Dette meget nøyaktige navigasjonsverktøyet må ikke brukes som en
erstatning for tradisjonelle navigasjonsmetoder. Du må aldri stole bare på
dette utstyret under navigering. Det å koble en GPS- eller en DGPSmottaker til et annet navigasjonshjelpemiddel (så som autopilot eller
kartplotter) kan ikke under noen omstendighet unnta navigatøren fra å
utvise godt skjønn og å holde konstant vakt.
Elektroniske kart, så som GPS, er navigasjonshjelpemidler som ikke
under noen omstendighet kan erstatte vanlige navigasjonsmetoder etter
sjøveisreglene. Bare offisielle sjøkart og "Etterretninger til Sjøfarende"
inneholder alle tilgjengelige sikkerhetsinformasjoner.
Global Positioning System (GPS) administreres av myndighetene i USA,
som har det fulle og hele ansvaret for dets nøyaktighet og vedlikehold.
Nøyaktigheten på den informasjon som presenteres av denne GPSmottakeren er helt avhengig av kvaliteten på de radiosignaler den mottar.
Nøyaktigheten på beregningene kan derfor påvirkes av periodiske
justeringer som gjøres på GPS-satellittene av myndighetene i USA, og
disse kan variere i henhold til de bestemmelsene USAs
forsvarsdepartement håndhever for det som gjelder privat bruk av GPS.
Nøyaktigheten kan også forringes av dårlig satellittgeometri. Det er
brukerens ansvar å kontrollere antall og posisjon på de satellitter som
mottas. Hvis mottaket av radiosignalene ikke oppnås eller er utilstrekkelig,
kan ikke GPS-mottakeren lenger beregne posisjonen din. Firmaet Thales
Navigation og dets forhandlernettverk frasier seg alt ansvar for følgene av
dårlig kvalitet på mottatt signal.
Thales Navigation anbefaler at du leser gjennom denne håndboken før du
begynner å bruke instrumentet. Denne håndboken forklarer bare bruken
av dette utstyret, og anbefaler på ingen måte hvilke navigasjonsmetoder
som bør brukes.
Du bør bare bruke passende Magellan kabler, antenner og tilbehør; ellers
kan du risikere å forringe mottakerens ytelse eller å skade den, og da vil
instrumentet ikke lenger være dekket av garantien.
Thales Navigation og deres forhandlere kan ikke holdes ansvarlig for
mulige feil som måtte finnes i denne håndboken, heller ikke for evt.
følgeskader på personer eller eiendom av dette utstyret, selv ikke mindre
skadeserstatninger.
i
Lisensavtale
Thales Navigation autoriserer kjøper til å kunne bruke den programvaren
som er levert sammen med GPS-enheten. Du kan bare kopiere den for
personlig bruk eller for bruk innen egen bedrift. Denne programvaren
tilhører Thales Navigation og/eller deres leverandører. Den er beskyttet
av lovene om opphavsrett i USA og vilkårene i internasjonale
overenskomster. Derfor kan du bare bruke denne programvaren på
samme måte som all annen eiendom som er beskyttet av lov om
opphavsrett.
Bruk, kopiering, modifisering, demontering eller overføring av denne
programvaren er forbudt, unntatt for de behov som er uttrykkelig autorisert
i denne lisensen. Alle rettigheter som ikke er uttrykkelig autorisert,
forbeholdes Thales Navigation og/eller deres leverandører.
Reproduksjon av denne håndboken, på alle måter og med alle midler,
enten elektronisk eller fysisk, inkludert fotokopiering eller opptak, for annet
enn personlig bruk ved brukeren, er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse
fra Thales Navigation.
