Detta mycket exakta navigationshjälpmedel bör inte användas som
ersättning för traditionella navigationsmetoder. Lita aldrig enbart på denna
apparat för din navigering. Inkoppling av en GPS- eller DGPS-mottagare
till en perifer navigationsanordning (autopilot, videoplotter) befriar under
inga omständigheter den sjöfarande från skyldigheten att vara försiktig
och hela tiden hålla utkik.
Elektroniska sjökort som GPS är navigationshjälpmedel som under inga
omständigheter får ersätta föreskrivna navigationsmetoder. Endast
officiella sjökort och underrättelser för sjöfarande innehåller all tillgänglig
säkerhetsinformation.
Det globala positionssystemet (GPS) sköts av Förenta Staternas regering
som har totalansvar för dess noggrannhet och underhåll. Noggrannheten
hos den information som erhålls från denna GPS-mottagare beror helt
och hållet på kvaliteten hos de signaler som den tar emot.
Beräkningarnas exakthet kan därför påverkas av periodiska justeringar av
GPS-satelliterna som görs av Förenta Staternas regering och kan ändras
i enlighet med amerikanska försvarsdepartementets politik beträffande
privat användning av GPS. Noggrannheten kan också försämras på grund
av dålig satellitgeometri. Det är användarens skyldighet och ansvar att
verifiera antalet och läget för de satelliter som tas emot. Om satelliten inte
kan tas emot eller om signalen blir otillräcklig kommer GPS-mottagaren
inte längre att kunna beräkna din position. Företaget Thales Navigation
och dess nätverk av distributörer påtar sig inte något ansvar för
konsekvenser beroende på dålig kvalitet på signalmottagning.
Thales Navigation rekommenderar att man läser denna handbok läses
innan apparaten tas i bruk. Den här handboken beskriver endast hur man
använder apparaten och rekommenderar inte på något som helst sätt
vilka navigationstekniker man bör användas.
Använd endast lämpliga Magellan-kablar, antenner och tillbehör; i annat
fall kan mottagarens prestation försämras eller mottagaren skadas vilket
innebär att apparaten inte längre täcks av garantin.
Thales Navigation och dess distributörer tar inte ansvar för eventuella fel
som kan finnas i denna handbok och inte heller för uppkomna skador,
varken stora eller små, på personer eller egendom i samband med
leverans, funktion eller användning av denna utrustning.
i
Licensavtal
Thales Navigation ger köparen rätt att utnyttja programvaran som
levereras med GPS-apparaten. Den får endast kopieras för personligt
bruk eller för bruk av ditt företag. Programvaran tillhör Thales Navigation
och/eller dess leverantörer. Den är skyddad av amerikanska copyrightlagar och artiklar i internationella överenskommelser. Du måste därför
använda denna programvara precis som annan egendom som är skyddad
av copyright-lagar.
Användning, kopiering, modifiering, disassemblering eller överföring av
denna programvara är förbjuden förutom för de ändamål som uttryckligen
godkänns i denna licens. Alla rättigheter som inte uttryckligen godkänts är
förbehållna för Thales Navigation och/eller dess leverantörer.
Reproducering av denna handbok på något sätt eller med någon metod,
elektroniskt eller fysiskt, inklusive fotokopiering eller inspelning för andra
behov än personligt bruk av användaren, är förbjuden utan föregående
skriftligt godkännandefrån Thales Navigation.
Ström Till och Från_______________________________________________________ 3
Tabell med knappar och deras funktioner_____________________________________ 5
Skärmintroduktion _______________________________________________________ 6
Reglering av skärmkontrast och bakgrundsbelysning ___________________________ 15
3.Första gången du använder FX324 MAP__________________ 16
Val av displayspråk______________________________________________________ 16
Inställning av lokal tid ___________________________________________________ 17
Välja måttenheter ______________________________________________________ 17
Val av sorten för geografiska koordinater ____________________________________ 19
Val av kartdatum _______________________________________________________ 19
Återställ Standardinställningar_____________________________________________ 20
4.Avläsning av positionen ______________________________ 21
Positionsskärm nr. 1_____________________________________________________ 21
Positionsskärm nr. 2_____________________________________________________ 22
Allmän vy av apparaten: Front _________________________________________ 2
Allmän vy av apparaten: Baksida _______________________________________ 3
Ström Till __________________________________________________________ 3
Från ______________________________________________________________ 4
Navigera genom skärmar och välja alternativ______________________________ 6
Interaktivt fönster ___________________________________________________ 8
Tabell med huvudaktivitetsikoner och deras funktioner _____________________ 12
Förkortningstabell för måttenheter _____________________________________ 14
Enhet för distans och hastighet________________________________________ 18
Inställning av lokal tid _______________________________________________ 28
Val av sorten för geografiska koordinater ________________________________ 29
Val av kartdatum ___________________________________________________ 29
Välja 2D- eller 3D-läge_______________________________________________ 30
Skapa en waypoint__________________________________________________ 50
Skapa en waypoint med hjälp av dess polära koordinater ___________________ 52
Radera alla waypoints _______________________________________________ 53
Kontrollera mängden använt waypointminne _____________________________ 53
Centrera skärmen på en waypoint _____________________________________ 62
Använda zoom _____________________________________________________ 62
Använda markörläge ________________________________________________ 63
Avaktivering av kortvisning ___________________________________________ 64
Välja kortets visningsläge ____________________________________________ 68
Visa djupkonturer___________________________________________________ 68
Visa färgade djupkonturer____________________________________________ 69
Visning av ljussektorer_______________________________________________ 69
Visa ljudpunkter____________________________________________________ 69
Visa navigationshjälpmedel ___________________________________________ 69
Visa namn ________________________________________________________ 69
Välja färgpalett ____________________________________________________ 70
9.Använda Man Överbord (MOB) och Mark-funktionen________ 71
Välj enbart MOB-läge eller Mark- och MOB-läge___________________________ 71
Aktivera Mark-funktionen_____________________________________________ 71
Aktivera Man Överbord-funktionen _____________________________________ 73
10. Installera ett SD Card och överföra filer _________________ 74
Installera ett SD Card____________________________________________________ 74
Överföring av filer till och från ditt SD Card __________________________________ 74
11. Använda Navigationssimulatorn _______________________ 76
v
12.
Använda FX324 MAP i slavläge _________________________77
13. Använda FX324 MAP i DGPS-läge _______________________78
Använda FX324 MAP med en DF300 MLR differentialmottagare ___________________78
Använda FX324 MAP-mottagaren med en annan typ av DGPS-mottagare ___________81
Anslutning av DF300-mottagaren ______________________________________ 78
Konfigurering av den seriella utgångsporten______________________________ 78
Konfigurering av den seriella ingångsporten______________________________ 79
Konfigurera DF300 från FX324 MAP ____________________________________ 79
Ordlista över viktigare termer______________________________________________ 86
Automatisk omkoppling till nästa waypoint i en rutt ____________________________ 89
Version och serienummer _________________________________________________90
Digital utsignal och NMEA digital insignal_____________________________________ 90
Enkelt NMEA 180 format (för autopilot) _________________________________ 90
COMPLEX NMEA 182 eller NMEA 180 ___________________________________ 90
NMEA 183_________________________________________________________ 91
Digital ingång och utgång för waypoints, rutter och spår___________________ 100
16. FX324 MAP och FX324 MAP Color tekniska specifikationer____103
FX324 MAP™ är en GPS-mottagare med 12 parallella kanaler och
integrerad antenn. Den utnyttjar signaler från NAVSTAR GPS- (Global
Positioning System) konstellationen och signaler från WAAS- och
EGNOS-satellitsystemen när dessa är i drift. FX324 som är utvecklad för
båtar ger hög noggrannhet, kontinuerlig täckning och global tillgänglighet.
Viktigt! Denna apparat får bara användas som navigationshjälpmedel och
får inte under några omständigheter ersätta traditionella
navigationsmetoder. Användning av och inkoppling till en perifer
navigationsanordning befriar under inga omständigheter den
sjöfarande från skyldigheten att vara försiktig och hela tiden hålla
utkik.
FX324 MAP är dock utrustad med mångsidig programvara som förser dig
med all information som är nödvändig för att kunna navigera och den är
ändå mycket enkel att använda. Dess 8 funktionsskärmar och 8
tillhörande menyer finns hela tiden tillgängliga med hjälp av knapparna för
direktåtkomst.
FX324 MAP är också en högpresterande kortläsare som använder
MapSend® BlueNav™ -kort, den nya generationens marina sjökort från
Magellan®. Dessa vektorkort ger en kortliknande presentation och en
enastående noggrannhet. Korten kan laddas in med hjälp av SD Cards
som också gör det möjligt att överföra filer som t.ex. waypoints eller
ruttlistor.
Obs! Denna anmärkning gäller både modellen FX324 MAP och FX324
MAP Color. Grundnamnet FX324 MAP används alltid när
egenskaper eller beskrivningar gäller för båda modellerna.
1
2. Inledning till FX324 MAP
FX324 MAP är otroligt enkel att använda. Detta avsnitt ger dig möjlighet
att bekanta dig med apparaten och vi rekommenderar att du läser det
noga innan du använder utrustningen.
Apparatens utseende
Allmän vy av apparaten: Front
LCD-skärm
Fäste
Direktåtkomstknappar
Integrerad
antenn
SD Card- läsare
Alfanumerisk
knappsats
2
Allmän vy av apparaten: Baksida
Ratt
Bricka
Extern
Ström/datakabel
antenn
Ström Till och Från
Ström Till
Tryck på knappen PWR för att sätta igång GPS-mottagaren. Du hör en
ljudsignal och följande skärm visas:
3
Obs! Första gången som du använder FX324 MAP visas en
mellanskärm där du ombes välja språk. Se Första gången du
använder FX324 MAP.
Efter några sekunder visas följande varningsmeddelande:
Tryck på Enter för att visa positionsskärmen.
Positionen visas efter ett par minuter, vilket är den tid det tar att göra den
första beräkningen.
Första gången som du använder din FX324 MAP måste du göra ett antal
konfigurationsinställningar för att informationen skall visas i det format du
vill.
Se Första gången du använder FX324 MAP.
Från
För att stänga av GPS-mottagaren, håll PWR-knappen intryckt i fyra till
fem sekunder. En nedräkning visas tills apparaten stängs av.
4
Tabell med knappar och deras funktioner
Knapp Funktion Anm.
PWRSätter igång och stänger av apparaten
och används för att ställa in
bakgrundsbelysning och kontrast (gäller
endast FX324 MAP)
PosVisar positionsskärmen där du kan läsa
viktig information som om din position.
NavVisar navigationsskärmen där du kan se
din hastighet och kurs över grund.
GoToVisar GoTo-skärmen som leder dig mot
en waypoint och gör det möjligt för dig
att följa en rutt.
PlotVisar Plotter-skärmen som gör att du kan
följa positionen och rutten på sjökortet.
0-9Knappsats med vars hjälp du kan mata
in alfanumeriska värden.
Z- (7) Håll denna knapp intryckt när du
befinner dig i plotterfunktionen för att
zooma utåt.
Z+ (9) Håll denna knapp intryckt när du
befinner dig i plotterfunktionen för att
zooma in.
Zoom (8) Tryck på denna knapp för att välja
zoomskala från en lista eller aktivera det
automatiska zoomläget när du befinner
dig i plotterfunktionen.
(5) Håll denna knapp intryckt när du
befinner dig i plotterfunktionen för att
välja en waypoint och centrera den på
skärmen.
Tryck på knappen i 4 till 5
sekunder för att stänga av
apparaten.
Tryck kort på knappen för att
ställa in kontrast och
bakgrundsbelysning på skärmen.
Tryck på knappen en andra gång
för att visa den andra
positionsskärmen.
Tryck på knappen en andra gång
för att visa den andra
navigationsskärmen.
Tryck på knappen en andra gång
för att visa den andra GoToskärmen.
Tryck på knappen en andra gång
för att visa den andra Plotterskärmen.
Håll nere knappen för att komma
åt knappsatsen med alfabetet.
Om du till exempel håller ner
knappen med 2:an så visas
bokstäverna a, b och sedan c.
Gör det också möjligt att ändra
zoomskalan i GoTo-3D-vägläge.
Gör det också möjligt att ändra
zoomskalan i GoTo-3D-vägläge.
5
Markör (2) Håll denna knapp intryckt när du
befinner dig i plotterfunktionen för att
aktivera / avaktivera markörläge.
MenuVisar menyerna som låter dig
konfigurera apparatens inställningar.
EscSkickar tillbaka dig till föregående skärm.
EnterLåter dig välja en aktivitet eller mata in
data.
Gör att du kan förflytta dig mellan olika
skärmar och menyer och också flytta
markören på kortet.
Obs! Med hjälp av Alternativ 2 i Installationsmenyn kan du aktivera
eller avaktivera ljudsignaler för knapptryckning.
Om du trycker på Menu medan du
befinner dig i Positions-,
Navigations-, GoTo- eller
Plotterskärmarna visas
motsvarande meny automatiskt.
Skärmintroduktion
Navigera genom skärmar och välja alternativ
Knappen gör det möjligt för dig att navigera intuitivt genom de olika
skärmbilderna och menyerna. Med den kan du röra dig genom varje
skärmbildsområde och gå från en flik till en annan och välja olika
aktiviteter eller inställningar.
Knappen Esc avbryter ett val eller skickar dig tillbaka till föregående
skärm.
Välja ett alternativ i en meny
Tryck på Menu för att komma åt de olika menyerna hos FX324 MAP. Alla
menyer presenteras på en flik och de tillgängliga alternativen för varje
meny är numrerade från 1 till 8. De som kan väljas är de som har en mörk
nummerbakgrund (mörkblå för FX324 MAP Color). Ikonerna eller värdet
jämte siffran visar den aktuella inställningen för det alternativet.
Exempel: I Rutt/Spår-menyn nedan kan alternativ 5-Spårlista väljas, men
inte aktivitet 1-Ruttlista. Alternativ 6-Home-funktion är för
närvarande inaktiv och alternativ 7-Spårintervall är inställd på
0,25 avståndsenheter.
6
Om du vill välja ett alternativ måste du:
- visa menyerna genom att trycka på Menu
- välja den önskade menyn genom att använda pilarna Ż och Ź på
knappen
- ange siffran för alternativet på den alfanumeriska knappsatsen.
Beroende på det alternativ som du valt kan du antingen:
- mata in ett värde med den alfanumeriska knappsatsen
- gå till en bläddringslista för att välja det önskade värdet, eller
- gå till en ny skärm.
Obs! Tryck på Esc om du vill gå tillbaka till föregående skärm.
Välja en aktivitet
De aktiviteter som kan väljas visas i svart (röd eller mörkblå för FX324
MAP Color). För att välja ett kommando, markera ikonen eller texten för
denna med hjälp av knappen
Exempel: På skärmbilden GoTo nedan kan aktiviteten
funktionen GoTo väljas eftersom ikonen visas i svart (röd för
FX324 MAP Color), men du kan inte välja aktiviteten
nästa waypoint.
och tryck Enter.
» - Aktivera
À - Gå till
7
Exempel: På skärmbilden GoTo nedan kan aktiviteten Skapa en waypoint
väljas eftersom texten visas i svart (mörkblå för FX324 MAP
Color), men aktiviteten Rutt kan inte väljas.
Interaktivt fönster
Många av funktionsskärmsrutorna har symbolen . Denna symbol visar
att rutan inte är en enkel visningsruta utan att den är antingen:
- en ruta med konfigurerbara inställningar
- en datainmatningsruta
- en valruta, eller
- en punkt där du kan komma åt en annan skärm.
Välja den information som visas i den konfigurerbara rutan
De rutor i Positions-, Navigations-, GoTo- och plotterskärmarna som har
symbolen är konfigurerbara. De har en lista där du kan välja det visade
informationsslaget.
