Magellan FX324 MAP User Manual [de]

Benutzerhandbuch
Warnung: Wichtiger Hinweis
Dieses hochpräzise Navigationsgerät sollte nicht als Ersatz für herkömmliche Navigationsmethoden verwendet werden. Verlassen Sie sich bei der Navigation niemals alleine auf dieses Gerät. Der Anschluss eines GPS oder DGPS-Receivers an ein periphäres Navigationsgerät (Autopilot, Seekartenplotter) befreit den Navigator unter keinen Umständen von seiner Vorsichts- und ständigen Aufsichtspflicht.
Elektronische Karten wie GPS sind reine Navigationshilfen, die unter keinen Umständen die sonst gängigen Navigationsmethoden ersetzen. Nur die offiziellen Seekarten und nautische Nachrichten für Seefahrer beinhalten alle relevanten Sicherheitsinformationen.
Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit des Systems und dessen Wartung. Die Genauigkeit der von diesem GPS-Receiver gelieferten Informationen hängt ganz von der Qualität des Empfangssignals an. Die Genauigkeit der Berechnungen kann folglich durch die der US-Regierung veranlasste wiederkehrende Einstellarbeiten an den GPS-Satelliten beeinträchtigt werden. Weiterhin ist es möglich, dass bei privater Nutzung des GPS die Genauigkeit durch Erlass des Verteidigungsministerium eingeschränkt ist. Die Genauigkeit kann auch durch ungünstige Satellitenpositionen eingeschränkt sein. Es obliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, Anzahl und Position der empfangenen Satelliten zu kontrollieren. Falls kein Satellitenempfang möglich ist oder der Empfang zu schlecht wird, kann der GPS-Receiver Ihre Position nicht mehr berechnen. Das Unternehmen Thales Navigation und sein Vertriebsnetz lehnen jegliche Haftung für Schäden ab, die aufgrund unzureichender Qualität der Empfangssignale eintreten.
Thales Navigation empfiehlt die Lektüre dieses Handbuchs vor Inbetriebnahme des Geräts. In diesem Handbuch wird lediglich der Gebrauch dieses Geräts erläutert. In keinem Fall werden von Ihnen zu übernehmende Navigationstechniken empfohlen.
Verwenden Sie bitte nur die entsprechenden Magellan-Kabel, Antennen und Zubehör. Bei Nichtbeachtung kann die Leistungsfähigkeit Ihres Receivers beeinträchtigt oder das Gerät beschädigt werden.
Das Unternehmen Thales Navigation und seine Händler lehnen jegliche Verantwortung für mögliche in diesem Handbuch enthaltene Fehler ab. Weiterhin wird jegliche Haftung für Schäden, auch geringfügige, an Personen oder Vermögen abgelehnt, sofern diese auf die Lieferung, Funktion oder Benutzung dieses Gerätes zurückzuführen sind.
i
Lizenzvereinbarung
Thales Navigation autorisiert den Käufer zur Benutzung der mitgelieferten Software mit dem GPS-Gerät. Sie dürfen Kopien nur für den persönlichen Gebrauch bzw. für den Gebrauch in Ihrer Firma anfertigen. Die Software ist Eigentum von Thales Navigation und/oder seinen Zulieferern. Diese Software ist durch Urheberrechte der USA und durch internationale Vereinbarungen geschützt. Sie müssen diese Software daher auch benutzen wie jedes andere durch urheberrechtliche Gesetze geschütztes Eigentum.
Die Benutzung, Modifikation, Übertragung oder Dekompilierung der Software sowie die Erstellung von Kopien ist untersagt, ausgenommen für ausdrücklich in dieser Lizenz autorisierte Zwecke. Alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte verbleiben bei Thales Navigation und/oder seinen Zulieferern.
Die Reproduktion dieses Handbuchs in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche Mittel, elektronisch oder physikalisch, einbegriffen die Erstellung von Fotokopien oder Aufnahmen für andere Zwecke als zum persönlichen Gebrauch ist ohne das ausdrückliche schriftliche Einverständnis von Thales Navigation untersagt.
© 2002 Thales Navigation, Inc. Alle Rechte Vorbehalten. Magellan und MapSend sind registrierte Warenzeichen von Thales Navigation. FX324 MAP und BlueNav sind Warenzeichen von Thales Navigation.
