Avant la mise en service, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité. Respectez les avertissements indiqués dans le mode
d’emploi.
Conservez toujours le mode d'emploi à portée de main. Transmettez-le également si vous vendez ou cédez cet appareil.
Maintenez les appareils électriques hors de portée des enfants
Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsqu’ils
manipulent des appareils électriques.
Les piles/accus peuvent représenter un danger de mort
s’ils sont avalés. Conservez donc l’appareil et les piles
hors d’atteinte des jeunes enfants. Si une pile a été
avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Conservez également les emballages hors de portée des
enfants en raison des risques d’étouffement !
Conditions ambiantes
Veillez à ce que
la fiche d’alimentation ne soit jamais en contact avec
de l’eau, lors de son utilisation
l’appareil ne soit pas longuement exposé à la lumière
directe et intense du soleil
aucune flamme (par ex. une bougie) ne se trouve sur
.
ou à proximité de l’appareil
accessible
4
Le branchement sur le secteur doit rester
Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant
facilement accessible (230 V ~ 50 Hz) et située à proximité de l’appareil. Si l’appareil doit être débranché rapidement, la prise de courant doit être facilement accessible.
Pour éviter tout trébuchement, n'utilisez pas de rallonge électrique.
Page 3
Ne réparez jamais l’appareil vous-même
En cas d’endommagement de la fiche, du cordon d’alimentation ou de l’appareil, retirez immédiatement la
fiche de la prise de courant.
N’essayez jamais d’ouvrir et/ou de réparer vous-même
l’appareil ou la fiche au risque de vous électrocuter! En
cas de panne, adressez-vous à notre service après-vente
ou à un atelier spécialisé.
Orage
En cas d’absence prolongée ou par temps d’orage, retirez la fiche de la prise de courant.
Jetez les piles dans le respect de l’environnement
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un point de ramassage de
piles usagées.
Nettoyage de l’appareil
Avant le netttoyage, débranchez l’appareil. Utilisez
pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Evitez les produits de nettoyage et les solvants chimiques qui pourraient endommager les surfaces et/ou les inscriptions figurant sur l’appareil.
C
ONSIGNESDESÉCURITÉ
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 5
Page 4
MISEENSERVICE
Déballer l’appareil
Retirez complètement l’emballage.
ATTENTION !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le
film plastique en raison des risques d’étouffement !
Vérifier le contenu de la livraison
Assurez-vous lors du déballage que les pièces suivantes ont été livrées:
Radio Multibandes
Housse
Câble d’alimentation
Ecouteurs
Mode d’emploi et documents de garantie
Veillez à ce que
la fiche d’alimentation n’entre pas en contact avec
de l’eau;
l’appareil ne soit pas exposé longuement à la lumière
directe et intense du soleil.
Branchement sur secteur
` Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur la
` Raccordez l’autre extrémité à une prise de courant fa-
6
prise DC 6V située sur le côté de l’appareil.
cilement accessible. Pour éviter tout trébuchement,
n’utilisez pas l’appareil avec une rallonge électrique.
Utilisez uniquement l’adaptateur modèle A 300-6
livré avec l’appareil pour ne pas risquer d’endommager l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Une fois raccordé, l’appareil indique l’heure
0:00 00.
Page 5
Fonctionnement sur secteur et sur piles
Si vous débranchez l’appareil, il est possible que certains réglages (heure, réveil, stations de radio) ne soient
pas mémorisés. Pour sauvegarder les réglages, insérez
des piles (voir ci-dessous) avant de débrancher l’appareil.
Mise en place des piles
En plus du fonctionnement sur secteur, l’appareil peut
être alimenté avec des piles (non fournies). Vous avez
besoin de quatre piles
1,5 V de format AA, LR6.
` Ouvrez le boîtier des piles situé au dos de l’appareil
en faisant glisser le couvercle vers le bas.
` Insérez les quatre piles en respectant les pôles indi-
qués (le pôle négatif se trouve du côté du ressort).