Exempel: I GoTo-skärmen nedan kan information om hastighet,
genomsnittshastighet och kurs ersättas av annan information vald
från bläddringslistan.
Om du vill ändra vad som visas i en konfigurerbar ruta, välj rutan med
knappen
och tryck på Enter. Bläddra igenom listan med och välj den
8
information du vill visa och tryck sedan på Enter. Displayen uppdateras
med den nya typen av information.
Exempel: I GoTo-skärmen nedan visas tiden istället för kursen.
De konfigurerbara rutorna kan visa följande information:
HastighetHastighet över grund.
MedelhastighetGenomsnittshastighet över grund.
Maxhastighet Maxhastighet över grund.
Fart till destination Den fart med vilken du närmar dig
destinationswaypointen, kallas också VMG
(Velocity Made Good).
DrifthastighetDen hastighet med vilken din båt driver relativt
destinationen.
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) anger i
vilken riktning din båt driver.
KursVinkeln mellan kursriktning och
referensriktning norr. Kursen över grund
uppdateras hela tiden.
BäringVinkel i grader mellan din aktuella position och
positionen för destinationen. Detta är kursen
du skall hålla för att nå destinationen.
Kurskorr.Korrektion som måste göras av kursen för att
kunna navigera till destinationen.
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) anger
riktning för den kurskorrigering som måste
göras.
Aterst. tid Uppskattad återstående tid för att nå
destinationen.
9
Aterst. tid t. sen. Wpt Uppskattning av den tid som återstår för att nå
den sista waypointen i den aktiva rutten.
TripptidDen tid som resan tagit sedan räknaren senast
nollställdes.
Ankomst tid Den uppskattade tidpunkten när båten väntas
nå destinationswaypointen.
Ank. tid senaste Wpt Uppskattad tidpunkt då båten väntas nå den
sista waypointen i den aktiva rutten.
TidLokal tid.
KronometerVisar kronometern.
Nedräknare Visar nedräkningen.
Distans till Wpt Kvarvarande distans till destinationen.
Distans till sista waypointAvstånd att färdas till sista waypoint på den
aktiva rutten.
Färdsträcka hittills Den sträcka som båten redan tillryggalagt.
Odometer 1 Avståndsräknare 1.
Odometer 2 Avståndsräknare 2.
XTEFörkortning för Cross (X) Track Error. Visar
avståndet mellan båtens nuvarande position
och en rak linje mellan startpunkten och
destinationswaypointen.
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) visar
huruvida båten befinner sig till höger eller
vänster om den raka linjen mellan startpunkten
och destinationen.
CPEFörkortning för Circle of Probable Error. Visar
radien för den cirkel som innehåller 50% av de
positioner som beräknats av GPS:en.
HöjdDin höjd.
VattennivåVattendjupet i den valda hamnen.
BatterispänningSpänningen hos det batteri som GPS:en är
inkopplad till.
Obs! När du väljer en typ av data att visa, gäller detta val endast för den
aktuella skärmen. Exempel: inställningen av den konfigurerbara
rutan i Positionsskärm 1 är oberoende av inställningen av den
konfigurerbara rutan i Navigationsskärm 1.
10
Inställning av lokal tid eller datum (tidvattens- eller strömberäkning)
Du kan mata in nya värden i de datum- och tidrutor som har symbolen .
Timmar, minuter, dagar och år matas in i europeiskt format (dd/mm/åå)
med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen och månader väljs med
pilarna och på knappen
Pilarna och på knappen låter dig flytta från ett fält till ett annat.
Du måste trycka på Enter för att mata in en ny tid eller datum.
Exempel: Tryck på Enter i datumrutan. Fönstret visas i grått (ljusblått för
(FX324 MAP Color) och markören är ställd så att du kan skriva in
ett nytt datum.
Skriv in datumet med den alfanumeriska knappsatsen.
Välj månad med och på knappen
Gå till årsfältet med på knappen
Skriv in årtalet med den alfanumeriska knappsatsen.
Mata in datumet genom att trycka på Enter.
.
.
.
Välja ett värde från listan.
I de rutor som har symbolen kan du välja ett värde från en lista eller en
hierarki av listor.
Exempel: Tryck på Enter i Hamnrutan (Pos Æ Pos Æ TIDV.). Markera
önskat värde och tryck på Enter i var och en av de listor som visas
efter varandra.
11
Komma åt en annan skärm
I vissa rutor indikerar symbolen ett ställe varifrån du kan komma åt en
annan skärm.
Exempel: Välj Nedräknarrutan från den andra Navigationsskärmen (
Nav Æ Nedräknare Æ Enter
). En extra skärm visas där du kan
Nav Æ
konfigurera och börja en nedräkning.
Obs! Tryck på Esc om du vill gå tillbaka till föregående skärm.
Tabell med huvudaktivitetsikoner och deras funktioner
De flesta aktiviteter symboliseras med ikoner. Markera en ikon med
knappen
och tryck på Enter om du vill välja en aktivitet.
Obs! En aktivitet vars ikon visas i svart kan väljas (röd för FX324 MAP
Color). En aktivitet vars ikon visas i grått (ljusblått för FX324
MAP Color) kan inte väljas.
12
Aktivitetsikon Funktion Anm.
Â
Ã
Ä
Å
»
À
Á
È
Ê
Ë
Ì
Ï
¾
Í
Î
¼
½
¿
Spara
Visa listan Visa listor med waypoints eller rutter
Redigera Låter dig redigera en waypoint eller
rutt
Radera eller återställ
Aktivera funktionen GoTo
Waypoint eller funktionen
Rutt
Gå till nästa waypoint i den
aktiva rutten
Avaktivera GoTofunktionen eller stoppa
nedräkningen
Ändra displayläge på
GoTo-skärmen
Gå tillbaka en rutt
Lägga till en waypoint i
slutet av en rutt
Infoga en waypoint i en rutt
Ta bort en waypoint från
en rutt
Omvandla ett spår till en
rutt
Göra ett spår synligt på
Plotterskärmen
Flytta uppåt i en lista Välj denna ikon och tryck på Enter
Flytta neråt i en lista Välj denna ikon och tryck på Enter
Ankarlarm Det här larmet aktiveras automatiskt
XTE-larm Är markerad i Navigationsmenyn när
Fartlarm Är markerad i Navigationsmenyn när
Börja nedräkningen
Den symboliserar också
Ankomstlarm i Navigationsmenyn
Tryck på Enter upprepade gånger för
att visa de 4 lägena i tur och ordning:
Kompass, 3D-väg, Radar och Data
om du vill flytta upp en rad i en lista
om du vill flytta ner en rad i en lista
och är alltid markerat på
Navigationsmenyn
larmet är aktiverat
larmet är aktiverat
13
Förkortningstabell för måttenheter
FX324 MAP låter dig välja de måttenheter som du vill använda. Dessa
måttenheter förkortas på följande sätt:
Förkortning Måttenhet Anm.
HTid
KHzKilohertz
MHEngelska mil per timma
KTKnop 1 nautisk mil/timma
GRGrad
NNorr
EÖster
WVäster
SSöder
Överföra en fil till ett SD
Card
Överföra en fil från ett SD
Card
Fot 0,3048 meter
Kilometer
Kilometer per timma
Meter
Engelsk mil 1609 meter
Nautisk mil 1852 meter
Grader
14
Reglering av skärmkontrast och
bakgrundsbelysning
Du kan reglera skärmkontrast och bakgrundsbelysning på FX324 MAP.
Tryck på PWR kort för att visa följande ruta:
Bakgrundsbelysning
Välj ljusinställning med och på knappen
Välj sedan önskad nivå hos bakgrundsbelysningen med och på
Fältets bortre vänstra del representerar den lägsta och delen längst till
höger den högsta bakgrundsbelysningen.
Obs! Den optimala displayen för FX324 MAP Color uppnås efter några
minuter.
Skärmkontrast (det här alternativet finns inte för FX324 MAP Color)
Välj kontrastinställningsfältet med och på
Välj därefter den önskade kontrastnivån med och på knappen
Fältets vänstra del motsvarar den största kontrasten och den högra delen
motsvarar den lägsta kontrastnivån.
Tryck på Esc för att återgå till föregående skärm.
.
.
.
.
15
3. Första gången du använder FX324 MAP
När du använder FX324 MAP allra första gången behöver du göra några
konfigurationsval och skriva in viss nödvändig information så att din GPS
visar informationen i ett passande format.
Val av displayspråk
Första gången du använder FX324 MAP visas följande fönster som låter
dig välja önskat displayspråk.
Bläddra genom listan med knappen och välj det önskade språket
genom att trycka på Enter.
Det språk som informationen visas på kan ändras när som helst.
Menu Æ Fliken INST Æ 6-Språk
Välj önskat språk från den bläddringsbara listan och tryck på Enter.
Skärmen hos din FX324 MAP visas nu på det valda språket.
Obs! Språkvalet påverkar inte vilka de använda måttenheter eller andra
parametrar som används.
16
Inställning av lokal tid
FX324 MAP använder UTC-tid som automatiskt och konstant uppdateras
av satelliterna den tar emot signalerna ifrån. Du måste ställa in den lokala
tiden om du befinner dig i en annan tidszon än UTC-tidszonen.
Menu Æ Fliken POS Æ 2-Lokal tid
Skriv in den lokala tiden med den alfanumeriska knappsatsen och tryck
på Enter.
Se Inställning av lokal tid eller datum.
Obs! Lokaltiden måste skrivas in i 24-timmarsformat.
Välja måttenheter
Med hjälp av Navigationsmenyn kan du välja måttenheter som används
för att visa den information du behöver för att navigera:
- enhet för avstånd och hastighet
- enhet för höjd (altitud)
- enhet för XTE
- enhet för djup
Se tabellen med förkortningar av måttenheter.
Obs! För var och en av dessa enheter visas den aktuella inställningen.
17
Enhet för distans och hastighet
Om du vill ändra enheten för distans och hastighet:
Menu Æ Fliken NAV Æ 1-Distans
Tillgängliga måttenheter innefattar:
KM/KMHKilometer och kilometer per timma
NM/KTNautisk mil (sjömil) och knop
MI/MPHEngelska mil och engelska mil per timme
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Höjdmått
Om du vill ändra enheten för höjdmåttet:
Menu Æ Fliken NAV Æ 2-Höjd
Tillgängliga måttenheter innefattar:
Meter
FeetFot (0,3048 meter)
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
XTE-enhet
Om du vill ändra enheten för mätning av XTE:
Menu Æ Fliken NAV Æ 3-XTE-Enhet
Tillgängliga måttenheter innefattar:
KMKilometer
NMNautisk mil
MIEngelsk mil
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Djupmått
För att ändra måttenhet för vattendjup i hamnarna och på korten:
Menu Æ Fliken NAV Æ 4-Djup
18
Tillgängliga måttenheter innefattar:
Meter
Feet Fot (0,3048 meter)
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Val av sorten för geografiska koordinater
Du kan välja koordinatsystemet som används för att visa din position.
Menu Æ Fliken POS Æ 3-Koordinater
De tillgängliga koordinatsystemen innefattar:
00º00,000’ Latitud och longitud i tusendels minuter
00º00,0000’ Latitud och longitud i tiotusendels minuter
00º00’00,0’’ Latitud och longitud i sekunder
00.00000GRD Position i grader
UTMPosition i UTM
Lamberts Position i Lambert 1
British G. Position i British Grid
Irish G. Position i Irish Grid
Swiss G. Position i Swiss Grid
German G. Position i German Grid
Swedish G. Position i Swedish Grid
Finnish G. Position i Finnish Grid
USERAnvändarformat
Välj ett koordinatsystem från listan och tryck på Enter.
Obs! Du kan skapa ditt eget användarformat. Se Val av sorten av
geografiska koordinater i Positionsmenyn.
Val av kartdatum
Du kan välja formatet som motsvarar det kort du använder.
Menu Æ Fliken POS Æ 4-Kartdatum
Använd denna funktion för att försäkra dig om att den position du befinner
dig i på sjökortet matchar den position som visas av din GPS.
Välj ett kartdatum från listan med 76 olika format och tryck på Enter. Välj
formatet WSG84 om du är osäker på vilket format du skall välja.
Obs! Du kan också skapa ditt eget användarformat. Se Val av kartdatum
i Positionsmenyn.
19
Återställ Standardinställningar
Du kan när som helst återgå till standardparametrar och inställningar för
din FX324 MAP.
För att återställa inställningarna på din FX324 MAP så som de var första
gången du använde den.
Menu Æ Fliken INST Æ 7-Standardinställning
Markera Ja och tryck Enter för att godta varningsmeddelandet och
återställa standardinställningarna eller markera Nej och tryck Enter för att
avbryta.
20
4. Avläsning av positionen
De två Positionsskärmarna visar all väsentlig information beträffande den
aktuella positionen.
Obs! Om du använder GPS:en för första gången, se Använda FX324
MAP för första gången.
Positionsskärm nr. 1
Denna skärm kan visas när som helst genom att trycka på knappen Pos
en eller två gånger. Den visar den viktigaste informationen om din
position, kurs och hastighet.
Exempel: Skärmen nedan visar positionen i det valda koordinatsystemet,
hastigheten, kursen över grund, CPE, datum och lokal tid.
Satellitsymbolen betyder att positionen har matats in och
beräknats. Symbolen indikerar en konfigurerbar ruta.
Obs! Tryck på knappen Pos igen om skärmen som visas efter att du
tryckt på knappen Pos är annorlunda.
Koordinater
Koordinaterna uppdateras hela tiden. De visas i det valda
koordinatsystemet.
Se Positionsmeny om hur man byter koordinatsystem.
Ett varningsmeddelande visas när din GPS inte kan bestämma din
position. Den anger den senaste kända positionen och när den
beräknades.
Hastighet
Hastigheten över grund visas med den valda måttenheten. Bindestreck
visas när din position inte har beräknats.
21
Se Navigationsmeny om hur du ändrar måttenheter och ställer in hastighetsfiltret
Kurs
Din kurs över grund, relativt den valda norreferensen uttrycks i grader.
Den uppdateras hela tiden och kan endast beräknas när du rör dig. Streck
visas när du inte rör dig.
Konfigurerbar ruta
Informationen som visas i denna ruta kan modifieras.
Välj rutan med
Välj den typ av data som önskas och tryck på Enter. Skärmen
uppdateras.
Se Välja information som visas i den konfigurerbara rutan.
Datum och tid + satellitsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-
och tryck på Enter. En lista med tillgängliga data visas.
.
symbol
Datum och lokal tid visas alltid. Satellitsymbolen betyder att FX324 MAP
har beräknat positionen.
Obs! Du kan titta på vilka satelliter som använts för beräkningen av
positionen när som helst. Se Positionsmenyn.
Symbolen W visas när GPS:en fungerar i WAAS/EGNOS/MSAS-läge.
Symbolen S visas när GPS:en körs i simulatorläge. Symbolen D visas när
GPS:en körs i differentialläge.
Positionsskärm nr. 2
Denna skärm har fyra flikar. EPHEmeris, TIDVatten, STRÖM och HDR.
Den kan visas när som helst genom att trycka på knappen Pos en eller
två gånger.
Obs! Denna skärm visar alltid den flik som granskades senast.
Fliken Ephemeris
Denna flik visar tiderna för solens upp- och nedgång, månens upp- och
nedgång för en vald dag och plats.
Exempel: Nästa skärmbild visar soluppgång och solnedgång, månuppgång
och månnedgång för den 16:e augusti 2002 för din position.
22
Val av annat datum
Position Æ Fliken EPHEmeris Æ Datum Æ Enter
Mata in önskat datum och tryck sedan på Enter.