ii
Inhalt
1. Einführung _________________________________________ 1
2. Einführung für das FX324 MAP _________________________ 2
Ansichten des Geräts _____________________________________________________ 2
Ein/Ausschalten _________________________________________________________ 3
Tabellarische Übersicht der Bedienelemente und ihrer Funktionen _________________ 5 Einführung in die Bildschirmfunktionen_______________________________________ 6
Einstellung von Bildschirmkontrast und Hintergrundbeleuchtung__________________ 15
3. Die erste Inbetriebnahme des FX324 MAP________________ 17
Wahl der Spracheinstellung _______________________________________________ 17 Einstellung der Ortszeit __________________________________________________ 18 Wahl der Maßeinheiten __________________________________________________ 18
Wahl des Typs der Geographischen Koordinaten ______________________________ 20 Wahl des Kartendatums__________________________________________________ 20 Wiederherstellen der Standardkonfiguration __________________________________ 21
4. Ablesen Ihrer Position _______________________________ 22
Positionsbildschirm Nr. 1 _________________________________________________ 22
Positionsbildschirm Nr. 2 _________________________________________________ 23
Allgemeine Ansicht des Geräts: Frontansicht ______________________________ 2
  Allgemeine Ansicht des Geräts: Rücksansicht ______________________________ 3
Einschalten_________________________________________________________ 3
Aus ______________________________________________________________ 4
Navigation durch die Bildschirme und Auswahl der Optionen__________________ 6
Interaktives Fenster__________________________________________________ 8Tabellarische Übersicht der wichtigsten Icons und ihrer Funktionen ___________ 13Tabellarische Übersicht von Abkürzungen für Maßeinheiten _________________ 15
Einheit für Entfernung und Geschwindigkeit______________________________ 19
  Maßeinheit für Elevation/Höhe ________________________________________ 19Maßeinheit des XTE-Fehlers (Cross-Track-Error) __________________________ 19Einheit der Tiefe____________________________________________________ 20
Koordinaten _______________________________________________________ 22
  Geschwindigkeit____________________________________________________ 23Kurs 23Konfigurierbares Fenster _____________________________________________ 23Datum und Zeit + Satellitensymbol + WAAS/EGNOS/MSAS Symbol ___________ 23
Ephe-Registerkarte _________________________________________________ 24
GEZEI-Registerkarte ________________________________________________ 24
iii
Strömungs-Registerkarte _____________________________________________ 27HDR (True Heading Repeater)-Registerkarte _____________________________ 28
Positionsmenü __________________________________________________________ 29
Ansicht der Satelliten ________________________________________________ 29
Einstellung der Ortszeit ______________________________________________ 30Wahl des Typs der Geographischen Koordinaten __________________________ 31Wahl des Kartendatums______________________________________________ 32Wahl des 2D oder 3D Modus __________________________________________ 32
5. Ablesen der Navigationsinformationen ___________________34
Navigationsbildschirm Nr. 1 _______________________________________________ 34
Navigationsbildschirm Nr. 2 _______________________________________________ 35
Navigationsmenü________________________________________________________ 38
Geschwindigkeit ____________________________________________________ 34
  Kurs _____________________________________________________________ 34Odometer 1 und 2 __________________________________________________ 35Konfigurierbares Fenster _____________________________________________ 35Datum und Zeit + Satellitensymbol + WAAS/EGNOS/MSAS Symbol ___________ 35
Höchstgeschwindigkeit_______________________________________________ 36
Chronometer ______________________________________________________ 36Countdown________________________________________________________ 36Durchschnittsgeschwindigkeit/Abgelaufene Reisezeit/Zurückgelegte Entfernung _ 37Datum und Zeit + Satellitensymbol + WAAS/EGNOS/MSAS Symbol ___________ 38
Wahl der Einheiten für Entfernung und Geschwindigkeit ____________________ 38
  Wahl der Höheneinheit ______________________________________________ 39Wahl der Einheit des XTE-Wertes (Cross Track Error XTE)___________________ 39Wahl der Tiefeneinheit_______________________________________________ 39Einstellung der Alarme_______________________________________________ 39Definition der Referenz Nord __________________________________________ 41Wahl des Geschwindigkeitsfilters_______________________________________ 42
6. Zu einem Wegpunkt gelangen und einer Route folgen _______43
GoTo-Bildschirm Nr. 1____________________________________________________ 43
GoTo-Bildschirm Nr. 2____________________________________________________ 51
Wegpunkt-Menü ________________________________________________________ 53
Menü Route und Track ___________________________________________________ 59
Befehlsleiste _______________________________________________________ 43
  Wahl des Anzeigemodus: Kompass, 3D Piste, Radar oder Daten______________ 48Konfigurierbare Fenster ______________________________________________ 51Aktiver Wegpunkt___________________________________________________ 51
Wegpunkt Nr. 1 ____________________________________________________ 52
Wegpunkt Nr. 2 ____________________________________________________ 52Entfernung ________________________________________________________ 52Peilung ___________________________________________________________ 53
Wegpunkt-Liste ____________________________________________________ 53
Erstellen eines Wegpunkts____________________________________________ 55Erstellung eines Wegpunkts über Polarkoordinaten ________________________ 57Löschen aller Wegpunkte_____________________________________________ 58Überprüfung des verwendeten Wegpunktspeichers ________________________ 58
Routenliste ________________________________________________________ 59
iv
Erstellen einer Route ________________________________________________ 61Löschen aller Routen ________________________________________________ 63Überprüfen des benutzen Routenspeichers_______________________________ 63Tracklinienliste _____________________________________________________ 63Aktivierung der Home-Funktion________________________________________ 66Wahl des Tracklinien-Intervalls ________________________________________ 66
7. Feststellen Ihrer Position und Ihres Kurses _______________ 67
Plotter-Bildschirm Nr. 1 __________________________________________________ 67
Plotter-Bildschirm Nr. 2 __________________________________________________ 71
Plotter-Menü___________________________________________________________ 72
Angezeigte Information______________________________________________ 67
  Bildschirm auf einen Wegpunkt konzentrieren ____________________________ 68Benutzung des Zoom________________________________________________ 69Benutzung des Cursor-Modus _________________________________________ 69Deaktivierung der Kartenanzeige ______________________________________ 71
Konfigurierbare Fenster______________________________________________ 71
Plotter-Fenster _____________________________________________________ 72Aktiver Wegpunkt __________________________________________________ 72
Wahl der Orientierung _______________________________________________ 72
Norden anzeigen ___________________________________________________ 73Anzeige der Zoomskala ______________________________________________ 73Anzeige der Direktlinie_______________________________________________ 73Anzeige der Bootslinie _______________________________________________ 73Anzeige der Wegpunkte______________________________________________ 74Anzeige der Wegpunktnamen _________________________________________ 74Aktivierung des Overzoom-Modus______________________________________ 74
8. MapSend BlueNav Charts_____________________________ 75
Kartenmenü ___________________________________________________________ 75
Wahl des Anzeigemodus für die Karte___________________________________ 75
  Anzeige der Tiefenkontur ____________________________________________ 75Anzeige von farbigen Tiefenkonturen ___________________________________ 76Anzeige von Lichtsektoren____________________________________________ 76Anzeige von Reflexpunkten des Echlots _________________________________ 76Anzeige von Navigationshilfen_________________________________________ 76Anzeige von Namen_________________________________________________ 76Wahl der Farbpalette ________________________________________________ 77
9. Verwendung der Mann-über-Bord (MOB) und Markierungs­Funktionen________________________________________ 78
Wählen Sie den Modus Nur MOB oder Mark und MOB ______________________ 78Aktivieren der Markierungsfunktion_____________________________________ 78Aktivierung der Mann-über-Bord-Funktion _______________________________ 80
10. Installation einer SD-Karte und Übertragung von Dateien____ 82
Installation einer SD-Karte________________________________________________ 82 Übertragung von Dateien zu und von Ihrer SD-Karte___________________________ 83
11. Verwenden des Navigations-Simulators _________________ 85
v
12.
