auf der Fernbedienung haben je nach Videotextart unterschiedliche FunkĆ
tionen, die im unteren Bereich des Videotextes angezeigt werden.
5.5PC Betrieb
Schalten Sie TFT-Bildschirm und PC AUS.
Verbinden Sie Ihren PC und den TFT-Bildschirm mit einem handelsüblichen Videokabel (DVI-Stecker an BildĆ
schirm und HD-Sub-Stecker an PC).
Schalten Sie TFT-Bildschirm und PC wieder EIN.
Im Menüpunkt EINGÄNGE QUELLE muß PC (RGB) eingestellt sein. Beim Einschalten erkennt der TFT-BildĆ
schirm das am PC eingestellte Bildformat automatisch. Diese Information wird in einem Info-Fenster angezeigt.
RGB-1024x 768
Vollbild
5.6Betrieb mit zusätzlichen Geräten
VIDEORECORDER
Schalten Sie TFT-Bildschirm und Videorecorder AUS.
Es gibt 3 Anschlussmöglichkeiten für Ihren Videorecorder an den TFT-Bildschirm:
über die Antennenleitung, lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung vom Videorecorder
mit einem Scartkabel entweder an SCART1 oder SCART2
wenn Ihr Videorecorder einen S-Video Ausgang besitzt, verbinden Sie diesen mit dem Y/C Eingang.
Schalten Sie TFT-Bildschirm und Videorecorder wieder EIN.
18
DEUTSCH
Zum Umschalten auf den angeschlossenen Eingang (z.B. SCART1) drücken Sie wiederholt die VIDEO Taste auf
der Fernbedienung.
SCART 1
Bildschirmfüllend
DVD PLAYER
Schalten Sie TFT-Bildschirm und DVD Player AUS.
Verbinden Sie Ihren DVD Player mit SCART1 oder dem Y/C Eingang, wenn dieser über einen S-Video Ausgang
verfügt.
Schalten Sie TFT-Bildschirm und DVD Player wieder EIN.
Zum Umschalten auf den angeschlossenen Eingang drücken Sie wiederholt die VIDEO Taste auf der FernbedieĆ
nung.
YC
Bildschirmfüllend
5.7Sonderfunktionen
MANUELLE PROGRAMMSUCHE
Unter Menüpunkt PROGRAMME geben Sie eine Programmnummer ein, die noch nicht in Benutzung ist.
Im Menüpunkt FREQUENZ müssen Sie direkt die Frequenz des Fernsehsenders eingeben, den Sie suchen.
Ist das Bild nicht optimal, erhöhen bzw. verringern Sie die eingegebene Frequenz in kleinen Schritten.
Strahlt der Fernsehsender keinen Namen aus, können Sie diesen unter dem Menüpunkt NAME eingeben.
DEUTSCH
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Quelle:TUNER
Einstellungen>Autom. Suche>
Manuelle Suche >
Sortieren>
Löschen>
Programme:11
TV Standard:PAL BG
Frequenz:168.25 MHz
Name:HR
FARBTEMPERATUR
Die Farbtemperatur können Sie unter 3 vordefinierten Werten auswählen oder über den Menüpunkt BENUTZER FARBĆ
TEMPERATUR einen Wert selbst festlegen.
Ein niedriger Wert der Farbtemperatur erhöht den Rotanteil im Bild und läßt es wärmer" erscheinen. Mit steigender FarbĆ
temperatur erhöht sich der blaue Lichtanteil, das Bild wirkt kälter".
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Format>
Farbtemperatur:9300 k
Kontrast:normal
Bild-in-Bild>
Standbild
Benutzer Farbtemperatur>
Format>
Farbtemperatur:9300 k
Kontrast:normal
Bild-in-Bild>
Standbild
Benutzer Farbtemperatur>
7500K
9300K
11000K
Benutzer
Rot:128
Grün128
Blau:110
DEUTSCH
19
STANDBILD
Ein Standbild können Sie mit der FREEZE Taste oder unter dem Menüpunkt STANDBILD erzeugen.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Format>
Farbtemperatur:9300 k
Kontrast:normal
Standbild
Benutzer Farbtemperatur>
BILD-IN-BILD
Die Funktion BILD-IN-BILD bietet die Möglichkeit bei der Darstellung von PC-Signalen, Videobilder einzublenden.
