Masterbuilt 20071517 Owner's Manual

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver
These numbers are located on the rating label of the unit.
AHUMADOR
IMPORTANT! / IMPORTANTE !
Model number / Numéro de modèle / Número de modelo
FUMOIR ÉLECTRIQUE
ELECTRIC SMOKER
30” AND 40” DIGITAL
NUMÉRIQUE DE 30 ET 40 PO
ELÉCTRICO DE 30” Y 40”
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
S’il vous plaît noter cette information immédiatement et conserver dans un endroit sûr
pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para
su uso futuro.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l’unité .
CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
Mfg. Date - Serial Number / Date de fabrication - Numéro de série / Fecha Fabricado - Número de serie
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Manual Code: 9807160008 170407-GSB
MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
UTILISATION EN DOMESTIQUE EXTÉRIEUR.
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE
ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE USO DOMÉSTICO EN EXTERIORES.
Outils nécessaires pour l’assemblage : Clé ajustable et tournevis cruciforme
Herramientas requeridas para el ensamblaje: Llave ajustable, destornillador Phillips o en cruz
Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 25 minutes * Le produit réel peut différer de l’illustration
Tiempo aproximado de ensamblaje: 25 minutos *El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Masterbuilt Manufacturing, LLC
Customer Service 1-800-489-1581
Service à la clientèle 1-800-489-1581
Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
43
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
Masterbuilt garantiza sus productos por defectos en materiales y mano de obra si se ensamblan correctamente, usan
normalmente y se tienen los cuidados recomendados, por 90 días después de la compra original al minorista.
La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de pintura, ya que se puede quemar durante el uso normal. La
garantía Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad.
Masterbuilt requiere una prueba de compra razonable para las reclamaciones de garantía, y le sugiere que conserve
su factura. Una vez que expire la garantía, todas las responsabilidades cesan.
Dentro del periodo de garantía, Masterbuilt, a su discreción, reparará o reemplazará los componentes defectuosos
sin costo, y los costos de transporte estarán a cargo del comprador. Si Masterbuilt solicita que le regresen los
componentes en cuestión para inspección, Masterbuilt será responsable de los cargos por transporte de los
elementos solicitados.
La garantía excluye los daños a la propiedad consecuencia del uso indebido, abuso, accidentes, daños durante el
transporte, o daños como consecuencia del uso comercial de este producto.
Esta garantía limitada es la única garantía que proporciona Masterbuilt, y reemplaza a todas las demás garantías,
expresas o implícitas, incluyendo la garantía implícita, de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular.
Ni Masterbuilt ni los establecimientos minoristas que venden este producto tienen autorización para ofrecer garantías
o prometer remedios o adiciones a esta, o inconsistencias con las enunciadas anteriormente.
La máxima responsabilidad de Masterbuilt, en cualquier caso, no podrá exceder el precio de compra pagado por
el producto por el comprador o consumidor original. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o consecuenciales. En tales casos, las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicar.
Para residentes de California únicamente: Si importar la limitaciones de la garantía, las siguientes restricciones
específicas aplican: si el servicio, reparación o reemplazo del producto no es práctico comercialmente, el minorista
que vende el producto o Masterbuilt deberán reembolsar el precio de compra pagado por el producto, restando
el monto atribuible al uso que haya dado el comprador original con anterioridad a descubrir la inconformidad. El
propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que le vendió el producto para hacer efectiva
la garantía.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, los cuales
varían de estado en estado.
Llene el registro en línea en www.masterbuilt.com o llene y envíe a:
http://www.masterbuilt.com/
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Warranty Registration Masterbuilt Mfg., LLC
Nombre: __________________________ Dirección: _________________________ Ciudad: ___________
Estado / provincia: ________ Código postal: _______________ Número de teléfono: ( ) - ___________
Dirección de correo electrónico: _______________________________________
*Número de modelo : ____________________ * Número de serie: ____________________
*Los números de serie y modelo se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra: ___________________________________
WARNING
safe use of the appliance.
This manual contains important information necessary for the proper assembly and
ES30_40 160503GB
WARNING
Keep this manual for future reference.
Use only outdoors where it is well ventilated.
CARBON MONOXIDE HAZARD
READ ALL INSTRUCTIONS
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
hazard, which could cause property damage, personal injury or death.
Failure to follow these instructions could result in fi re, explosion or burn
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
DO NOT burn wood chips inside homes, vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Burning wood chips gives off carbon monoxide, which has no odor and can cause death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the
defects or other reproductive harm.
