Marantz PM-7003 Service Manual

Service
PM7003 /
F N/K1SG/N1SG
/N1B
Manual
STANDBY
POWER ONOFF
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................................................................................... 1
2. ALIGNMENTS ....................................................................................................................... 2
3. SERVICE MODE ................................................................................................................... 4
4. PROTECTION MODE ........................................................................................................... 5
5. WRITING MAIN MICROPROCESSOR PROCEDURE ......................................................... 7
6. WIRING DIAGRAM .............................................................................................................25
7. BLOCK DIAGRAM ..............................................................................................................27
8. SCHEMATIC DIAGRAM ...................................................................................................... 29
9. PARTS LOCATION .............................................................................................................. 37
10. EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ................................................................................. 47
11. MICROPROCESSOR AND IC DATA ................................................................................... 51
12. ELECTRICAL PARTS LIST ................................................................................................. 56
13.
ABOUT REPLACE THE MICROPROCESSOR WITH A NEW ONE ...............................71
INTEGRATED AMPLFIER PM7003
INPUT SELECTOR VOLUME
PHONES
POWER AMP DIRECT
SPEAKERS
A
B
OFF
A+B
-
AUXDVD MUTERECORDER1TUNERPHONO CD
SOURCE DIRECT
TREBLEBASS
+
+
-
TABLE OF CONTENTS
Integrated Amplifier
BALANCE
RL
MAXMN
P 7 03
Please use this service manual with referring to the user guide ( D.F.U. ) without fail.
PM7003
Part no. 90M24AJ855010
First Issue 2008.07
MZ
MARANTZ DESIGN AND SERVICE
Using superior design and selected high grade components, Only original
MARANTZ
parts can insure that your
MARANTZ
MARANTZ
product will continue to perform to the specifications for which
company has created the ultimate in stereo sound.
it is famous. Parts for your
MARANTZ
ORDERING PARTS :
equipment are generally available to our National Marantz Subsidiary or Agent.
Parts can be ordered either by mail or by Fax.. In both cases, the correct part number has to be specified. The following information must be supplied to eliminate delays in processing your order :
1. Complete address
2. Complete part numbers and quantities required
3. Description of parts
4. Model number for which part is required
5. Way of shipment
6. Signature : any order form or Fax. must be signed, otherwise such part order will be considered as null and void.
USA
MARANTZ AMERICA, INC
100 CORPORATE DRIVE MAHWAH, NEW JERSEY 07430 USA
JAPAN
D&M Holdings Inc.
D&M BUILDING, 2-1 NISSHIN-CHO, KAWASAKI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 210-8569 JAPAN
EUROPE / TRADING
D&M EUROPE B. V.
P. O. BOX 8744, BUILDING SILVERPOINT BEEMDSTRAAT 11, 5653 MA EINDHOVEN THE NETHERLANDS PHONE : +31 - 40 - 2507844 FAX : +31 - 40 - 2507860
CANADA
D&M Canada Inc.
5-505 APPLE CREEK BLVD. MARKHAM, ONTARIO L3R 5B1 CANADA PHONE : 905 - 415 - 9292 FAX : 905 - 475 - 4159
KOREA
D&M SALES AND MARKETING KOREA LTD.
CHUNG JIN B/D., #1001, 53-5, WONHYORO 3 GA, YONGSAN-GU, SEOUL, 140-719, KOREA PHONE : +82 - 2 - 323 - 2155 FAX : +82 - 2 - 323 - 2154
CHINA
D&M SALES AND MARKETING SHANGHAI LTD.
ROOM.808 SHANGHAI AIRPORT CITY TERMINAL NO.1600 NANJING (WEST) ROAD, SHANGHAI, CHINA. 200040 TEL : 021 - 6248 - 5151 FAX : 021 - 6248 - 4434
NOTE ON SAFETY :
Symbol Fire or electrical shock hazard. Only original parts should be used to replaced any part marked with symbol . Any other component substitution (other than original type), may increase risk of fire or electrical shock hazard.