M
ISEENSERVICE
` Refermez en faisant glisser à nouveau le couvercle.
Lorsque les piles commencent à faiblir, le symbole
clignote à l’écran.
Manipulation des piles
Lorsque vous rebranchez l’appareil sur le secteur, re-
tirez les piles.
N’échangez que le jeu complet de piles, ne mélan-
gez pas de piles anciennes avec des neuves.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un point de ramassage de
piles usagées.
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 7
Page 6
MISEENSERVICE
Raccordement des écouteurs
Sur le côté gauche de l’appareil se trouve la prise oreillettes/écouteurs .
` Raccordez-y les oreillettes fournies avec l’appareil ou
d’autres oreillettes/écouteurs munis d’une fiche à
jack de 3,5 mm.
Le haut-parleur se coupe alors automatiquement.
ATTENTION !
Réglez le volume au minimum avant de placer
les écouteurs sur vos oreilles!
8
Page 7
FONCTIONSGÉNÉRALES
Verrouillage des touches
` Appuyez pendant 3 secondes sur la touche ME-
MORY/Key Lock afin d’éviter de modifier les réglages
en appuyant involontairement sur les touches.
L’écran affiche alors KEY LOCK.
` Appuyez de nouveau pendant 3 secondes sur la tou-
che MEMORY/Key Lock pour désactiver le verrouillage des touches. L’inscription KEY LOCK disparaît de
l’écran.
Allumage de l’écran
` Appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer
l’écran. L’écran reste ainsi allumé pendant environ
10 secondes.
Lorsque le verrouillage des touches est activé,
l’écran ne peut être allumé qu’avec la touche
SNOOZE/RADIO OFF.
Pied
` Dépliez le pied situé au dos du radio multibandes
pour que l’appareil soit plus stable.
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 9
Page 8
FONCTIONSDETEMPS
Les fonctions de temps peuvent être réglées lorsque la
radio est allumée ou éteinte. Lors de la mise en service,
l’heure pré-réglée de la radio multibandes commence à
0:00 00“.
„We
Le débranchement de l’appareil efface tous les
réglages.
Heure, date, fuseau horaire et heure mondiale
Vous pouvez régler l’heure, la date et le fuseau horaire
et consulter l’heure mondiale en une seule fois avec la
touche
SET, la fonction à régler clignote pendant environ 15
secondes. Pendant ce temps, procédez au réglage à
l’aide de la touche
Appuyez 1 x sur MODE SET : heure
Appuyez 2 x sur MODE SET : date
Appuyez 3 x sur MODE SET : fuseau horaire („Local
Appuyez 4 x sur MODE SET : heure mondiale
Appuyez 5 x sur MODE SET : Alarme pour date spé-
Pour valider un réglage, il vous suffit d’attendre que
l’affichage ne clignote plus (l'heure s’affiche de nouveau) ou de passer à la fonction suivante à l’aide de la
touche
MODE SET. Lorsque vous appuyez sur MODE
UP /DOWN .
City“)
ciale
MODE SET.
10
Régler l’heure
Appuyez une fois sur MODE SET. L’heure clignote à
`
l’écran (0:00 00 lors de la mise en service).
` Appuyez sur UP ou DOWN pour faire avancer
ou reculer l’heure minute par minute. Maintenez
l’une des touches enfoncée pendant quelques secondes afin de faire avancer ou remonter le temps rapidement par paliers de 10 minutes.
Réglez l’heure sans tenir compte du passage à
l’heure d’été. Le cas échéant, l’heure d’été peut
être définie lors du réglage du fuseau horaire
(voir ci-dessous).
Page 9
Régler la date
Appuyez de nouveau ou deux fois sur la touche
`
MODE SET. La date clignote à l’écran („We 0:00 00“
lors de la mise en service).
` Appuyez sur UP ou DOWN pour faire avancer
ou reculer la date. Maintenez l’une des touches
enfoncée pendant quelques secondes pour faire défiler la date en avant ou en arrière par paliers de 10
jours.
