MAGELLAN eXplorist XL User Manual [fr]

Magellan eXplorist XL
Manuel de fonctionnement détaillé
***AVERTISSEMENT***
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ PAS
CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT.
N’essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorist Magellan pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d’effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux, vous risquez de provoquer un accident dans lequel vous ou d’autres personnes pourraient être blessées.
FAITES APPEL À VOTRE BON SENS
Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue ni à une orientation attentive, ni au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger.
SOYEZ PRUDENT
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d’utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.
UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L’utilisation de câbles et d’antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation de la garantie.
ACCORD DE LICENCE
Thales vous accorde, en tant qu’acheteur, le droit d’utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions normales d’utilisation du matériel et conformément aux dispositions prévues par le Contrat de licence de l’utilisateur final livrée avec le produit.
Le LOGICIEL est la propriété de Thales et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d’auteur. Le LOGICIEL doit donc être traité comme n’importe quel autre matériau protégé par le droit d’auteur.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l’ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales et/ou ses fournisseurs.
* * *
Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de Thales.
* * *
L’utilisation de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer une fonctionnement indésirable de l’appareil.
© 2005 Thales Navigation, Inc. Tous droits réservés. Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales Navigation Inc. 631288-19 B
Table des matières
Récepteur GPS eXplorist XL 1
Fonctions du récepteur GPS eXplorist 1 Descriptif des touches 2
Démarrage 5
Allumer l’eXplorist 5 Éteindre l’eXplorist 5 Allumer/Éteindre le rétroéclairage 5 Utiliser l’eXplorist pour la première fois 6 Conclusion 10
Utiliser l’eXplorist XL 11
Atteindre une destination 11 Enregistrer votre position 12 Fonctions supplémentaires 13 Tracer votre route 13
Écrans de navigation 14
Accéder aux écrans de navigation 14 Écran Carte 14 Écran Compas 21 Écran Position 23 Écran Etat Sat. 24
Structure des fichiers du GPS eXplorist XL 25
Structure de fichiers de base 25 Présentation générale de la structure de fichiers 25 Utiliser le système de classement avec les POI 26 Utiliser le système de classement avec les Routes 26 Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace 27
Points d’intérêt 28
Marquer votre position 28 La base de données des points d’intérêt (POI) 32
Routes 39
Routes GOTO 39 Routes multi-segments 42
Enregistrements de trace 49
Fonctions avancées 55
Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse 56 Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune 57 Afficher le profil vertical 58 Utiliser le simulateur 59 Communiquer avec un PC 60
Table des matières
2
Magellan Geocache Manager 62
Magellan Geocache Manager 62 Utiliser Magellan Geocache Manager 63 Travailler avec des fichiers geocache 65
Utiliser l’eXplorist avec MapSend 67
Utiliser l’eXplorist avec MapSend 67 Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l’eXplorist 67 Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l’eXplorist 70
Préférences 72
Redémarrer le GPS 72 Utiliser la Configuration active 74 Définir les unités de la carte 75 Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé 75 Utiliser les options de gestion de l’alimentation 77 Personnaliser l’eXplorist 78 Effacer la mémoire 79 Choisir une langue 79 Régler les alarmes 81 Régler l’horloge 82 Performances 84
Données techniques 84
Caractéristiques physiques 84 Mémoire 85 Systèmes de coordonnées 85 Routes 85 Enregistrements de trace 85 Power (mise en marche) 85 Écrans de navigation 86 Alarmes 86 Points d’intérêt 86
Accessoires 87
Contacter l’Assistance technique Magellan 88

Récepteur GPS eXplorist XL

Fonctions du récepteur GPS eXplorist

Fond de carte intégré (28 Mo)
Écran couleur haute définition
Points d’intérêt préchargés
Conception robuste, protection en caoutchouc
1
Meilleure localisation des satellites à l’aide de 14 canaux parallèles
Technologie GPS TrueFix™
Précision à 3 mètres (WAAS/EGNOS)
Plusieurs enregistrements de trace
28 Mo de mémoire utilisable
Antenne
Touche de rétroéclairage de l’écran LIGHT
Joystick
Format de poche et étanche
Stockage illimité de données sur cartes SD
Touche PWR (Marche/Arrêt)
ENTER
ZOOM ARRIÈRE (-)
ZOOM AVANT (+)
NAV
MARK
MENU
GOTO
ESC
Récepteur GPS eXplorist XL
Récepteur GPS eXplorist XL

Descriptif des touches :