安全上の注意:
がついている部品は、安全上重要な部品です。必ず指定されている部品番号のものを使用して下さい。
SHOCK, FIRE HAZARD SERVICE TEST :
CAUTION : After servicing this appliance and prior to returning to customer, measure the resistance between either primary AC
cord connector pins ( with unit NOT connected to AC mains and its Power switch ON ), and the face or Front Panel of product and controls and chassis bottom. Any resistance measurement less than 1 Megohms should cause unit to be repaired or corrected before AC power is applied, and verified before it is return to the user/customer.
In case of difficulties, do not hesitate to contact the Technical Department at above mentioned address.
080702MZ
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power output (20 Hz – 20 kHz sim
8 Ω load ..............................................................70 W x 2
4 Ω load ...........................................................100 W x 2)
Total harmonic distortion (20 Hz – 20 kHz simultaneous drive of both channels, 8 Ω load)
.........................................................................0.02 %
Output band width (8 Ω load, 0.05 %)
............................................................. 5 Hz – 60 kHz
Frequency response (CD, 1 W, 8 Ω load)
.................................................5 Hz – 100 kHz ±3 dB
Dumping factor (8 Ω load, 20 Hz – 20 kHz) ......................100
Input sensitivity/Input impedance
PHONO (MM) ................................................2 mV/47 kΩ
CD, LINE, TUNER, AUX/DVD, RECORDER
.............................................................200 mV/20 kΩ
MAIN IN .........................................................1.6 V/20 kΩ
Output voltage/Output impedance
PRE OUT .......................................................1.6 V/600 Ω
Maximum allowable PHONO input level (1 kHz)
MM ....................................................................... 100 mV
RIAA deviation (20 Hz ~ 20 kHz) ......................... ±0.5 dB
S/N (IHF-A, 1 W, 8 Ω load)
PHONO (MM)) ........................................................ 85 dB
CD, LINE, TUNER, AUX/DVD, RECORDER ........... 88 dB
POWER AMP DIRECT IN ..................................... 106 dB
Tone control
Bass (50 Hz) ......................................................... ±10 dB
Treble (20 kHz) ...................................................... ±10 dB
Power requirement
[F] .....................................................AC 100 V, 50/60 Hz
[N] ..........................................................AC 230 V, 50 Hz
Power consumption
EN60065/J60065 ....................................................200 W
Standby power consumption .........................................0.3 W
ultaneous drive of both channels)
DIMENSIONS (unit : mm)
Accessories
Remote controller (RC003PM)........................................1
AAA batteries ..................................................................2
Detachable AC power cable ............................................1
Maximum outer dimensions (Amplifier)
Width ....................................................................440 mm
Height ..............................................................126.8 mm
Depth ................................................................... 368 mm
Weight (Amplifier) .................................................10.5 kg
22
368
328.5
17.5
440
16.3
110.5
126.8
1
2. ALIGNMENTS
2. ALIGNMENTS
1. Idling Current Alignment
Digital Voltmeter
V
L ch
ADJ
T.P.
R707
J707
P701
Adjustment Procedure
Set the power voltage to rated voltage for this adjustment.
Adjust the Idling Current with the variable resistor R707 1. and R708 on the PWB P701. Turn off the power.2. "+" of Connect Digital Voltage is connected to the No. 1 3. pin and connected "-" to No. 2 pin of J707. "+" of Connect Digital Voltage is connected to the No. 1 4. pin and connected "-" to No. 2 pin of J708. Before turning on the power, R707 and R708 have been 5. counter clockwise turned with the adjustment driver. Turn on the power, VOLUME is set as -6. After 2 minutes.7.
With seeing the digital voltage meter turn the variable
resister clockwise slowly to adjust the idling current.
Idling adjustment with R707 (R708).
s 4URN 2 2 CLOCKWISE TO INCREASE THE IDLING
current.
s 4HE ADJUSTMENT VALUE OF IDLING CURRENT IS
5 mV(25 mA) ± 0.5 mV(2.5 mA) each.
After 8 minutes.8.
Repeat the same procedure as 7.
s 4HE ADJUSTMENT VALUE OF IDLING CURRENT IS
13.4 mV(67 mA) ± 0.5 mV(2.5 mA) each. Adjustment is completed.
Remove connection cable, attach the top cover.9.