2. This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
• Unit is for OUTDOOR USE ONLY.
• Never use inside enclosed areas such as patios, garages, buildings or tents.
• Never use inside recreational vehicles or on boats.
• Never operate unit under overhead construction such as roof coverings, carports, awnings,
or overhangs.
• Never use unit as a heater (READ CARBON MONOXIDE HAZARD).
• Maintain a minimum distance of 10ft (3m) from overhead construction, walls, rails or other structures.
CONTINUED ON PAGE 3
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
brush, paper, or canvas.
vapors and liquids.
• Keep a minimum 10ft (3m) clearance of all combustible materials such as wood, dry plants, grass,
• Keep appliance clear and free from combustible materials such as gasoline and other fl ammable
uneven surfaces.
• Use unit on a level, non-combustible, stable surface such as dirt, concrete, brick or rock.
• Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. Do NOT move unit across
• Do not use unit on wooden or fl ammable surfaces.
• Do not leave unit unattended.
• Never use unit for anything other than its intended use. This unit is NOT for commercial use. 2
3
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
CONTINUED FROM PAGE 2
or safely operate unit.
• Keep a fi re extinguisher accessible at all times while operating unit.
• Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure.
• Use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble
• Keep children and pets away from unit at all times. Do NOT allow children to use unit. Close
supervision is necessary should children or pets be in area where unit is being used.
• Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled.
• Avoid bumping or impacting unit.
• Never move unit when in use. Allow unit to cool completely (below 115°F (45°C)) before moving
or storing.
process. Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts.
• The unit is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards and during cooling
• Do not touch HOT surfaces.
• Do not use wood pellets.
use.
• Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Never place empty cookware in unit while in
• Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended
and may cause injury.
CONTINUED ON PAGE 4
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
• Wood tray is HOT when unit is in use. Use caution when adding wood.
• Be careful when removing food from unit. All surfaces are HOT and may cause burns.
Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
• Always use unit in accordance with all applicable local, state and federal fi re codes.
• Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a
non-combustible container.
• Do not store unit with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
• When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
• Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.
• Use only approved grounded electrical outlet.
• Do not use during an electrical storm.
• Do not expose electric smoker to rain or water at anytime.
• To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other
liquid.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at
1-800-489-1581.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
INFORMATION SUR LA GARANTIE LIMITÉE
Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre dans des conditions
d’assemblage approprié, d’utilisation normale et d’entretien recommandé pendant 90 jours à compter de la date
d’achat initiale du produit.
La garantie Masterbuilt ne couvre pas la couche de peinture de finition, car elle peut brûler dans des conditions
normales d’utilisation. La garantie Masterbuilt ne couvre pas la présence de rouille sur l’appareil.
Masterbuilt demandera une preuve d’achat raisonnable en cas de réclamation en vertu de la garantie et recommande
de conserver la facture. À l’expiration d’une telle garantie, cette responsabilité prend fin.
Durant la période couverte par la garantie, Masterbuilt, à son entière discrétion, réparera ou remplacera à titre
gratuit les pièces défectueuses et c’est le propriétaire qui assumera les frais de livraison des pièces.Dans le cas
où Masterbuilt demande de renvoyer la pièce en question à des fins d’inspection, Masterbuilt assume les frais
d’expédition pour renvoyer l’article demandé.
Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés au matériel en raison d’une mauvaise utilisation, d’un usage abusif,
d’un accident, de dommages survenant lors du transport ou de dommages encourus par l’utilisation commerciale de
ce produit.
Cette garantie énoncée est l’unique garantie donnée par Masterbuilt et remplace toute garantie, expresse ou
implicite, y compris les garanties tacites de commercialisation et d’adéquation du produit particulier.
Ni Masterbuilt ni le magasin de détail qui vend ce produit ne sont autorisés à offrir des garanties supplémentaires ou
à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredise ce qui figure ci-dessus.
La responsabilité maximale de Masterbuilt, en tout état de cause, ne doit pas dépasser le prix d’achat du produit payé
par le consommateur ou l’acheteur initial. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages
indirects ou accessoires. Dans ce cas, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer.
Pour les résidents de l’État de la Californie exclusivement: Malgré cette limitation de garantie, les
restrictions spécifiques suivantes s’appliquent, si le service, la réparation ou le remplacement du produit s’avère
commercialement impraticable, le revendeur du produit ou Masterbuilt remboursera le montant payé par l’acheteur
et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la
non-conformité. Le propriétaire peut amener le produit au point de vente tenant ce produit pour obtenir une validité
couverte par une garantie.