Benutzung Ihres FX324 MAP im Slave-Modus______________86
13. Benutzung des FX324 MAP im DGPS-Modus _______________87
Verwendung des FX324 MAP mit einem differentiellen Receiver DF300 MLR _________ 87
Verwendung des FX324 MAP Receivers mit einem anderen DPGS-Receiver __________ 90
Anschluss des DF300 Receivers________________________________________ 87
  Konfiguration des seriellen Ausgangs ___________________________________ 87Konfiguration des seriellen Eingangs____________________________________ 88Konfiguration des DF300 von Ihrem FX324 MAP aus _______________________ 88
14. Installationsempfehlungen____________________________91
Installation und Anschluss des Receivers _____________________________________ 91
Installation einer externe Antenne __________________________________________94
Installation ________________________________________________________ 91
  Verbindung________________________________________________________ 93
15. Anhang 95
Verzeichnis der wichtigsten verwendeten Begriffe ______________________________ 95 Automatisch zum nächsten Wegpunkt in einer Route übergehen __________________98 Version und Seriennummer________________________________________________ 99 Digitalausgang und NMEA Digitaleingang_____________________________________ 99
Einfaches NMEA 180 Format (für Autopilot) ______________________________ 99
NMEA 182 KOMPLEX oder NMEA 180 ___________________________________ 99NMEA 183________________________________________________________ 100Digitalausgang und -eingang von Wegpunkten, Routen und Tracklinien _______ 109
16. Technische Spezifikationen des FX324 MAP und FX324 MAP
Color 112
Hauptfunktionen___________________________________________________ 112Kartenlesegerät ___________________________________________________ 113Technische Eigenschaften ___________________________________________ 114
17. Garantie _________________________________________116
THALES NAVIGATION MAGELLAN PRODUKTBESCHRAENKTE GARANTIE___________ 116 Europa, Mittlerer Osten, Afrika ____________________________________________ 116 Nordamerika __________________________________________________________ 121
vi
1. Einführung
Das FX324 MAP™ ist ein GPS-Empfänger mit 12 parallelen Kanälen und einer integrierten Antenne. Das Gerät verwendet Signale des NAVSTAR GPS (Global Positioning System) und Signale des WAAS bzw. EGNOS Satellitensystems, wenn diese svollständig in Betrieb genommen werden. FX324 MAP wurde speziell für die Seefahrt entwickelt und bietet hohe Genauigkeit, kontinuierliche Abdeckung und weltweite Verfügbarkeit.
Wichtiger Hinweis: Dieses Gerät sollte nur als Navigationshilfe eingesetzt
werden und darf unter keinen Umständen als Ersatz für herkömmliche Navigationsmethoden dienen. Die Benutzung bzw. das Anschließen an ein periphäres Navigationsgerät befreit den Seemann unter keinen Umständen von seiner Vorsichts- und ständigen Aufsichtspflicht.
Nichtsdestotrotz ist FX324 MAP mit einer umfassenden Software ausgestattet, die alle zur Navigation benötigten Informationen bereitstellt und deren Benutzung außerordentlich einfach ist. Die 8 Funktionsbildschirme und die 8 zugehörigen Menüs sind immer über die Direct Access Knöpfe zugänglich.
Das FX324 MAP ist gleichzeitig ein hochleistungsfähiges Kartenlesegerät, das MapSend® BlueNav™ Karten verwendet, die neue Seekarten­Generation von Magellan®. Diese Vektorkarten bieten mit ihrer hervorragenden Präzision eine Präsentation ähnlich der von Papierkarten. Die Karten können über SD-Karten eingelesen werden, wodurch Sie auch Dateien mit Listen von eigenen Wegpunkten oder Routen laden können.
Bitte beachten Sie folgendes: Diese Hinweise gelten sowohl für das Modell
FX324 MAP als auch das FX324 MAP Color. Die Grundbezeichnung FX324 MAP wird immer dann verwendet, wenn die Eigenschaften oder die Beschreibungen für beide Modelle relevant sind.
1
2.
g
Einführung für das FX324 MAP
Das FX324 MAP ist sehr einfach zu verwenden. In diesem Abschnitt lernen Sie das Gerät näher kennen. Wir empfehlen Ihnen vor der Inbetriebnahme des Geräts die sorgfältige Lektüre dieses Abschnitts.
