Magellan FX324 MAP User Manual [no]

BRUKERHÅNDBOK
Advarsel: Viktige anmerkninger
Dette meget nøyaktige navigasjonsverktøyet må ikke brukes som en erstatning for tradisjonelle navigasjonsmetoder. Du må aldri stole bare på dette utstyret under navigering. Det å koble en GPS- eller en DGPS­mottaker til et annet navigasjonshjelpemiddel (så som autopilot eller kartplotter) kan ikke under noen omstendighet unnta navigatøren fra å utvise godt skjønn og å holde konstant vakt.
Elektroniske kart, så som GPS, er navigasjonshjelpemidler som ikke under noen omstendighet kan erstatte vanlige navigasjonsmetoder etter sjøveisreglene. Bare offisielle sjøkart og "Etterretninger til Sjøfarende" inneholder alle tilgjengelige sikkerhetsinformasjoner.
Global Positioning System (GPS) administreres av myndighetene i USA, som har det fulle og hele ansvaret for dets nøyaktighet og vedlikehold. Nøyaktigheten på den informasjon som presenteres av denne GPS­mottakeren er helt avhengig av kvaliteten på de radiosignaler den mottar. Nøyaktigheten på beregningene kan derfor påvirkes av periodiske justeringer som gjøres på GPS-satellittene av myndighetene i USA, og disse kan variere i henhold til de bestemmelsene USAs forsvarsdepartement håndhever for det som gjelder privat bruk av GPS. Nøyaktigheten kan også forringes av dårlig satellittgeometri. Det er brukerens ansvar å kontrollere antall og posisjon på de satellitter som mottas. Hvis mottaket av radiosignalene ikke oppnås eller er utilstrekkelig, kan ikke GPS-mottakeren lenger beregne posisjonen din. Firmaet Thales Navigation og dets forhandlernettverk frasier seg alt ansvar for følgene av dårlig kvalitet på mottatt signal.
Thales Navigation anbefaler at du leser gjennom denne håndboken før du begynner å bruke instrumentet. Denne håndboken forklarer bare bruken av dette utstyret, og anbefaler på ingen måte hvilke navigasjonsmetoder som bør brukes.
Du bør bare bruke passende Magellan kabler, antenner og tilbehør; ellers kan du risikere å forringe mottakerens ytelse eller å skade den, og da vil instrumentet ikke lenger være dekket av garantien.
Thales Navigation og deres forhandlere kan ikke holdes ansvarlig for mulige feil som måtte finnes i denne håndboken, heller ikke for evt. følgeskader på personer eller eiendom av dette utstyret, selv ikke mindre skadeserstatninger.
i
Lisensavtale
Thales Navigation autoriserer kjøper til å kunne bruke den programvaren som er levert sammen med GPS-enheten. Du kan bare kopiere den for personlig bruk eller for bruk innen egen bedrift. Denne programvaren tilhører Thales Navigation og/eller deres leverandører. Den er beskyttet av lovene om opphavsrett i USA og vilkårene i internasjonale overenskomster. Derfor kan du bare bruke denne programvaren på samme måte som all annen eiendom som er beskyttet av lov om opphavsrett.
Bruk, kopiering, modifisering, demontering eller overføring av denne programvaren er forbudt, unntatt for de behov som er uttrykkelig autorisert i denne lisensen. Alle rettigheter som ikke er uttrykkelig autorisert, forbeholdes Thales Navigation og/eller deres leverandører.
Reproduksjon av denne håndboken, på alle måter og med alle midler, enten elektronisk eller fysisk, inkludert fotokopiering eller opptak, for annet enn personlig bruk ved brukeren, er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra Thales Navigation.
© 2002 Thales Navigation Inc. Med alle rettigheter. Magellan og MapSend er registrerte varemerker for Thales Navigation. FX324 MAP og BlueNav er registrerte varemerker for Thales Navigation.