Cette garantie énoncée vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui
varient selon les États.
Aller sur le site www.masterbuilt.com
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
à l’attention de : Enregistrement de la garantie
ou remplir et renvoyer l’enregistrement de la garantie
Nom : ___________________________ Adresse : _________________________ Ville: _______________
État / province : ________ Code postal : ____________ Numéro de téléphone : (_____) - ____________
Adresse électronique : _______________________________________
*Numéro de modèle : ____________________ * Numéro de série: ____________________
Date d’achat : _____- ______-_______ Point de vente : ____________________________________
* Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur une étiquette argentée à l’arrière de l’appareil.
42
Masterbuilt Mfg., LLC
or complete and return to
Attn: Warranty Registration
Go Online www.masterbuilt.com
41
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly,
normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase.
Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use.
Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit.
Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt. Upon
the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall repair or replace defective components free of
charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s) in question for
inspection, Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item.
This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of
transportation, or damage incurred by commercial use of this product.
This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or
implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose.
Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product, has authority to make any warranties or to
promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original
consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable.
California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions apply; if
service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or
Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the
original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the product to the retail establishment
selling this product in order to obtain performance under warranty.
This expressed warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Name: ___________________________ Address :_________________________ City:________________
State/Province: ________ Postal Code: ________________ Phone Number: (_____) - ____________
E-mail Address:_______________________________________
*Model Number: ____________________ *Serial Number: ____________________
Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________
*Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit.
10 Feet
Rails
Overhead Construction
10 Feet
Walls
• Smoker should never
be rolled up/down stairs
or uneven surface.
• Ne jamais faire rouler
le fumoir dans des
escaliers ou sur une
surface inégale.
• El ahumador nunca
debe empujarse
escaleras arriba/abajo
o sobre superficies
desiguales.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
CONTINUED FROM PAGE 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
IS A TRIP HAZARD
ELECTRIC POWER CORD
STRUCTURAL PROXIMITY AND SAFETY USAGE RECOMMENDATIONS
REMINDER:
NEVER OPERATE THIS SMOKER UNDER
ANY OVERHEAD CONSTRUCTION.
MAINTAIN A MINIMUM DISTANCE OF 10
FEET FROM OVERHEAD CONSTRUCTION,
• If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of
the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled by children or tripped over unintentionally.
• The extension cord must be a grounding -type 3-wire cord.
• Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffi x
“W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
• CAUTION - To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the
ground.
• Do not let cord hang on or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker.
• To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before
adding/removing racks, drip tray or water bowl.
• Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on rack. This may
damage electric smoker.
• Do not cover racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to
electric smoker.
• Do not clean this product with a water sprayer or the like.
WALLS OR RAILS.
WARNING, AVERTISSEMENT!, ¡ADVERTENCIA!
• Smoker should
only be rolled on
smooth surface.
• Ne faire rouler le
fumoir que sur
une surface
lisse.
• El ahumador solo
debe empujarse
sobre una
superficie lisa.
• Potential damage to smoker or harm to user may result from failure to follow warnings.
• Si les avertissements ne sont pas respectés, des dommages au fumoir ou des blessures à l’utilisateur pourraient s’ensuivre.
• El daño potencial al ahumador o daño a algún usuario pueden ser el resultado de no seguir las advertencias. 4
. After 8 to 10 minutes or when wood
275°
5
ENJOY!
MASTERBUILT TIPS FOR SUCCESSFUL SMOKING
chips begin to smolder, reduce temperature to desired low setting.
• You may use dry or pre-soaked wood chips in your smoker. Dry chips will burn faster and produce more
intense smoke. Chips pre-soaked in water (for approximately 30 minutes) will burn slower and produce a less
intense smoke.
• DO NOT cover racks with aluminum foil as this will not allow heat to circulate properly.
• Do not overload smoker with food. Extra large amounts of food may trap heat, extend cooking
time and cause uneven cooking. Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat
• This is a slow smoker… allow suffi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY.
• Pre-season smoker prior to fi rst use. See PRE-SEASON INSTRUCTIONS.
• Pre-heat smoker for 30 to 45 minutes at max temperature before loading food.