Tabell over knapper og deres funksjoner _____________________________________ 5
Introduksjon til skjermbildene ______________________________________________ 6
Justere kontrast og belysning for skjermen __________________________________ 14
3.Første gang du bruker FX324 MAP______________________ 15
Velge språk på skjermen _________________________________________________ 15
Stille inn lokal tid _______________________________________________________ 16
Velge måleenheter ______________________________________________________ 16
Velge typen av geografiske koordinater _____________________________________ 18
Velge kartdatum________________________________________________________ 18
Gjenoppretting av standardinnstillinger______________________________________ 19
Posisjonsskjermbilde nr. 1 ________________________________________________ 20
Posisjonsskjermbilde nr. 2 ________________________________________________ 21
Oversiktsbilde av instrumentet: Front ____________________________________ 2
Oversiktsbilde av instrumentet: Bakside __________________________________ 3
Slå på strømmen ____________________________________________________ 3
Av ______________________________________________________________ 4
Bla gjennom skjermbildene og velge alternativer ___________________________ 6
Interaktivt vindu ____________________________________________________ 8
Tabell over hovedkommandoer og deres funksjoner _______________________ 12
Tabell over forkortelser for måleenheter_________________________________ 13
Enhet for avstand og fart_____________________________________________ 17
Kronometer _______________________________________________________ 32
Nedtelling _________________________________________________________ 32
Gjennomsnittsfart / Forbrukt tid per tur / Utseilt distanse ___________________ 33
Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-symbol ________________ 33
Velge måleenheter for avstand og fart __________________________________ 34
Opprette et veipunkt ________________________________________________ 49
Opprette et veipunkt ved bruk av dets polare koordinater ___________________ 50
Slette alle veipunkter ________________________________________________ 51
Kontrollere brukt minne for veipunkter __________________________________ 52
15. Tillegg ___________________________________________85
Ordliste over hovedtermer ________________________________________________ 85
Automatisk overgang til neste veipunkt på en rute _____________________________ 88
Versjon og serienummer__________________________________________________ 89
Digital utgang og digital NMEA-inngang______________________________________ 89
Enkelt NMEA 180-format (for autopilot) _________________________________ 89
COMPLEX NMEA 182 eller NMEA 180 ___________________________________ 89
NMEA 183_________________________________________________________ 90
Digital utgang og inngang for Veipunkt, Ruter og Track_____________________ 99
16. Tekniske spesifikasjoner for FX324 MAP og FX324 MAP Color __102
FX324 MAP™ er en GPS-mottaker med 12 parallelle kanaler og integrert
antenne. Den bruker signalene fra systemet NAVSTAR GPS (Global
Positioning System), og signaler fra satellittsystemene WAAS og EGNOS
når disse er i operasjon. FX324 MAP, som er konstruert for båtlivet, har
høy nøyaktighet, kontinuerlig dekning og er tilgjengelig verden over.
Viktig anmerkning: Dette instrumentet må bare brukes som et
navigasjonshjelpemiddel, og må ikke under noen omstendighet
erstatte vanlige navigasjonsmetoder etter sjøveisreglene. Bruk av
og kobling til et annet navigasjonshjelpemiddel kan ikke unnta
navigatøren fra å utvise godt skjønn og å holde konstant vakt.
Likevel er FX324 MAP utstyrt med en omfattende programvare som gir all
den informasjon som er uunnværlig for navigasjon, og den er meget enkel
i bruk. Den har 8 funksjonsskjermer med 8 tilhørende menyer som alltid er
tilgjengelige ved bruk av Direct Access-knapper.
FX324 MAP er også en kartleser med høy ytelse, som bruker MapSend®
BlueNav™ kart, den nye generasjonen av sjøkart fra Magellan®. Disse
vektorkartene ser ut som papirkart og har en enestående oppløsning.
Disse kartene kan lastes inn fra SD-kort, og disse muliggjør også
overføring av filer med veipunkter eller rutelister.
Merk: Denne anmerkningen gjelder både for modellene FX324 MAP og for
FX324 Color. Basisnavnet FX324 MAP brukes alltid når
karakteristikkene eller beskrivelsene gjelder for begge modeller.
1
2. Introduksjon til FX324 MAP
FX324 MAP er meget enkel i bruk. Dette kapittelet lar deg bli kjent med
instrumentet, og vi anbefaler at du leser det grundig før du tar
instrumentet i bruk.