2
PWR (Marche/Arrêt)
LIGHT (Rétroéclairage)
ENTER Permet d’accéder aux options des menus ou de valider les éléments en
ESC Permet d’annuler la saisie des données.
ZOOM AVANT (+)
ZOOM ARRIÈRE (-)
MENU Affiche un menu avec les options disponibles. Vous pouvez sélectionner une
Permet d’éteindre ou d’allumer l’eXplorist.
Permet d’allumer le rétroéclairage de l’écran. Séquence de réglage de l’intensité (éteint, faible, élevé).
surbrillance.
Ferme la fonction choisie et retourne au dernier écran affiché. Revient sur les écrans précédents.
Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée dans l’écran Carte. L’affichage de la carte peut être agrandi jusqu’à 35 mètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une recherche alphabétique.
Permet de faire un zoom arrière sur la carte affichée dans l’écran Carte. L’affichage de la carte peut être réduit jusqu’à 2700 kilomètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une recherche alphabétique.
option à l’aide du joystick et appuyer sur ENTER pour y accéder.
NAV Permet de faire défiler les écrans de navigation.
(écran Carte > écran Compas > écran Position > écran Etat Sat)
MARK Permet d’enregistrer votre position actuelle en tant que point d’intérêt. Les
points d’intérêt que vous enregistrez sont stockés dans la partie de la base de données intitulée POI.
GOTO Permet de créer une route à segment unique depuis votre position actuelle
jusqu’à une destination sélectionnée dans la base de données des points d’intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte
Joystick Permet de déplacer le curseur sur l’écran Carte.
Permet également de déplacer la barre de sélection pour choisir les options et les champs de saisie des données.
Récepteur GPS eXplorist XL
Placer les piles
Ouvrez le compartiment des piles en tournant le loquet argenté au dos de l’appareil d’un quart de tour. L’eXplorist XL fonctionne avec quatre piles AA placées comme indiqué sur le schéma ci­contre. Veillez à bien respecter la polarité des piles lorsque vous les mettez en place.
En condition d’utilisation normale, vous pouvez compter sur plus de 19 heures d’autonomie avec des piles neuves.
Conseils pour prolonger la durée de vie des piles :
Éteignez l’eXplorist lorsque vous ne l’utilisez pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l’eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous devez rester au même endroit pendant un moment, pensez à éteindre l’eXplorist.
Utilisez la Temporisation pour éteindre l’eXplorist automatiquement. L’option Temporisation vous
permet de définir un délai après lequel l’eXplorist s’éteindra automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche entre-temps ou si l’appareil reste immobile. Vous pouvez choisir 5, 10, 30 ou 60 minutes.
3
Utilisez le rétroéclairage de l’écran avec modération. C’est le rétroéclairage qui sollicite le plus
fortement les piles. Si le rétroéclairage est réglé au niveau de puissance maximale, la durée de vie de vos piles en sera considérablement réduite. Il est recommandé d’utiliser la Temporisation pour définir un délai au-delà duquel le rétroéclairage se règle automatiquement au minimum si vous n’avez appuyé sur aucune touche et que la position calculée n’a pas changé entre-temps.
Régler la temporisation
Dans n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent.
Régler l’éclairage écran
Dans n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent.
Installer une carte SD supplémentaire
Récepteur GPS eXplorist XL
Installez la carte SD comme indiqué ici.
4
Connecter l’appareil à un PC
Éteignez votre eXplorist, puis branchez le connecteur du câble de données de votre eXplorist au dos de l’appareil et serrez la vis de blocage. Le connecteur possède des repères d’alignement afin d’assurer une installation correcte. Il est recommandé de connecter votre eXplorist à une source d’alimentation externe avec l’adaptateur secteur.
L’autre extrémité du câble de données de l’eXplorist possède un connecteur USB standard que vous devez brancher aux ports USB de votre PC (généralement situés au dos de l’unité centrale). Allumez votre PC, puis votre eXplorist. Un message s’affichera peut-être à l’écran de votre ordinateur, indiquant qu’un nouveau périphérique USB a été détecté. Sur votre eXplorist, un écran apparaît, indiquant qu’il est en mode de transfert de fichier USB.
Sur le bureau du PC, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône "Poste de travail", puis sélectionnez l’option "Explorer". À cet emplacement, vous pouvez copier des fichiers de l’eXplorist vers la carte SD, selon ce que vous avez choisi. Vous pouvez également copier des fichiers de l’eXplorist vers votre ordinateur, et inversement.
AVERTISSEMENT : Connectez toujours le câble USB à l’eXplorist avant de brancher l’adaptateur
secteur à une prise murale.

Démarrage

Allumer l’eXplorist

Pour allumer l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil.

Éteindre l’eXplorist

5
Pour éteindre l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil.
Un décompte de 5 secondes commence dès que vous appuyez sur la touche PWR. Si vous changez d’avis et décidez de laisser l’eXplorist allumé, il vous suffit d’appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l’eXplorist s’éteindra immédiatement.