• If wood chips do not smoke on low setting, increase temperature to
circulation. If utilizing cooking pans, place pans on center of rack to ensure even cooking. Never use glass,
HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER
Be sure to clean smoker after each use. Make sure your smoker is unplugged and completely cool.
For rack supports, racks, water bowl and drip pan use a mild dish detergent. Rinse and dry thoroughly.
For wood chip tray and wood chip loader, clean frequently to remove ash build up, residue and dust.
Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a
non-combustible container.
plastic or ceramic cookware in unit.
• Extreme cold temperatures may extend cooking times.
• CLEAN AFTER EVERY USE. This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew. See
HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER instructions.
For the interior, glass in door, and exterior of smoker, simply wipe down with a damp cloth. Do not use a
ALWAYS MAKE SURE UNIT IS COOL
TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING.
cleaning agent. Make sure to dry thoroughly.
After cleaning, store smoker in a covered and dry area.
When not in frequent use and using a cover, remember to check your smoker periodically to avoid possible
rust and corrosion due to moisture buildup.
Watch a video with step by step instructions on how to clean your smoker at www.youtube.com/Masterbuilt
Electric Smokehouse: Cleaning and Storage.
SOLUCIÓN POSIBLE
Revise la conexión al tomacorriente de la
pared
Verifi que que otros aparatos no estén
funcionando en el mismo circuito eléctrico.
CAUSA
El controlador no está conectado a
un tomacorriente de pared
El fusible de la casa está abierto
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Revise los fusibles de la casa.
Lea en la página 18 el paso 2
El cable de conexión del
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Coloque la unidad de manera que no sea
necesario usar un cordón de prolongación
Cierre la puerta y coloque bien el seguro
controlador no está correctamente
conectado al ahumador
Funcionamiento incorrecto del
controlador
La unidad está conectada a un
cordón eléctrico de prolongación
La puerta no está correctamente
cerrada
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Cambie la posición de manera que el orifi cio
quede alineado con el orifi cio de drenaje
ubicado en el fondo de la unidad
Limpie la unidad
Revise la posición del tubo de drenaje en la
parte posterior de la unidad
Agregue trocitos de madera. (Lea la página 11)
Funcionamiento incorrecto del
controlador
Alineación de la puerta
La junta de la puerta está dañada
El colector de grasa no está en su
lugar
Hay exceso de grasa o
acumulación de aceite en la unidad
El tubo de drenaje de la parte
posterior de la unidad no está
drenando
No hay trocitos de madera
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Unidad de control defectuosa
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Cambie la bombilla por una bombilla para
hornos, de 15 W a 25 W
Ponga el interruptor en la posición de
encendido
Funcionamiento incorrecto del
controlador
Funcionamiento incorrecto del
controlador/la unidad
Funcionamiento incorrecto del
controlador/la unidad
Bombilla quemada
El interruptor está en posición de
apagado
Comuníquese con Masterbuilt llamando al
1.800.489.1581
Funcionamiento incorrecto del
termómetro
SÍNTOMA
No se activa la luz de
encendido
La unidad demora demasiado
en calentarse (más de 60 o
70 minutos)
Durante el funcionamiento,
hay un espacio abierto entre
la puerta y el ahumador y
no es posible ajustar más el
cerrojo de la puerta.
Gotea grasa del ahumador
por la puerta y por las patas
No humea
La temperatura desciende
rápidamente, o el equipo
deja de funcionar después de
algunas horas de uso
El controlador muestra un
mensaje de error
La luz de encendido está
activada pero la unidad no se
está calentando
El controlador no regula el
calor
La lámpara interior no se
enciende
La temperatura de la carne
no aparece en la pantalla del
termómetro
40
S’assurer que d’autres appareils
électriques ne sont pas branchés sur
le même circuit électrique. Vérifi er les
fusibles de la maison.