Der Menüpunkt BILD-IN-BILD ist nur unter den Einstellungen EINGÄNGEĂĂQUELLEĂĂPC(DVI) / PC(RGB) eingeĆ
blendet bzw. die PIP Taste ist aktiv.
Drücken Sie die PIP Taste, das Bild von dem in Menüpunkt ANZEIGEĂĂBILD-IN-BILDĂĂQUELLEĂ eingestellten
Eingang (z.B. Tuner), wird in das aktuelle Bild eingeblendet.
Sollte an diesem Eingang kein Signal anstehen, so bleibt das eingeblendete Fenster dunkel.
Position und Grösse des Fensters können eingestellt werden. Um Ihre individuellen Einstellungen zu aktivieren,
müssen Sie den Menüpunkt GRÖSSE auf EIN stellen.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Format>
Farbtemperatur:9300 k
Kontrast:normal
Bild-in-Bild>
Standbild
Benutzer Farbtemperatur>
Sie können den TFT-Bildschirm so einstellen, dass er nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet wird.
Wählen Sie im Menüpunkt ABSCHALTZEIT eine der vorgegebenen Zeiten.
Nach Ablauf dieser Zeit wird der TFT-Bildschirm automatisch ausgeschaltet.
Eingänge>
Bild>
Anzeige>
To n>
Einstellung>
Info>
Info Signalquelle:EIN
Sprache:Deutsch
OSD Einstellungen:>
ECO Modus/Stand-By:>
Aufruf Werkseinstellungen:
Abschaltzeit:AUS
Aus / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30
ZWEIKANALTON UMSCHALTEN
Zweikanalton ist die Bezeichnung für Filme, bei denen der Zuschauer die Möglichkeit hat, zwischen der Synchronfassung
und der Originalsprache zu wechseln.
Werden Sendungen mit Zweikanalton ausgestrahlt, ist zuerst der Kanal A aktiv.
Drücken Sie die Taste M/S auf der Fernbedienung um auf Kanal B umzuschalten.
20
DEUTSCH
6.Fehlerbehebung
Wenn bei der Benutzung Ihres TFT-Bildschirmes ein Fehler auftreten sollte, lesen Sie bitte die nachstehenden Fehler
bzw. deren Behebung durch, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben. Möglicherweise können Sie den Fehler sehr leicht
selbst beheben. Steckt beispielsweise der Netzstecker vom Bildschirm nicht in der Steckdose oder es gibt Probleme mit
der Empfangsanlage (Antenne), so könnten SIe irrtümlich annehmen, der Bildschirm sei defekt.
Sollten die angegebenen Hinweise zur Fehlerbehebung nicht zum Erfolg führen, schalten Sie
das Gerät am Netzschalter AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren und entfernen Sie keinesfalls die hintere
Abdeckung am Gerät.
FEHLERMÖGLICHE URSACHEMÖGLICHE BEHEBUNG
Kein Bild und kein Ton,
obwohl der Netzstecker
eingesteckt und Gerät
eingeschaltet ist.
Netzschalter in Position 0" (AUS).
Netzstecker von Gerät nicht in SteckĆ
dose eingesteckt.
Defektes Netzkabel .
Netzschalter in Position I" stellen.
Stecken Sie den Stecker vom NetzkaĆ
bel in die Steckdose.
Service-Hotline anrufen.
DEUTSCH
Bildschirm dunkel.
Schwache oder
übermäßige Farben.
Das Bild ist abgeschnitten
bzw. das Bild ist nicht
zentriert.
Das Bild ist zu gross bzw.
zu klein.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Das dargestellte Bild ist zu
dunkel.
Bild wird angezeigt, aber
kein Ton vorhanden.
Einzelne Buchstaben
werden nicht dargestellt
(PC-Modus).
Horizontale Streifen bei
TV- oder Video-Signalen.