ii
Innholdsfortegnelse
1. Introduksjon _______________________________________ 1
2. Introduksjon til FX324 MAP____________________________ 2
Bilder av instrumentet ____________________________________________________ 2
Av/på-bryter ____________________________________________________________ 3
Tabell over knapper og deres funksjoner _____________________________________ 5 Introduksjon til skjermbildene ______________________________________________ 6
Justere kontrast og belysning for skjermen __________________________________ 14
3. Første gang du bruker FX324 MAP______________________ 15
Velge språk på skjermen _________________________________________________ 15 Stille inn lokal tid _______________________________________________________ 16 Velge måleenheter ______________________________________________________ 16
Velge typen av geografiske koordinater _____________________________________ 18 Velge kartdatum________________________________________________________ 18 Gjenoppretting av standardinnstillinger______________________________________ 19
4. Avlese posisjonen __________________________________ 20
Posisjonsskjermbilde nr. 1 ________________________________________________ 20
Posisjonsskjermbilde nr. 2 ________________________________________________ 21
Oversiktsbilde av instrumentet: Front ____________________________________ 2
  Oversiktsbilde av instrumentet: Bakside __________________________________ 3
Slå på strømmen ____________________________________________________ 3
Av ______________________________________________________________ 4
Bla gjennom skjermbildene og velge alternativer ___________________________ 6
Interaktivt vindu ____________________________________________________ 8Tabell over hovedkommandoer og deres funksjoner _______________________ 12Tabell over forkortelser for måleenheter_________________________________ 13
Enhet for avstand og fart_____________________________________________ 17
  Høydeenhet _______________________________________________________ 17Cross Track Error (XTE)-enhet ________________________________________ 17Dybde-enhet ______________________________________________________ 17
Koordinater _______________________________________________________ 20
  Fart _____________________________________________________________ 20Kurs _____________________________________________________________ 21Konfigurerbart vindu ________________________________________________ 21Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-symbol ________________ 21
Almanakk-kategorien ________________________________________________ 21
Kategorien TIDV. ___________________________________________________ 22
iii
Kategorien STRØM__________________________________________________ 24Kategorien HDR (Kursrepeater)________________________________________ 25
Posisjonsmeny__________________________________________________________ 26
Se gjennom satellitter _______________________________________________ 26
Stille inn lokal tid ___________________________________________________ 27Velge typen av geografiske koordinater _________________________________ 28Velge kartdatum____________________________________________________ 28Velge 2D- eller 3D-modus ____________________________________________ 29
5. Lese navigasjonsinformasjonen ________________________30
Navigasjonsskjermbilde nr.1_______________________________________________ 30
Navigasjonsskjermbilde nr.2_______________________________________________ 31
Navigasjonsmeny _______________________________________________________ 34
Fart _____________________________________________________________ 30
  Kurs _____________________________________________________________ 30Odometer 1 og 2 ___________________________________________________ 30Konfigurerbart vindu ________________________________________________ 31Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-symbol ________________ 31
Maksimum fart _____________________________________________________ 32
Kronometer _______________________________________________________ 32Nedtelling _________________________________________________________ 32Gjennomsnittsfart / Forbrukt tid per tur / Utseilt distanse ___________________ 33Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-symbol ________________ 33
Velge måleenheter for avstand og fart __________________________________ 34
  Velge måleenhet for høyde ___________________________________________ 34Velge enhet for Cross Track Error (XTE) _________________________________ 34Velge måleenhet for Dybde ___________________________________________ 35Stille inn alarmer ___________________________________________________ 35Definere Nordreferanse ______________________________________________ 37Velge Fartsfilter ____________________________________________________ 37
6. Gå mot et veipunkt og følge en rute _____________________38
GoTo-skjermbilde nr.1 ___________________________________________________ 38
GoTo-skjermbilde nr.2 ___________________________________________________ 45
Veipunktmeny __________________________________________________________47
Menyen Rute og Track ___________________________________________________ 52
Kommandolinje ____________________________________________________ 38
  Velge displaymodus: Kompass, 3D Vei, Radar eller Data ____________________ 42Konfigurerbare vinduer ______________________________________________ 45Aktivt veipunkt _____________________________________________________ 45
Veipunkt nr.1 ______________________________________________________ 46
Veipunkt nr.2 ______________________________________________________ 46Avstand __________________________________________________________ 46Peiling____________________________________________________________ 47
Veipunktliste_______________________________________________________ 47
Opprette et veipunkt ________________________________________________ 49Opprette et veipunkt ved bruk av dets polare koordinater ___________________ 50Slette alle veipunkter ________________________________________________ 51Kontrollere brukt minne for veipunkter __________________________________ 52
Ruteliste __________________________________________________________ 52
iv
Opprette en rute ___________________________________________________ 54Slette alle ruter ____________________________________________________ 56Kontrollere brukt minne for ruter ______________________________________ 56Trackliste _________________________________________________________ 56Aktivere Hjemfunksjonen_____________________________________________ 58Velge Trackintervallet _______________________________________________ 59
7. Finne posisjonen og kursen ___________________________ 60
Plotter-skjermbilde nr.1 __________________________________________________ 60
Plotter-skjermbilde nr.2 __________________________________________________ 64
Plotter-meny___________________________________________________________ 65
Informasjon som er vist______________________________________________ 60
  Sentrere skjermbildet om et veipunkt ___________________________________ 61Bruke Zoom _______________________________________________________ 61Bruke Markørmodus_________________________________________________ 62Deaktivere kartvisningen _____________________________________________ 63
Konfigurerbare vinduer ______________________________________________ 64
Plotter-vindu ______________________________________________________ 64Aktivt veipunkt_____________________________________________________ 64
Velge Orientering___________________________________________________ 65
Vis Nord __________________________________________________________ 65Vise Zoom-graden __________________________________________________ 65Vise direktelinjen ___________________________________________________ 66Vise Fartøylinjen ___________________________________________________ 66Vise Veipunktene ___________________________________________________ 66Vise navn på veipunkter _____________________________________________ 66Aktivering av Overzoom-modus________________________________________ 66
8. MapSend BlueNav-kart ______________________________ 68
Kartmenyen ___________________________________________________________ 68
Velge visningsmodus for kartet ________________________________________ 68
  Vise dybdekonturer _________________________________________________ 68Vise dybdekonturer i farger___________________________________________ 69Vise lyssektorer ____________________________________________________ 69Vise loddskudd_____________________________________________________ 69Vise Navigasjonsinstallasjoner_________________________________________ 69Vise navn _________________________________________________________ 69Velge fargepalett ___________________________________________________ 70
9. Bruke funksjonene Mann over bord (MOB) og Merk_________ 71
Velg modusen Mob eller Merk/Mob. ____________________________________ 71Aktivere funksjonen Merk ____________________________________________ 71Aktivere funksjonen Mann Over Bord ___________________________________ 73
10. Installere SD-kort og overføre filer _____________________ 74
Installere et SD-kort_____________________________________________________ 74 Overføre filer til/fra SD-kortet _____________________________________________ 74
11. Bruke Navigasjonssimulatoren ________________________ 76
v
12.