NOTE : Idling current decreases with the temperature rise
inside the unit, and it is set to 10 mV (50 mA) of setting value in about 30 minutes after turn on the power.
.
1. アイドリング電流調整
Digital Voltmeter
V
R ch
ADJ
T.P.
R708
J708
調整手順
調整時は必ず電源電圧を定格電圧に合わせてください。
P701基板上の半固定抵抗R707R708でアイドリング電流1.
を調整します。 電源を
OFFします。2.
P701
基板のJ707にデジタルボルトメーターを接続します。3.
デジタルボルトメーターはJ707の1番ピン(丸印側)を"+"、
2
番ピンを"-"に接続します。
P701基板のJ708にデジタルボルトメーターを接続します。4.
デジタルボルトメーターはJ708の1番ピン(丸印側)を"+"、
2
番ピンを"-"に接続します。 電源を投入する前に半固定抵抗 イバーで反時計方向に回しきってください。 電源を投入しボリュームを 電源を投入後
P701
2分経過後。7.
基板のJ707J708)に接続したデジタルボルトメー ターの電圧値を監視しながら、半固定抵抗 をゆっくりと時計向に回してください。
s R707 R708を時計方向に回すとアイドリング電流が増加
します。
s アイドリング電流の調整値はそれぞれ "5 mV(25 mA) ± 0.5 mV(2.5 mA)"にします。
さらに
8分経過後。8.
上記7.の手順でもう一度調整します。
s アイドリング電流の調整値はそれぞれ "13.4 mV(67 mA) ± 0.5 mV(2.5 mA)"にします。
以上で調整は完了です。
デジタルボルトメーターの接続を外し、トップカバーを取
9.
付けます。
注意
: 調整終了後トップカバーを取付けるとセット内部の温度
上昇に伴いアイドリング電流が減少し、電源投入後約 分で設定値の"10 mV(50 mA)"になります。
R707R708を、調整ドラ5.
-6. にしてください。
R707R708
30
2
2. DC Offset Voltage Adjustment
Digital Voltmeter Digital Voltmeter
2. DC Offset Voltage Adjustment
P101
V
R ch
N
R639
SYSTEM A
RL
SYSTEM B
Y A
B
R640
L ch
N
V
Adjustment Procedure
Set the power voltage to rated voltage for this adjustment.
Before turning on the power, Insert Digital Voltage Meter 1. between the SPEAKERS SYSTEM A (L CH) "+" and "-". Insert Digital Voltage Meter between the SPEAKERS SYSTEM A (R CH) "+" and "-". Adjust the VOLUME to MIN.2. Turn on the power. Then turn the SPAKERS knob to A. 3. Adjustment is started immediately after a speaker relay turns on. First L CH is adjusted. 4. The variable resistor R639 on P101 is turned with adjustment driver, and the Digital Voltage Meter is adjusted to "0 mV ± 3 mV". Then, R CH is adjusted. 5. The variable resistor R640 on P101 is turned with adjustment driver, and the Digital Voltage Meter is adjusted to "0 mV ± 3 mV".
NOTE : DC offset voltage drops when turn the semi-fixed
resistor (R639 and R640) clockwise. DC offset voltage rises when turn the semi-fixed resistor un­clockwise. Please turn it slowly, because value of
Digital Voltage Meter changes slowly. Although after-adjustment DC offset voltage has some 6. change, Please check that the range of DC offset voltage between L ch (R ch) "+" and L ch (R ch) "-" terminal of SPEAKERS SYSTEM A is "0 mV ± 20 mV". CHART OF FACTORY MODE
調整手順
調整時は必ず電源電圧を定格電圧に合わせてください。
電源を
ONする前にリアパネルのSPEAKERS SYSTEM A1.
のL CHおよび、R CHそれぞれの"+"端子と"-"端子間にデジ タルボルトメーターを接続します。 ボリュームを
MINにセットします。2.
電源を投入し本体前面のSPEAKERSノブを回し、Aにしま3. す。 スピーカーリレーがONした後に調整を開始します。 最初に
L CHを調整します。 4.