Se Inställning av lokal tid eller datum.
Val av annan plats
Position Æ Fliken EPHEmeris Æ Läge Æ Enter
Välj aktuell position, en waypoint i din lista eller en hamn i det inladdade
kortet.
Se Välja ett värde från en lista och ladda ett MapSend BlueNav-kort.
Fliken Tidvatten
Den här fliken visar tider för flod och ebb, vattenhöjd och koefficienter för
valt datum och hamn (koefficienterna finns endast för interna franska
hamnar). De vattenhöjder som visas är de som är högre än vattenhöjden
vid den Lägsta astronomiska tidvatten. Observera att de här värdena
endast ger ungefärlig information och kan variera efter väderförhållanden.
Exempel: Skärmen nedan visar tidvattenstiderna, koefficienterna och
vattendjupet den 16 augusti i hamnen i Dieppe. Kockan 12.50 pm
(tid för ebb) är vattenhöjden i hamnen 06.51 fot över vattenhöjden
vid Lägsta astronomiska tidvatten.
23
Obs! Vattendjupen uttrycks i den valda måttenheten. Se
Navigationsmenyn om du vill ändra måttenhet.
Val av datum
Position Æ Fliken TIDVatten Æ Datum Æ Enter
Mata in önskat datum och tryck sedan på Enter.
Se Inställning av lokal tid eller datum.
Val av hamn
Position Æ Fliken TIDVatten Æ Hamn Æ Enter
Välj Intern för att välja en hamn i listan med 896 hamnar världen runt i din
FX324 MAP:s minne eller välj MapSend BlueNav Port för att välja en
hamn från det sparade kortet.
Se Välja ett värde från en lista och ladda ett MapSend BlueNav-kort.
Tidvisningen för hög- och lågvatten, vattendjup och koefficienterna
uppdateras enligt det inmatade datumet och den valda hamnen.
Exempel: Från fliken TIDVatten i den andra Positionsskärmen kan du visa
tidvattenstider och vattendjup i hamnen Lorient den 20 augusti
2002.
Grafisk funktion (Diagr.)
Med hjälp av den grafiska funktionen (Diag.) kan du visa en bild med
information om vattenhöjder de kommande 48 timmarna för den hamn
och de datum du tidigare har valt. De vattenhöjder som visas är de som är
högre än vattenhöjden vid den Lägsta astronomiska tidvatten.
Position Æ Fliken TIDVatten Æ Diagram Æ Enter
Exempel: På följande skärmbild visas vattenhöjden i hamnen i Lorient den
20:e augusti 2002 klockan 9:45 am som är 5,24 fot högre än
vattenhöjden vid det Lägsta astronomiska tidvattnet.
24
Använd och på för att titta på vattendjupet i femtonminuters
intervall över en 48 timmars period.
Använd och på
för att ställa in båtens djupgående.
Varning: Observera att de här värdena endast ger ungefärlig information
och kan variera efter väderförhållanden.
Fliken STRÖM
Denna flik visar tidpunkten för den maximala strömmen, dess hastighet,
dess vinkel (dvs. dess riktning) och tidpunkten för lugnt vatten vid ett
datum och en plats vald från det laddade kortet.
Symbolen
Symbolen
Symbolen
indikerar maximala ström vid ökande tidvatten.
indikerar maximala ström vid minskande tidvatten.
visar tidpunkten för lugnvattnet innan strömmen vänder.
Exempel: Vid Saint Georges Channel station den 15:e augusti 2002, inträffar
den starkaste strömmen för stigande tidvatten klockan 7:02 och
7:36 p. Hastigheten är då 2 knop och vinkeln (dvs. dess riktning i
förhållande till rättvisande norr) är 197 grader. Den maximala
strömmen vid fallande tidvatten infaller kl. 00:36 och 13:02, dess
hastighet är 1,99 knop och vinkeln 14 grader. Tidpunkterna för
lugnvatten innan strömmen vänder visas i den sista kolumnen.
Obs! Strömmens hastighet uttrycks alltid i knop.
25
Val av annat datum
Position Æ Fliken STRÖM Æ Datum Æ Enter
Mata in önskat datum och tryck sedan på Enter.
Se Inställning av lokal tid eller datum.
Välja en annan station
Position Æ Fliken STRÖM Æ Station Æ Enter
Välj en station från det laddade kortet och tryck på Enter.
Se Välja ett värde från en lista och ladda ett MapSend BlueNav-kort.
Grafisk funktion (Diagr.)
Välj Diagr. för att visa en grafisk representation för strömmen ett visst
datum och för en viss station.
Position Æ Fliken STRÖM Æ Diagram Æ Enter
Exempel: Kl. 20:15 kommer strömmen hos det stigande tidvattnet att ha en
hastighet på 00,51 knop och en vinkel (dvs. riktning) på 249
grader.
Den övre delen av diagrammet representerar strömmen vid ökande
tidvatten. Den undre delen av diagrammet representerar strömmen vid
sjunkande tidvatten. Linjen genom centrum vid 00:00 KT representerar
lugnvattnet. Varje topp representerar maximal ström. Använd Ż och Ź
på
för att flytta den vertikala linjen och läs informationen i fältet högst
upp beträffande hastighet och vinkel för strömmen som uppdateras var
15:e minut.
Fliken HDR (Sann bäringsrepeterare)
Du kan koppla in FX324 MAP till en sann bäringsgivare som t.ex. 3011
GPS Kompass från Thales Navigation. Om du har kopplat GPS:en till en
kompass kommer fliken HDR att visa följande information. Fliken HDR
kan man komma åt från den andra positionsskärmen.
- Rättvisande rubrik (True Head.)
- Rotationshastighet (ROT)
26
- Transversal hastighet (TGS)
- Longitudinell hastighet (LGS)
- Lutning
- Hastighet
- Kurs
- Antal synliga satelliter (Antal sat)
- Position
Obs! Se bruksanvisningen för den sanna bäringsgivaren för all
information beträffande denna anslutning. Om du kopplar in en
3011 GPS Kompass, måste du vara särskilt uppmärksam på
avsnittet med rubriken “Anslutningar till MLR FX312 och FX412
PRO”. Diagram och instruktioner för anslutning av FX324 MAP
är identiska.
Positionsmeny
Positionsmenyn kan visas direkt genom att trycka på Menu från vilken
som helst positionsskärm eller genom att välja Menu och därefter fliken
POS.
Fem alternativ finns.
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
Granska satelliter
Satellitalternativet ger dig information om från vilka satelliter GPS:en tar
emot signaler liksom också noggrannheten hos den beräknade positionen
vid varje tidpunkt.
Menu Æ Fliken POS Æ 1-Satelliter
Exempel: Skärmen nedan visar att GPS:en tar emot 10 satelliter. CPE är lika
med 2 meter och DOP är lika med 1,5. De två w-symbolerna
betyder att GPS:en för närvarande tar emot två Waas eller Egnossatelliter. I exemplet nedan är mottagningskvaliteten inte
27
tillräckligt bra från satellit nummer 06 för att inkludera den i
beräkningen av positionen.
Rutan till höger om skärmen representerar de tillgängliga satelliterna på
himlen. Den yttre cirkeln representerar horisonten och den inre cirkeln
symboliserar zenit. Ju närmare satelliten befinner den yttre cirkeln desto
närmare horisonten befinner den sig och ju svårare är det att ta emot
signalen. Ju närmare satelliten befinner sig den inre cirkeln, desto högre
upp är den relativt horisonten och ju lättare är det att ta emot dess signal.
De två rutorna till vänster visar mottagningskvaliteten från varje satellit.
När fältet är helt svart eller ifyllt till 3/4 höjd är satellitmottagningen perfekt.
Obs! Beroende på vilken tid på dagen det är varierar antal satelliter som
kan ses från en given plats normalt sett mellan 6 och 12. I
genomsnitt finns 9 satelliter tillgängliga.
DOP (Dilution of Position) indikerar noggrannheten i
positionsbestämningen. Den beror på läget hos satelliterna i förhållande
till varandra. Ju närmare 1 DOP är, desto bättre är noggrannheten.
CPE (Circle of Probable Error) visar radien hos den cirkel som innehåller
50 % av positionerna som beräknats av GPS:en. Till exempel om din CPE
är 2 meter, så är din position med en sannolikhet på 50% inom en radie
på två meter från den beräknade positionen.
Obs! På grund av satelliternas position (alltid ovanför) är
noggrannheten i beräkningen av altituden ungefär hälften så bra
som noggrannheten hos de horisontella beräkningarna.
Inställning av lokal tid
FX324 MAP använder UTC-tid som automatiskt och konstant uppdateras
av satelliterna som den tar emot signalerna ifrån. Du måste ställa in den
lokala tiden om du befinner dig i en annan tidszon än UTC-tidszonen.
Menu Æ Fliken POS Æ 2-Lokal tid
Skriv in den lokala tiden med den alfanumeriska knappsatsen och tryck
på Enter.
Se Inställning av lokal tid eller datum.
28
Obs! Lokaltiden måste skrivas in i 24-timmarsformat.
Val av sorten för geografiska koordinater
Koordinatvalet låter dig ändra koordinatsystemet som används för att visa
din position.
Menu Æ Fliken POS Æ 3-Koordinater
Listan med tillgängliga koordinatsystem visas.
00º00,000’ Latitud och longitud i tusendels minuter
00º00,0000’ Latitud och longitud i tiotusendels minuter
00º00’00,0’’ Latitud och longitud i sekunder
00.00000GRD Position i grader
UTMPosition i UTM
Lamberts Position i Lambert 1
British G. Position i British Grid
Irish G. Position i Irish Grid
Swiss G. Position i Swiss Grid
German G. Position i German Grid
Swedish G. Position i Swedish Grid
Finnish G. Position i Finnish Grid
USERAnvändarformat
Välj ett koordinatsystem från listan och tryck på Enter.
Du kan också skapa ditt eget format:
Menu Æ Fliken POS Æ 3-Koordinater Æ USER Æ Enter
Du kan mata in önskat värde för varje ruta med den alfanumeriska
knappsatsen och trycka på Enter.
Obs! Du kan mata in + eller - tecken genom att hålla nere 1:an.
Val av kartdatum
Kartdatumvalet låter dig ändra format på kortet beroende på vilket
papperssjökort du använder. Använd denna funktion för att försäkra dig
29
om att den position du befinner dig i på sjökortet matchar den position
som visas av din GPS.
Menu Æ Fliken POS Æ 4-Kartdatum
Välj ett kartdatum från listan med 76 olika format och tryck på Enter. Välj
formatet WSG84 om du är osäker på vilket format du skall välja.
Du kan också skapa ditt eget format:
Menu Æ Fliken POS Æ 4-Kartdatum Æ USER Æ Enter
Du kan mata in önskat värde för varje ruta med den alfanumeriska
knappsatsen och trycka på Enter.
Obs! Håll ned knapp 1 för att skriva in ett plus eller minustecken.
Välja 2D- eller 3D-läge
FX324 MAP kan beräkna positionen i två dimensioner (latitud och
longitud), eller i tre dimensioner (latitud, longitud och altitud).
2D/3D-lägesvalet låter dig välja det läge som du vill använda.
Menu Æ Fliken POS Æ 5-2D/3D Inst
Välj Auto och tryck sedan på Enter om du vill ha din position beräknad i 3
dimensioner så snart 5 eller fler satelliter är synliga.
Välj 2D och tryck på Enter om du vill att positionen alltid skall beräknas i
två dimensioner. Rutan visas på nytt så att du kan mata in en fast höjd.
Mata in höjden med den alfanumeriska knappsatsen och tryck på Enter.
Välj 3D och tryck på Enter om du vill att din position alltid skall beräknas i
tre dimensioner även om färre än 5 satelliter syns.
Råd: När du använder apparaten för båtar välj då 2D-läget och skriv in
hur högt upp apparaten är i förhållande till havsnivån. Om du har
en extern antenn skriv in hur högt upp antennen sitter i förhållande
till havsnivån.
30
5. Läsa navigationsinformation
De två Navigationsskärmarna visar all väsentlig information beträffande
din navigation: Fart och kurs över grund, tillryggalagd distans, XTE, osv.
Obs! Om du använder GPS:en för första gången, se Använda FX324
MAP för första gången.
Navigationsskärm nr. 1
Denna skärm kan visas när som helst genom att du trycker på knappen
Nav en eller två gånger.
Exempel: Skärmen nedan visar farten i knop, kursen i grader, två
distansräknare i sjömil och ditt XTE i sjömil.
Obs! Om skärmen som visas ser annorlunda ut när du har tryckt på Nav,
tryck på Nav en gång till.
Hastighet
Hastigheten över grund visas med den valda måttenheten.
Se Navigationsmeny om hur du ändrar måttenheter och ställer in hastighetsfiltret
.
Kurs
Kursen över grund uttrycks i grader. Kursen kan bara beräknas när du rör
dig. Om du inte rör dig visas streck.
Odometer 1 och 2
Rutorna för Odometer 1 och Odometer 2 visar den tillryggalagda
distansen i den valda måttenheten.
Se Navigationsmenyn om du vill ändra måttenhet.
Nollställning av räknare:
31
Navigation Æ Odom. 1 eller Odom. 2 Æ Enter
En bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter för att bekräfta att du
verkligen vill nollställa räknaren eller välj Nej och tryck på Enter för att
avbryta.
Konfigurerbar ruta
Om du vill modifiera informationen som visas i denna ruta:
Navigation Æ Ruta Æ Enter
Listan med tillgänglig information visas. Markera den önskade
informationstypen och tryck på Enter. Skärmen uppdateras.
Se Välja information som visas i den konfigurerbara rutan.
Datum och tid + satellitsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-
symbol
Datum och lokal tid visas alltid. Satellitsymbolen betyder att FX324 MAP
har beräknat positionen.
Obs! Du kan titta på vilka satelliter som använts för beräkningen av
positionen när som helst. Se Positionsmenyn.
Symbolen W visas när GPS:en fungerar i WAAS/EGNOS/MSAS-läge.
Symbolen S visas när GPS:en körs i simulatorläge. Symbolen D visas när
GPS:en körs i differentialläge.
Navigationsskärm nr. 2
Denna skärm kan visas när som helst genom att du trycker på knappen
Nav en eller två gånger.
Exempel: Skärmen nedan visar maxhastigheten, en kronometer, en
nedräknare, medelhastigheten, tripptiden och färdsträcka hittills.
Obs! Om skärmen som visas ser annorlunda ut när du har tryckt på Nav,
tryck på Nav en gång till.
32
Maxhastighet
Maxhastigheten visas i den valda måttenheten.
Se Navigationsmenyn om du vill ändra måttenhet.
Om du vill nollställa maxhastigheten:
Navigation Æ Maxhastighet Æ Enter
En bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter för att ställa tillbaka
Maxhastigheten till noll eller välj Nej och tryck på Enter för att avbryta.
Kronometer
Starta kronometern:
Navigation Æ Kronometer Æ Enter Æ Start
Stoppa kronometern:
Navigation Æ Kronometer Æ Enter Æ Stop
Återställa kronometern:
Navigation Æ Kronometer Æ Enter Æ Åtst
Nedräknare
För att börja en nedräkning måste du först ställa in tiden och vid behov
mellantider förutom larm:
Navigation Æ Nedräknare Æ Enter
Välj Alarm och tryck på Enter för att välja den typ av larm som du vill höra
vid mellantider och vid slutet av nedräkningen. Tryck på Enter efter att du
valt larmtypen.
Välj starttid och tryck på Enter för att ange den totala nedräkningstiden.
Tryck på Enter efter att ha matat in tiden.
Välj delmål 1 och tryck på Enter för att mata in nedräkningstiden efter
delmål nr. 1 nås. Tryck på Enter efter att du matat in tiden.