Ansichten des Geräts
 Allgemeine Ansicht des Geräts: Frontansicht
LCD­Bildschirm
Gerätehalterun
Knöpfe für Direktzugriff (Direct Access)
Integrierten Antenne
SD-
Kartenlesegerät
Alphanumerische
Tastatur
2
 Allgemeine Ansicht des Geräts: Rückansicht
A
f
Knop
Unterlegscheibe
Externe
ntenne
Netzanschluss / Datenkabel
Ein/Ausschalten
 Einschalten
Drücken Sie auf den Einschaltknopf PWR, um Ihr GPS-Gerät einzuschalten. Sie werden einen Piepton hören und der folgende Bildschirm wird erscheinen:
3
Anmerkung: Bei der ersten Inbetriebnahme des FX324 MAP werden Sie über
eine besondere Bildschirmmeldung aufgefordert, Ihre Sprache zu wählen. Sehen Sie hierzu den Abschnitt Die erste Inbetriebnahme des FX324 MAP.
Nach wenigen Sekunden erscheint die folgende Warnmeldung:
Drücken Sie Enter, um zum Positionsbildschirm zu gelangen.
Ihre Position wird nach einigen Minuten angezeigt, der Zeit, die zur erstmaligen Berechnung erforderlich ist.
Bei der erstmaligen Benutzung des FX324 MAP müssen Sie einige Einstellungen vornehmen, damit die Informationen im entsprechenden Format dargestellt werden können.
Sehen Sie hierzu den Abschnitt Die erste Inbetriebnahme des FX324 MAP.
 Aus
Um das GPS-Gerät auszuschalten, drücken Sie bitte für vier bis fünf Sekunden auf die Taste PWR. Ein Countdown läuft dann solange, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
4
Tabellarische Übersicht der Bedienelemente und ihrer Funktionen
Bedienelement Funktion Anmerkung PWR Ein- und Ausschalten des Geräts
sowie Einstellung von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast (FX324 MAP nur).
Pos Anzeige des Positionsbildschirms,
dem Sie wichtige Informationen hinsichtlich Ihrer Position entnehmen können
Nav Anzeige des Navigationsbildschirms,
dem Sie Ihre Geschwindigkeit und Kurs über Grund entnehmen können.
GoTo Anzeige des GoTo-Bildschirms, der
Sie zu einem Wegpunkt führt und mit dem Sie einer Route folgen können.
Plot Anzeige des Plotter-Bildschirms, mit
dem Sie Ihre Position und Ihre Route auf der Karte verfolgen können.
0-9 Tastatur zur Eingabe
alphanumerischer Werte.
Z- (7) Halten Sie bei der Plotterfunktion
diese Taste gedrückt, um heraus zu zoomen.
Z+ (9) Drücken Sie bei der Plotterfunktion
diese Taste, um herein zu zoomen.
Zoom (8) Drücken Sie bei der Plotterfunktion
diese Taste, um eine Zoomskala aus der Liste zu wählen oder den automatischen Zoom-Modus zu aktivieren.
Halten Sie die Taste für vier bis fünf Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie kurz auf die Taste, um die Hintergrundbeleuchtung von Tastatur und Bildschirm einzustellen. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum zweiten Positionsbildschirm zu gelangen.
Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum zweiten Navigationsbildschirm zu gelangen. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum zweiten GoTo-Bildschirm zu gelangen. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum zweiten Plotter-Bildschirm zu gelangen. Halten Sie die Taste gedrückt, um zu den Buchstaben des Alphabets zu gelangen. Wenn Sie beispielsweise die Taste 2 gedrückt halten, erscheinen die Buchstaben a, b und dann c. Sie können so auch die Zoomskala im GoTo-3D-Pisten­Modus ändern. Sie können so auch die Zoomskala im GoTo-3D-Pisten­Modus ändern.
5
 (5) Drücken Sie bei der Plotterfunktion
diese Taste, um einen Wegpunkt auf der Karte zu zentrieren.
Curs (2) Drücken Sie bei der Plotterfunktion
diese Taste, um den Cursor-Modus zu aktivieren/deaktivieren.
Menu Anzeige der Menüs, mit denen Sie die
Einstellungen für das Gerät konfigurieren können.
Esc Zurück zum letzten Bildschirm. Enter Befehl auswählen oder Daten
eingeben. Navigation über die Bildschirme und Menüs oder Bewegung des Cursors auf der Karte.
Anmerkung: Mit der Option 2 im Setup-Menü können Sie einen Alarmton
beim Drücken einer Taste aktivieren oder deaktivieren.
Wenn Sie auf Menu drücken, wenn Sie sich auf dem Positions-, Navigations-, GoTo­oder Plotterbildschirm befinden, erscheint automatisch das entsprechende Menü.
Einführung in die Bildschirmfunktionen
 Navigation durch die Bildschirme und Auswahl der
Optionen
Mit den Tasten können Sie intuitiv durch die Bildschirme und Menüs navigieren. Sie können sich so durch alle Bildschirmbereiche bewegen und von einem Menü (Registerkarte) zum nächsten gehen. Auf diese Weise können Sie Befehle oder Optionen auswählen.