P101
基板の半固定抵抗R639を調整ドライバーで回し、L
CH
スピーカー出力端子に接続したデジタルボルトメーター の電圧が" 次に
P101 CH
の電圧が"
注意
: 半固定抵抗(R639R640)を時計回りに回すと、DC
0 mv ± 3 mV"以内になるように調整します。
R CHを調整します。 5.
基板の半固定抵抗R640を調整ドライバーで回し、R
スピーカー出力端子に接続したデジタルボルトメーター
0 mv ± 3 mV"以内になるように調整します。
フセット電圧は減少し、反時計回りに回すと増加しま す。
DCオフセット電圧の値は非常にゆっくりと増減し
ますので、半固定抵抗はゆっくりと回してください。
調整後
DCオフセット電圧は多少の変動がありますが、 6.
SPEAKERS SYSTEM A
"+"端子と"-"端子間のDCオフセット電圧は"0 mV ± 20
mV"
の範囲であることを確認してください。
L CHおよび、R CHそれぞれ
3
3. SERVICE MODE
3. SERVICE MODE
Microprocessor (QU01) version check
Connect the mains cord into the unit.1. Press the 2. POWER button with pressing the SOURCE DIRECT button on the Unit. The firmware version is displayed on the front LED.3.
(Display time is only for 3 seconds.)
Version : 8 4 2 1
The firmware version is displayed in the lighting position of LED.
Ex. :
Light up RECORDER-2 [1 ], Version : 1 Light up RECORDER-2 [1 ] and AUX/DVD [4 ], Version : 5 Light up RECORDER-2 [1 ] and TUNER [8 ], Version : 9
Each LED light up then all LED light up.4. Turn off the power to quit Service Mode. 5. (The unit to the default status)
Microprocessor (QU01) version 確認
1.
本機に電源ケーブルを接続します。
SOURCE DIRECT2.
押します。
ボタンを押しながら、POWERボタンを
FIRMWAREのバージョンがLEDにて表示されます。 3. (
表示は3秒間のみです)
MUTERECORDER 21PHONO CD TUNER AUX/DVD
LED
が点灯している箇所がバージョン表示です。
表示例:
点灯RECORDER 2 [ 点灯RECORDER 2 [ 点灯RECORDER 2 [1 ] and TUNER [
フロントパネルのLEDが順次点灯し、その後全点灯しま4. す。 電源を切ると
(
本機は、各種設定された内容が初期化され、工場出荷時の
状態に戻ります
SERVICEモードが解除されます。 5.
1
], Version1
1
] and AUX/DVD [4 ], Version
)
8
], Version
5
9
4
4. PROTECTION MODE
Explanation of microprocessor (QU01) [PROT-1 (pin6) and PROT-2 (pin7)].
[A] The PROT-1 (pin6) is the port to detect the following
abnormalities of the Power AMP
Detection of an abnormality in the DC offset voltage from 1. the Speaker Output terminal.
If the voltage from the Speaker Output terminal exceeds
approximately 1.2V (DC), Q955 or Q956 will turn on and the signal from the PROT-1 terminal will change to L from H. Detection of an abnormal current from the power 2. transistors (Q713 ~ Q716).
If an electric current of over 7A flows in Q713 or Q715,
Q951, Q953 and Q957 turn on, and the signal from the PORT-1 terminal will change to L from H.
If an electric current of over 7A flows in Q714 or Q716,
Q952, Q954 and Q957 turn on, and the signal from the PORT-1 terminal will change to L from H. Detection of an abnormal temperature of the Heat Sink.3.
If the temperature of the Heat Sink exceeds
approximately +110 degrees C, the posistor (R969) will turn on Q958 and the signal from the PROT-1 terminal will change to L from H.
4. PROTECTION動作について
マイコン(QU01)PROT-1 (pin6)とPROT-2 (pin7)の説明。
[A] PROT-1 (pin6)は、パワーアンプの下記の異常動作を検出
するポートです
スピーカー出力端子の 出。
スピーカー出力端子が約1.2V (DC) を超えるとQ955もしく
Q956ONして、PROT-1端子が "HL" になる。
パワートランジスタ
Q713
もしくはQ715に約7Aを超える電流が流れるとQ951,
Q953, Q957
ONして、PROT-1端子が "H→L" になる。
Q714もしくはQ716に約7Aを超える電流が流れると
Q952,Q954,Q957ONして、PROT-1端子が "HL" にな
る。 ヒートシンクの異常温度を検出。
3.