Bruke FX324 MAP i Slavemodus ________________________77
13. Bruke FX324 MAP i DGPS-modus _______________________78
Bruke FX324 MAP sammen med en DF300 MLR differensialmottaker_______________ 78
Bruke FX324 MAP Mottaker sammen med en annen type DGPS-mottaker ___________80
Koble til DF300-mottakeren___________________________________________ 78
  Konfigurere den serielle utgangsporten__________________________________ 78Konfigurere den serielle inngangsporten_________________________________ 79Konfigurere DF300 fra FX324 MAP _____________________________________ 79
14. Installasjonsanbefalinger _____________________________81
Installere og tilkoble mottakeren ___________________________________________ 81
Installering av ekstern antenne ____________________________________________ 84
Installasjon________________________________________________________ 81
  Tilkobling _________________________________________________________ 83
15. Tillegg ___________________________________________85
Ordliste over hovedtermer ________________________________________________ 85 Automatisk overgang til neste veipunkt på en rute _____________________________ 88 Versjon og serienummer__________________________________________________ 89 Digital utgang og digital NMEA-inngang______________________________________ 89
Enkelt NMEA 180-format (for autopilot) _________________________________ 89
COMPLEX NMEA 182 eller NMEA 180 ___________________________________ 89NMEA 183_________________________________________________________ 90Digital utgang og inngang for Veipunkt, Ruter og Track_____________________ 99
16. Tekniske spesifikasjoner for FX324 MAP og FX324 MAP Color __102
Hovedfunksjoner __________________________________________________ 102Funksjoner for kortleser_____________________________________________ 103Generelle egenskaper_______________________________________________ 104
17. Garanti __________________________________________106
THALES NAVIGATION MAGELLANS ANSVARSBEGRENSEDE PRODUKTGARANTI _____ 106 Europa, Midtøsten, Afrika ________________________________________________106 Nord-Amerika _________________________________________________________ 111
vi
1. Introduksjon
FX324 MAP™ er en GPS-mottaker med 12 parallelle kanaler og integrert antenne. Den bruker signalene fra systemet NAVSTAR GPS (Global Positioning System), og signaler fra satellittsystemene WAAS og EGNOS når disse er i operasjon. FX324 MAP, som er konstruert for båtlivet, har høy nøyaktighet, kontinuerlig dekning og er tilgjengelig verden over.
Viktig anmerkning: Dette instrumentet må bare brukes som et
navigasjonshjelpemiddel, og må ikke under noen omstendighet erstatte vanlige navigasjonsmetoder etter sjøveisreglene. Bruk av og kobling til et annet navigasjonshjelpemiddel kan ikke unnta navigatøren fra å utvise godt skjønn og å holde konstant vakt.
Likevel er FX324 MAP utstyrt med en omfattende programvare som gir all den informasjon som er uunnværlig for navigasjon, og den er meget enkel i bruk. Den har 8 funksjonsskjermer med 8 tilhørende menyer som alltid er tilgjengelige ved bruk av Direct Access-knapper.
FX324 MAP er også en kartleser med høy ytelse, som bruker MapSend® BlueNav™ kart, den nye generasjonen av sjøkart fra Magellan®. Disse vektorkartene ser ut som papirkart og har en enestående oppløsning. Disse kartene kan lastes inn fra SD-kort, og disse muliggjør også overføring av filer med veipunkter eller rutelister.
Merk: Denne anmerkningen gjelder både for modellene FX324 MAP og for
FX324 Color. Basisnavnet FX324 MAP brukes alltid når karakteristikkene eller beskrivelsene gjelder for begge modeller.