33
Välj delmål 2 och tryck på Enter för att mata in nedräkningstiden efter
delmål nr. 2 nås. Tryck på Enter efter att du matat in tiden.
Genomsnittshastigheten visas med den valda måttenheten. Den beräknas
från Tripptiden och Färdsträckan hittills som visas nedan.
Se Navigationsmenyn om du vill ändra måttenhet.
Om du vill nollställa genomsnittshastigheten:
Á och tryck på Enter för att stoppa nedräkningen.
Navigation Æ Medelhastighet Æ Enter
En bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter för att ställa tillbaka
Maxhastigheten till noll eller välj Nej och tryck på Enter för att avbryta.
Obs! Nollställning av genomsnittshastigheten nollställer också
automatiskt tripptid och färdsträcka hittills.
Datum och tid + satellitsymbol + WAAS/EGNOS/MSAS-
symbol
Datum och lokal tid visas alltid. Satellitsymbolen betyder att FX324 MAP
har beräknat positionen.
Obs! Du kan titta på vilka satelliter som använts för beräkningen av
positionen när som helst. Se Positionsmenyn.
Symbolen W visas när GPS:en fungerar i WAAS/EGNOS/MSAS-läge.
Symbolen S visas när GPS:en körs i simulatorläge. Symbolen D visas när
GPS:en körs i differentialläge.
Navigationsmeny
Navigationsmenyn visas direkt genom att trycka på Menu från vilken
navigationsskärm som helst eller genom att välja Menu och sedan fliken
NAV.
Sju olika alternativ finns tillgängliga.
34
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
Välja enheter för distans och hastighet
Alternativet Distansmått låter dig välja enheter för att mäta distans och
hastighet.
Menu Æ Fliken NAV Æ 1-Distans
Tillgängliga måttenheter innefattar:
KM/KMHKilometer och kilometer per timme
NM/KTNautisk mil (sjömil) och knop
MI/MPHEngelska mil och engelska mil per timme
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Välja höjdmått
Rutan för höjdmått låter dig välja enhet för mätning av höjd.
Menu Æ Fliken NAV Æ 2-Höjd
Tillgängliga måttenheter innefattar:
Meter
FeetFot (0,3048 meter)
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Välja enhet för XTE
XTE-enhetsrutan låter dig välja enhet för mätning av XTE.
Menu Æ Fliken NAV Æ 3-XTE-Enhet
Tillgängliga måttenheter innefattar:
KMKilometer
NMNautisk mil
MIEngelsk mil
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
35
Välja djupmått
För att ändra måttenhet för vattendjup i hamnarna och på korten:
Menu Æ Fliken NAV Æ 4-Djup
Tillgängliga måttenheter innefattar:
Meter
Feet Fot (0,3048 meter)
Välj en enhet från listan och tryck på Enter.
Inställning av larm
Larmrutan låter dig konfigurera och aktivera eller avaktivera de olika
larmen:
»
¼
½
¿
Obs! Ikonerna för aktiva larm visas i svart (mörkblå för FX324 MAP
Aktivera/avaktivera och konfigurera de olika larmen:
Ankomstlarm
Ankarlarm
XTE-larm
Fartlarm
Color) på Navigationsmenyn. Ikonerna för inaktiva larm visas i
grått (ljusblått hos FX324 MAP Color).
Menu Æ Fliken NAV Æ 5-Larm
Exempel: På skärmen nedan är Ankomstlarmet inställt för att larma 1,5
sjömil från ankomst-waypointen.
För varje typ av larm (med undantag för Ankarlarmet som alltid är aktivt)
ange fältet Från/Till med hjälp av knappen
en ny status från listan. Välj sedan distans eller hastighetsfältet och ställ
in larmet med hjälp av och tryck på Enter för att ange önskat värde
med den alfanumeriska knappsatsen. Tryck Enter igen för att validera det
värde du har skrivit in.
36
och tryck Enter för att välja
Ankomstlarm
Ankomstlarmet varnar dig när du närmar dig destinationen eller att det är
dags att byta aktiv waypoint i GoTo Rutt-läget.
Se Närma dig en waypoint eller följa en rutt.
Larmet ljuder när den återstående färdsträckan är mindre än det inställda
värdet. Om du exempelvis ställer in ankomstlarmet att starta vid 1 mile, så
börjar det ljuda när du kommer närmare än 1 mile från waypointen.
Obs! När detta inträffar flyttar sig GPS:en automatiskt till nästa
waypoint i en rutt. Om du till exempel ställer in ankomstlarmet att
starta vid 1 mile, så blir waypoint n+1 aktiv när du kommer
närmare än 1 mile från waypoint n. Se Närma dig en waypoint och
Följa en rutt och Automatisk omkoppling till nästa waypoint i en
rutt för detaljerad information om den automatiska omkopplingen
till nästa waypoint i en aktiv rutt.
Ankomstlarmet avaktiveras automatisk när *Ankar-waypoint är aktiv.
Ankarlarm
Ankarlarmet varnar dig om att du har drivit bort från din *Ankar-waypoint
(ankarens position). Den aktiveras automatiskt när *Ankare är aktiv
waypoint.
Se Aktivera Mark-funktionen - Ankring.
Larmet startar när avståndet till *Ankar-waypoint är större än det angivna
värdet.
XTE-larm
XTE är avståndet mellan båtens aktuella position och den raka linjen
mellan startpunkten och destinationen. Larmet startar när XTE är större
än det specificerade avståndet.
Fartlarm
Hastighetslarmet varnar dig om din hastighet sjunker under (Min. Till) eller
stiger över (Max. Till) det angivna värdet.
Larmljud
När du har ställt in och aktiverat larmen kan du välja typ av ljudsignal.
I larmsignalalternativet i Inst.-menyn kan du välja larmsignalernas typ och
varaktighet.
Menu Æ Fliken INST Æ 1-Larmsignal
Välj typ av signal från listan och tryck på Enter. Om du väljer alternativet
Kontinuerlig fortsätter ljudsignalen tills du trycker på en knapp.
37
Definiera norreferens
Bäring, kurs och kurskorrigering kan mätas med hänsyn till geografisk
norr (rättvisande norr) eller magnetisk norr.
Alternativet referens norr låter dig välja rättvisande norr eller magnetisk
norr.
Menu Æ Fliken NAV Æ 6-Referens norr
Välj rättvisande eller magnetisk och tryck på Enter.
Välja Hastighetsfilter
Filtrering eller utjämning av hastighetsavläsningarna gör det möjligt att få
en mer stabil visning. För en snabb båt (som t.ex. en motorbåt) bör du
använda en kort konstant och för en långsammare båt (t.ex. en segelbåt)
en lång konstant.
Hastighetsfilter låter dig välja vilket filter som skall appliceras.
Menu Æ Fliken NAV Æ 7-Hast.-filter
Välj en konstant från listan och tryck på Enter.
38
6. Närma dig en waypoint och följa en rutt
GoTo-skärmarna låter dig navigera mot en waypoint eller följa en rutt. Det
finns fyra tillgängliga visningslägen: Kompass, 3D-väg, Radar och Data.
GoTo-skärm nr. 1
Denna skärm kan visas när som helst genom att trycka på knappen GoTo
en eller två gånger. Den består av ett aktivitetsfält där du kan
aktivera/avaktivera GoTo-funktionen, avancera till nästa waypoint i en rutt
och välja det visningsläge du föredrar.
Exempel: Kompasslägesskärmen nedan visar kursen som följs och bäringen
för att komma till waypointen FASTNET. De tre konfigurerbara
rutorna till vänster på skärmen visar hastigheten, bäringen och
avståndet till waypointen.
Obs! Om skärmen som visas när du tryckt på knappen GoTo ser
annorlunda ut, tryck på GoTo en gång till.
Obs! Denna skärm visas alltid i det läge som senast användes.
Aktivitetsfält
Med aktivitetsfältet som visas längst ner på skärmen kan du:
» / Á
À
È
Obs! En ikon kan bara väljas om den visas i svart (röd för FX324 MAP
Aktivera funktionen GoTo Waypoint eller Rutt
Aktivera GoTo-funktionen:
Aktivera / Avbryt funktionen GoTo
Avancera till nästa waypoint i en rutt
Ändra visningsläge
Color).
39
GoTo Æ » Æ Enter
Välj ett alternativ från listan och mata in valet genom att trycka på Enter.
Ikonen
Á ersätter automatiskt ikonen » så snart GoTo-läget aktiveras.
Obs! Vid användning för första gången fungerar funktionen GoTo bara
efter det att enheten har beräknat en positionsfix.
Waypoint
Välj denna aktivitet och tryck på Enter för att visa en lista över alla dina
waypoints.
Välj en waypoint med knappen och tryck på Enter för att göra den till
din destinationswaypoint. Namnet på den valda waypointen visas längst
ner på skärmen.
Råd: Om du vill komma åt waypointen snabbt, kan du mata in den
första (eller de första) bokstäverna av namnet i det aktiva fältet.
Listan uppdateras med alla waypoints som börjar med den eller de
bokstäverna.
Närmaste waypoint
Välj denna aktivitet och tryck på Enter så visas en lista med de 8
waypoints som ligger närmast din aktuella position. Dessa 8 waypoints
visas i ordning med ökande avstånd från din aktuella position.
Välj en waypoint med knappen
din destinationswaypoint. Namnet på den valda waypointen visas längst
ner på skärmen.
Skapa en waypoint
Välj denna aktivitet och tryck på Enter om du vill skapa en ny waypoint.
Se waypoint-menyn.
Rutt
Välj detta och tryck på Enter så visas en lista med alla dina rutter.
och tryck på Enter för att göra den till
40
Välj en rutt med
A
rutt. Namnet på första destination-waypoint i rutten visas längst ned på
skärmen.
När du aktiverar en rutt antar din FX324 MAP att din nuvarande position
är densamma som eller nära positionen för ruttens första waypoint (dvs.
att din båt befinner sig vid ruttens början). Alltså är första destinationswaypoint inte ruttens första waypoint utan den andra. Om du befinner dig
långt bort från första waypoint när du aktiverar rutten och du vill att den
ska visas måste du först göra en GoTo Waypoint till din första waypoint
och sedan aktivera rutten när du har kommit fram till denna.
I det följande exemplet består din rutt av tre waypoints: A, B och
och tryck på Enter för att göra denna rutt till din aktiva
C. Punkt X är din båts nuvarande position. När du aktiverar rutten
är din destinations-waypoint samma som waypoint B och A är din
startpunkt. Den prickade linjen XB beskriven färden till waypointlinjen och XZ är ditt XTE.
B
Z
C
X
Om du vill åka igenom waypoint A måste du göra en GoTo
waypoint A och sedan aktivera rutten när du har nått waypoint A.
Obs! I ruttläge avancerar apparaten automatiskt till nästa waypoint när
distansen till den aktuella waypointen blir mindre än vad som
programmerats in för ankomstlarmet, eller när båten har passerat
den linje som styr avancemanget. Se Navigationsmenyn för att
konfigurera waypointens ankomstlarm och Flytta till nästa
waypoint i en rutt.
Omvänd rutt
Välj denna aktivitet och tryck på Enter om du vill aktivera den omvända
ruttfunktionen och visa listan med omvända rutter.
Hamn
Välj denna aktivitet och tryck på Enter för att visa en lista med hamnar.
41
Välj en hamn med knappen
hamn till din destinationswaypoint. Hamnens namn visas längst ner på
skärmen.
Obs! Hamnlistan varierar beroende på vilket kort som är inladdat. Se
MapSend BlueNav-kort.
Hamnar/tjänster
Välj denna aktivitet och tryck på Enter för att visa en lista med hamnar.
Välj en hamn med
tillgå i denna hamn visas i form av en rad med ikoner.
!
Æ
och tryck på Enter. Listan med tjänster som finns att
Bränsle
Vatten
Andra tjänster
Reparation
Allmän service
Första hjälpen
Information
och tryck på Enter om du vill göra denna
Välj ikonen för en typ av tjänst med
Obs! Listan med hamnar och tjänster varierar beroende på vilket kort
som är laddat. Se MapSend BlueNav-kort.
» och tryck på Enter om du vill göra denna hamn till din
Välj
destinationswaypoint.
Tjänster
Välj denna aktivitet och tryck på Enter så visas listan med tjänster.
!
Æ
Välj ikonen för någon typ av tjänst genom att använda knappen
trycka Enter för att visa en lista över de 8 närmaste hamnarna som
42
Hamn
Bränsle
Vatten
Andra tjänster
Reparation
Allmän service
Första hjälpen
Information
om du vill se detaljinformation.
och
erbjuder den tjänsten. Välj en hamn från listan och tryck Enter för att göra
den här hamnen till din destinations-waypoint.
Obs! Listan med hamnar och tjänster varierar beroende på vilket kort
som är laddat. Se MapSend BlueNav-kort.
Avaktivera GoTo-funktionen
Avaktivering av GoTo-funktionen:
GoTo Æ Á Æ Enter
Ikonen » ersätter automatiskt Á så snart GoTo-läget avaktiveras.
Avancera till nästa waypoint i en rutt
Denna aktivitet låter dig manuellt avancera till nästa waypoint. Med andra
ord kan du ändra dela av din rutt utan att behöva stanna funktionen GoTo.
Avancera till nästa waypoint i en aktiv rutt:
GoTo Æ À Æ Enter
Den nya aktiva waypointens namn visas längst ner på skärmen.
Gör om operationen igen om du vill gå till en annan waypoint.
Obs! I ruttläge avancerar apparaten automatiskt till nästa waypoint när
distansen till den aktuella waypointen är mindre än vad som
programmerats in för ankomstlarmet, eller när båten har passerat
den linje som styr framfärden. Se Navigationsmenyn för att
konfigurera Ankomstlarm och Automatisk omkoppling till nästa
waypoint på en rutt.
Välja visningsläge: kompass, 3D-väg, radar eller data
Välj È med och tryck på Enter om du vill ändra visningsläge. Varje
gång du trycker på Enter ändras visningsläget.
Kompassläge
È med och fortsätt att trycka på Enter tills Kompassläget visas på
Välj
skärmen.
43
Kompassrosen vrids enligt din kurs och nålen rör sig enligt bäringen till
destinations-waypointen som representeras av sin ikon. För att nå din
destinations-waypoint måste du navigera på ett sådant sätt att nålen
förblir vertikal och pekar mot skärmens topp.
Ikonen för sol eller måne indikerar solens eller månens läge på
himlavalvet.
Obs! Du måste alltid kontrollera att det inte finns några hinder längs den
raka linjen mellan din startpunkt och din destination.
3D-vägläge
Välj ikonen
skärmen.
Den svarta linjen representerar den riktning som måste följas för att nå
fram till destinationen. Den vrider sig beroende på skillnaden mellan din
kurs och bäringen till destinationen. Den rör sig horisontellt med hänsyn
till ditt XTE. För att nå fram till destinationen måste du navigera så att
linjen stannar kvar i mitten och pekar mot skärmens topp.
Ikonen som representerar din waypoint visas när avståndet som återstår
att färdas (utryckt i kilometer) är mindre än värdet på zoomskalan. På
skärmen ovan, till exempel, visas waypoint-ikonen eftersom den
återstående distansen är mindre än 1 kilometer. Destinationsikonen rör
sig mot skärmens nederkant allteftersom du närmar dig.
Använd knapparna Z+ och Z- om du vill ändra zoomskalan. Det finns fem
möjliga skalor:
Destinationsikonen visas vid vägens slut om det återstående
avståndet är mindre än 0,5 kilometer.
È med och tryck på Enter tills 3D-vägläget visas på
44
- 1: Vägens längd representerar maximalt 1 kilometer.