Um alle Einstellungen wieder in den Grundzustand zu versetzen, benutzen Sie den Menüpunkt
Kontrasteinstellung zu gering.
Kein Eingangssignal, falscher Eingang
ausgewählt.
Farbe nicht richtig eingestellt.
Anschlusskabel nicht richtig angeĆ
schlossen.
Bildlage nicht richtig eingestellt. Korrigieren Sie die Bildlage.
Bildformat falsch eingestellt. Drücken Sie wiederholt die Taste F ,
Die Batterien sind leer.
Zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor befindet sich ein HinderĆ
nis.
Die Fernbedienung befindet sich
außerhalb ihres Betriebsbereiches.
Die Bildqualität ist nicht richtig eingeĆ
stellt.
Tonabschaltung ist eingeschaltet.
Lautstärke auf Minimum eingestellt.
Signalquelle vor dem Bildschirm aufĆ
gestellt.
Schirmung der Videokabel ist nicht
ausreichend.
EINSTELLUNGEN ' AUFRUFEN WERKSEINSTELLUNGEN!
Helligkeit und/oder Kontrast richtig einĆ
stellen.
Anschlusskabel kontrollieren; richtigen
Eingang der Quelle zuordnen.
Stellen Sie Farbe (unter Menüpunkt
BILD) ein.
Kabel korrekt anschließen.
bis das Bild bildschirmfüllend
angezeigt wird.
Legen Sie neue Batterien ein.
Entfernen Sie das Hindernis zwischen
Fernbedienung und Sensor.
Betreiben Sie die Fernsteuerung im
angegebenen Bereich.
Korrigieren Sie Bildhelligkeit und
Kontrast.
Drücken Sie die Taste auf der FernĆ
bedienung.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Stellen Sie die Phasenlage richtig ein.
Überprüfen Sie die Einstellung der
Bildbreite.
Führen Sie Auto-Adjust aus.
Platzieren Sie die Signalquellen grundĆ
sätzlich seitlich oder hinter dem BildĆ
schirm.
Verwenden Sie nur hochwertige
Signalkabel mit hoher SchirmĆ
dämpfung.
Temperaturwarnung
DEUTSCH
Wenn der TFT-Bildschirm zu heiß wird, erfolgt die Anzeige eines roten
Warnfensters im linken oberen Eck des Bildschirms (siehe Abb links). SorĆ
gen Sie jetzt nicht
möglicherweise automatisch in den Stand-By-Modus geschaltet werden.
für die entsprechende Belüftung, kann der Bildschirm
21
7.Technische Daten
BILDSCHIRM
Größe / diagonal:75 cm (30"), 15:9 Format
Darstellbare Bildgröße:643 mm (horizontal) x 386 mm (vertikal)
Auflösung:1280 x 768 Bildpunkte
Farbdarstellung:16.7 Mio Farben gleichzeitig
Betrachtungswinkel:170° typisch
Kontrastverhältnis:500:1 typisch
2
Leuchtdichte:450 cd/m
Reaktionszeit:25 ms
Pixelfehler:helle und dunkle Punkte ingesamt 7
VIDEO STANDARDS
TV / Video:PAL (BG, I, DK/K', M, L/L') / SECAM / NTSC
TV Tuner:PAL / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband)
PALplus, Cinescope:Automatische Formaterkennung (Bildschirmfüllend)
Formate:4:3, 16:9, Video NLS, Bildschirmfüllend, Zoom, Benutzerzoom (40%āĆā140%)
This display is an information device and complies with the following directives and standards of the European Union:
89/336/EEC of 3 May 1989 with subsequent modifications (Directive 92/31/EEC of April 1992 and Directive
93/68/EEC of 22 July 1993)
73/23/EEC of 19 February 1973 with subsequent modifications (Directive 93/68/EEC of 22nd July 1993)
EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (ElectroMagnetic Compatibility)
EN60065 (Safety Requirements).
Conformity with the requirements is certified by the designation on
the product.
The manufacturer cannot be held liable for operation outside of the operating conditions as described in these operating
instructions. Your product liability and warranty claims shall also lapse due by this.