Mit der Taste Esc können Sie eine Auswahl abbrechen oder zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
Auswahl einer Option in einem Menü
Drücken Sie auf die Taste Menu, um zu den verschiedenen Menüs Ihres FX324 zu gelangen. Jedes Menü wird auf einer Registerkarte dargestellt und die verfügbaren Optionen in jedem Menü sind von 1 bis 8 nummeriert. Bei den Optionen, die Sie auswählen können, ist die Zahl schwarz hinterlegt (dunkelblau für den FX324 MAP Color). Die Icons oder der Wert neben der Nummer zeigen die gegenwärtigen Einstellungen für diese Option an.
6
Beispiel: Im untenstehenden Menü RTE/TRK kann die Option 5-Trackliste
ausgewählt werden, die Option 1-Route-Liste hingegen nicht. Option 6-Homefunktion ist momentan inaktiv und Option 7­Trackingabstand ist auf 0,25 Entf.-Einheiten eingestellt.
Um eine Option auszuwählen, müssen Sie:
- die Menüs anzeigen, indem Sie auf die Taste Menu drücken.
- das gewünschte Menü mit den Pfeilen Ż und Ź auf der Taste auswählen.
- die Nummer der Option über die alphanumerische Tastatur eingeben. Entsprechend der ausgewählten Option, können Sie:
- einen Wert über die alphanumerische Tastatur eingeben
- auf eine Liste zugreifen und den gewünschten Wert auswählen oder
- auf einen neuen Bildschirm gelangen.
Anmerkung: Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie auf
die Esc-Taste.
Auswahl eines Befehls
Die wählbaren Befehle werden schwarz dargestellt (rot oder dunkelblau für den FX324 MAP Color). Um einen Befehl auszuwählen, markieren Sie das entsprechende Icon bzw. den Text mit der Taste Enter.
Beispiel: Auf dem unten dargestellten GoTo-Bildschirm kann der Befehl
- Aktivierung der Goto-Funktion ausgewählt werden, da das Icon schwarz dargestellt ist (rot für den FX324 MAP Color). Der
À- Gehe zum nächsten Wegpunkt ist hingegen nicht
Befehl anwählbar.
und drücken Sie
»
7
Beispiel: Auf dem unten dargestellten GoTo-Bildschirm kann der Befehl
Wpt erstellen ausgewählt werden, da er schwarz dargestellt ist (dunkelblau für den FX324 MAP Color). Der Route-Befehl kann hingegen nicht ausgewählt werden.
 Interaktives Fenster
Bei vielen Funktionsfenstern wird das Symbol angezeigt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Fenster kein einfaches Anzeigefenster ist, sondern entweder:
- ein Fenster mit konfigurierbaren Einstellungen oder
- ein Fenster zur Dateneingabe
- ein Fenster zur Auswahl oder
- ein Zugangspunkt zu einem anderen Bildschirm.
Auswahl der angezeigten Information im konfigurierbaren Fenster
Die Fenster für die Positions-, Navigations-, GoTo- und Plotter­Bildschirme, bei denen das Symbol erscheint, sind konfigurierbar. Sie verfügen über eine Liste, aus der Sie die anzuzeigenden Informationen auswählen können.
8
Beispiel: Auf dem unten dargestellten GoTo-Bildschirm kann die Anzeige
für Geschwindigkeit und Durchschnittsgeschwindigkeit durch eine andere Informationsangabe aus der Liste ersetzt werden.
Um die Darstellung in einem einstellbaren Fenster zu ändern, wählen Sie die Option über die Taste durch die Liste, wählen Sie die Informationen aus, die dargestellt werden sollen und drücken Sie auf Enter. Die Darstellung wird aktualisiert und die neuen Informationen werden nun dargestellt.
Beispiel: Bei dem unten darstellten GoTo-Bildschirm ist die Zeit anstelle
des Kurses dargestellt.
aus und drücken Sie Enter. Gehen Sie mit
9
Das einstellbare Fenster kann die folgenden Informationen darstellen:
Geschwindigkeit Ihre Geschwindigkeit über Grund. Durchschnittsgeschwindigkeit Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit über Grund Höchstgeschwindigkeit Ihre maximale Geschwindigkeit über Grund. Geschwindigkeit bis Ziel Die Geschwindigkeit, mit der Sie Ihren
Zielwegpunkt ansteuern (auch bekannt als VMG Velocity Made Good).
Treibgeschwindigkeit (Abdrift) Die relative Treibgeschwindigkeit (Abdrift)
bezüglich des Zielwegpunkts. Der Buchstabe R (rechts) bzw. L (links) zeigt die Richtung an, in der sich das Boot bewegt.
Kurs Winkel zwischen Ihrem Kurs und der
Nordreferenz. Ihr Kurs über Grund wird ständig aktualisiert.
Peilung Winkel in Grad zwischen Ihrer jetzigen Position
und der Position des nächsten Wegpunkts. Diesen Kurs müssen Sie ansteuern, um zum Zielwegpunkt zu gelangen.
Kurskorrektur Damit wird die Korrektur bezeichnet, die Sie
durchführen müssen, um zum Zielwegpunkt zu navigieren. Der Buchstabe R (rechts) bzw. L (links) zeigt die Richtung an, in die die Kurskorrektur vorgenommen werden muss.
Restzeit Geschätzte Zeit bis zur Ankunft am
Zielwegpunkt.
Restzeit zum letzten Wpt Geschätzte Zeit bis zur Ankunft am letzten
Wegpunkt der aktiven Route.
Reisezeit Reisedauer seit der letzten Rücksetzung
(Reset) des Zählers.
Ankunftszeit Geschätzte Ankunftszeit des Bootes am
Zielwegpunkt.