Destinationsikonen visas vid vägens slut om det återstående
avståndet är mindre än 1 kilometer.
- 2: Vägens längd representerar maximalt 2 kilometer.
Destinationsikonen visas vid vägens slut om det återstående
avståndet är mindre än 2 kilometer.
- 4: Vägens längd representerar maximalt 4 kilometer.
Destinationsikonen visas vid vägens slut om det återstående
avståndet är mindre än 4 kilometer.
Obs! Du måste alltid kontrollera att det inte finns några hinder längs den
raka linjen mellan din startpunkt och din destination.
När avvikelsen mellan kursen och den bäring som skall följas är mycket
stor visas en pil som indikerar i vilken riktning du skall färdas.
Radarläge
Välj
È med och tryck på Enter tills Radarläget visas på skärmen.
Linjen och profilen i skärmens centrum representerar kursen. Pilen som
pekar mot destinationsikonen indikerar bäringen till destinationen. För att
nå fram till destinationen skall du navigera så att de två sammanfaller.
Obs! Du måste alltid kontrollera att det inte finns några hinder längs den
raka linjen mellan din startpunkt och din destination.
När avvikelsen mellan kursen och den bäring som skall följas är mycket
stor visas en pil som indikerar i vilken riktning du skall färdas.
Dataläge
È med och tryck på Enter tills Dataläget visas på skärmen.
Välj
45
I dataläget kan all information som visas konfigureras.
Välj vilken ruta som helst med
informationstypen från listan. Tryck på Enter för att göra ditt val.
Konfigurerbara rutor
Oberoende av visningsläge kan de tre rutorna till vänster på skärmen
konfigureras.
Välj vilken ruta som helst med
informationstypen från listan. Tryck på Enter för att göra ditt val.
Se Välja information som visas i den konfigurerbara rutan.
Aktiv waypoint
Den aktiva waypointens namn visas längst ner på skärmen. Det här kan
vara din destinations-waypoint på den aktiva rutten om du navigerar i
GoTo-läge.
, tryck på Enter och välj den önskade
, tryck på Enter och välj den önskade
GoTo-skärm nr. 2
Denna skärm kan visas när som helst genom att trycka på knappen GoTo
en eller två gånger. Det indikerar distans och bäring mellan två waypoints.
Exempel: Skärmen nedan visar avstånd och bäring mellan waypointen Ryde
och waypointen Bognor Regis.
46
Obs! Om skärmen som visas när du tryckt på knappen GoTo ser
annorlunda ut, tryck på GoTo en gång till.
Waypoint nr. 1
Välj den övre vänstra rutan med och tryck på Enter för att välja den
första waypointen.
- Välj Position om du vill använda din aktuella position.
- Välj waypoint om du vill välja en waypoint från listan med alla dina
waypoints.
Välj MapSend BlueNav Hamn om du vill välja en hamn från det kort som
för närvarande är laddat i apparaten.
Se MapSend BlueNav-kort.
Waypoint nr. 2
Välj den övre högra rutan med och tryck på Enter för att välja den
andra waypointen.
Välj waypoint nr. 2 på samma sätt som du valde waypoint nr. 1.
Obs! Dessa två waypoints får inte vara identiska.
Distans
Visar distansen mellan dessa två valda waypoints.
47
Bäring
Visar bäringen från den första waypointen till den andra waypointen.
Obs! Alla bäringar som beräknas av apparaten representerar det kortaste
avståndet mellan två punkter (storcirkel).
Waypoints-meny
Waypoint-menyn kan visas genom att trycka på Menu från vilken som
helst GoTo-skärm eller genom att välja Menu och därefter fliken WPT.
Fem alternativ finns.
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
Waypointlista
Lista låter dig se en lista med alla dina waypoints. Listan visar waypoints
*ANKARE och *MOB även om ingen waypoint har angetts för
användaren.
Menu Æ Fliken WPT Æ 1-Lista
Råd: Om du vill komma åt waypointen snabbt, kan du mata in den
första (eller de första) bokstäverna av namnet i det aktiva fältet.
48
Listan uppdateras med alla waypoints som börjar med den eller de
bokstäverna.
Välj en waypoint från listan och tryck på Enter om du vill se data för
waypointen.
Obs! Listan med dina waypoints kan överföras till eller från ditt SD
Card. Se Installation av ett SD Card och överföring av filer.
Namnet på waypointen, symbolen som är associerad med den, dess
koordinater och eventuella kommentarer som du lagt till (tillval) visas.
Datum och tid när waypointen skapades eller modifierades visas för din
information längst ner på skärmen.
Ikonen
där waypointen ingår visas jämte ikonen.
Via aktivitetsfältet som visas till höger på skärmen kan du:
Ï visas när waypointen används i en rutt. Numret på alla rutter
Ã
»
Ä
Å
Återvända till listan med waypoints
Aktivera waypoints
Ändra waypoints
Radera waypoints
Återvända till listan med waypoints
Välj
à med och tryck på Enter för att visa listan med waypoints igen.
Aktivera en waypoint
» med och tryck på Enter för att aktivera waypointen.
Välj
Se Närma dig en waypoint eller följa en rutt.
Modifiera en waypoint
Välj
Ä med och tryck på Enter så visas data för waypointen och
önskade fält kan modifieras. Proceduren liknar den som används för att
skapa en waypoint.
Se Skapa en waypoint.
49
Du måste välja  med och trycka på Enter för att spara ändringarna
som du har gjort för waypointen.
Datum och tid för ändringen sparas automatiskt.
Obs! En aktiv waypoint eller en waypoint som används i en rutt kan inte
ändras. Det här gäller också för waypoints *ANKARE och *MOB.
Radera en waypoint
Välj
Å med och tryck på Enter om du vill radera en waypoint. En
bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter för att radera waypointen
eller välj Nej och tryck på Enter för återvända till menyn utan att radera
waypointen.
Obs! En aktiv waypoint eller en waypoint som används i en rutt kan inte
raderas. Det här gäller också för waypoints *ANKARE och
*MOB.
Skapa en waypoint
Det finns tre sätt att skapa en waypoint: från WPT-menyn, med knappen
Mark eller i markörläge.
Med alternativet Skapa waypoint kan du manuellt skapa en ny
användarwaypoint.
Menu Æ Fliken WPT Æ 2-Skapa waypoint
Ange namnet på waypointen
Som standard blir namnet på den nya waypointen Mark#### (där #### är
en automatiskt tilldelad, ökande siffra). Om du vill ändra namn, välj
namnrutan med
standardnamn raderas alla följande bokstäver automatiskt. Skriv in
namnet på waypointen (högst 8 tecken) med den alfanumeriska
knappsatsen och tryck på Enter.
Om det redan finns en waypoint med samma namn visas ett meddelande
när du sparar det som frågar dig om du vill ersätta den gamla waypointen.
Om den redan befintliga waypointen är aktiv eller används i en rutt kan du
inte ersätta den.
50
och tryck på Enter. När du ändrar en bokstav i ett
Obs! Håll ner motsvarande knapp om du vill skriva en bokstav. (Om du
exempelvis håller ner 2:an kommer först a, sedan b och sist c att
visas.) Så snart du har skrivit en bokstav eller siffra flyttar sig
markören automatiskt till nästa plats. Använd och på
du gör fel, för att backa eller flytta markören framåt. Använd
och på
vidare till nästa rad.
Välja ikon
Om du vill modifiera standardikonen, välj ikonrutan med
Enter. Välj en ikon att tilldela din waypoint och mata in valet genom att
trycka på Enter.
Inmatning av koordinater
Välj koordinatrutan med
waypointen och tryck på Enter.
Se Positionsmenyn för att välja koordinatsystem.
Obs! För att välja nordlig eller sydlig latitud, använd 6 (MNO) för nord
och 7 (PRS) för syd. Välj östlig eller västlig longitud. Använd 3
(DEF) för öst och 9 (WXY) för väst.
Inmatning av kommentar
Välj kommentarsrutan med
om waypointen med den alfanumeriska knappsatsen och tryck på Enter.
Spara den nya waypointen
När du väl har matat in informationen om din nya waypoint måste du välja
om du vill gå tillbaka till föregående rad eller gå
och tryck på
och tryck på Enter. Ange koordinaterna för
och tryck på Enter. Mata in en kommentar
om
 med hjälp av och trycka på Enter för att spara den.
När waypointen är sparad, visas den i listan över waypoints och kan
aktiveras, redigeras, läggas till en rutt, osv.
Obs! Datum och tid när den skapades lagras automatiskt.
Märka ut en waypoint med knappen Mark
Du kan markera en waypoint (eller passeringspunkt) från vilken funktion
som helst genom att trycka på knappen Mark/MOB.
Se Använda Man Överbord- (MOB) och Mark-funktionerna.
Lagring av en waypoint med markören
Från plotterskärmen kan du med markörläget lagra en waypoint genom
att peka på dess position på kortet och trycka på Enter.
Se Hitta din position och kurs.
51
Skapa en waypoint med hjälp av dess polära
koordinater
Du kan skapa en waypoint när du känner till avstånd och riktning från en
känd position.
Alternativet Skapa polär waypoint låter dig skapa en waypoint genom att
specificera dess distans och azimut med hänsyn till din aktuella position
eller en befintlig waypoint.
MenuÆ Fliken WPT Æ 3-Skapa polär Wpt
Markören finns automatiskt i rutan och låter dig välja referens-waypoint.
Tryck på Enter för att välja referensposition. Det kan vara din aktuella
position, en waypoint i din lista eller en hamn från det för närvarande
laddade kortet.
Tryck på Enter igen för att mata in avstånd och azimut för den nya
waypointen med hänsyn till den valda referens-waypointen.
Ange övrig information (namn, ikon, kommentar) precis som du gör för en
normal waypoint och spara din waypoint genom att välja
sedan trycka på Enter.
Exempel: I exemplet nedan har waypoint MARK0006 skapats och ligger 12
sjömil och 45 grader från din aktuella position.
 med och
52
Radera alla waypoints
Alternativet Radera alla låter dig radera alla dina lagrade waypoints.
MenuÆ Fliken WPT Æ 4-Radera alla
En bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter för att radera alla
waypoints. Välj Nej och tryck på Enter om du vill återvända till menyn utan
att radera dem.
När du använder det här alternativet för waypoints *ANKARE eller *MOB
raderas dessa inte men deras koordinater nollställs.
Obs! Du kan inte välja det här alternativet när waypoints används i
rutter. Du måste först radera alla dina rutter innan du kan radera
alla waypoints.
Kontrollera mängden använt waypoint-minne
Alternativ 5-Använt minne visar antalet waypoints i minnet. Du kan lagra
upp till 1000 waypoints i listan. Waypoints *ANKARE eller *MOB räknas
inte med de kan registreras till och med när maxkapaciteten på 1000
waypoints har uppnåtts.
Obs! Om du vill frigöra en del av minnet kan listan med waypoints
överföras till ditt SD Card. Se överföring av filer till och från ditt
SD Card.
Rutt- och spårmeny
Rutt- och spårmenyn kan visas genom att trycka på Menu från vilken
skärm som helst och välja fliken RTE/SPÅR.
Sju olika alternativ finns tillgängliga.
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
53
Ruttlista
Ruttlista visar en lista med alla dina rutter. Du kan inte välja det här
alternativet om din ruttlista är tom.
Menu Æ Fliken RTE/SPÅR Æ 1-Ruttlista
Obs! Ruttlistan kan överföras till eller från ditt SD Card. Se överföring
av filer till och från ditt SD Card.
Välj en rutt i listan och tryck på Enter om du vill se dess data. Listan över
waypoints som bildar rutten visas med avstånd och bäring från punkt till
punkt. Ruttens totala längd visas också längst ner på skärmen.
Via aktivitetsfältet som visas till höger på skärmen kan du:
»
Ä
Å
Vända en rutt
med och tryck på Enter för att vända på rutten.
Välj
54
Vända på rutten
Aktivera rutten
Ändra rutten
Radera rutten
Aktivera en rutt
Välj » med och tryck på Enter för att aktivera rutten.
Ändra en rutt
Ä med och tryck på Enter för att visa data sammanhängande med
Välj
rutten och för att ändra de nödvändiga fälten. Proceduren liknar den som
används för att skapa en rutt. Du måste välja
Enter för att spara de ändringar du gjort.
Se Skapa en rutt.
Radera en rutt
Välj
Å med och tryck på Enter för att radera en rutt. En bekräftelse
visas. Välj Ja och tryck på Enter för att radera rutten eller välj Nej och
tryck på Enter om du vill återvända till menyn utan att radera den.
Om du bekräftar att du vill radera rutten visas ett meddelande som frågar
dig om du vill radera alla waypoints som endast har associerats till den
här rutten. Välj Ja och tryck Enter för att radera alla waypoints som bara
används för den rutten som du vill radera, välj Nej och tryck Enter för att
radera rutten utan att radera waypoints.
Skapa en rutt
Alternativet Skapa rutt låter dig skapa en ny rutt från din waypoints-lista.
 med och trycka på
Menu Æ Fliken RTE/SPÅR Æ 2-Skapa rutt
Skärmen visar en tom lista.
Tryck på Enter så visas listan med dina waypoints.
55
Välj den första waypointen i rutten och tryck på Enter. Den valda
waypointens namn visas i position 01. Tryck på Enter igen och välj den
andra waypointen i rutten.
Tips: Om du vill komma åt waypointen snabbt, kan du mata in den
första (eller de första) bokstäverna av namnet i det aktiva fältet.
Listan uppdateras med alla waypoints som börjar med den eller de
bokstäverna.
Upprepa denna procedur tills du har matat in alla waypoints i din rutt. En
rutt har minst 2 och högst 50 waypoints.
Obs! När du matar in waypoints visas bäring och avstånd mellan var
och en. Ruttens totala längd visas längst ner till höger på skärmen.
Du måste välja
rutt.
Via aktivitetsfältet som visas till höger på skärmen kan du:
Ê
Ë
Ì
Â
Í
Î
 med och sedan trycka på Enter för att spara din nya
Addera en waypoint i slutet av rutten
Infoga en waypoint mellan två waypoints i rutten
Radera en waypoint från rutten
Spara rutten
Välja en waypoint genom att röra dig mot ruttens början
Välj en waypoint genom att röra dig mot ruttens slut
56
Välj Ê med och tryck på Enter om du vill addera en ny waypoint i slutet
av rutten.
Välj Ë med och tryck på Enter om du vill infoga en ny waypoint före
den waypoint som du valt.
Välj
Ì med och tryck på Enter om du vill radera den waypoint som du
valt i rutten.
Välj
 med och tryck på Enter för att spara rutten.
Välj
Í med och tryck på Enter för att välja en waypoint medan du rör
dig uppåt i listan.
Välj Î med och tryck på Enter för att välja en waypoint medan du rör
dig neråt i listan.
Obs! Man kan inte skapa en rutt med nolldistans.
Radera alla rutter
Med alternativet Radera alla kan du radera alla dina rutter.
Menu Æ Fliken RTE/SPÅR Æ 3-Radera alla
En bekräftelse visas. Välj Ja och tryck på Enter om du vill radera alla
rutter. Välj Nej och tryck på Enter om du vill återvända till menyn utan att
radera dem.
Om du bekräftar att du vill radera alla rutter visas ett meddelande som
frågar dig om du vill radera alla waypoints för de rutterna. Välj Ja och
tryck Enter för att radera alla waypoints som används för en rutt eller välj
Nej och tryck Enter för att radera alla rutter utan att radera waypoints.
Kontrollera det utnyttjade ruttminnet
Alternativ 4 Använt minne visar antalet rutter lagrade i minnet. Maximalt
30 rutter kan sparas i listan.
Obs! Spårlistan kan överföras till och från ditt SD Card. Se överföring
av filer till och från ditt SD Card.