1
2. Introduksjon til FX324 MAP
FX324 MAP er meget enkel i bruk. Dette kapittelet lar deg bli kjent med instrumentet, og vi anbefaler at du leser det grundig før du tar instrumentet i bruk.
Bilder av instrumentet
 Oversiktsbilde av instrumentet: Front
LCD-skjerm
Monteringsbrakett
Direct Access-knapper
Integrert antenne
Leser for
-
Alfanumerisk tastatur
2
 Oversiktsbilde av instrumentet: Bakside
Håndskrue
(for justering
av helning)
Mutter
Ekstern
Strøm-/datakabel
antenne
Av/på-bryter
 Slå på strømmen
For å slå på strømmen, trykker du på PWR-knappen på GPSen. Du vil høre en kort tone, og dette skjermbildet vil vises:
3
Merk: Første gangen du bruker FX324 MAP, vil det vises et skjermbilde
der du blir bedt om å velge ditt språk for menyene. Se Første gang du bruker FX324 MAP.
Etter noen sekunder vil denne advarselen vises:
Trykk på Enter for å vise Posisjonsskjermbildet.
Posisjonen din vil vises etter noen få minutter, det er tiden det tar for å utføre den første beregningen.
Første gang du bruker FX324 MAP, må du gjøre noen konfigureringer for at informasjonen skal vises i et passende format.
Se Første gang du bruker FX324 MAP.
 Av
For å slå av GPSen, trykker du på PWR-knappen i fire til fem sekunder. Det vises en nedtelling på skjermbildet til instrumentet slås av.
4
Tabell over knapper og deres funksjoner
Knapp Funksjon Merk
PWR Slår instrumentet på eller av, og lar deg
stille inn skjermbelysning og kontrast (bare FX324 MAP).
Pos Viser Posisjonsskjermbildet, der du kan
avlese informasjon om din posisjon.
Nav Viser Navigasjonsskjermbildet, der du
kan avlese fart og kurs over grunnen.
GoTo Viser GoTo-skjermbildet, som leder deg
fram til et veipunkt og lar deg følge en rute.
Plot Viser Plotter-skjermbildet, som lar deg
plotte posisjon og rute på kartet.
0-9 Tastaturet lar deg legge inn tall og
bokstaver.
Z- (7) Under Plotter-funksjonen holder du
denne knappen inne for å zoome ut.
Z+ (9) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å zoome inn.
Zoom (8) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å velge zoom­skalaen fra en liste, eller for å velge automatisk zoom-modus.
 (5) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å velge et veipunkt og for å sentrere det på skjermen.
Kurs (2) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å aktivere/deaktivere markørmodus.
Hold knappen nede i 4 til 5 sekunder for å slå av instrumentet. Trykk kort på knappen for å stille inn kontrast og skjermbelysning. Trykk på knappen én gang til for å vise det andre Posisjonsskjermbildet. Trykk på knappen én gang til for å vise det andre Navigasjonsskjermbildet. Trykk på knappen én gang til for å vise det andre GoTo-skjermbildet.
Trykk på knappen én gang til for å vise det andre Plotter­skjermbildet. Hold knappen inne for å få fram tastaturet. Holder du for eksempel inne '2'-knappen, vises bokstavene 'a', 'b' og så 'c'. Den lar deg også endre zoomskalaen i modusen GoTo 3D-Vei. Den lar deg også endre zoomskalaen i modusen GoTo 3D-Vei.
5
Menu Viser de menyene som lar deg
konfigurere innstillingene for instrumentet.
Esc Tar deg tilbake til det forrige
skjermbildet.
Enter Lar deg velge en kommando eller legge
inn data. Lar deg bla gjennom skjermbilder og menyer, og bevege markøren på kartet
Merk: Valg 2 i Setup-menyen lar deg slå på og av pipetonen for hvert
tastetrykk.
Hvis du trykker på Menu mens Posisjons-, Navigasjons-, GoTo­eller Plotter-skjermbildet er vist, vil den tilhørende menyen vises automatisk.
Introduksjon til skjermbildene
 Bla gjennom skjermbildene og velge alternativer
Knappen lar deg bla gjennom de ulike skjermbildene og menyene på en intuitiv måte. Den lar deg bevege deg gjennom alle områdene på skjermbildet, og mellom de ulike kategoriene slik at du kan velge kommandoer eller alternativer.
Esc-knappen vil kansellere et valg eller ta deg tilbake til forrige skjermbilde.
Velge et alternativ i en meny
Trykk på Menu-knappen for å gå til de ulike menyene i FX324 MAP. Hver enkelt meny er vist som en kategori, og de tilgjengelige alternativene i hver meny er nummerert fra 1 til 8. De som kan velges er de som har svart bakgrunn (mørkeblå for FX324 MAP Color). Evt. ikoner eller verdier ved siden av nummeret viser gjeldende innstilling for dette valget.