Voir Étape 2 à la page 18
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Préparer l’appareil de manière à ne pas
avoir à utiliser une rallonge électrique
Fermer la porte et attacher solidement
le verrou
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Replacer de manière à ce que le
trou s’aligne dans l’axe de l’orifi ce de
drainage situé dans le bas de l’appareil
Nettoyer l’appareil
Vérifi er le tuyau d’évacuation à l’arrière
du fumoir
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Remplacer par une ampoule de
15W-25W pour le four
Se reporter aux consignes de la page 13
39
Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Appareil non branché Vérifi er le branchement de la prise murale
Déclenchement du disjoncteur de la
maison
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION POSSIBLE
Le voyant d’alimentation
Le connecteur électrique du panneau de
commande n’est pas relié correctement
au fumoir
Dérèglement du panneau de
commande
Appareil branché à une rallonge
ne fonctionne pas
L’appareil prend
Porte mal fermée
Dérèglement du panneau de
commande
Alignement de la porte
beaucoup trop de temps
à chauffer (plus de 6070
minutes)
Il y a un jeu entre la
Joint d’étanchéité abîmé
porte et le fumoir quand
l’appareil est en marche
et il n’est plus possible
d’ajuster le verrou
Lèchefrite non installée
Excédent de graisse ou accumulation
d’huile dans l’appareil
Le tuyau d’évacuation situé à l’arrière du
fumoir ne fonctionne pas
Le gras s’échappe du
fumoir par la porte et les
pieds
Problème avec les fi ls électriques
internes
Pas de fumée Pas de copeaux de bois dans le bac Ajouter les copeaux de bois (voir page 11)
La température diminue
brusquement ou s’éteint
après quelques heures
Dérèglement du capteur de
température
Panne de l’élément chauffant Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Dérèglement du panneau de
commande/appareil
de fonctionnement
Le panneau de
commande affi che un
message d’erreur
Le voyant d’alimentation
est allumé, mais
l’appareil ne chauffe pas
Régulateur n’ajuste pas
la chaleur
Ampoule brûlée
Interrupteur fermé Allumer l’interrupteur
Dérèglement de la sonde Contacter Masterbuilt au 1-800-489-1581
Piles faibles ou mal installées
Télécommande n’est pas correctement
La lumière à l’intérieur ne
s’allume pas
La température de la
sonde thermique ne
s’affi che pas à l’écran
La télécommande ne
Dérèglement de la télécommande
liée au panneau de commande
contrôle pas le fumoir
AVERTISSEMENT
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
dommages matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Utilisez uniquement à l’extérieur avec de bonnes conditions de ventilation.
D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ
Respecter la totalité des instructions et des avertissements lors de l’utilisation de l’appareil.
Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil.
Lire et respecter la totalité des instructions et des avertissements fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE
La combustion de copeaux de bois dégage du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur et peut causer la mort.
NE brûlez PAS de copeaux de bois à l’intérieur d’habitations, de véhicules, de tentes, de garages ou d’espaces fermés.
Le non-respect de ces instructions pourrait déclencher un incendie, une explosion ou infl iger des brûlures, pouvant résulter en des
Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o
quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
cancérigènes ou susceptibles de provoquer des malformations congénitales ou d’autres anomalies des fonctions de la
reproduction.
des malformations congénitales ou d’autres anomalies de la reproduction
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion résultant de l’utilisation de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues
2. Ce produit contient des substances chimiques reconnues cancérigènes par l’État de Californie, ou susceptibles de provoquer
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
marquise ou un auvent.
CARBONE).
• Appareil destiné EXCLUSIVEMENT à une UTILISATION EN EXTÉRIEUR.
• Ne jamais utiliser l’appareil dans un lieu fermé, tel qu’un patio, un garage, un édifice ou une tente.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur de véhicules récréatifs ou de bateaux.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil sous une structure surélevée telle qu’un toit, un abri d’auto, une
• Ne jamais utiliser l’appareil comme système de chauffage (LIRE LE DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE
• Conserver une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et une structure surélevée, un mur, une
SUITE DES AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ À LA PAGE 7
rampe ou toute autre installation.
bois, les plantes sèches, le gazon, les broussailles, le papier ou la toile.
inflammables.
brique ou la pierre.
l’appareil sur des surfaces inégales.
• Conserver une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et tout matériau combustible tel que le
• Éloigner l’appareil de tout matériau combustible tel que l’essence ou autres liquides, gaz et vapeurs
• Placer l’appareil sur une surface stable, plate et non combustible telle que la terre battue, le béton, la
• L’appareil DOIT être posé au sol. Ne pas placer l’appareil sur une table ou un comptoir. Ne PAS déplacer
• Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces en bois ou inflammables.
6
7
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ
SUITE DES AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ DE LA PAGE 6
à des fins commerciales.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu. NE PAS utiliser cet appareil
bien serrés.
capacité de l’utilisateur à assembler correctement l’appareil ou à le faire fonctionner de manière sûre.
• Conserver un extincteur accessible à tout moment pendant le fonctionnement de l’appareil.