Skärmen visar:
Det aktiva spåret och antalet punkter som det består av. Det aktiva spåret
syns alltid på Plotterskärmen.
Upp till 5 spår i minnet med antal punkter de innehåller och information
om dessa punkter syns på plotterskärmen eller ej.
Via aktivitetsfältet som visas till höger på skärmen kan du:
Â
Ï
¾
Å
Í
Î
Välj
 med och tryck på Enter för att spara punkterna i det aktiva
spåret som det valda spåret från T1 till T5. Punkterna läggs till redan
befintliga eller ersätter dem när 1000-punktskapaciteten överskrids.
Ï med och tryck på Enter om du vill omvandla det valda spåret till
Välj
en rutt med 50 representativa waypoints. Ett meddelande visas där det
bekräftas att spåret har gjorts om till en rutt. Meddelandet visar också
numret på rutten som skapats från spåromvandlingen.
¾ med och tryck på Enter om du vill aktivera eller avaktivera det
Välj
valda spåret på Plotterskärmen.
Se Hitta din position och kurs.
Välj
Å med hjälp av och tryck Enter för att radera det valda spåret.
Í med och tryck på Enter för att välja ett spår genom att flytta dig
Välj
uppåt i listan.
Spara det Aktiva spåret i valt spår från T1 till T5
Omvandla ett spår till en rutt
Göra ett spår synligt på Plotterskärmen
Radera ett spår
Välja ett spår genom att flytta dig uppåt i listan
Välja ett spår genom att flytta dig nedåt i listan
58
Välj Î med och tryck på Enter för att välja ett spår genom att flytta dig
neråt i listan.
Exempel
Skärmbilderna nedan visar överföring och sparande av de Aktiva
spårpunkterna i T2-spåret. T2-spåret visas sedan på plotterskärmen.
För att välja T2-spåret välj
det att T2-linjen är inramad.
Välj Âmed hjälp av och tryck Enter för att spara de aktiva
spårpunkterna i T2-spåret. Alla punkterna i de aktiva spåret överförs till
T2-spåret och läggs till de redan befintliga punkterna.
Í eller Î med hjälp av och tryck Enter tills
För att visa T2-spåret på plotterskärmen välj ¾ med och tryck Enter.
59
Aktivera Home-funktionen
Med hjälp av alternativet Home kan duåtervända till startpunkten genom
att följa exakt samma spår, dvs. samma rutt som du använde för att
komma till din destination.
Menu Æ Fliken RTE/SPÅR Æ 6-Home-funktion
Välj Ja (aktiv) eller Nej (inaktiv) och tryck på Enter.
Välj Ja om du automatiskt vill skapa och aktivera en rutt som gör det
möjligt för dig att åka tillbaka till din utgångspunkt samma väg som du
kom.
Välja spårintervall
Alternativ 7 - Spårintervall gör att du kan välja intervall mellan punkterna
som sparas i det aktiva spåret.
Menu Æ Fliken RTE/SPÅR Æ 7-Spårintervall
Listan som visas erbjuder flera olika lagringsintervall definierade i tid (från
1 till 60 sekunder) eller distans (0,01 till 1 avståndsenheter). Välj det
önskade intervallet eller välj Från och tryck på Enter.
60
7. Hitta din position och kurs
Plotterskärmarna representerar din kurs på kortet och gör att du kan
granska din aktuella position, dina waypoints, direktrutten till den aktiva
waypointen, osv.
Du kan när som helst ladda in MapSend BlueNav-kort för de zoner där du
navigerar.
Se MapSend BlueNav-kort.
Plotterskärm nr. 1
Denna skärm kan visas när som helst genom att trycka på knappen Plot
en eller två gånger.
Exempel: Skärmen nedan visar din båt på väg mot waypointen Wreck. Din
båt representeras av den likbenta triangeln vars spets motsvarar
din kurs och spåret representeras av en prickad linje. De två
hackiga linjerna representerar direktvägen och linjen från båten till
waypointen.
Obs! Om skärmen som visas efter att du tryckt på Plot ser annorlunda
ut, tryck på Plot igen.
Visad information
Ditt aktiva spår visas alltid. Öövriga information beror på de val du gör i
menyerna Plot, Kort och RTE/SPÅR.
Se Plottermenyn och Kortmenyn om du vill välja visningsalternativ.
Se Ruttmenyn om du vill aktivera spårvisningen.
Kort
Sjökortet för det segment där du navigerar visas automatiskt baserat på
din beräknade position.
Se Kortmenyn om du vill välja visningsalternativ.
61
När du går in i plotterfunktionen befinner sig din båt, som symboliseras av
en likbent triangel, i centrum av skärmen som standard.
Använd
för flytta runt i kortet. Tryck på Esc en eller fler gånger för att
återvända till ursprungsläget med båten mitt i skärmen.
Annan visad information
Förutom din båt och det aktiva spåret kan du välja att visa:
- norr
- den raka linjen till den aktiva waypointen
- linjen från båten till den aktiva waypointen
- zoomskalan
- den aktiva waypointen eller alla waypoints
- ett eller fler av de 5 lagrade spåren
- djupkonturerna och ljudpunkterna
- ljussektorerna
- navigationshjälpmedlen...
Se Plottermenyn och Kortmenyn.
Centrera skärmen på en waypoint
Du kan trycka på (5) på den alfanumeriska knappsatsen när som
helst om du vill visa en lista över dina waypoints och välja den som du vill
visa mitt på skärmen.
Obs! Om den valda waypointen inte visas mitt på skärmen, kontrollera
att du inte har valt att endast visa den aktiva waypointen. Se
Plottermenyn.
Tryck på Esc för att återvända till ursprungsläget med båten mitt på
skärmen.
Obs! Funktionen med en waypoint centrerad på skärmen finns också
tillgänglig när du inte använder fullskärmsdisplay (plotterskärm
nr. 2) Att trycka på knappen (5) leder inte till någonting om
din waypoints-lista är tom.
Använda zoom
Manuell zoom
Du kan zooma in och ut med knapparna Z- (7) och Z+(9).
Tryck på Z- (7) för att zooma ut och ändra till en större skala som visar
färre detaljer.
Tryck på Z+ (9) för att zooma in och ändra till en mindre skala för att se
fler detaljer.
62
Obs! Denna funktion finns också när du inte använder en
fullskärmsdisplay (plotterskärm nr. 2).
Zoomskala och automatisk zoom
Tryck på Zoomknappen (8) om du vill välja zoomskalan från listan eller
aktivera den automatiska zoomningen.
Obs! Denna funktion finns också när du inte använder en
fullskärmsdisplay (Plotterskärm nr. 2).
De tillgängliga zoomskalorna innefattar: 4096, 2048, 1024, 512, 256, 128,
64, 32, 16, 8, 4, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 och 1/64. Exempel: Om du
väljer skala 32, kommer skärmens höjd att representera ett avstånd på
ungefär 32 sjömil.
Läget Automatisk zoom väljer automatiskt den bästa skalan för att visa
din båt och aktiva waypoint på samma bild.
Obs! Om läget överzoom inte har aktiverats i plottermenyn är bara de
zoomskalor som medföljer de laddade korten tillgängliga.
Överzoom
Om läget överzoom har aktiverats i plottermenyn visas indikatorn
OVERZOOM när den valda zoomskalan gör det omöjligt att visa kortet
med bra skärpa.
Om läget överzoom inte har aktiverats i plottermenyn är bara de
zoomskalor tillgängliga som medföljer de laddade korten och ger god
skärpa.
Se Plottermenyn.
Använda markörläge
Tryck på 2:an på den alfanumeriska knappsatsen för att aktivera
markörläget när du befinner dig i någon av de två plotterskärmarna.
Använd
Avstånd och bäring mellan din båt och markörens läge visas längst ner på
skärmen.
Genom att flytta runt markören på kortet kan du:
Skapa en Ny Waypoint
Flytta markören till exakt den önskade positionen på kortet och trycka på
Enter. Välja Mark i den visade rutan och trycka på Enter. Skärmen för att
skapa waypoints visas. Markörens position lagras automatiskt som en ny
waypoint med namnet MARK #### (#### är ett automatiskt tilldelat
ökande nummer). Tid och datum lagras för kommentarerna. Om
nödvändigt kan du redigera informationen (utom koordinaterna) innan du
sparar den. Välj
för att flytta markören på skärmen och flytta runt på kortet.
 och tryck på Enter om du vill spara waypointen, som
63
sedan kan granskas, redigeras och adderas till en rutt precis som alla
andra waypoints.
Se waypoint-menyn.
Skapa en rutt genom att spara en serie waypoints
Flytta markören till platsen för den första waypointen i rutten och tryck på
Enter. Välj Rutt i rutan som visas och tryck på Enter. Markörens position
lagras automatiskt som den första waypointen i rutten. Standardnamnet
för waypointen är RWPT####. Tryck på Enter för att visa Plotterskärmen.
Flytta markören till nästa punkt i din rutt på kortet och tryck på Enter.
Markörens position lagras automatiskt som den andra waypointen i rutten.
Upprepa den här processen tills du har registrerat alla waypoints på din
rutt och välj sedan
Denna rutt kan aktiveras, redigeras eller raderas precis som alla andra
rutter.
Se Rutt- och spårmenyn.
Obs! Du kan granska data för alla waypoints i rutten, men du kan inte
Visa information
Flytta markören för att peka på ett objekt som visas på kortet (waypoint,
någon punkt av intresse, navigationshjälp) och tryck Enter. Välj
information i det visade fönstret och tryck Enter. Listan med alla objekt du
kan få information om visas. Det här är listan över alla waypoints,
intressanta punkter och navigationshjälp i närheten av markörens
position. Välj ett av objekten från listan och tryck Enter för att visa
informationen.
Ta bort Markörläge
Tryck på knappen 2 igen för att gå ifrån markörläge och centrera skärmen
på båtens position.
 på ruttbladet och tryck Enter för att spara det.
redigera eller radera waypointen. Man kan inte redigera eller
radera en waypoint som används i en rutt.
Avaktivering av kortvisning
Det går att avaktivera kortvisningen och ändra till enkelt spårläge.
Se kortmenyn.
64
Plotterskärm nr. 2
Denna skärm kan visas när som helst genom att trycka på knappen Plot
en eller två gånger.
Huvudrutan visar samma kort som i fullskärmsläge och fyra
konfigurerbara rutor gör att du kan välja den information du vill visa.
Obs! Om skärmen som visas efter att du tryckt på Plot ser annorlunda
ut, tryck på Plot igen.
Konfigurerbara rutor
De 4 rutorna till vänster på skärmen kan konfigureras. Välj en ruta och
tryck på Enter om du vill välja den typ av information som du vill se från
listan. Tryck på Enter för att göra ditt val.
Se Välja information som visas i den konfigurerbara rutan.
Plotterruta
Huvudrutan visar samma information som i fullskärmsläget.
Se Plotterskärm nr. 1.
Aktiv waypoint
Den aktiva waypointens namn visas längst ner på skärmen. Detta kan
vara din slutdestination eller nästa waypoint om du navigerar i GoTo
Ruttläge.
Se Närma dig en waypoint eller följa en rutt.
Plottermeny
Plottermenyn kan visas direkt genom att trycka på Menu från vilken som
helst Plotterskärm eller genom att välja Menu och sedan fliken PLOT.
65
Åtta olika alternativ finns tillgängliga.
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
Välja positionsbestämning
Alternativet Pos. best. låter dig välja orienteringen av Plotterskärmen.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 1-Pos. best.
Välj ett av de följande alternativen och tryck på Enter.
- Norr: Norr är alltid uppåt på skärmen.
- Direktlinje upp: (kallas ibland Kurs uppåt). Destinationen är alltid högst
upp på skärmen.
- Kurs upp: (kallas ibland spår uppåt). Skärmen orienteras enligt den kurs
som följs (den likbenta triangeln som representerar båten pekar alltid
uppåt på skärmen.
Visa Norr
Men hjälp av alternativet N/S/E/W kan du välja om indikationen N (Norr)
ska visas på plotterskärmarna.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 2- N/S/E/W
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Obs! Norr som visas på kortet är alltid rättvisande norr.
Visa zoomskalan
Zoom låter dig välja om du vill visa zoomskalan eller inte.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 3-Zoom
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa direktlinjen
Du kan välja om du vill visa direktlinjen mellan din startposition och den
aktiva waypointen eller ej. Detta är direktlinjen till waypointen som
66
används för att beräkna XTE. I GoTo-läge motsvarar den visade linjen det
aktiva segmentet (dvs. segmentet mellan den waypoint som du just
passerat och den som du navigerar mot).
Direktlinjevalet låter dig välja om du skall visa direktlinjen till destinationen
eller ej.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 4-Direktlinje
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa rörlig linje
Du kan välja om du vill visa linjen mellan din aktuella position och den
aktiva waypointen.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 5-RörligÆWpt
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa waypoints
Du kan välja om du vill visa bara den aktiva waypointen eller alla
waypoints.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 6-Waypointdisplay
Välj Aktiv Wpt eller Alla Wpt och tryck på Enter.
Waypoint namndisplay
Du kan välja ett av alternativen för Wpt namndisplay.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 7-Wpt namndisplay
Välj ett av de följande alternativen och tryck på Enter.
- Nej: Endast waypoint-ikonerna visas.
- 1:a bokstaven Den första bokstaven i varje waypoint visas.
- Full: Det fullständiga namnet för alla waypoints visas.
Aktivera läget Överzoom
När det här läget har aktiverats visas ÖVERZOOM när den valda
zoomskalan gör det omöjligt att visa kortet med bra skärpa.
Om Överzoomläget inte är aktiverat är bara de zoomskalor som tillåts av
det laddade kortet tillgängliga.
Menu Æ Fliken PLOT Æ 8-Over zoom
Välj Ja (aktiv) eller Nej (inaktiv) och tryck på Enter.
Obs! Du måste vara väldigt försiktig när ÖVERZOOM-indikationen
visas på plotterskärmen eftersom kortets knappa detaljskärpa gör
att vissa saker kanske inte stämmer överens med verkligheten.
67
8. MapSend BlueNav-kort
FX324 MAP levereras laddad med ett globalt kort. Men vi rekommenderar
ändå att du, för att dra fördel av din GPS, laddar den med MapSend
BlueNav-korten för det område där du navigerar.
Kontakta din Magellan-återförsäljare för att få en lista över alla tillgängliga
MapSend BlueNav-kort, eller besök oss på www.magellangps.com.
Du kan få en demonstration av de funktioner som finns hos MapSend
BlueNav-korten när du vill:
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 7–MapSend BlueNav Demo Æ Enter
Kortmeny
Kortmenyn kan visas när som helst genom att trycka på Menu från vilken
skärm som helst och sedan välja fliken KORT.
Det finns sju tillgängliga alternativ (åtta för FX324 MAP Color).
Se Navigering genom skärmar och val av alternativ.
Välja kortets visningsläge
Du kan välja på vilket sätt kortet visas.
Menu Æ Fliken KORT Æ 1-Kort
Välj ett av de följande alternativen och tryck på Enter.
- Gränser: gränserna syns på kortet.
- Ingen gräns: gränserna syns inte på kortet.
- Inget kort: Kortet visas inte på Plotterskärmarna.
Visa djupkonturer
Du kan välja hur du vill att djupkonturerna skall visas.
68
Menu Æ Fliken KORT Æ 2-Djupkontur
Välj det maximala djupet för djupkonturerna somvisas och tryck på Enter.
Välj exempelvis 10 meter/33 fot om du vill se djupkonturer ner till 10
meters/33 fots djup. Välj Alla om du vill se alla djupkonturer.
Visa färgade djupkonturer
Du kan välja hur visningen skall variera beroende på djupet.