2.Important information
Read and take heed of the directions so that when used in compliance with the intended use there is no danger to your
health. Installation and connection errors can damage the unit or any devices connected to it. Take heed of the warnings
on the unit and in the operating instructions. Never allow children to use electrical appliances without supervision.
GENERAL
The display you have purchased meets the highest quality requirements in this product segment and has been checked
for pixel defects. Despite taking the greatest care during production of these units, for technological reasons it cannot be
excluded absolutely that there are some pixels with defects.
Certain conditions can cause your display to hum. The humming generally comes from the mains voltage supply and can
occur through the connection of different earth conductors. You can provide a remedy by putting a so-called sheath current
filter between the incoming aerial lead and the aerial input socket on the display. Sheath current filters are available in the
retail trade in the form of a small inline plug.
For technical reasons the unit can generate noise inside itself. However, this must not exceed the value specified in the
appliance specification.
If your display is connected to an external aerial, the latter must be earthed as protection against electric shocks and static
charging. The earthing must comply with the valid regulations.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Never operate the display in environmental conditions that differ from the technical specifications in this manual.
Differing conditions can cause an electrical hazard, fire or failure of the unit.
Protect the display against moisture. This includes continuous high levels of air humidity, proximity to water, dripping water,
spray water and rain. Do not put any vessels that are filled with water, e.g. vases, on the unit. If you connect an external
aerial, please ensure that no water can penetrate the cable infeed.
There is a risk of electric shock and irreparable damage to the unit.
Protect the unit from exposure to heat and direct sunlight. Avoid proximity to fire, heat sources and ovens. Protect the unit
against heat accumulation. Do not cover over the ventilation slits . Maintain sufficient space above and below the
ventilation slits and on the sides away from furniture and the ceiling. Do not drape curtains over the unit.
This will cause overheating and a risk of fire.
MAINS CONNECTION AND OPERATOR CONTROL
To disconnect the display from the mains voltage, switch off the mains switch and remove the mains cable from the mains
input module. Connect the display only to a plug receptacle that has been installed in compliance with regulations with
earthing contacts, the mains voltage of which complies with the technical specifications of the unit. Ensure that the mains
plug and plug receptacle are accessible at all times.
Differing conditions can cause an electrical hazard, fire or failure of the unit.
Lay the mains cable so that nobody can get caught on it.
Should the display fall, it can injure people and cause irreparable damage to the unit.
2
ENGLISH
Use only the mains cable supplied. Protect it against damage and do not modify it. Never use a damaged mains cable.
If the mains cable or plug are damaged the display must not be operated any longer.
There is a danger of electric shock, fire or failure of the unit.
Never touch the mains switch or mains cable with wet hands.
There is a danger of electric shock.
Never remove the plug by pulling the mains cable out of the receptacle. Avoid laying the mains cable in the vicinity of hot
objects.
There is a danger of fire and an electrical hazard.
If absent for a long period of time or if there is lightning, for safety reasons pull the mains plug out of the receptacle and
the building's aerial plug out of the aerial socket.
A precautionary measure to prevent a possible fire, avoid damage to the unit and the danger of an electric shock.
Always switch off the display and the signal source before connecting the two units.
There is a danger of electric shock.
FAULTS
If the display or mains cable is damaged, immediately pull the mains plug out of the plug receptacle.
Pull out the mains plug, if the unit gives off smoke, an unpleasant odour or any unusual noises. Proceed in the same way
if the display is no longer able to display an image after switching on or during operation. Never attempt to continue
operating the display in this situation.
Under no circumstances should you attempt to open the unit and/or repair it yourself. Inside the display there are no parts
that can be serviced or replaced by you. Contact our service hotline or another suitable technical workshop.
CLEANING AND CARE
Before installation, cleaning or care, switch off the unit and pull the mains plug out of the plug receptacle. Wait for several
minutes so that the capacitors in the unit can fully discharge.
For cleaning use only a slightly moistened soft cloth. You should avoid chemical solvents and cleaning agents because
they can damage the surfaces.
Immediately pull out the mains plug, if foreign bodies such as water, other liquids, metal parts etc. get into the display. Never
attempt to reach into the unit with any objects or with your hands.