Les jours de la semaine défilent automatiquement à
l’écran. Ils s’affichent avec les deux premières lettres
des jours de la semaine en anglais.
Le calendrier intégré va de 2000 à 2099.
Régler le fuseau horaire
`
Appuyez encore une fois ou trois fois sur MODE SET.
L’abréviation de la ville correspondant au fuseau horaire défini clignote à l’écran (
UTC pour Munich lors
de la mise en service). L’heure disparaît.
` Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour
passer au fuseau horaire suivant ou précédent.
Le tableau suivant liste les abréviations des villes correspondant aux fuseaux horaires et vous indique les décalages horaires.
F
ONCTIONSDETEMPS
Affichage des jours de la
semaine:
Su = dimanche
Mo = lundi
Tu = mardi
We = mercredi
Th = jeudi
Fr = vendredi
Sa = Samedi
Abr.Diff.
Ville
avec
hEC
HNL-10:00 Honolulu/USA
ANC-9:00Anchorage/USA
YVR-8:00Vancouver/Canada
LAX-8:00Los Angeles/USA
DEN-7:00Denver/USA
CHI-6:00Chicago/USA
MEX-6:00Mexico City/Mexico
NYC-5:00New York/USA
YYZ-5:00Toronto/Canada
YUL-5:00Montreal/Canada
CCS-4:00Caracas/Venezuela
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 11
Page 10
FONCTIONSDETEMPS
RIO-3:00Rio de Janeiro/Brasil
BUE-3:00Buenos Aires/Argentinia
UTC0:00Universal Time Coordinated
LON0:00London/GB
MUN1:00Munich/Germany
FRA1:00Frankfurt/Germany
PAR1:00Paris/France
ROM1:00Rom/Italy
CAI2:00Cairo/Egypt
IST2:00Istanbul/Turkey
MOW3:00Moscow/Russia
KWI3:00Kuwait City/Kuwait
DXB4:00Dubai/Saudi Arabia
KHI5:00Karachi/Pakistan
DAC6:00Dacca/Bangladesch
BKK7:00Bangkok/Thailand
SIN8:00Singapore
HKG8:00Hong Kong
PEK8:00Beijing/China
TYO9:00Tokyo/Japan
SYD10:00Sydney/Australia
NOU11:00Noumea/New Caledonia
AKL12:00 Auckland/New Zealand
12
Passage à l’heure d’été
`
Appuyez sur la touche SNOOZE / RADIO OFF pen-
dant que le fuseau horaire clignote encore
. Le symbole
de l’heure d’été s’affiche à l’écran.
Afficher l’heure mondiale
Appuyez une nouvelle fois ou quatre fois de suite sur
`
MODE SET pour faire afficher l’heure mondiale. L’ab-
réviation d’une ville apparaît en clignotant avec
l’heure correspondante.
` Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour
passer au fuseau horaire suivant ou précédent.
Page 11
Alarme de date spéciale
Appuyez une cinquième fois sur la touche MODE SET
`
pour régler l'alarme de date spéciale. L'affichage de
date SDA clignote sur l'écran.
` Appuyez sur UP ou DOWN pour régler l'heure
à laquelle l'alarme doit retentir.
` Appuyez sur la touche SNOOZE pour ignorer la saisie
de l'année, l'alarme retentira alors chaque année.
` Si la date actuelle correspond à la date de l'alarme
SDA, une sonnerie retentira ce jour-là à partir de 8
heures et toutes les heures. L'affichage SDA clignotera également sur l'écran.
` Arrêtez l'alarme en appuyant sur une touche quel-
conque.
Sélectionner le mode d’affichage
Vous avez la possibilité de sélectionner les données qui
doivent être visibles à l’écran lorsque la radio est
éteinte.