Ankunftszeit am letzten Wegpunkt Geschätzte Ankunftszeit des Bootes am
letzten Wegpunkt der aktiven Route.
Zeit Ortszeit. Chronometer Anzeige des Chronometer. Countdown Anzeige des Countdown. Entfernung zu Wegpunkt Entfernung, die bis zum Zielwegpunkt
zurückgelegt werden muss.
Entfernung zu letzten Wegpunkt Entfernung, die bis zum Zielwegpunkt
zurückgelegt werden muss.
10
Zurückgelegte Entfernung Entfernung, die das Boot bereits zurückgelegt
hat.
Wegmes 1 Entfernungszähler 1. Wegmes 2 Entfernungszähler 2. XTE Abkürzung für Cross (X) Track Error. Anzeige
der Entfernung des Bootes von der direkten Verbindungslinie des Startpunktes mit dem Zielwegpunkt. Die Buchstaben R (Rechts) bzw. L (Links) zeigen an, ob sich das Boot links oder rechs von der direkten Verbindungslinie des Startpunktes mit dem Zielwegpunkt befindet.
CPE Abkürzung für Circle of Probable Error.
Anzeige des Radius desjenigen Kreises, in dem sich 50% der vom GPS-Gerät errechneten Positionen befinden.
Höhe Ihre Höhe Wasserstand Wasserhöhe im gewählten Hafen. Batteriespannung Anzeige der Spannung der Batterie, an die das
GPS-Gerät angeschlossen ist.
Anmerkung: Wenn Sie einen bestimmten Datentyp ausgewählt haben, bezieht
sich diese Auswahl nur auf den aktuell angezeigten Bildschirm. Beispiel: die Einstellung für das konfigurierbare Fenster auf dem Positionsbildschirm 1 ist unabhängig von den Einstellungen des konfigurierbaren Navigationsfenster 1.
Einstellen von Ortszeit oder Datum (Gezeiten- oder Strömungsberechnung)
Fenster mit Datums- und Zeitangabe, bei denen das Symbol angezeigt wird, erlauben die Eingabe eines neuen Wertes.
Stunden, Minuten, Tage und Jahre werden im Europäischen Format (TT/MM/JJ) über die alphanumerische Tastatur angegeben, die Auswahl der Monate erfolgt mit den Pfeilen und auf der Taste
Mit den Pfeilen und auf der Taste zum nächsten wechseln.
Sie müssen auf Enter drücken, um eine neue Zeit oder Datum einzugeben.
Beispiel: Drücken Sie im Datumsfenster auf Enter. Das Fenster wird grau
(hellblau für den FX324 MAP Color) dargestellt und der Cursor ist nun so positioniert, dass Sie ein neues Datum eingeben können.
können Sie von einem Feld
.
11
Geben Sie den Tag über die alphanumerische Tastatur ein. das gewünschte Menü mit den Pfeilen und auf der Taste
auswählen. Gehen Sie mit dem Pfeil auf der Taste Geben Sie das Jahr über die alphanumerische Tastatur ein. Übernehmen Sie das Datum, indem Sie auf Enter drücken.
Wählern Sie einen Wert aus der Liste.
Bei dem Fenster, in dem das Symbol angezeigt wird, können Sie aus der Liste oder Listenhierarchie einen Wert auswählen.
Beispiel: Drücken Sie im Fenster Hafen auf Enter (Pos Æ Pos Æ GEZEI-
Registerkarte). Markieren Sie in jeder der aufeinanderfolgend
dargestellten Listen den gewünschten Wert und drücken Sie auf
Enter.
zum Jahresfeld.
Zugriff auf einen anderen Bildschirm
Bei einigen Bildschirmen zeigt das Symbol einen Einstiegspunkt für einen anderen Bildschirm an.
12
Beispiel: Wählen Sie im zweiten Navigationsbildschirm das Fenster
Countdown ( wird angezeigt, in dem Sie einen Countdown konfigurieren und starten können.
Anmerkung: Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie auf
die Esc-Taste.
 Tabellarische Übersicht der wichtigsten Icons und ihrer
Nav Æ Nav Æ Countdown Æ Enter). Ein Extrafenster
Funktionen
Die meisten Befehle sind durch Icons symbolisiert. Um einen Befehl auszuwählen, markieren Sie über die Taste und drücken Sie auf Enter.
Anmerkung: Ein Befehl, dessen Icon schwarz (rot für den FX324 MAP Color)
dargestellt wird, kann angewählt werden, ein Befehl mit grauem Icon (hellblau für den FX324 MAP Color) hingegen nicht.
Befehls­Icon
Â Ã
Ä
Å
»
À
Á
Funktion Anmerkung
Speichern Liste anzeigen Anzeige der Listen von
Editieren Ändern von Wegpunkten oder
Löschen oder Zurücksetzen (Reset) Aktivierung der GoTo-Wegpunkt oder der GoTo-Route-Funktion
Zum nächsten Wegpunkt der aktiven Route gehen Deaktivierung der GoTo-Funktion oder Stop des Countdowns
das entsprechende Icon
Wegpunkten oder Routen
Routen
Symbolisiert auch den Ankunftsalarm im Navigationsmenü.