Menu Æ Fliken KORTÆ 3-Färgat djup
Välj det djup där du vill att visningsfärgen skall ändras och tryck på Enter.
Välj exempelvis 5 meter/16 fot om du vill att färgen för det visade djupet
skall ändras var 5:e meter eller välj Ingen om du vill ha samma färg för
alla djup.
Obs! Djupen visas i gråskala på FX324 MAP och i färg på FX324 MAP
Color.
Visning av ljussektorer
Du kan välja om du vill visa signalljussektorerna ; dvs huruvida du vill se
fyrarnas olika ljussektorer eller ej.
Menu Æ Fliken KORT Æ 4-Ljussektorer
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa ljudpunkter
Du kan välja om du vill visa ljudpunkter eller ej.
Menu Æ Fliken KORT Æ 5-Ljudpunkt
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa navigationshjälpmedel
Du kan välja om du vill visa navigationshjälpmedel som t.ex. sjömärken,
vrak, bojar och radiofyrar, osv.
Menu Æ Fliken KORT Æ 6-Navass.
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
Visa namn
Du kan välja om du vill visa namn på kortet eller ej.
Menu Æ Fliken KORT Æ 7-Namn
Välj Ja (synliga) eller Nej (osynliga) och tryck på Enter.
69
Välja färgpalett
Du kan välja den färgpalett som används för visningen.
Menu Æ Fliken KORT Æ 8-Färgpalett
Välj en av tre paletter och tryck på Enter.
Obs! Detta alternativ finns bara på FX324 MAP Color.
70
9. Använda Man Överbord (MOB) och
Mark-funktionen
Funktionen Man Överbord (MOB) låter dig omedelbart markera en
position i en nödfallssituation (som t.ex. att en person faller överbord) och
leder dig tillbaka till den positionen så snabbt som möjligt.
Funktionen Mark låter dig lagra speciella waypoints (Marks) eller
passager liksom också din ankarposition.
MOB- och Mark-funktionerna kan aktiveras med knappen Mark/MOB på
apparaten (röd knapp).
Aktiveringsläget för dessa två funktioner kan väljas i Installationsmenyn.
Välj enbart MOB-läge eller Mark- och MOB-läge
Enbart MOB-läge
När MOB valts behöver du bara trycka på knappen Mark/MOB en gång
för att aktivera Man Överbord-funktionen.
Mark/MOB-funktionen gör att du kan aktivera enbart MOB-läget.
Menu Æ Fliken INSTÆ 5-Mark/Mob
Välj MOB och tryck på Enter.
Mark och MOB-läge
Om du trycker på knappen Mark/MOB när du valt Mark/MOB-läget,
aktiveras Mark-funktionen. Du kan nu välja om apparaten automatiskt
skall lagra en ankarposition, ett Mark, eller om den skall aktivera Man
Överbord-funktionen.
Med Mark/MOB-alternativet kan du aktivera Mark- och MOB-läge.
Menu Æ Fliken INSTÆ 5-Mark/Mob
Välj Mark/MOB och tryck på Enter.
Aktivera Mark-funktionen
När du valt Mark/MOB-läget i Installationsmenyn kan Mark-funktionen
aktiveras när som helst genom att trycka på knappen Mark/MOB.
Följande ruta visas:
71
Ankring
Välj Ankring och tryck Enter för att spara din aktuella position automatiskt,
inklusive tid och datum, i form av en waypoint som kallas *ANKARE med
en symbol som representerar ett mål. Denna waypoint blir automatiskt
den aktiva waypointen och FX324 MAP visar GoTo-skärmen. Ankarlarmet
aktiveras automatiskt och Ankomstlarmet avaktiveras. Ankomstlarmet
fortsätter att vara avaktiverat så länge Ankarlarmet är aktiverat.
Obs! Waypointen *ANKARE kan granskas, men kan inte redigeras
eller raderas som andra waypoints. Den ersätts automatiskt nästa
gång som Mark/MOB-funktionen används med Ankringsvalet.
Dessutom kan waypointen *ANKARE alltid sparas även om
waypointminnet är fullt.
Se Navigationsmenyn för information om hur du ställer in ankarlarmet.
Mark
Välj Mark och tryck på Enter så visas en waypoint-dataskärm.
Din aktuella position lagras automatiskt som en ny waypoint med namnet
MARK#### (#### är ett automatiskt tilldelat ökande nummer). Tid och
datum lagras för kommentarerna. Om nödvändigt kan du redigera
informationen (utom koordinaterna) innan du sparar den. Välj
på Enter för att lagra MARK-waypointen, som sedan kan betraktas,
redigeras och adderas till en rutt precis som andra waypoints.
 och tryck
72
Se waypoint-menyn.
MOB
Välj MOB och tryck på Enter så aktiveras Man Överbord-funktionen.
Se nedan.
Aktivera Man Överbord-funktionen
MOB-funktionen kan aktiveras när som helst genom att trycka på
knappen Mark/MOB. När enbart MOB-läget är valt i Installationsmenyn,
aktiveras funktionen med en enda tryckning på knappen Mark/MOB. När
Mark/MOB-läget valts i Installationsmenyn visas följande ruta efter att du
tryckt på knappen Mark/MOB.
Välj MOB och tryck på Enter. Din aktuella position förutom tid och datum
lagras omedelbart i form av en waypoint kallad *MOB och punkten
tilldelas en ikon som representerar ett mål.
Waypointen *MOB blir den nya aktiva waypointen och FX324 MAP visar
automatiskt plotterskärmen i automatiskt zoomläge (med den lämpligaste
skalan för att samtidigt kunna visa båten och positionen för Man
Överbord).
För att stoppa Man Överbord-funktionen måste du avaktivera den *MOBwaypoint som skapades. Avaktivering av GoTo-funktionen:
GoTo Æ Á Æ Enter
Obs! *MOB-waypointen kan granskas, men kan inte redigeras eller
raderas som andra waypoints. Den ersätts automatisk nästa gång
som MOB-funktionen används. *MOB-waypointen kan alltid
lagras även om waypointminnet är fullt.
73
10. Installera ett SD Card och överföra filer
Installera ett SD Card
FX324 MAP har en inbyggd SD Card-läsare. För att installera eller byta
ditt SD Card i FX324 MAP måste du:
- öppna luckan på apparatens högra sida genom att försiktigt dra upp
locket. Vid behov dra ut det kort som redan finns genom att trycka på det
lätt tills du hör ett klick och sedan försiktigt dra ut det ur läsaren.
Varning! Vi rekommenderar att du stänger av FX324 MAP när du
installerar eller tar bort ett SD-kort. Om du inte gör det kan
apparaten fungera på fel sätt.
- sätt in ditt nya SD Card med logotypen riktad mot dig och tryck in det,
utan att använda våld, tills du hör ett klick.
- stäng luckan ordentligt.
Obs! Kontrollera att det inte kommer in vatten i springan och att
kortet du sätter in är helt torrt. Din apparats garanti gäller
inte om du använder apparaten på ett felaktigt sätt.
Varning! Vattenskyddsnivån IP67 kan endast garanteras när luckan är
riktigt stängd.
Överföring av filer till och från ditt SD Card
Förutom att ladda in sjökortet kan du med ditt SD Card överföra
information till och från FX324 MAP såsom waypoints och ruttlista,
spårlista och konfigurationsparametrar.
74
Denna funktion är särskilt praktisk när ditt waypoint- eller ruttminne är fullt.
Det gör att du kan frigöra minne samtidigt som du behåller information på
ett medium som är oberoende och återanvändbart.
Mittenrutan visar den typ av information som skall överföras.
Med aktivitetsfältet till höger på skärmen kan du:
Å
Í
Î
Välj Í eller Î med och tryck Enter för att välja en filtyp (waypoint/rutt,
spår eller konfiguration) genom att flytta dig upp eller ner i listan.
Välj med hjälp av och tryck Enter för att överföra den valda filen från
din FX324 MAP till ditt SD-kort.
Välj
med hjälp av och tryck Enter för att visa en lista över filer som
kan överföras från ditt SD-kort till din FX324 MAP. Välj önskad fil och
tryck på Enter. Filen överförs.
Å med och tryck på Enter för att visa listan över filer som kan
Välj
raderas. Välj önskad fil och tryck på Enter. Filen raderas.
överföra filer från FX324 MAP till ditt SD Card
överföra filer från ett SD Card till FX324 MAP
radera filer
välja den typ av fil du vill överföra
välja den typ av fil du vill överföra
75
11. Använda Navigationssimulatorn
Navigationssimulatorn är till för utbildningssyfte. Den simulerar positionen
och förflyttningen av din båt och som följd härav vad som händer i din
GPS. Alla navigationsfunktioner kan användas precis som om du
verkligen förflyttar dig.
Simulatoralternativet gör att du kan konfigurera och aktivera simulatorn.
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 3-Simulator
Koordinater
Välj denna ruta och tryck på Enter för att ange en position.
Hastighet
Välj denna ruta och tryck på Enter för att ange en hastighet.
Kurs
Välj denna ruta och tryck på Enter för att ange en kurs.
Datum
Välj denna ruta och tryck på Enter för att ange ett datum.
Tid
Välj denna ruta och tryck på Enter för att ange en tid.
Simulator
Välj denna ruta och tryck på Enter. Välj Till för att aktivera simulatorn och
Från för att avaktivera den. Tryck på Enter för att göra ditt val.
76
12. Använda FX324 MAP i slavläge
Slavläge låter dig använda FX324 MAP som slav när dess NMEA-ingång
är ansluten till NMEA-utgången på en annan apparat (GPS, PC,
Navigationssystem, osv.)
När slavläget är aktivt använder FX324 MAP de waypoints som tas emot
via dess NMEA-ingång för att automatiskt aktivera GoTo-funktionen
medan den fortsätter att beräkna positionen med hjälp av antennen.
För att fungera i slavläge måste följande villkor uppfyllas:
- Slavläget måste vara aktivt i FX324 MAP:
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 2-Master/Slav Æ Slav Æ Enter
- Serieingången hos FX432 MAP måste vara programmerad i NMEAformat:
Menu Æ Fliken INST. Æ 4-Seriell insignal Æ NMEA 183 Æ Enter
- Serieingången hos FX324 MAP måste vara direktansluten till NMEAutgången hos master-GPS:en.
- Master-GPS:en måste sända den aktiva waypointen genom sin seriella
utgång i BWC-fraser (NMEA 183 1.5, 2.0 eller 2.3 standard).
Se digital utsignal och NMEA digital insignal.
Om format och anslutningar är korrekta visas namnet på din waypoint på
GoTo-skärmen. All navigationsinformation beräknas sedan med
avseende på denna waypoint.
Startpositionen som används för att beräkna XTE och hastighet till
destination är din position vid den tidpunkt FX324 MAP mottar en
waypoint från master-GPS-en för första gången.
Positionen för den mottagna waypointen lagras i waypoint-listan under det
visade namnet. FX324 MAP följer automatiskt och lagrar alla andra
waypoints som tas emot.
Obs! När slavläget är aktivt är GoTo-funktionen enbart aktiv för den
waypoint som tagits emot via NMEA-ingången. Det går inte
längre att aktivera någon annan waypoint eller rutt.
Om du vill återgå till normalt funktionsläge måste du ställa tillbaka
apparaten i masterläge:
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 2-Master/Slav Æ Master Æ Enter
77
13. Använda FX324 MAP i DGPS-läge
Detta avsnitt beskriver användning av FX324 MAP med
differentialmottagaren DF300 MLR eller andra typer av
differentialmottagare.
Använda FX324 MAP med en DF300 MLR
differentialmottagare
DF300 är en differentialkorrigerande mottagare från MLR-sortimentet
utvecklad för att helt kunna styras från FX324 MAP.
Anslutning av DF300-mottagaren
FX324 MAP har en digital ingång till vilken man kan ansluta en yttre
differentialmottagare. Du skall använda följande anslutningstabell:
Beskrivning
FX324 MAP
0 Volt Blå Blå
+ 10 till 36 volt DC Röd Röd
RS422-referens Orange Gul
RS422-utgång Gul Grön
RS232-referens Grön Svart
RS232-ingång Svart Vit
Konfigurering av den seriella utgångsporten
För att kunna styra funktionen hos DF300 från FX324 MAP måste
utgångsporten vara i NMEA 183 1.5 eller NMEA 183 2.0 eller NMEA 183
2.3-format och PML183-frasen måste vara vald för detta format.
Menu Æ Fliken INST. Æ 3-Seriell utsignal
Välj NMEA 183 1.5 eller NMEA 183 2.0 eller NMEA 183 2.3 från listan
och tryck på Enter.
Följande skärm visas:
FX324 MAP-ledningar DF300-
mottagarledningar
78
Välj Fras 1 och tryck på Enter.
Välj PML2 från bläddringslistan (långt ner i listan) och tryck på Enter.
Konfigurering av den seriella ingångsporten
För att ta emot differentialkorrigeringarna måste serieporten ställas till
RTCM104.
Menu Æ Fliken INST. Æ 4-Seriell insignal Æ RTCM104 Æ Enter
Konfigurera DF300 från FX324 MAP
För att konfigurera DF300 från din FX324 MAP, måste
serieutgångsporten vara i formatet NMEA 183 1.5 eller NMEA 183 2.0
eller NMEA 183 2.3 och PML3 och MSK-fraserna måste vara valda för det
här formatet.
Menu Æ Fliken INST. Æ 3-Seriell utsignal
Välj NMEA 183 1.5 eller NMEA 183 2.0 eller NMEA 183 2.3 från listan
och tryck på Enter.
Välj Fras 2 och tryck på Enter. Välj PML3 från bläddringslistan och tryck
på Enter.
Välj Fras 3 och tryck på Enter. Välj MSK från bläddringslistan och tryck på
Enter.
För att visa DGPS informationsskärm:
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 1-DGPS
79
Baud
Välj denna ruta och tryck på Enter för att välja sändningshastigheten för
den station som skall tas emot (hastighet sänd till DF300).
Frekv. T
Välj denna ruta och tryck på Enter för att välja frekvensen på den station
som tas emot (frekvens sänd till DF300).
Frekv. R
Det här fönstret visar den frekvens på vilken DF300 arbetar (frekvens
mottagen från DF300).
Signalnivå
Nivån för differentialsignalens mottagning. En stark signal indikeras av ett
fält som är fyllt till 3/4 i svart.
% Fel
Storleken på felet i den mottagna informationen. Denna kvot bör stå på
0% när den arbetar i DGPS-läge.
Korrigerade satelliter
Listan över korrigerade satelliter.
Station
Identifikationssiffran hos DGPS-stationen.
Obs! När FX324 MAP står i differentialläge visas bokstaven D i
statusfältet på Positions- och Navigationsskärmarna.
80
Använda FX324 MAP-mottagaren med en
annan typ av DGPS-mottagare
Anslut FX324 MAP till DGPS-mottagaren genom att följa anvisningarna i
föregående avsnitt. Konfigurera den seriella insignalen hos FX324 MAP i
differentialformat (RTCM104).
Välj GPS-lägesfunktionen (se föregående avsnitt). Se texten för
differentialmottagaren för att få reda på vilken information som finns
tillgänglig.
Obs! När FX324 MAP står i differentialläge visas bokstaven D i
statusfältet på Positions- och Navigationsskärmarna.
81
14. Installationsrekommendationer
Installera och ansluta mottagaren
Installation
FX324 MAP levereras med ett fäste som gör att du enkelt kan sätta fast
den vid ett bord, ett skott eller under en hylla. Den kan också byggas in i
ett skott eller ett bord.
Obs! Om du vill använda FX324 MAP utan yttre antenn måste den
installeras på så sätt att dess inbyggda antenn har direktsikt till
satelliterna. Kontrollera alltid att det inte finns något hinder mellan
den inbyggda antennen och himlen.