Bilder av instrumentet
Oversiktsbilde av instrumentet: Front
LCD-skjerm
Monteringsbrakett
Direct Access-knapper
Integrert
antenne
Leser for
-
Alfanumerisk
tastatur
2
Oversiktsbilde av instrumentet: Bakside
Håndskrue
(for justering
av helning)
Mutter
Ekstern
Strøm-/datakabel
antenne
Av/på-bryter
Slå på strømmen
For å slå på strømmen, trykker du på PWR-knappen på GPSen. Du vil
høre en kort tone, og dette skjermbildet vil vises:
3
Merk: Første gangen du bruker FX324 MAP, vil det vises et skjermbilde
der du blir bedt om å velge ditt språk for menyene. Se Første gang
du bruker FX324 MAP.
Etter noen sekunder vil denne advarselen vises:
Trykk på Enter for å vise Posisjonsskjermbildet.
Posisjonen din vil vises etter noen få minutter, det er tiden det tar for å
utføre den første beregningen.
Første gang du bruker FX324 MAP, må du gjøre noen konfigureringer for
at informasjonen skal vises i et passende format.
Se Første gang du bruker FX324 MAP.
Av
For å slå av GPSen, trykker du på PWR-knappen i fire til fem sekunder.
Det vises en nedtelling på skjermbildet til instrumentet slås av.
4
Tabell over knapper og deres funksjoner
Knapp Funksjon Merk
PWRSlår instrumentet på eller av, og lar deg
stille inn skjermbelysning og kontrast
(bare FX324 MAP).
PosViser Posisjonsskjermbildet, der du kan
avlese informasjon om din posisjon.
NavViser Navigasjonsskjermbildet, der du
kan avlese fart og kurs over grunnen.
GoToViser GoTo-skjermbildet, som leder deg
fram til et veipunkt og lar deg følge en
rute.
PlotViser Plotter-skjermbildet, som lar deg
plotte posisjon og rute på kartet.
0-9Tastaturet lar deg legge inn tall og
bokstaver.
Z- (7) Under Plotter-funksjonen holder du
denne knappen inne for å zoome ut.
Z+ (9) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å zoome inn.
Zoom (8) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å velge zoomskalaen fra en liste, eller for å velge
automatisk zoom-modus.
(5) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å velge et veipunkt
og for å sentrere det på skjermen.
Kurs (2) Under Plotter-funksjonen trykker du på
denne knappen for å aktivere/deaktivere
markørmodus.
Hold knappen nede i 4 til 5
sekunder for å slå av
instrumentet.
Trykk kort på knappen for å stille
inn kontrast og skjermbelysning.
Trykk på knappen én gang til for å
vise det andre
Posisjonsskjermbildet.
Trykk på knappen én gang til for å
vise det andre
Navigasjonsskjermbildet.
Trykk på knappen én gang til for å
vise det andre GoTo-skjermbildet.
Trykk på knappen én gang til for å
vise det andre Plotterskjermbildet.
Hold knappen inne for å få fram
tastaturet. Holder du for eksempel
inne '2'-knappen, vises
bokstavene 'a', 'b' og så 'c'.
Den lar deg også endre
zoomskalaen i modusen GoTo
3D-Vei.
Den lar deg også endre
zoomskalaen i modusen GoTo
3D-Vei.
5
MenuViser de menyene som lar deg
konfigurere innstillingene for
instrumentet.
EscTar deg tilbake til det forrige
skjermbildet.
EnterLar deg velge en kommando eller legge
inn data.
Lar deg bla gjennom skjermbilder og
menyer, og bevege markøren på kartet
Merk: Valg 2 i Setup-menyen lar deg slå på og av pipetonen for hvert
tastetrykk.
Hvis du trykker på Menu mens
Posisjons-, Navigasjons-, GoToeller Plotter-skjermbildet er vist, vil
den tilhørende menyen vises
automatisk.
Introduksjon til skjermbildene
Bla gjennom skjermbildene og velge alternativer
Knappen lar deg bla gjennom de ulike skjermbildene og menyene på
en intuitiv måte. Den lar deg bevege deg gjennom alle områdene på
skjermbildet, og mellom de ulike kategoriene slik at du kan velge
kommandoer eller alternativer.
Esc-knappen vil kansellere et valg eller ta deg tilbake til forrige
skjermbilde.