Eksempel: I Rute/Track-menyen nedenfor, valg nr. 5 - her kan du velge
Trackliste, men ikke alternativ 1 - Ruteliste. Alternativ nr. 6 ­Hjemfunksjon er nå ikke aktiv, og alternativ nr. 7 - Trackintervall er satt til 0,25 distanseenheter.
6
For å velge et alternativ må du:
- ta frem menyene ved å trykke på Menu-knappen.
- velg ønsket meny ved bruk av pilene Ż og Ź på knappen
- skriv inn nummeret for alternativet fra tastaturet. Avhengig av hvilket alternativ du har valgt, kan du enten:
- legge inn en verdi fra tastaturet
- velge ønsket verdi fra en rullegardinliste, eller
- gå til et annet skjermbilde.
Merk: For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc-knappen
Velge en kommando
Kommandoene som kan velges vises i svart (rødt eller mørkeblått for FX324 MAP Color). For å velge en kommando, uthever du tilhørende ikon eller tekst med knappen
Eksempel: På GoTo-skjermbildet vist nedenfor kan du velge kommandoen
- Aktivere GoTo-funksjonen, siden ikonet er vist i svart (rødt for FX324 MAP Color), men du kan ikke velge kommandoen À - Gå til neste veipunkt.
og trykker på Enter.
.
»
Eksempel: På GoTo-skjermbildet vist nedenfor kan du velge kommandoen
Opprette et veipunkt, siden ikonet er vist i svart (mørkeblått for FX324 MAP Color), men kommandoen Rute kan ikke velges.
7
 Interaktivt vindu
Mange av skjermbildene for funksjoner viser symbolet . Dette symbolet betyr at vinduet ikke er et vanlig displayvindu, men at det er enten:
- et vindu med konfigurerbare innstillinger
- et vindu for å legge inn data
- et vindu der du kan velge mellom flere alternativer, eller
- et sted der du kan gå til et annet skjermbilde.
Velge den informasjonen som skal vises i et konfigurerbart vindu
De vinduene under skjermbildene Posisjon, Navigasjon, GoTo og Plotter som har symbolet , er konfigurerbare. De har en rullegardinliste der du kan velge den informasjonen du vil skal vises.
Eksempel: På GoTo-skjermbildet nedenfor, kan vinduene for fart,
gjennomsnittsfart og kurs erstattes med den informasjon som er tilgjengelig fra rullegardinlisten.
For å endre den informasjonen som vises i et konfigurerbart vindu, velger du det med knappen
og trykker på Enter. Bla gjennom listen med for å velge den informasjonen du vil skal vises, og trykk så på Enter. Displayet blir da oppdatert med den nye informasjonen.
8
Eksempel: På GoTo-skjermbildet nedenfor vises tiden i stedet for kursen.
Det konfigurerbare vinduet kan vise følgende informasjon:
Fart Fart over grunnen. Gjennomsnittlig fart Gjennomsnittlig fart over grunnen. Maksimum fart Maksimum fart over grunnen. Fart mot målpunkt Den farten du nærmer deg målpunktet med,
også benevnt VMG (Velocity Made Good).
Avdriftsfart Farten på avdriften i forhold til målpunktet.
Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer hvilke retning fartøyet beveger seg i.
Kurs Vinkelen mellom kursretningen og
Nordreferansen. Kurs over grunnen oppdateres kontinuerlig.
Peiling Vinkel i grader mellom din nåværende posisjon
og posisjonen for målpunktet. Dette er den kursen du må styre for å komme til målpunktet.
Kurskorreksjon Den korrigering du må gjøre i kursen for å
komme til målpunktet. Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer i hvilke retning kurskorrigering må gjøres.
Tid for å nå neste Veipunkt (TTG) Estimert tid som gjenstår for å nå målpunktet. Tid for å nå siste Veipunkt (TTG) Estimert tid som gjenstår for å nå siste
veipunkt på den aktive ruten.
Anvendt tid Tidsrommet siden telleren sist ble resatt til null. Ankomsttid Anslått tidspunkt når fartøyet forventes å nå
målpunktet.
Ankomsttid til siste veipunkt Anslått tidspunkt når fartøyet forventes å nå
det siste veipunktet på den aktive ruten.
9
Tid Lokal tid. Kronometer Viser kronometeret. Nedtelling Viser nedtellingen. Avstand til veipunkt Avstand å seile for å nå målpunktet. Avstand til siste veipunkt. Avstand som må tilbakelegges for å nå siste
veipunkt på den aktive ruten.
Utseilt distanse Den distansen fartøyet alt har seilt. Odometer 1 Avstandsteller 1. Odometer 2 Avstandsteller 2. XTE Akronym for Cross (X) Track Error. Viser
avstanden mellom fartøyets nåværende posisjon og den rette linjen mellom startpunktet og målpunktet. Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer om fartøyet er til høyre eller venstre for den rette linjen mellom startpunktet og målpunktet.
CPE Akronym for Circle of Probable Error. Viser
radiusen for den sirkelen som omfatter 50% av de posisjoner som er beregnet av GPSen.