• Avant toute utilisation, vérifier la totalité des écrous, des vis et des boulons afin de s’assurer qu’ils sont
• La consommation d’alcool ou de médicaments, sous ordonnance ou en vente libre, peut affecter la
l’appareil. Une surveillance attentive est nécessaire si des enfants ou des animaux sont présents à
proximité de l’appareil en cours d’utilisation.
• Éloigner les enfants et les animaux de l’appareil en tout temps. NE PAS laisser les enfants utiliser
fonctionnement, tant qu’il n’a pas refroidi.
• NE permettre à PERSONNE de mener des activités autour de l’appareil pendant ou après son
(température inférieure à 45 °C [115 °F]) avant de le déplacer ou de l’entreposer.
refroidissement. Faire ATTENTION. Porter des gants de protection.
• Éviter de cogner ou de frapper l’appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil pendant l’utilisation. Attendre que l’appareil ait refroidi complètement
• L’appareil est CHAUD en cours d’utilisation et reste CHAUD un certain temps et pendant le
• Ne pas toucher les surfaces CHAUDES.
cuisine vides dans l’appareil pendant son utilisation.
peut provoquer des blessures.
du bois.
• Ne pas utiliser de granules de bois.
• Ne jamais placer de verre, de plastique ni de céramique dans l’appareil. Ne pas mettre d’articles de
• L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC N’est PAS recommandée et
• Le bac à bois est CHAUD quand l’appareil est en cours d’utilisation. Faire preuve de prudence en ajoutant
• Retirer les aliments de l’appareil avec prudence. Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent infliger
SUITE DES AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ À LA PAGE 8
des brûlures. Utiliser des gants de protection ou des ustensiles de cuisine longs et résistants.
vigueur.
de l’eau avant de le jeter dans un récipient non combustible.
toutes les surfaces sont froides.
suivies, dont les suivantes :
• Toujours utiliser l’appareil conformément à tous les codes d’incendie locaux, fédéraux et provinciaux en
• Jeter les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en trempant le tout dans
• Ne pas entreposer l’appareil avec des cendres encore CHAUDES à l’intérieur. Ne l’entreposer que lorsque
• Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être
• Ne brancher le fumoir que lorsqu’il est entièrement assemblé et prêt à l’emploi.
• Utiliser une prise électrique mise à la terre homologuée.
• Ne pas utiliser durant un orage électrique.
contrôle dans de l’eau ou tout autre liquide.
présenté un dysfonctionnement ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Contacter le service à
la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581.
faisant preuve de prudence.
• Ne jamais exposer le fumoir électrique à la pluie ou à l’eau.
• Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon électrique, les fiches ni le panneau de
• Ne pas faire fonctionner l’appareil avec une fiche ou un cordon d’alimentation endommagé, après qu’il ait
• Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en
POSSIBLE SOLUTION
Check wall connection
Make sure other appliances are not
operating on the same electrical
circuit. Check household fuses.
See Step 2 on Page 18
CAUSE
Not plugged into wall
House fuse tripped
Wire connector on controller not
TROUBLESHOOTING GUIDE
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Set unit so an extension cord does
not have to be used
Close door and fasten latch securely
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
properly connected to smoker
Controller malfunctioning
Unit plugged into an extension
cord
Door not closed properly
Controller malfunctioning
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Door alignment
Damaged door seal
Reposition so hole lines up with drain
hole in bottom of unit
Clean unit
Check drain tube positioning at back
of unit
Add wood chips (See Page 11)
Drip pan not in place
Excess grease or oil build-up in
unit
Drain tube in back of unit is not
draining
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
No wood chips
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Internal wiring issue
Temperature sensor
malfunctioning
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Element failure
Controller/unit malfunctioning
Replace bulb with 15W-25W bulb
made for ovens
Turn switch on
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Bulb burned out
Switch is in off position
Probe malfunctioning
Refer to page 13 instructions
Batteries are weak or installed
wrong
Remote is not linked properly to
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
controller
Remote malfunctioning
SYMPTOM
Power light won’t come on
Unit takes excessive amount of
time to heat up
(longer than 60-70 min)
There is a gap between the door
and the smoker when in use and
door latch has no more
adjustment
Grease is leaking out of smoker
through door and legs
No smoke
Temperature rapidly decreased,
or shut down after few hours of
use
Controller displaying error
message
Power light is on, unit isn’t
heating
Controller does not adjust heat
Interior light does not come on
Meat probe temperature does
not show on display
Remote will not control smoker
38
Loading...
+ 15 hidden pages