Velge et alternativ i en meny
Trykk på Menu-knappen for å gå til de ulike menyene i FX324 MAP. Hver
enkelt meny er vist som en kategori, og de tilgjengelige alternativene i
hver meny er nummerert fra 1 til 8. De som kan velges er de som har
svart bakgrunn (mørkeblå for FX324 MAP Color). Evt. ikoner eller verdier
ved siden av nummeret viser gjeldende innstilling for dette valget.
Eksempel: I Rute/Track-menyen nedenfor, valg nr. 5 - her kan du velge
Trackliste, men ikke alternativ 1 - Ruteliste. Alternativ nr. 6 Hjemfunksjon er nå ikke aktiv, og alternativ nr. 7 - Trackintervall
er satt til 0,25 distanseenheter.
6
For å velge et alternativ må du:
- ta frem menyene ved å trykke på Menu-knappen.
- velg ønsket meny ved bruk av pilene Ż og Ź på knappen
- skriv inn nummeret for alternativet fra tastaturet.
Avhengig av hvilket alternativ du har valgt, kan du enten:
- legge inn en verdi fra tastaturet
- velge ønsket verdi fra en rullegardinliste, eller
- gå til et annet skjermbilde.
Merk: For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc-knappen
Velge en kommando
Kommandoene som kan velges vises i svart (rødt eller mørkeblått for
FX324 MAP Color). For å velge en kommando, uthever du tilhørende
ikon eller tekst med knappen
Eksempel: På GoTo-skjermbildet vist nedenfor kan du velge kommandoen
- Aktivere GoTo-funksjonen, siden ikonet er vist i svart (rødt for
FX324 MAP Color), men du kan ikke velge kommandoen À - Gå
til neste veipunkt.
og trykker på Enter.
.
»
Eksempel: På GoTo-skjermbildet vist nedenfor kan du velge kommandoen
Opprette et veipunkt, siden ikonet er vist i svart (mørkeblått for
FX324 MAP Color), men kommandoen Rute kan ikke velges.
7
Interaktivt vindu
Mange av skjermbildene for funksjoner viser symbolet . Dette symbolet
betyr at vinduet ikke er et vanlig displayvindu, men at det er enten:
- et vindu med konfigurerbare innstillinger
- et vindu for å legge inn data
- et vindu der du kan velge mellom flere alternativer, eller
- et sted der du kan gå til et annet skjermbilde.
Velge den informasjonen som skal vises i et konfigurerbart vindu
De vinduene under skjermbildene Posisjon, Navigasjon, GoTo og Plotter
som har symbolet , er konfigurerbare. De har en rullegardinliste der du
kan velge den informasjonen du vil skal vises.
Eksempel: På GoTo-skjermbildet nedenfor, kan vinduene for fart,
gjennomsnittsfart og kurs erstattes med den informasjon som er
tilgjengelig fra rullegardinlisten.
For å endre den informasjonen som vises i et konfigurerbart vindu, velger
du det med knappen
og trykker på Enter. Bla gjennom listen med for
å velge den informasjonen du vil skal vises, og trykk så på Enter.
Displayet blir da oppdatert med den nye informasjonen.
8
Eksempel: På GoTo-skjermbildet nedenfor vises tiden i stedet for kursen.
Det konfigurerbare vinduet kan vise følgende informasjon:
FartFart over grunnen.
Gjennomsnittlig fart Gjennomsnittlig fart over grunnen.
Maksimum fart Maksimum fart over grunnen.
Fart mot målpunkt Den farten du nærmer deg målpunktet med,
også benevnt VMG (Velocity Made Good).
AvdriftsfartFarten på avdriften i forhold til målpunktet.
Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer
hvilke retning fartøyet beveger seg i.
KursVinkelen mellom kursretningen og
Nordreferansen. Kurs over grunnen
oppdateres kontinuerlig.
PeilingVinkel i grader mellom din nåværende posisjon
og posisjonen for målpunktet. Dette er den
kursen du må styre for å komme til målpunktet.
KurskorreksjonDen korrigering du må gjøre i kursen for å
komme til målpunktet.
Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer i
hvilke retning kurskorrigering må gjøres.