There is a danger of electric shock or an accident.
ENGLISH
BATTERIES
Batteries can represent a fatal danger, if swallowed. Therefore keep batteries where they are inaccessible for children.
If a battery has been swallowed, medical assistance should be sought immediately.
Always take used batteries out of the remote control immediately, because they will leak and can therefore cause damage.
The enclosed batteries must not be charged or reactivated by any other means and must not be taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
Do not put dead batteries in your household waste. The batteries must be disposed of at collection points provided for
this purpose.
OTHER DIRECTIONS
If the display has been switched to standby mode, it is still connected to the mains supply. For complete disconnection
you must switch the mains switch to the position O" or pull the mains plug out of the plug receptacle.
For ergonomic reasons it is recommended that you avoid the use of red or blue fonts or symbols on dark backgrounds.
On account of the poor contrast such a display causes poor legibility and causes early eye fatigue. Therefore please use
displays that are rich in contrast, e.g. black font on a white background.
To avoid aching eyes and obtain an optimized viewing distance, the distance from the unit should be five to six times the
display's diagonal dimension. In your television room it should be so light that you could also read. The contrast is lost
with too much brightness. Too little light strains the eyes due to the alternation between light and dark on the display.
Packing and auxiliary packaging that is no longer required is recyclable and should always be sent for recycling, if no
longer required.
ENGLISH
3
3.Overview
The TFT display offers a broad range of connection facilities for PCs, DVD players, video recorders, video cameras, etc.
No matter whether it's a question of TV, video or PC images, they all displayed with a very sharp outline and distortion-free
on an absolutely flat display surface, and the pictures have an excellent degree of brightness and unusual brilliance. Other
important features are the display's large screen diagonal of 75 cm with a aspect ratio of 15:9 and a very slim overall depth.
For TV viewing it is necessary to connect the unit to a terrestrial aerial, SAT receiver or cable TV box.
Operator control is interactive via the remote control provided and the on-screen menu (OSD). A wide range of picture
quality settings can be effected with these.
A new type of cooling system enables operation of the TFT display without any disturbing fan noise. Being as quiet as
a conventional television set the TFT screen is excellently suited for accommodation rooms and conference rooms.
Equipment
HighĆquality aluminium enclosure
Fanless design
Display diagonal 75 cm
15:9 format
Viewing angle horizontal/vertical 170 degrees
Integrated stereo loudspeaker system
Setting facilities on the unit
Digital comb filter
Compatible with PAL, SECAM and NTSC
Compatible with VGA, SVGA, WXGA, XGA and SXGA
Video text
Automatic channel identification and channel sorting
Sleep timer
Screen saver
2 x SCART connections
1 x S-video
1 x FBAS
1 x DVI (I) (analogue and digital)
3.1Scope of supply
After unpacking please check the TFT display for possible transportation damage and completeness of the delivery. The
supplier can recognize claims for transportation damage only if you advise them of this prior to initial operation of the unit.
If any part of the scope of supply is missing, please contact our service hotline. Please keep the original packing for a
possible return of the display.
Standard scope of supply
2 x LR03 batteries
1x Scart cable
1x Aerial cable
1 x TFT display
1x Remote control
1 x Mains cable 2,5 m
1 each Operating manual
and Warranty card
1x Video cable
HD-Sub on DVI-I
4
ENGLISH
3.2Connection sockets
ENGLISH
12345
SCART 2
SERIALCVBSS-VIDEO
SCART 1
PC DVI - I
AERIAL
1110987
[1]SCART 2 - e.g. video recorder socket
[2]S-VIDEO (Y/C) - e.g. camcorder socket with S-video jack
[3]SERIAL - RS232 socket for service purposes
[4]PC DVI-I - PC socket (RGB for analogue signals, DVI for digital signals)
[5]AUDIO IN PC - e.g. connection of a PC via the line-out socket
[6]OUT LINE - e.g. audio amplifier or DVD receiver socket
[7]AUDIO IN CVBS - e.g. socket for camcorder with video-out jack
[8]AUDIO IN S-VIDEO - e.g. socket for camcorder with S-video jack
[9]AERIAL - socket for TV aerial signal (terrestrial aerial or cable connection)
[10] CVBS - e.g. socket for camcorder with video-out jack
[11] SCART 1 - e.g. satellite receiver socket
AUDIO IN
6
OUT
LINE
CVBSPCS-VIDEO
ENGLISH
5
3.3Remote control buttons and functions
To be able to control the TFT display with the remote control, the mains plug must be plugged in and the mains switch must
be switched on.