Høyde Din nåværende høyde. Vannstand Vannstanden i den valgte havnen. Batterispenning Spenningen på det batteriet som GPSen er
koblet til.
Merk: Når du velger en type data som skal vises, gjelder dette valget bare
for det skjermbildet som for tiden vises. Eksempel: Innstillingen for det konfigurerbare vinduet på Posisjonskjermbilde 1 er ikke avhengig av innstillingene for det konfigurerbare vinduet på Navigasjonsskjermbilde 2.
Innstille lokal tid eller dato (for beregning av tidevann eller strøm)
De vinduene for dato og tid som viser symbolet , lar deg legge inn en ny verdi.
Timer, minutter, dager og år legges inn i europeisk format (dd/mm/yy) med tastaturet, og månedene velges med pilene og på knappen
Pilene og på knappen annet.
Du må trykke på Enter-knappen for å legge inn en ny tid eller dato.
Eksempel: Trykk på Enter i et Dato-vindu. Vinduet vises i grått (lyseblått for
FX324 MAP Color), og markøren er plassert slik at du kan legge inn en ny dato.
Skriv inn dagen med tastaturet.
lar deg flytte markøren fra ett felt til et
.
10
Velg måned ved bruk av pilene og på knappen . Gå til feltet år med bruk av pilen på knappen . Skriv inn året med tastaturet. Legg inn datoen med å trykke Enter.
Velg en verdi fra listen
De vinduene som viser symbolet lar deg velge en verdi fra en liste eller fra et hierarki av lister.
Eksempel: Trykk på Enter i Havn-vinduet (Pos Æ Pos Æ Kategorien Tidv.).
I hver av de listene som vises etter hverandre, kan du utheve den ønskede verdien og trykke Enter.
Gå til et annet skjermbilde
I noen vinduer indikerer symbolet et sted der du kan gå til et annet skjermbilde.
Eksempel: Velg vinduet Nedt. fra det andre Navigasjonsskjermbildet (
Nav Æ Nedtell. Æ Enter
). Det vises et ekstra skjermbilde som lar deg
Nav Æ
konfigurere og starte en nedtelling.
11
Merk: For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc-knappen
 Tabell over hovedkommandoer og deres funksjoner
De fleste kommandoene symboliseres med ikoner. For å velge en kommando, uthever du ikonet for den med knappen Enter.
Merk: En kommando der ikonet er vist i svart (rødt for FX324 MAP
Kommando­ikon
Â Ã
Ä
Å »
À
Á
È
 Ê
Ë
Color) kan velges. En kommando der ikonet er vist i grått (lyseblått for FX324 MAP Color), kan ikke velges.
Funksjon Merk
Lagre
Vise listen Viser listen med veipunkter eller
ruter.
Redigere Lar deg redigere et veipunkt eller
en rute.
Slette eller resette
Aktiverer funksjonen GoTo Veipunkt eller GoTo Rute
Går til neste veipunkt på den aktive ruten Deaktiverer GoTo-funksjonen og starter nedtellingen Endrer visningsmodus i GoTo­skjermbildet
Gå tilbake langs en rute
Legge til et veipunkt på slutten av en rute Sette inn et nytt veipunkt i en rute
Symboliserer også Ankomstalarmen i Navigasjonsmenyen.
Trykk på Enter flere ganger for å vise de 4 modiene etter hverandre: Kompass, 3D Vei, Radar og Data.
og trykker på
12
Ì Ï ¾ Í
Î
¼
½
¿
  
 Tabell over forkortelser for måleenheter
FX324 MAP lar deg velge de måleenheter du foretrekker å bruke. Disse måleenhetene forkortes som følger:
Forkortelse Måleenhet Merk
Slette et veipunkt fra en rute
Konvertere et track til en rute
Vise et track i Plotter-skjermbildet
Gå oppover i en liste Velg dette ikonet og trykk på Enter
for å gå én rad oppover i en liste.
Gå nedover i en liste Velg dette ikonet og trykk på Enter
for å gå én rad nedover i en liste.
Ankeralarm Denne alarmen aktiveres
automatisk og er alltid uthevet i Navigasjonsmenyen.
Alarm for Cross Track Error Denne er uthevet i
Navigasjonsskjermbildet når alarmen er aktivert.
Fartsalarm Denne er uthevet i
Navigasjonsskjermbildet når alarmen er aktivert.
Start nedtellingen
Overfør en fil til SD-kortet
Overfør en fil fra SD-kortet
Fot 0.3048 meter
H Tid
KHz Kilohertz
Kilometer
Kilometer per time
Meter
Engelsk mil 1609 meter
Nautisk mil 1852 meter
MH Engelske mil per time
13
KT Knop 1 Nautisk mil/time
Grader
GR Gon (ny-grad)
N Nord
E Øst
W Vest
S Syd
Justere kontrast og belysning for skjermen
FX324 MAP lar deg justere kontrast og belysning for skjermen. Gi et kort trykk på PWR-knappen for å vise det følgende vinduet:
Skjermbelysning
Velg linjen for å justere belysningen med pilene og på knappen Så velger du ønsket belysningsnivå med pilene og på knappen
Den venstre enden av linjen representerer lavest belysningsnivå, mens den høyre enden representerer høyeste nivå.