Tid for å nå neste Veipunkt (TTG) Estimert tid som gjenstår for å nå målpunktet.
Tid for å nå siste Veipunkt (TTG) Estimert tid som gjenstår for å nå siste
veipunkt på den aktive ruten.
Anvendt tid Tidsrommet siden telleren sist ble resatt til null.
AnkomsttidAnslått tidspunkt når fartøyet forventes å nå
målpunktet.
Ankomsttid til siste veipunkt Anslått tidspunkt når fartøyet forventes å nå
det siste veipunktet på den aktive ruten.
9
TidLokal tid.
KronometerViser kronometeret.
Nedtelling Viser nedtellingen.
Avstand til veipunkt Avstand å seile for å nå målpunktet.
Avstand til siste veipunkt.Avstand som må tilbakelegges for å nå siste
veipunkt på den aktive ruten.
Utseilt distanse Den distansen fartøyet alt har seilt.
Odometer 1 Avstandsteller 1.
Odometer 2 Avstandsteller 2.
XTEAkronym for Cross (X) Track Error. Viser
avstanden mellom fartøyets nåværende
posisjon og den rette linjen mellom
startpunktet og målpunktet.
Bokstaven R (Right) eller L (Left) indikerer om
fartøyet er til høyre eller venstre for den rette
linjen mellom startpunktet og målpunktet.
CPEAkronym for Circle of Probable Error. Viser
radiusen for den sirkelen som omfatter 50% av
de posisjoner som er beregnet av GPSen.
HøydeDin nåværende høyde.
VannstandVannstanden i den valgte havnen.
BatterispenningSpenningen på det batteriet som GPSen er
koblet til.
Merk: Når du velger en type data som skal vises, gjelder dette valget bare
for det skjermbildet som for tiden vises. Eksempel: Innstillingen
for det konfigurerbare vinduet på Posisjonskjermbilde 1 er ikke
avhengig av innstillingene for det konfigurerbare vinduet på
Navigasjonsskjermbilde 2.
Innstille lokal tid eller dato (for beregning av tidevann eller strøm)
De vinduene for dato og tid som viser symbolet , lar deg legge inn en ny
verdi.
Timer, minutter, dager og år legges inn i europeisk format (dd/mm/yy)
med tastaturet, og månedene velges med pilene og på knappen
Pilene og på knappen
annet.
Du må trykke på Enter-knappen for å legge inn en ny tid eller dato.
Eksempel: Trykk på Enter i et Dato-vindu. Vinduet vises i grått (lyseblått for
FX324 MAP Color), og markøren er plassert slik at du kan legge
inn en ny dato.
Skriv inn dagen med tastaturet.
lar deg flytte markøren fra ett felt til et
.
10
Velg måned ved bruk av pilene og på knappen .
Gå til feltet år med bruk av pilen på knappen .
Skriv inn året med tastaturet.
Legg inn datoen med å trykke Enter.
Velg en verdi fra listen
De vinduene som viser symbolet lar deg velge en verdi fra en liste eller
fra et hierarki av lister.
Eksempel: Trykk på Enter i Havn-vinduet (Pos Æ Pos Æ Kategorien Tidv.).
I hver av de listene som vises etter hverandre, kan du utheve den
ønskede verdien og trykke Enter.
Gå til et annet skjermbilde
I noen vinduer indikerer symbolet et sted der du kan gå til et annet
skjermbilde.
Eksempel: Velg vinduet Nedt. fra det andre Navigasjonsskjermbildet (
Nav Æ Nedtell. Æ Enter
). Det vises et ekstra skjermbilde som lar deg
Nav Æ
konfigurere og starte en nedtelling.
11
Merk: For å gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc-knappen
Tabell over hovedkommandoer og deres funksjoner
De fleste kommandoene symboliseres med ikoner. For å velge en
kommando, uthever du ikonet for den med knappen
Enter.
Merk: En kommando der ikonet er vist i svart (rødt for FX324 MAP
Kommandoikon
Â
Ã
Ä
Å
»
À
Á
È
Ê
Ë
Color) kan velges. En kommando der ikonet er vist i grått
(lyseblått for FX324 MAP Color), kan ikke velges.