ヒートシンクの温度が約110℃を超えると、ポジスター
(R969)によってQ958ONして、PROT-1端子が "HL"
なる。
1. 3.のいずれかの異常検出でPROT-1端子が "HL" になる
と保護回路が動作して、 て、即座にスピーカーリレー す。
DCオフセット電圧の異常電圧を検1.
(Q713Q716)の異常電流を検出。2.
SPK_OUT (pin10) "LH" にし
L751, L752, L753OFFにしま
If any of the above three abnormalities is detected, the signal from the PROT-1 terminal will change to L from H, and the protection circuit will be activated, the signal from the SPK_OUT (pin10) changing to H from L and the speaker relays L751, L752 and L753 immediately turned off.
What this protection operation results in after this depends on how long the signal from the PROT-1 has to remain L.
s )F THE 02/4 PIN RECOVERS TO ( WITHIN AS SHORT A
period of time as one second or less.
The MUTE indicator starts flickering, thereby indicates
that the protection circuit has come into operation and automatically turns down the volume. The protection circuit is deactivated after approximately 15 seconds, so that readjusting the volume will allow normal use of the unit again. This protection operation is intended for the situation wherein the user has misused the unit temporarily and automatically resets the unit while the amp circuit is functioning properly.
s )F THE 02/4 PIN REMAINS , FOR MORE THAN ONE SECOND
The amp will be powered off by the P_ON (pin15)
changing to H from L and Power relay L852 turned off
Then, the STANDBY indicator flickers, thereby indicating
that an error has occurred. This protection operation is intended for a failure in the amp circuit and immediately turns the power off to avoid the risk of any damage. Depending on how the user is handling the unit, this operation may be performed no matter if the amp is functioning properly.
PROTECTION動作はPROT-1端子が "L" になっている時
この 間によって、その後の動作が異なります。
s PROT-1 (pin6)1秒以内の短時間の間に "H" に復帰した場
合。
MUTEインジケーターが点滅しPROTECTION動作になっ
たことを知らせ、自動的にボリュームを下げます。
15秒後に保護回路が解除しますのでボリュームを再調整
すればそのまま使用することができます。
これは、ユーザーが一時的に使用法を誤った場合を想定し
PROTECTION動作で、アンプ回路は故障していない場
合に自動復帰する動作です。
s PROT-1 (pin6)1秒以上 "L" になっている場合。 P_ON (pin15) "H→L" にして電源リレー L852 をOFF
し、アンプの電源をシャットダウンします。
このときSTANDBYインジケーターが点滅し、異常が起き
たことを表示します。
これは、アンプ回路の故障を想定したPROTECTION動作
で、危険回避のため即座に電源を切る動作です。
ユーザーの使用状況によっては、アンプが故障していなく
てもこの状態になる可能性もあります。
アンプが故障しているかどうかを確認するには、一旦電源 を切り1分ほど待ってから電源SWを再投入します。 この操作で 電源 は、約 ターが点滅します。 電源を再投入しても は、アンプ回路が故障していると考えられます。
PROTECTION動作が解除します。
SWを再投入してもPROT-1 (pin6) "L" の異常状態の場合
3秒後に再びシャットダウンしてSTANDBYインジケー
PROTECTION動作が解除されない場合
SW
5
To check if the amp is in order, switch off the unit and switch it on again one minute later. This action will deactivate the protection operation. If the PROT-1 (pin6) remains "L", which constitutes an abnormality, the unit shuts down approximately 3 seconds later and the STANDBY indicator starts flickering. If the protection operation will not be deactivated after the power is turned on again, the amp circuit may be broken.
[B] The PROT-2 (pin7) is the port to detect abnormalities
of the power supply circuit.
Detection of an abnormality in the power amp power 1. supply circuit.