Montering av din GPS med fästet
Om du vill montera GPS-mottagaren med fästet:
- Skruva fast fästet med de tre ingående skruvarna.
- Skruva dit rattarna på GPS-mottagarens sidor och sätt dit en
gummibricka mellan mottagaren och ratten.
- Anslut ström/datakabeln till mottagarens baksida.
- Sätt dit mottagaren i spåren på fästets armar. (placera brickan mellan
komponenten och fästets arm).
- Ställ in önskad vinkel på apparaten och dra åt rattarna.
Om du vill ta loss GPS-mottagaren från fästet:
- Lossa på de två rattarna på mottagarens sidor.
- Dra försiktigt i mottagaren så att den lyfts ur fästets spår.
- Koppla loss ström/datakabeln och vid behov också antennkabeln.
Bygga in GPS-mottagaren i ett skott
Om du vill bygga in GPS-mottagaren i ett skott:
- Skär upp skottet så att den del som sticker ut på baksidan av FX324
MAP kan byggas in i skottet och så att de två kontakterna är
åtkomliga. Borra i skottet hål som motsvarar de fyra skruvhålen på
apparatens baksida.
82
Obs! Mått anges i millimeter.
- Sätt dit mottagaren.
- Skruva in de fyra skruvarna i apparaten och placera en bricka och en
mutter mellan skottet och varje skruvhuvud.
- När skruvarna har skruvats in hela vägen, vrider du på muttern mot
skottet så att apparaten sitter ordentligt fast.
- Anslut ström/datakabeln till mottagarens baksida.
Skott
Mutter
Bricka
Ström/datakabel
Skruv
83
Obs! FX324 MAP kan också monteras med användning av en extra sats
för planmontering. Planmonteringssatsen får bara användas när
GPS-mottagaren är ansluten till en yttre antenn. Kontakta din
Magellan-återförsäljare för ytterligare information.
Anslutning
FX324 MAP beskrivning FX324 MAP-ledningar
Kraft 10/36 Volt Röd
Kraft 0 Volt Blå
RS232-referens Grön
RS232-ingång Svart
RS232-utgång Vit
RS422-referens Orange
RS422-utgång Gul
Kraft
FX324 MAP fungerar med likspänningsförsörjning mellan 10 V och 36 V.
Den är skyddad för backström och har en skyddssäkring. Den blå
ledningen måste kopplas till - på strömförsörjningen ombord och den röda
ledningen till +.
Om du behöver byta säkringen använd alltid en säkring med följande
egenskaper: Typ: 6.3x32 - Snabb förbrukning 2A 250V UL/CSA
Datautsignal eller digital utgång
FX324 MAP är försedd med två digitala utgångar:
En digital utgång RS232 (vit kabel) och en RS232-referens (grön kabel)
för anslutning till PC.
En digital utgång RS422 (gul kabel) och en RS422-referens (orange
kabel) för anslutning till autopilot, radar, ljudmaskin, en annan GPS, mm.
Datainsignal eller digital ingång
FX324 MAP har en digital ingång RS232 digital (svart kabel) och en
RS232-referens (grön kabel) för att överföra waypoints från en PC och för
att ansluta den till en extern mottagare för differentialkorrigering eller en
annan GPS.
Se Använda FX324 MAP i DGPS-läge eller i slavläge.
Anslutning till en PC
Vi rekommenderar att du använder den tillgängliga PC-kontakten.
84
Beskrivning av FX324 MAP FX324 MAP-
ledningar
RS232-referens Grön 5
RS232-ingång Svart 3
RS232-utgång Vit 2
Obs! Stiftnumreringen är densamma som för DB-9-kontakter (COM1,
COM2, COM3, osv.) som finns på PC :n.
NMEA-anslutning
Anslut RS422-referensen (orange ledning) och RS422 utsignalen (gul
ledning) hos FX324 MAP till NMEA-ingången på den apparat som du vill
koppla ihop GPS-mottagaren med (autopilot, ruttföljare, ljudmaskin, osv).
PC-stift
Installera en extern antenn
FX324 MAP har utvecklats speciellt för öppna båtar. Den kan emellertid
användas inuti kabinen om den ansluts till en yttre antenn.
Råd: För att bevara de optimala egenskaperna hos FX324 MAP anser vi
att det är nödvändigt att använda en Magellan FX324 MAPkompatibel antenn eller, om en sådan inte finns, en MLR
ANTGPS15-antenn.
Antennens position måste väljas så att koaxialkabelns längd inte
överstiger 10 meter. Antennen måste placeras där den är fri från
radiostörningar och med direkt sikt över hela horisonten:
För segelbåtar rekommenderas att antennen monteras på akterspegelns
skena.
För motorbåtar rekommenderas att antennen monteras ovanpå kabinen.
Om båten är försedd med radar skall antennen placeras så att den sticker
upp över radarn.
Koaxialkabeln skall anslutas med kortast möjliga väg till mottagaren och
med undvikande av närhet till andra elektriska kablar.
Koaxialkabeln kan kortas av, men den återstående längden måste vara
minst en meter.
Obs! Tappen i basen på antennen kan kopplas till alla standard 1 tums x
14 TPI kulleder.
85
15. Appendix
D
J
Ordlista över viktigare termer
N
A = Startpunkt
B = Destinations-waypoint (eller bara destination)
C = Båtens aktuella position
D = Kurs
E = Bäring
J = Kurskorrigering
A-B = Direktlinje till destinationen
C-B = Avstånd till destinationen
C-D = XTE
C-E = Hastighet
C-F = Hastighet till destination (den fart med vilken båten närmar sig
destinationen)
C-G = Drifthastighet
86
HastighetFart över grund.
C-E-vektor.
MedelhastighetGenomsnittshastighet beräknad baserad på farten
över grund.
Maxhastighet Maxfart över grund.
Fart till destination Den fart med vilken du närmar dig destinations-
waypointen, kallas också VMG (Velocity Made
Good).
C-F-vektor
DrifthastighetDen hastighet med vilken din båt driver relativt
destinationen.
C-G-vektor
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) anger i vilken
riktning din båt driver.
KursVinkeln bildad mellan kursriktning och norreferens.
Den här vinkeln utgår ifrån magnetisk eller
rättvisande norr beroende på vilken referens som
har valts för norr.
Vinkel D.
BäringVinkel i grader mellan din aktuella position och
positionen för destinationen. Den här vinkeln utgår
ifrån magnetisk eller rättvisande norr beroende på
vilken referens som har valts för norr.
Vinkel E.
KurskorrigeringKorrektion som måste göras av kursen för att kunna
navigera till destinationen.
Vinkel J.
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) anger riktning
för den kurskorrigering som måste göras.
Aterst. tidUppskattad återstående tid för att nå destinationen.
Aterst. tid till senaste waypointen. Uppskattning av den tid som återstår för att nå den
sista waypointen i den aktiva rutten.
TripptidDen tid som resan tagit sedan räknaren senast
nollställdes.
Ankomst tid Den uppskattade tidpunkten när båten väntas nå
destinations-waypointen.
Ankomsttid till senaste
waypointen.
UTC-tidUniversaltid.
Lokal tid Universaltid +/- tidsskillnaden för den tidszon du
Distans till Wpt Kvarvarande distans till destinationen.
Uppskattad tidpunkt då båten väntas nå den sista
waypointen i den aktiva rutten.
befinner dig i.
C-B-segment.
87
Distans till sista waypoint Avstånd att färdas till sista waypoint på den aktiva
rutten.
Färdsträcka hittills Den sträcka som båten redan tillryggalagt.
XTEFörkortning för Cross (X) Track Error. Visar
avståndet mellan båtens nuvarande position och en
rak linje mellan startpunkten och destinationswaypointen.
Bokstaven R (höger) eller L (vänster) visar huruvida
båten befinner sig till höger eller vänster om den
raka linjen mellan startpunkten och destinationen.
C-D-segment.
CPEFörkortning för Circle of Probable Error. Visar
radien för den cirkel som innehåller 50% av de
positioner som beräknats av GPS:en. Om
exempelvis CPE är 5 meter, så är din aktuella
position inom en radie på 5 meter från den
beräknade positionen.
KoordinaterUnik alfanumerisk beskrivning av din position på
klotet.
KartdatumTeoretisk matematisk modell representerade
jordytan. Formatet på det sjökort du använder
indikeras av förkortningen. Om du är osäker på
vilket kartdatum du skall använda, välj formatet
WGS84.
NMEAAkronym för National Marine Electronic Association,
en professionell organisation som definierar de
standard seriella format som används för
anpassning av elektroniska apparater för marin
navigation med varandra eller med datorer.
WAAS/EGNOS/MSAS
WAAS, EGNOS och MSAS är system som
förbättrar den standard civila GPS-signalen för att
få en bättre precision vid beräkning av positioner.
Felen beräknas baserat på flera markstationer och
felkorrigeringarna skickas till
WAAS/EGNOS/MSAS-satelliter. Dessa
korrigeringar sänds sedan till din GPS-mottagare
som tolkar dem.
Dessa system är för närvarande under utveckling
och beroende på din position kan de finnas eller
inte.
88
Automatisk omkoppling till nästa waypoint i en
D
ß
C
rutt
A
B’’
Y
X
B’
En rutt består av minst tre punkter. Startpunkten A, den första
destinations-waypointen B och den andra destinations-waypointen C.
När du följer rutten från A till B och sedan C, blir C automatiskt den aktiva
waypointen när du når eller passerar B.
Segmenten AB och BC bildar två vinklar: en är större än 180° (vinkeln
och den andra är mindre än 180° (vinkeln ß).
Bytet av aktiv waypoint sker på olika sätt beroende på den vinkel båten
rör sig.
Båten kommer in med en vinkel som är större än 180° (vinkel
Ändringen av aktiv waypoint sker när båten korsar linjen BB' (punkten X)
där linjen BB' är den vinkelräta linjen mot segmentet AB.
Båten kommer in med en vinkel som är mindre än 180° (vinkel
Ändringen av aktiv waypoint sker när båten korsar linjen BB'' (punkten Y)
där linjen BB'' är den linje som halverar vinkeln som bildas av segmenten
AB och BC.
B
D
)
D
):
ß):
89
Ankomstlarm
En aktiv waypoint kan också ändras när avståndet mellan båten och
destinations-waypoint är mindre än avståndet som har ställts in för
Ankomstlarmet. Exempel: Om Ankomstlarmet har ställts till 1 sjömil, blir C
den nya destinations-waypointen så snart båten kommer inom 1 sjömils
radie från punkt B.
Version och serienummer
Du kan titta på apparatens serienummer och programvaruversionen som
den använder:
Menu Æ Fliken AVANC. Æ 5-Version
Obs! Denna information kan efterfrågas när du kontaktar vårt
kundstödcenter.
Digital utsignal och NMEA digital insignal
Enkelt NMEA 180 format (för autopilot)
8 databitar, bit D7=0, bit D6= 01, STOP bit, 1200 BAUD, jämn paritet, 4 s frekvens.
Meddelandet inkluderar en enskild bit där D0 till D5 indikerar XTE i sjömil.
Exempel:
D7D6D5D4D3D2D1D0
0 1 1 1 1 1 1 1
0 1 1 0 0 0 0 0
0 1 0 0 0 0 0 0
- Maximum XTE på babords sida
- På rätt kurs
- Maximum XTE på styrbords sida.
De enkla NMEA 180 och komplexa NMEA 180 data sänds efter varandra.
COMPLEX NMEA 182 eller NMEA 180
8 databitar, bit D7 = 1, 1 STOP-bit, 1200 BAUD, jämn paritet, 4 s frekvens.
Tecknen i meddelandet är ASCII-tecken med D7=1
$ M = P N X .X X X T X X X X X D X X . X X, X X X X D X X. X X, X nil E T X
Början XTE Azimut in ° Latitud Longitud End of Block
(slut på blocket)
L = HamnS = SöderE = Öster
R = StyrbordN = NorrW = Väster
X = ASCII-tecken
90
NMEA 183
8 databitar, 2 STOP-bitar, ingen paritet, 4800 BAUD.
NMEA 183 formatet är en serie av flera block bildade av ASCII-tecken. När GPS-
mottagaren inte beräknar data (ingen mottagning) är blocken noll (tomma). Tre
versioner av NMEA 183 standarden finns på FX324 MAP: Version 1.5, Version 2.0
och version 2.3.
Obs! om du vill använda apparaten med cockpitrepeteraren Echonav, välj
fraserna som börjar med bokstaven E (t.ex. EGGA)
AAM: Waypoint ankomstlarm
Version 1.5
$GPAAM, A/V, A/V, X.X, N, C- -C
Version 2.0 och version 2.3
$GPAAM, A/V, A/V, X.X, N, C- -C * hh
A/V: Inne i ankomstcirkel: Ja = A; Nej = V
A/V: Vinkelräta linjen passerad vid waypoint: Ja = A; Nej = V
X.X, N: Ankomstcirkelns radie i sjömil
Version 1.5:
C- -C: Waypoint-definition med 4 bokstäver
Version 2.0 och version 2.3:
C- -C: Waypoint-definition med 6 bokstäver
*hh: Fraschecksumma
APB: Autopilot format B
Version 1.5
$GPAPB, A/V, A/V, 0.05,R,N, A/V, A/V, 000,M,C- -C, 268,M, XXX,M
Version 2.0
$GPAPB, A/V, A/V, 0.05,R,N, A/V, A/V, 000,M,C- -C, 268, XXX,M *hh
Version 2.3
$GPAPB, A/V, A/V, 0.05,R,N, A/V, A/V, 000,M,C- -C, 268, XXX,M,a *hh
A/V: Destination giltig = A, ogiltig = V
A/V: Allting är OK = A, mottagningslarm = V
0,05,R,N: XTE i sjömil med R/L-riktning: L=babord ; R=styrbord
A/V: Inne i ankomstcirkel: Ja = A, Nej = V
A/V: Vinkelräta linjen passerad vid waypoint: Ja = A, Nej = V
000,M: Magnetisk azimut från starten till destinationen
268,M: Magnetisk azimut från den aktuella positionen till destinationen
XXX, M: Magnetisk kurs att hålla till waypointen
Version 1.5:
C- -C: Waypoint-definition med 4 bokstäver
91
Version 2.0:
C- -C: Waypoint-definition med 6 bokstäver
*hh: Fraschecksumma
Version 2.3:
C- -C: Waypoint-definition med 6 bokstäver
a: Indikation av DGPS funktionsläge
A= Autonom
B= Differential
C= Simulator
D= Ej giltiga data
*hh: Fraschecksumma
BWC: Fast punkt och azimutdistans
Version 1.5
$GPBWC, 150858, 4710.75,N, 00117.61,W, 269,T, 269,M, 1.36,N, C- -C
Version 2.0
$GPBWC, 150858, 4710.75,N, 00117.61,W, 269,T, 269,M, 1.36,N, C- -C*hh
Version 2.3
$GPBWC, 150858, 4710.75,N, 00117.61,W, 269,T, 269,M, 1.36,N, C- -C,a *hh
150858: UTC-tid
4710,75,N, 00117,61,W: Latitud och longitud för destinationsfix i hundradels
minuter
269,T: Geografisk azimut
269,M: Magnetisk azimut
1,36,N: Distans med flytpunkt i sjömil
Version 1.5:
C- -C: Waypoint-definition med 4 bokstäver
Version 2.0:
C- -C: Waypoint-definition med 6 bokstäver
*hh: Fraschecksumma
Version 2.3:
C- -C: Waypoint-definition med 6 bokstäver
a: Indikation av DGPS funktionsläge
A= Autonom
B= Differential
C= Simulator
D= Ej giltiga data
*hh: Fraschecksumma
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.