Merk: Den beste kvaliteten for FX324 MAP Color nås etter noen
minutter.
Skjermkontrast (denne innstillingen er ikke tilgjengelig for FX324 MAP Color)
Velg linjen for å justere kontrasten med pilene og på knappen Så velger du ønsket kontrastnivå med pilene og på knappen . Den
venstre enden av linjen representerer lavest kontrastnivå, mens den høyre enden representerer høyeste nivå.
Trykk på Esc for å gå tilbake til det forrige skjermbildet.
.
.
.
14
3. Første gang du bruker FX324 MAP
Når du bruker FX324 MAP for første gang, må du gjøre noen konfigureringer for at informasjonen skal vises i et passende format.
Velge språk på skjermen
Første gangen du bruker FX324 MAP, vil det vises et skjermbilde der du kan velge ditt språk for skjermen.
Bla gjennom rullegardinlisten med knappen og velg ønsket språk med å trykke på Enter.
Du kan endre språket på skjermen når som helst.
Menu Æ Kategorien SETUP Æ 6-Språk
Velg ønsket språk fra rullegardinlisten og trykk på Enter. Skjermbildet på FX324 MAP vil bli oppdatert med det valgte språket.
Merk: Språkvalget har ingen innvirkning på de måleenhetene som
brukes, eller på noen andre parametere.
15
Stille inn lokal tid
FX324 MAP bruker UTC-tid, og den oppdateres automatisk og kontinuerlig via det mottatte signalet fra satellittene. Du må stille inn den lokale tiden hvis du befinner deg i en annen tidssone enn UTC-sonen.
Menu Æ Kategorien POS Æ 2-Lokaltid
Legg inn den lokale tiden med tastaturet og trykk på Enter.
Se Stille inn lokal tid eller dato. Merk: Lokal tid må legges in med 24-timers format.
Velge måleenheter
Navigasjonsmenyen lar deg velge målenhetene som benyttes til å vise informasjonen du må navigere.
- enheter for avstand og fart
- enhet for høyde
- enhet for cross track error
- enhet for dybde
Se Tabell over forkortelser for måleenheter. Merk: Gjeldende innstilling vises for hver av disse enhetene.
16
 Enhet for avstand og fart
For å endre måleenheten for avstand og fart:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 1-Distanseenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
KM/KMH Kilometer og kilometer per time NM/KT Nautiske mil og knop MI/MPH Engelske mil og engelske mil per time
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
 Høydeenhet
Endre måleenheten for høyden:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 2-Høydeenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
Meter Feet Fot (0,3048 meter)
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
 Cross Track Error (XTE)-enhet
For å endre måleenheten for cross track error:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 3-XTE-enhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
KM Kilometer NM Nautisk mil MI Engelsk mil
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
 Dybde-enhet
For å endre målenhet for vanndybde i havnene og på kartene:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 4-Dybdeenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
Meter Feet Fot (0,3048 meter)
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
17
Velge typen av geografiske koordinater
Du kan velge det koordinatsystemet som skal brukes for å vise posisjonen.
Menu Æ Kategorien POS Æ 3-Koordinater
Tilgjengelige koordinatsystemer omfatter:
00º00,000’ Bredde og lengde i tusendeler av et bueminutt 00º00,0000’ Bredde og lengde i titusendeler av et bueminutt 00º00’00,0’’ Bredde og lengde i buesekunder
00.00000GRD Posisjon i gon (ny-grader) UTM Posisjon i UTM Lamberts Posisjon i Lambert 1 British G. Posisjon i British Grid Irish G. Posisjon i Irish Grid Swiss G. Posisjon i Swiss Grid German G. Posisjon i German Grid Swedish G. Posisjon i Swedish Grid Finnish G. Posisjon i Finnish grid USER User-format
Velg et koordinatsystem fra listen, og trykk på Enter.
Merk: Du kan opprette ditt eget format. Se Velge typen av geografiske
koordinater i Posisjonsmenyen.
Velge kartdatum
Du kan velge format i henhold til det kartet du bruker.
Menu Æ Kategorien POS Æ 4-Kartdatum
Bruk denne funksjonen for å være sikker på at den posisjonen du finner på papirkartene stemmer overens med den posisjonen som vises på GPSen.
Velg en kartdatum fra listen med 76 formater og trykk på Enter. Er du usikker på hvilket format du bør bruke, kan du velge formatet WGS84.
Merk: Du kan også opprette ditt eget brukerformat. Se Velge Kartdatum i
Posisjonsmenyen.