L’écran vous indique le mode choisi par l’intermédiaire
des symboles correspondants :
= heure DATE= date CITY= heure mondiale
Sélectionnez le mode d’affichage d’après le tableau suivant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche
DOWN :
F
ONCTIONSDETEMPS
Symbole affichéMode d’affichage
Seule l’heure locale est affichée
+ DATE
+ CITY
+ DATE + CITY
Affichage de l’heure locale
et de la date
Affichage de l’heure locale
et de l’heure mondiale
Affichage de l’heure locale,
de la date et de l’heure
mondiale
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 13
Page 12
FONCTIONSDETEMPS
Fonction de réveil
Vous avez la possibilité de régler deux heures de réveil
différentes :
d’entre elles, vous pouvez déterminer
ALARM 1 et ALARM 2. Pour chacune
si le réveil doit sonner tous les jours de la semaine ou
seulement du lundi au vendredi ;
si vous souhaitez être réveillé avec l’alarme ou avec la
radio.
Régler l’heure de réveil
Appuyez sur ALARM 1 (ALARM 2). L’heure de réveil
`
0:00 AL1 ( al2) lors de la mise en service) et le jour
(
de la semaine (abréviation des jours de la semaine en
anglais, voir ci-dessus) clignotent à l’écran pendant
environ dix secondes.
` Pendant que l’heure clignote, appuyez sur les tou-
UP ou DOWN pour faire avancer ou reculer
ches
l’heure minute par minute. Maintenez l’une des touches enfoncée pendant quelques secondes pour
faire avancer ou reculer l’heure rapidement par paliers de dix minutes.
` Appuyez sur la touche SNOOZE / RADIO OFF pour
sélectionner le mode de réveil : réveil tous les jours
Mo Tu We Th Fr SA SU) ou uniquement en semaine
(
Mo Tu We Th Fr)
(
14
Activer le réveil
`
Après avoir réglé l’heure de réveil, activez l’alarme en
appuyant de nouveau sur
L’écran affiche RAD ou RAD indiquant que la
fonction de réveil par radio est activée.
Notez que le réveil par radio ne fonctionne que
lorsqu’une fréquence a été préalablement réglée
(voir ci-dessous).
ALARM 1 (ALARM 2).
` Appuyez sur ALARM 1 (ALARM 2) une nouvelle fois
pour activer le réveil avec alarme.
L’écran affiche ALM (ALM)
Interrompre la sonnerie du réveil
`
Appuyez sur la touche SNOOZE / RADIO OFF pour interrompre la sonnerie du réveil (ou la radio) pendant
environ neuf minutes.
Page 13
Désactiver la fonction de réveil
Appuyez à plusieurs reprises sur ALARM 1 ou ALARM
`
2 jusqu’à ce que les symboles d’alarme RAD ou
RAD disparaissent de l’écran.
F
ONCTIONSDETEMPS
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 15
Page 14
MODERADIO
Mise en marche/volume
` Appuyez sur la touche RADIO POWER ON pour
mettre la radio en marche.
l’écran, suivi de la fréquence actuellement sélectionnée et de la bande.
` Réglez le volume à l’aide des touches VOLUME-Con-
trol :
– TOUCHE „DOWN“: diminuer le volume;
– TOUCHE „UP“: augmenter le volume.
Arrêt/fonction de mise en veille par minuterie
` Eteignez la radio en appuyant sur la touche SNOOZE
/ RADIO OFF. L’écran affiche de nouveau l’heure.
Fonction de mise en veille par minuterie
La touche SLEEP SET/OFF vous permet également d’activer la fonction de mise en veille par minuterie. Vous
pouvez ainsi déterminer une durée maximum de 90 minutes par plages de 10 minutes. Lorsque cette durée est
écoulée, la radio s’éteint automatiquement.
` Appuyez sur SLEEP SET/OFF. L’écran affiche ON pen-
dant environ trois secondes.
` Appuyez à nouveau sur SLEEP SET/OFF tant que ON
est affiché. Le symbole de la fonction de mise en
veille par minuterie et 90 (pour 90 minutes) apparaissent à l’écran.
` Appuyez à nouveau sur SLEEP SET/OFF pour dé-
compter la durée de la minuterie par plages de 10
minutes.