13
È
 Ê
Ë Ì Ï ¾
Í
Î
¼
½
¿
  
Anzeigemodus des GoTo-
Bildschirms ändern
Route umkehren
Wegpunkt am Ende einer Route
hinzufügen
Wegpunkt in eine Route einfügen
Wegpunkt von Route löschen
Tracklinie in Route umwandeln
Tracklinie auf Plotterbildschirm
sichtbar machen
In einer Liste nach oben
bewegen
In einer Liste nach unten
bewegen
Anker-Alarm Dieser Alarm wird automatisch
Cross Track Error (XTE) Alarm Anker-Alarm ist im
Geschwindigkeits-Alarm Anker-Alarm ist im
Start des Countdown
Datei auf SD-Karte übertragen
Datei von SD-Karte übertragen
Drücken Sie mehrere Male auf Enter, um die 4 Modi nacheinander anzuzeigen: Kompass, 3D Piste, Radar und Daten
Wählen Sie dieses Icon und drücken Sie auf Enter, um es in einer Liste eine Zeile nach oben zu schieben Wählen Sie dieses Icon und drücken Sie auf Enter, um es in einer Liste eine Zeile nach unten zu schieben
aktiviert und ist im Navigationsmenü stets hervorgehoben.
Navigationsmenü markiert, wenn der Alarm aktiviert ist
Navigationsmenü markiert, wenn der Alarm aktiviert ist
14
 Tabellarische Übersicht von Abkürzungen für
Maßeinheiten
Beim FX324 MAP können Sie die Maßeinheiten, die Sie verwenden wollen, selbst wählen. Diese Maßeinheiten sind wie folgt abgekürzt:
Abkürzung Maßeinheit Anmerkung
Fuss 0,3048 Meter
H Zeit KHZ Kilohertz
Kilometer
Kilometer pro Stunde
Meter
Statute Mile (brit. Landmeile) 1609 Meter
Seemeile 1852 Meter
MH Statute Miles (brit.
Landmeilen) pro Stunde
KT Knoten 1 Seemeile/Stunde
Grad
GR Neugrad N Nord E Ost W West S Süd
Einstellung von Bildschirmkontrast und Hintergrundbeleuchtung
Mit dem FX324 MAP können Sie Bildschirmkontrast und Hintergrundbeleuchtung einstellen.
Drücken Sie kurz auf die PWR-Taste, um das folgende Fenster darzustellen:
15
Hintergrundbeleuchtung
Wählen Sie die Lichteinstellungsleiste mit den Pfeilen und auf der Taste
Wählen Sie dann die gewünschte Helligkeitseinstellung mit den Pfeilen und auf der Taste der niedrigsten Helligkeitseinstellung bei der Hintergrundbeleuchtung, das äußerste rechte Ende der höchsten Helligkeitsstufe.
Bildschirmkontrast (diese Option ist beim FX324 MAP Color nicht verfügbar).
Wählen Sie die Kontrasteinstellungsleiste mit den Pfeilen und auf der Taste
Wählen Sie dann die gewünschte Kontrasteinstellung mit den Pfeilen ҏ und auf der Taste der höchsten Kontrasteinstellung, das äußerste rechte Ende der niedrigsten Kontrasteinstellung.
Drücken Sie auf Esc, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
aus.
. Das äußere linke Ende des Balkens entspricht
Anmerkung: Die optimale Darstellung für den FX324 MAP Color wird nach
einigen Minuten erreicht.
.
Das äußere linke Ende des Balkens entspricht
16
3.
Die erste Inbetriebnahme des FX324 MAP
Bei der erstmaligen Benutzung des FX324 MAP müssen Sie einige Einstellungen vornehmen und einige Daten eingeben, damit die Informationen vom GPS-Gerät im entsprechenden Format dargestellt werden können.
Wahl der Spracheinstellung
Bei der ersten Inbetriebnahme des FX324 MAP erscheint das folgende Fenster, in dem Sie Ihre Sprache wählen können.
Navigieren Sie mit den Tasten durch die Liste und wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Taste Enter.
Sie können die Spracheinstellungen jederzeit ändern.
Menu Æ SETUP-Registerkarte Æ 6-Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste und drücken Sie auf Enter. Der Bildschirm Ihres FX324 MAP wird nun in der gewählten Sprache dargestellt.
17
Anmerkung: Die Spracheinstellung hat keinerlei Auswirkungen auf die
verwendeten Maßeinheiten oder irgendwelche anderen Parameter.
Einstellung der Ortszeit
Der FX324 MAP verwendet die UTC-Zeit, welche ständig automatisch über die Satellitensignale aktualisiert wird, die das Gerät empfängt. Sie müssen die Ortszeit nur dann einstellen, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone als der für UTC befinden.
Menu Æ POS-Registerkarte Æ 2-Ortszeit
Geben Sie die Ortszeit über die alphanumerische Tastatur ein und drücken Sie Enter.
Vgl. auch Einstellung von Ortszeit oder -datum. Anmerkung: Die Ortszeit muss im 24-Stunden-Format eingegeben werden.
Wahl der Maßeinheiten
Beim FX324 MAP können Sie die Maßeinheiten wählen, die bei der Anzeige von Informationen zum Navigieren verwendet werden:
- Einheit von Entfernung und Geschwindigkeit
- Einheit der Elevation (Höhe)
- Einheit des XTE-Fehlers (Cross-Track-Error)
- Einheit der Tiefe
Vgl. Tabellarische Übersicht von Abkürzungen für Maßeinheiten. Anmerkung: Für jede dieser Einheiten wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
18
 Einheit für Entfernung und Geschwindigkeit
Um die Maßeinheiten für Entfernung und Geschwindigkeit einzustellen:
Menu Æ NAV-Registerkart Æ 1-Entfern.einheit
Die verfügbaren Maßeinheiten umfassen:
KM/KMH Kilometer und Kilometer pro Stunde NM/KT Seemeilen und Seemeilen pro Stunde MI/MPH Statute Miles (brit. Landmeilen) und Statute
Miles (brit. Landmeilen) pro Stunde
Wählen Sie eine Einheit von der Liste und drücken Sie auf Enter.