Funksjon Merk
Lagre
Vise listen Viser listen med veipunkter eller
ruter.
Redigere Lar deg redigere et veipunkt eller
en rute.
Slette eller resette
Aktiverer funksjonen GoTo
Veipunkt eller GoTo Rute
Går til neste veipunkt på den
aktive ruten
Deaktiverer GoTo-funksjonen og
starter nedtellingen
Endrer visningsmodus i GoToskjermbildet
Gå tilbake langs en rute
Legge til et veipunkt på slutten av
en rute
Sette inn et nytt veipunkt i en rute
Symboliserer også
Ankomstalarmen i
Navigasjonsmenyen.
Trykk på Enter flere ganger for å
vise de 4 modiene etter hverandre:
Kompass, 3D Vei, Radar og Data.
og trykker på
12
Ì
Ï
¾
Í
Î
¼
½
¿
Tabell over forkortelser for måleenheter
FX324 MAP lar deg velge de måleenheter du foretrekker å bruke. Disse
måleenhetene forkortes som følger:
Forkortelse Måleenhet Merk
Slette et veipunkt fra en rute
Konvertere et track til en rute
Vise et track i Plotter-skjermbildet
Gå oppover i en liste Velg dette ikonet og trykk på Enter
for å gå én rad oppover i en liste.
Gå nedover i en liste Velg dette ikonet og trykk på Enter
for å gå én rad nedover i en liste.
Ankeralarm Denne alarmen aktiveres
automatisk og er alltid uthevet i
Navigasjonsmenyen.
Alarm for Cross Track Error Denne er uthevet i
Navigasjonsskjermbildet når
alarmen er aktivert.
Fartsalarm Denne er uthevet i
Navigasjonsskjermbildet når
alarmen er aktivert.
Start nedtellingen
Overfør en fil til SD-kortet
Overfør en fil fra SD-kortet
Fot 0.3048 meter
HTid
KHzKilohertz
Kilometer
Kilometer per time
Meter
Engelsk mil 1609 meter
Nautisk mil 1852 meter
MHEngelske mil per time
13
KTKnop 1 Nautisk mil/time
Grader
GRGon (ny-grad)
NNord
EØst
WVest
SSyd
Justere kontrast og belysning for skjermen
FX324 MAP lar deg justere kontrast og belysning for skjermen.
Gi et kort trykk på PWR-knappen for å vise det følgende vinduet:
Skjermbelysning
Velg linjen for å justere belysningen med pilene og på knappen
Så velger du ønsket belysningsnivå med pilene og på knappen
Den venstre enden av linjen representerer lavest belysningsnivå, mens
den høyre enden representerer høyeste nivå.
Merk: Den beste kvaliteten for FX324 MAP Color nås etter noen
minutter.
Skjermkontrast (denne innstillingen er ikke tilgjengelig for FX324
MAP Color)
Velg linjen for å justere kontrasten med pilene og på knappen
Så velger du ønsket kontrastnivå med pilene og på knappen . Den
venstre enden av linjen representerer lavest kontrastnivå, mens den
høyre enden representerer høyeste nivå.
Trykk på Esc for å gå tilbake til det forrige skjermbildet.
.
.
.
14
3. Første gang du bruker FX324 MAP
Når du bruker FX324 MAP for første gang, må du gjøre noen
konfigureringer for at informasjonen skal vises i et passende format.
Velge språk på skjermen
Første gangen du bruker FX324 MAP, vil det vises et skjermbilde der du
kan velge ditt språk for skjermen.
Bla gjennom rullegardinlisten med knappen og velg ønsket språk med
å trykke på Enter.
Du kan endre språket på skjermen når som helst.
Menu Æ Kategorien SETUP Æ 6-Språk
Velg ønsket språk fra rullegardinlisten og trykk på Enter. Skjermbildet på
FX324 MAP vil bli oppdatert med det valgte språket.
Merk: Språkvalget har ingen innvirkning på de måleenhetene som
brukes, eller på noen andre parametere.