This port monitors the midpoint voltage of the power amp
power supply between +48V and -48V. If the voltage at the connection point of R801 and R802 exceeds DC ±1.2V, Q903 or Q904 will turn on to change the signal from the PROT-2 (pin7) to L from H. Detection of an abnormality in the preamp power supply 2. circuit.
Q901 and Q902 monitor the midpoint voltage between
+28V and -28V. If the voltage at the connection point of R905 and R906 exceeds DC ±1.2V, Q901 or Q902 will turn on to change the signal from the PROT-2 (pin7) to L from H Detection of an abnormality in the function relay power 3. supply circuit.
If the +24VL of the relay power supply receives an
electric current of over 80 mA, Q815 and Q901 will turn on to change the signal from the PORT-2 (pin7) to L from H.
If any of the above three abnormalities is detected, the signal from the P_ON (pin15) terminal will be changed to L from H, the power relay L852 will be turned off and the unit will be shut down. Then, the STANDBY indicator flickers and indicates that an abnormality has occurred.
[B] PROT-2 (pin7)は、電源回路の異常を検出するポートです
パワーアンプ用電源回路の異常を検出。
1.
パワーアンプ用電源の+48V -48Vの中点電圧を監視 し、
R801R802の接続点の電圧が約 ±1.2V(DC) を超え
ると、
Q903もしくはQ904ONしてPROT-2 (pin7)"H
→L"
になる。
プリアンプ用電源回路の異常を検出。
2. Q901
Q902 はプリアンプ用電源の +28V -28V の 中点電圧を監視し、 ±1.2V(DC) を超えると、Q901もしくはQ902ONして
R905R906の接続点の電圧が約
PROT-2 (pin7) "HL" になる。
ファンクションリレー用電源回路の異常を検出。
3.
リレー用電源の+24VL に約80 mAを超える電流が流れる と、
Q815, Q901ONしてPROT-2 (pin7) "HL" にな
る。
1. 3. のいずれかの異常を検出すると、P_ON (pin15)
"LH" にして、電源リレー L852 OFFしシャットダウンし
ます。このとき きたことを表示します。 これは、アンプ回路もしくは電源回路の故障を想定した
STANDBYインジケーターが点滅し、異常が起
PROTECTION動作で、危険回避のため即座に電源を切る動作
です。
アンプ回路もしくは電源回路が故障しているかどうかを確認す るには、一旦電源 入します。 この操作で 電源
SWを再投入してもPROT-2 (pin7) "L" の異常状態の場合
は、約
3秒後に再びシャットダウンしてSTANDBYインジケー
ターが点滅します。 電源を再投入しても は、アンプ回路もしくは電源回路が故障していると考えられま す。
SWを切り1分ほど待ってから電源SWを再投
PROTECTION動作が解除します。
PROTECTION動作が解除されない場合
This protection operation is intended for a breakdown of the AMP circuit or the power supply circuit and immediately shut s off the power in order to avoid the risk of damage. To check if the amp circuit or the power supply circuit is broken, switch off the power and then switch it on again one minute later. This action will deactivate the protection operation. If the RPOT-2 (pin7) remains L after the power is switched on again, the unit will be shut down again three seconds later with the STANDBY indicator flickering. If the unit is powered on again and yet cannot get the protection operation deactivated, the amp circuit or the power supply circuit may be broken.
6
5. WRITING MAIN MICROPROCESSOR PROCEDURE
Microprocessor needs writing software, when a microprocessor (QU01) is replaced.
5. WRITING MAIN MICROPROCESSOR PROCEDURE
QU01を交換したときはQU01へプログラムを書き込む必要が
あります。下記手順に沿って書き込みをしてください。
NECESSARY EQUIPMENT
s 7INDOWS 0#  OR 80 WITH 3ERIAL 0ORT
s 23# #ABLE STRAIGHT TYPE  0IN FEMALE   0IN
female)
s #ONNECTION *)' -0-3*)'
s 7RITING 4OOL AND SOME FILES &LASH0ROGEXE ETC IN
TM86FH47pass folder)
s 7RITING DATA 0-?XXXXH
WRITING PROCEDURE
Disconnect the mains cord from the unit.1. #ONNECT 23# ON THE CONNECTION *)' AND 3ERIAL 0ORT2. of windows PC with RS-232C cable. Connect FPC (upside contact) to the rear panel of the 3.