The infrared remote control functions only if there are no obstructions between the control and the infrared sensor on the
front side (bottom) of the display. The range of the remote control is approx. 6 m.
When the batteries get weaker the range of the remote control is reduced. In this case please change the batteries. You
must use only 2 batteries of the type LR03 AAA 1.5 V.
Do not put dead batteries in your household waste. They must be disposed of at a collection
point for used batteries (e.g. the battery collecting box at your retail dealer's premises) or at your
centre for special waste.
[1]Standby button
[2]Programme buttons 1-9, 0
[3]M (memory) button, red
[4]Greenbutton
[5]Bluebutton
[6]Yellowbutton
[7]Button for programme selection up
[8]Menu button
[9]Button for reducing the volume / direction button left
[10]Button for increasing the volume / direction button right
[11]Button for program selection down
[12]Button for direct selection of TV mode
[13]Button for alternation between single and multi-digit
programme number
[14]Button for direct selection of PC mode
[15]Button for function programme list in TV mode or
functions in teletext mode
[16]Button for direct selection of video mode
[17]Button for direct selection of teletext
[18]F2 = FREEZE button (teletext mode)
F1 - F4 = Function buttons for configuration-dependent
allocation
[19]Selection button for picture format
[20]Volume Off
[21]HOLD button
[22]M/S button
[23]PIP button (Picture In Picture)
[24]Button for time display / MIX button
[25]AUTO or PAGE button
[26]Info button
11
1212
16
19
23
1
2
3
4
7
9
5
6
6
8
10
13
14
15
17
18
21
25
20
22
24
26
The design of the supplied remote control may differ from the remote control illustrated here.
3.4Control buttons on the unit
The functions of the buttons on the unit match those on the remote control !
Vol - button
Button P
Button P
6
Vol +Ă button
Standby button
ENGLISH
4.Initial operation
Before you make any connections switch off all the appliances involved including the
TFTĂdisplay.
4.1Unpacking and installing
SELECT THE LOCATION FOR THE UNIT
Viewing direction
Despite the large viewing angle the TFT display provides its best performance when viewed directly from a vertical
direction. Align the display with the most frequent viewing direction.
Location
Light reflection
Avoid locating the unit opposite windows or other light sources.
Access to the mains input
The mains input and mains switch should be easily accessible at all times.
Air supply
Leave a space of at least 10 cm on the side and to the rear from any furniture. The distance upwards should be at
least 30 cm from furniture or from the ceiling.
Ambient temperature
For safe and reliable operation the ambient temperature must be between 5 °C and 35 °C.
ENGLISH
UNPACKING
30 cm
Space
10 cm
Space
ENGLISH
Place the carton with the underside on a firm base. You
will recognize the top side by the direction of the arrow
tips on the long side of the carton.
Cut through the packaging tape along the opening edges
and take off the top part of the carton upwards.
Opening edge
7
To lift out the TFT display, grip the two packaging inserts in the middle.
It is recommended that the TFT display be lifted out by two people.
Top part of carton
Packaging unit
Bottom part of carton
TFT display
Packaging insert
4.2Connecting and switching on
Connecting (for an overview of the connections see illustration on page 5)
Insert the mains cable into the mains input socket on the display and the mains plug into a plug socket.
Cable connection / terrestrial aerial
If you would like to connect a cable or terrestrial aerial, use the ANTENNA
socket for this purpose.
Satellite receiver
If you receive your TV channels via satellite, connect your receiver by
means of a SCART cable to the SCART 1 or SCART 2 socket. In addition
SCART 1 has a connection for RGB sources such as a DVD player.
8
ENGLISH
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.