` Sélectionnez une durée de minuterie (le symbole de
la fonction de mise en veille par minuterie reste
affiché) ou bien continuez à appuyer sur SLEEP SET/
OFF jusqu’à ce que
éteinte.
OFF s’affiche. La radio est alors
ON apparaît brièvement à
16
Page 15
Régler les stations
` Sélectionnez la gamme de fréquence que vous so-
uhaitez avec l’interrupteur de sélection des bandes
(FM, MW, LW ou SW). L’abréviation correspondante
est affichée à l’écran.
` Réglez ensuite la fréquence à l’aide des touches UP
DOWN .
et
` Lorsque vous appuyez sur les touches UP et
DOWN pendant environ trois secondes, le balay-
age automatique démarre.
` Le balayage s’arrête dès qu’une station avec une in-
tensité d’émission suffisante a été captée.
Régler la zone MW
Etant donné que les systèmes d’émission radio varient
d’un pays à l’autre, vous devez procéder à un ajustement à l’aide du commutateur situé dans le boîtier des
piles :
Ouvrez le boîtier des piles au dos de l’appareil.
Sélectionnez d’après le tableau suivant la zone de
réception avec le commutateur:
M
ODERADIO
Région
Amérique10 kHz520-1710 kHz
Europe9 kHz522-1656 kHz
Distance de
balayage
Zone de
bande
` Refermez le boîtier des piles.
Antenne
FM et SWL’antenne télescopique orientable se trouvant sur l’ap-
pareil est utilisée pour les bandes FM et SW.
` Etirez entièrement l’antenne et orientez-la de façon à
obtenir la meilleure réception possible.
L’interrupteur SW Sen situé au dos de l’appareil vous
permet d’améliorer la qualité de réception de la zone
SW. Sélectionnez LX pour les stations à signal fort et RX
pour améliorer la réception des stations dont le signal
est faible.
RADIO MULTIBANDES PLL LT 40738 17
Page 16
MODERADIO
MW et LWL’antenne télescopique n’intervient pas pour les ban-
des MW et LW. Ces dernières sont captées par l’antenne
Ferrit intégrée dans l’appareil.
` Orientez l’appareil de façon à obtenir la meilleure
réception possible.
Fonctions de mémorisation
Mémoriser une station
La radio multibandes peut mémoriser 50 fréquences
par bande sur les gammes FM/SW/MW et 10 fréquences sur la gamme LW.
Pour les bandes FM, SW et MW, les canaux de mémoire
des stations sont répartis sur 10 pages de mémoire („Pages“) à 5 canaux par page. Pour mémoriser une station,
procédez comme suit :
` Réglez la station que vous souhaitez mémoriser
(voir ci-dessus).
` Appuyez sur la touche MEMORY/KEY LOCK. La page
de mémoire [PAGE] et le canal de mémoire [MEM]
s’affichent à l’écran.
` Choisissez une page avec la touche PAGE (excepté
pour la bande LW) et un canal avec les touches M0M9. Les deux sélections s’affichent à l’écran.
` Appuyez à nouveau sur MEMORY/KEY LOCK pour
mémoriser la fréquence.
En cas d’alimentation par secteur, le débranchement de l’appareil entraîne la suppression de toutes les stations mémorisées.
18
Sélectionner une station mémorisée
Pour sélectionner directement une station qui a été
`
préalablement mémorisée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PAGE jusqu’à ce que la page de
mémoire voulue soit affichée. Appuyez ensuite sur
l’une des touches M0-M9 pour choisir la station.
Appeler les canaux de mémoire
Appuyez sur la touche MEMORY SCAN pour appeler
`
toutes les fréquences mémorisées pour la bande sélectionnée. Toutes les fréquences mémorisées sont
Page 17
diffusées l’une après l’autre pendant environ cinq secondes.
` Appuyez sur n’importe quelle touche pour interrom-
pre le balayage des fréquences.
Recyclage
Lorsque votre radio multibandes arrive en fin de vie, ne
le jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités
d'élimination écologique et adaptée.