UNIT FROM CONNECTION *)'
必要機器
s Windows PC (2000またはXPSerialポートつき) s RS-232C s
接続冶具(90M-PM11S1JI')
s
書き込み用ソフトウェア一式(FlashProg.exe、他)
s
書き込み用データ(PM7003_xxxx.h16)
ストレートケーブル(9Pinメス-9Pinメス)
書き込み手順
本機の電源ケーブルを抜きます。1.
Windows PC
で接続します。 本機のリアパネルに接続冶具の して差し込みます。
Serial Portと接続冶具をRS-232Cケーブル2.
FPCをコンタクト面を上に3.
Reconnect the mains cord to the unit. 4. Put the "TM86FH47pass" folder into anywhere on your 5. PC’s hard disc.
本機の電源ケーブルを差し込みます。4.
TM86FH47pass
にコピーします。
7
フォルダをWindows PCの任意のフォルダ5.
Double click the 6. TM86FH47pass folder.
TM86FH47pass6. フォルダをダブルクリックして開きます。
Double click 7. FlashProg.exe.
FlashProg.exe7.
をダブルクリックします。
8
Click 8. Device.
Device8. をクリックします。
Click 9. Apply.
をクリックします。
Apply9.
9
TMP86FH47 appear in Chosen Device.10.
Chosen DeviceTMP86FH47が入力されます。10.
Click 11. Object File, and click Browse...
Object File11. をクリックし、Browse...をクリックします。
10
Choose 12. iHEX Fomat[*.h16,*.h20] in Files of type.
Choose writing data, and click Open.
PM7003_V09.h16
Files of typeから12. iHEX Fomat[*.h16,*.h20]を選び、書き込
み用データファイルを選択して 書き込むファイル名は変わることがあります。)
Openをクリックします。(
Click 13. Communication.
Communication13.
をクリックします。
PM7003
11
Choose 14. COM port number in COM port. Choose 9600 in Data Rate. Click OK.
COM Portから接続する14. COM Port番号を選びます。 Data Rateから9600を選択します。 OKをクリックします。
When Setup window is closed, the tmp folder and 15. FlashProg.ini file are created simultaneously.
NOTE : These are the original set-up configuration files for
that PC. They do not operate, if these files moved to another PC. When you make it operate with other PC, delete the tmp folder and the FlashProg.ini file and redo a setup.
この時TMP86FH47passフォルダにtmpフォルダと15.
FlashProg.ini
注意
: これらは今設定したWindows PC独自の設定ファイルに
なります。他の 正しく動作しません。もし他の
ファイルが作成されます。
PCにこれらのファイルをコピーしても
PCで動作させる場合は
tmpフォルダとFlashProg.iniファイルは削除して設定を
やり直してください。
12
The Flash Programmer is launched.16.
Click setup icon.
setupが閉じ、Flash Programmerが立ち上がります。16.
setup
アイコンをクリックします。
Click 17. Browse....
Browse...17.
をクリックします。
13
Choose 18. FlashProg.ini in TM86FH47pass folder, and click Open.
Click 19. OK.
TM86FH47passフォルダから18. FlashProg.iniを選
び、
Openをクリックします。
をクリックします。
OK19.
PM7003
14
Press the 20. POWER ON/OFF button, and turn on the unit.
Status indication at lower left in Flash Programming
window is changed to "Connected" from "Connecting".
When it did not changed, check the connection of FPC or
RS-232C cable.
本機の電源スイッチをオンにします。20.
Flash Programming
ウィンドウの左下のステータスが
ConnectingからConnectedに変わります。もしConnected
に変わらないときは接続を確認してください。
15
Select 21. Password in Setup.
Setup21. からPasswordを選びます。
16
Setup Password opens.22.
Setup Password画面が開きます。22.
s When writing in a blank microprocessor
Refer to next page
s When writing (update) in the already written-in
microprocessor
Refer to 19 page
s
ブランクマイコンに書き込む場合は、次のページへ
s 既に書き込まれたマイコンに書き込む場合(アップデート)
19ページへ
17
Loading...
+ 42 hidden pages