 Maßeinheit für Elevation/Höhe
Um die Maßeinheit für Höhe zu ändern:
Menu Æ NAV-Registerkart Æ 2-Elevationseinheit
Die verfügbaren Maßeinheiten umfassen:
Meter Feet Fuss (0,3048 Meter)
Wählen Sie eine Einheit von der Liste und drücken Sie auf Enter.
 Maßeinheit des XTE-Fehlers (Cross-Track-Error)
Um die Maßeinheit des XTE-Fehlers (Cross-Track-Error) zu ändern:
Menu Æ NAV-Registerkart Æ 3-XTE-Einheit
Die verfügbaren Maßeinheiten umfassen:
KM Kilometer NM Seemeile MI Statute Mile (brit. Landmeile)
Wählen Sie eine Einheit von der Liste und drücken Sie auf Enter.
19
 Einheit der Tiefe
Um die Maßeinheit für die Wassertiefe in den Häfen und auf den Karten zu ändern:
Menu Æ NAV-Registerkart Æ 4-Tiefeneinheit
Die verfügbaren Maßeinheiten umfassen:
Meter Feet Fuss (0,3048 Meter)
Wählen Sie eine Einheit von der Liste und drücken Sie auf Enter.
Wahl des Typs der Geographischen Koordinaten
Sie können das Koordinatensystem auswählen, in dem Ihre Position angezeigt wird.
Menu Æ POS-Registerkarte Æ 3-Koordinaten
Die verfügbaren Koordinatensysteme umfassen:
00º00.000’ Breite und Länge in tausendstel Minuten 00º00.0000’ Breite und Länge in zehntausendstel Minuten 00º00’00.0’’ Breite und Länge in Sekunden
00.00000GRD Position in Neugrad UTM Position in UTM Lamberts Position in Lambert 1 British G. Position im Britischen Gitter Irish G. Position im Irischen Gitter Swiss G. Position im Schweizer Gitter German G. Position im Deutschen Gitter Swedish G. Position im Schwedischen Gitter Finnish G. Position im Finnischen Gitter USER Benutzer-Format
Wählen Sie ein Koordinatensystem aus der Liste und drücken Sie auf Enter.
Anmerkung: Sie können Ihr eigenes benutzerspezifisches Format erstellen.
Siehe Wahl des Typs der Geographischen Koordinaten
Wahl des Kartendatums
Sie können das zu der verwendeten Karte gehörende Format wählen.
Menu Æ POS-Registerkarte Æ 4-Kartendatum
20
Benutzen Sie diese Funktion um sicherzustellen, dass die angegebene Position auf Ihrer Papierkarte der Position entspricht, die vom GPS-Gerät angezeigt wird.
Wählen Sie ein Kartendatum aus der Liste mit 76 Formaten und drücken Sie Enter. Wenn Sie nicht sicher sind, welches Format Sie nehmen sollen, wählen Sie das Format WGS84.
Anmerkung: Sie können Ihr eigenes benutzerspezifisches Format erstellen.
Wahl des Kartendatums im Positionsmenü.
Wiederherstellen der Standardkonfiguration
Die Standardparameter und -einstellungen des FX324 MAP lassen sich jederzeit wiederherstellen.
Um die FX324 MAP-Einstellungen wieder auf den Zustand vor der ersten Inbetriebnahme zurückzusetzen:
Menu Æ SETUP-Registerkarte Æ 7-Standardkonfiguration
Wählen Sie Ja und drücken Sie Enter, um die Warnmeldung zu bestätigen und die Standardkonfiguration wiederherzustellen, oder wählen Sie Nein und drücken Sie Enter zum Abbrechen.
21
4.
Ablesen Ihrer Position
Die beiden Bildschirme zeigen alle wichtigen Informationen über Ihre aktuelle Position an.
Anmerkung: Wenn Sie das GPS-Gerät das erste Mal verwenden, siehe Die
erstmalige Benutzung des FX324 MAP.
Positionsbildschirm Nr. 1
Der Bildschirm kann jederzeit aufgerufen werden, indem Sie einmal oder zweimal auf die Taste Pos drücken. Hier werden die Hauptinformationen bez. Ihrer Position, Ihres Kurses und Ihrer Geschwindigkeit angegeben.
Beispiel: Der untenstehende Bildschirm zeigt Ihre Position im gewählten
Koordinatensystem, Ihre Geschwindigkeit, Ihren Kurs über
Grund, Ihre CPE, das Datum und die Ortszeit an. Das
Satellitensymbol bedeutet, dass Ihre Position eingegeben und
berechnet wurde. Das Symbol zeigt ein konfigurierbares
Fenster an.
Anmerkung: Wenn ein anderer Bildschirm nach Drücken der Taste Pos
erscheint, drücken Sie die Taste erneut.
 Koordinaten
Die angezeigten Koordinaten werden ständig aktualisiert. Sie werden im gewählten Koordinatensystem angezeigt.
Gehen Sie ins Positionsmenü, um das Koordinatensystem zu ändern.
Eine Warnmeldung wird angezeigt, wenn das GPS-Gerät die Position nicht bestimmen kann. Es wird die letzte bekannte Position und die Zeit angezeigt, zu der sie berechnet wurde.
22
Loading...
+ 104 hidden pages