18
Gjenoppretting av standardinnstillinger
Du kan til enhver tid gjenopprette standard parametere og innstillinger for FX324 MAP.
For å gjenopprette FX324 MAP-innstillingene slik de var når du brukte det for første gang.
Menu Æ Kategorien SETUP Æ 7-Standardinnstillinger
Velg Ja og trykk på Enter for å akseptere advarslene og gjenopprette standardkonfigureringen, eller velg Nei og trykk Enter for å avbryte.
19
4. Avlese posisjonen
De to Posisjonsskjermbildene viser all vesentlig informasjon om nåværende posisjon.
Merk: Hvis det er første gang du bruker GPSen, se Første gang du bruker
FX324 MAP.
Posisjonsskjermbilde nr. 1
Dette skjermbildet kan vises når som helst ved å trykke én eller to ganger på Pos-knappen. Det viser hovedinformasjonene om posisjon, kurs og fart.
Eksempel: Skjermbildet nedenfor viser posisjonen din i det valgte
koordinatsystemet, samt hastighet, kurs over grunnen, CPE, dato og lokal tid. Satellittsymbolet angir at posisjonen er mottatt og beregnet. Symbolet indikerer et konfigurerbart vindu.
Merk: Hvis det skjermbildet som vises etter at du har trykket på Pos-
knappen er forskjellig fra dette, trykker du på den igjen.
 Koordinater
De koordinatene som vises blir kontinuerlig oppdatert. De vises i det valgte koordinatsystemet.
Se Posisjonsmenyen for å endre koordinatsystemet.
En advarsel vises når GPSen ikke kan fiksere posisjonen din. Det indikerer siste kjente posisjon og tiden den ble kalkulert.
 Fart
Fart over grunnen vises med den valgte måleenheten. Streker vises når posisjonen din ikke har blitt kalkulert.
Se Navigasjonsmenyen for å endre enhetene og å stille inn fartsfilteret.
20
 Kurs
Kurs over grunnen, relativt til den valgte Nordreferansen, vises i grader. Den oppdateres kontinuerlig og kan bare beregnes når fartøyet er under fart. Hvis fartøyet ikke er under fart, vises det streker.
 Konfigurerbart vindu
Den informasjonen som vises i dette vinduet kan endres. Velg vinduet med knappen , og trykk på Enter. Det vises en liste med
tilgjengelige data. Velg den datatypen du vil ha, og trykk på Enter. Skjermbildet oppdateres.
Se Velge ut den informasjonen som skal vises i et konfigurerbart vindu.
 Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-
symbol
Dato og lokal tid vises alltid. Satellittsymbolet betyr at FX324 MAP har beregnet posisjonen.
Merk: Du kan når som helst se hvilke satellitter som er brukt for å
beregne posisjonen. Se Posisjonsmenyen.
W-symbolet vises når GPSen arbeider i WAAS/EGNOS/MSAS-modus. S­symbolet vises når GPSen arbeider i simulator-modus. S-symbolet vises når GPSen arbeider i differensialmodus.
Posisjonsskjermbilde nr. 2
Dette skjermbildet har fire kategorier. Almanakk, Tidevann, Strøm og HDR. Det kan vises når som helst ved å trykke én eller to ganger på Pos­knappen.
Merk: Skjermbildet kommer alltid opp med den kategorien som sist var
brukt.
 Almanakk-kategorien
Denne kategorien viser tidene for soloppgang, solnedgang, måne opp og måne ned for en valgt dato og et valgt sted.
Eksempel: Følgende skjermbilde viser tidene for soloppgang, solnedgang,
måne opp og måne ned for den 16. august 2002 for din aktuelle posisjon.
21
Velge en annen dato
Posisjon Æ Kategorien ALM. Æ Dato Æ Enter
Legg inn ønsket dato og trykk på Enter.
Se Stille inn lokal tid eller dato.
Velge et annet sted
Posisjon Æ Kategorien ALM. Æ Sted Æ Enter
Velg din nåværende posisjon, et veipunkt fra listen, eller en havn fra det kartet som er lastet inn.
Se Velg en verdi fra en liste og MapSend BlueNav-kart.
 Kategorien TIDV.
Denne kategorien viser tidene for høyvann og lavvann, vannstanden og koeffisientene for en valgt havn på en valgt dato (koeffisienter er bare tilgjengelige for interne franske havner). De viste vannstandene er de over vannstanden ved Lowest Astronomical Tide. Merk, disse verdiene er tenkt som en omtrentlig retningslinje og kan variere med værforholdene.
Eksempel: Skjermbildet nedenfor viser tidevannstidene, koeffisientene og
vannstanden den 16. august 2002 for havnen i Dieppe. Klokken 1250 (tiden for lavvann) er vannstanden i havnen 06.51 fot høyere enn vannstanden ved Lowest Astronomical Tide.
22
Loading...
+ 94 hidden pages