15
Stille inn lokal tid
FX324 MAP bruker UTC-tid, og den oppdateres automatisk og
kontinuerlig via det mottatte signalet fra satellittene. Du må stille inn den
lokale tiden hvis du befinner deg i en annen tidssone enn UTC-sonen.
Menu Æ Kategorien POS Æ 2-Lokaltid
Legg inn den lokale tiden med tastaturet og trykk på Enter.
Se Stille inn lokal tid eller dato.
Merk: Lokal tid må legges in med 24-timers format.
Velge måleenheter
Navigasjonsmenyen lar deg velge målenhetene som benyttes til å vise
informasjonen du må navigere.
- enheter for avstand og fart
- enhet for høyde
- enhet for cross track error
- enhet for dybde
Se Tabell over forkortelser for måleenheter.
Merk: Gjeldende innstilling vises for hver av disse enhetene.
16
Enhet for avstand og fart
For å endre måleenheten for avstand og fart:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 1-Distanseenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
KM/KMHKilometer og kilometer per time
NM/KTNautiske mil og knop
MI/MPHEngelske mil og engelske mil per time
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
Høydeenhet
Endre måleenheten for høyden:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 2-Høydeenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
Meter
FeetFot (0,3048 meter)
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
Cross Track Error (XTE)-enhet
For å endre måleenheten for cross track error:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 3-XTE-enhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
KMKilometer
NMNautisk mil
MIEngelsk mil
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
Dybde-enhet
For å endre målenhet for vanndybde i havnene og på kartene:
Menu Æ Kategorien NAV Æ 4-Dybdeenhet
Tilgjengelige måleenheter omfatter:
Meter
Feet Fot (0,3048 meter)
Velg en enhet fra listen, og trykk på Enter.
17
Velge typen av geografiske koordinater
Du kan velge det koordinatsystemet som skal brukes for å vise
posisjonen.
Menu Æ Kategorien POS Æ 3-Koordinater
Tilgjengelige koordinatsystemer omfatter:
00º00,000’ Bredde og lengde i tusendeler av et bueminutt
00º00,0000’ Bredde og lengde i titusendeler av et bueminutt
00º00’00,0’’ Bredde og lengde i buesekunder
00.00000GRD Posisjon i gon (ny-grader)
UTMPosisjon i UTM
Lamberts Posisjon i Lambert 1
British G. Posisjon i British Grid
Irish G. Posisjon i Irish Grid
Swiss G. Posisjon i Swiss Grid
German G. Posisjon i German Grid
Swedish G. Posisjon i Swedish Grid
Finnish G. Posisjon i Finnish grid
USERUser-format
Velg et koordinatsystem fra listen, og trykk på Enter.
Merk: Du kan opprette ditt eget format. Se Velge typen av geografiske
koordinater i Posisjonsmenyen.
Velge kartdatum
Du kan velge format i henhold til det kartet du bruker.
Menu Æ Kategorien POS Æ 4-Kartdatum
Bruk denne funksjonen for å være sikker på at den posisjonen du finner
på papirkartene stemmer overens med den posisjonen som vises på
GPSen.
Velg en kartdatum fra listen med 76 formater og trykk på Enter. Er du
usikker på hvilket format du bør bruke, kan du velge formatet WGS84.
Merk: Du kan også opprette ditt eget brukerformat. Se Velge Kartdatum i
Posisjonsmenyen.
18
Gjenoppretting av standardinnstillinger
Du kan til enhver tid gjenopprette standard parametere og innstillinger for
FX324 MAP.
For å gjenopprette FX324 MAP-innstillingene slik de var når du brukte det
for første gang.
Menu Æ Kategorien SETUP Æ 7-Standardinnstillinger
Velg Ja og trykk på Enter for å akseptere advarslene og gjenopprette
standardkonfigureringen, eller velg Nei og trykk Enter for å avbryte.
19
4. Avlese posisjonen
De to Posisjonsskjermbildene viser all vesentlig informasjon om
nåværende posisjon.
Merk: Hvis det er første gang du bruker GPSen, se Første gang du bruker
FX324 MAP.
Posisjonsskjermbilde nr. 1
Dette skjermbildet kan vises når som helst ved å trykke én eller to ganger
på Pos-knappen. Det viser hovedinformasjonene om posisjon, kurs og
fart.
Eksempel: Skjermbildet nedenfor viser posisjonen din i det valgte
koordinatsystemet, samt hastighet, kurs over grunnen, CPE, dato
og lokal tid. Satellittsymbolet angir at posisjonen er mottatt og
beregnet. Symbolet indikerer et konfigurerbart vindu.
Merk: Hvis det skjermbildet som vises etter at du har trykket på Pos-
knappen er forskjellig fra dette, trykker du på den igjen.
Koordinater
De koordinatene som vises blir kontinuerlig oppdatert. De vises i det
valgte koordinatsystemet.
Se Posisjonsmenyen for å endre koordinatsystemet.
En advarsel vises når GPSen ikke kan fiksere posisjonen din. Det
indikerer siste kjente posisjon og tiden den ble kalkulert.
Fart
Fart over grunnen vises med den valgte måleenheten. Streker vises når
posisjonen din ikke har blitt kalkulert.
Se Navigasjonsmenyen for å endre enhetene og å stille inn fartsfilteret.
20
Kurs
Kurs over grunnen, relativt til den valgte Nordreferansen, vises i grader.
Den oppdateres kontinuerlig og kan bare beregnes når fartøyet er under
fart. Hvis fartøyet ikke er under fart, vises det streker.
Konfigurerbart vindu
Den informasjonen som vises i dette vinduet kan endres.
Velg vinduet med knappen , og trykk på Enter. Det vises en liste med
tilgjengelige data. Velg den datatypen du vil ha, og trykk på Enter.
Skjermbildet oppdateres.
Se Velge ut den informasjonen som skal vises i et konfigurerbart vindu.
Dato og tid + Satellittsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-
symbol
Dato og lokal tid vises alltid. Satellittsymbolet betyr at FX324 MAP har
beregnet posisjonen.
Merk: Du kan når som helst se hvilke satellitter som er brukt for å
beregne posisjonen. Se Posisjonsmenyen.
W-symbolet vises når GPSen arbeider i WAAS/EGNOS/MSAS-modus. Ssymbolet vises når GPSen arbeider i simulator-modus. S-symbolet vises
når GPSen arbeider i differensialmodus.
Posisjonsskjermbilde nr. 2
Dette skjermbildet har fire kategorier. Almanakk, Tidevann, Strøm og
HDR. Det kan vises når som helst ved å trykke én eller to ganger på Posknappen.
Merk: Skjermbildet kommer alltid opp med den kategorien som sist var
brukt.
Almanakk-kategorien
Denne kategorien viser tidene for soloppgang, solnedgang, måne opp og
måne ned for en valgt dato og et valgt sted.
Eksempel: Følgende skjermbilde viser tidene for soloppgang, solnedgang,
måne opp og måne ned for den 16. august 2002 for din aktuelle
posisjon.
21
Velge en annen dato
Posisjon Æ Kategorien ALM. Æ Dato Æ Enter
Legg inn ønsket dato og trykk på Enter.
Se Stille inn lokal tid eller dato.
Velge et annet sted
Posisjon Æ Kategorien ALM. Æ Sted Æ Enter
Velg din nåværende posisjon, et veipunkt fra listen, eller en havn fra det
kartet som er lastet inn.
Se Velg en verdi fra en liste og MapSend BlueNav-kart.
Kategorien TIDV.
Denne kategorien viser tidene for høyvann og lavvann, vannstanden og
koeffisientene for en valgt havn på en valgt dato (koeffisienter er bare
tilgjengelige for interne franske havner). De viste vannstandene er de over
vannstanden ved Lowest Astronomical Tide. Merk, disse verdiene er tenkt
som en omtrentlig retningslinje og kan variere med værforholdene.
Eksempel: Skjermbildet nedenfor viser tidevannstidene, koeffisientene og
vannstanden den 16. august 2002 for havnen i Dieppe. Klokken
1250 (tiden for lavvann) er vannstanden i havnen 06.51 fot høyere
enn vannstanden ved Lowest Astronomical Tide.
22
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.