Allumer/Éteindre le rétroéclairage

Le rétroéclairage compte trois niveaux d’intensité : Haut, Bas et Éteint. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, le rétroéclairage est allumé. Appuyez sur la touche LIGHT (ÉCLAIRAGE) située sur le côté supérieur gauche de l’eXplorist pour allumer le rétroéclairage. En appuyant une deuxième fois sur la touche LIGHT, vous éteignez le rétroéclairage.
L’intensité du rétroéclairage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche LIGHT.
Rappelez-vous : Le rétroéclairage sollicite fortement les piles.
Démarrage

Utiliser l’eXplorist pour la première fois

Allumez l’eXplorist. Appuyez sur la touche PWR. Une fois l’écran de démarrage affiché, appuyez sur ENTER.
Sélectionnez Langues. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première
fois, vous avez la possibilité de sélectionner l’une des dix langues qui sera utilisée.
Vous pouvez changer le choix de la langue à tout moment en accédant à Menu > Préférences > Langues.
Astuce: Si vous modifiez accidentellement la langue, que vous ne pouvez plus lire le texte et que vous souhaitez remettre votre langue, appuyez sur la touche NAV jusqu’à ce que l’écran Etat Sat apparaisse. Appuyez sur MENU. Mettez la quatrième ligne en surbrillance à l’aide du joystick et appuyez sur ENTER. Mettez la cinquième ligne en surbrillance à l’aide du joystick puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection des Langues s’affiche.
Lire l’avertissement. Si vous êtes d’accord avec l’avertissement, appuyez sur ENTER pour continuer.
6
Utilisez le joystick pour augmenter et baisser le rétroéclairage. Appuyez sur ENTER pour valider un réglage.
Calculer la position initiale. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d’être dehors et de disposer d’une vue claire et dégagée du ciel. Sans vue dégagée, l’opération prendra beaucoup plus de temps et il est possible que l’eXplorist ne soit pas en mesure de calculer la position initiale avec précision.
L’eXplorist commence à calculer votre position initiale. Cela peut prendre quelques minutes lorsqu’il s’agit d’un démarrage à froid.
Normalement, lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, il calcule votre position en quelques secondes, comme lors d’un démarrage à chaud. (Vous trouverez une explication concernant le démarrage à froid en comparaison avec le démarrage à chaud à la suite de cette section.)
L’é cra n Etat Sat s’affiche et vous indique la progression de l’enregistrement de données satellite.
Appuyez sur ENTER pour continuer.
L’écran Etat Sat vous indique combien de satellites sont poursuivis ainsi que la puissance relative du signal.
Démarrage
L’é cra n Etat Sat est mis à jour en continu et vous permet d’avoir une vue graphique des performances de votre eXplorist.
Lorsque l’eXplorist dispose de suffisamment d’informations pour effectuer un calcul de position, l’écran Etat Sat est remplacé par l’écran Carte. Le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran Carte représente votre position. Lorsque vous vous déplacez, la flèche pointe dans la direction de votre déplacement.
Astuce: Utilisez les touches ZOOM AVANT (In) et ZOOM ARRIÈRE (Out) pour modifier l’échelle de la carte afin de mieux visualiser votre position actuelle.
7
Démarrage
Si l’eXplorist n’est pas en mesure de calculer votre position initiale en quelques minutes : Si l’eXplorist indique qu’il n’est pas capable de poursuivre les satellites en deux minutes environ, il vous présentera les écrans suivants pour tenter de mieux déterminer sa position approximative.
Sélectionner une région. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la région dans laquelle vous vous trouvez. Lorsque la région apparaît en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionner une zone. Une liste de zones apparaît alors pour la région sélectionnée. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la zone qui vous concerne et appuyez sur la touche ENTER.
8
Saisir l’heure en cours Utilisez le joystick pour saisir l’heure en cours.
Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance Joystick vers le bas : diminue le nombre en surbrillance Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la
droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la
gauche Basculez entre AM et PM en déplaçant le joystick vers le haut ou vers
le bas lorsque AM ou PM est sélectionné.
Lorsque vous avez saisi l’heure correcte, appuyez sur ENTER.
La latitude et la longitude du centre de la région et de la zone que vous avez sélectionnées s’affichent.
Démarrage
Saisir la date. Utilisez le joystick pour mettre à jour la date affichée.
Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance Joystick vers le bas : diminue le nombre en surbrillance Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la
droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la
gauche
Lorsque le mois est en surbrillance, montez ou baissez le joystick pour faire défiler la liste des mois.
Lorsque vous avez saisi la date qui convient, appuyez sur ENTER. Accepter les informations. Le bouton OK apparaît en surbrillance en bas de
l’écran. Relisez les informations que vous avez saisies et si elles sont correctes, appuyez sur ENTER
9
Astuce : Si l’heure ou la date sont erronées, vous pouvez les corriger dès à présent. Mettez en surbrillance le champ de la date ou de l’heure que vous souhaitez modifier à l’aide du joystick. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintenant modifier les informations à l’aide de la technique déjà utilisée auparavant.
L’é cra n Etat Sat s’affiche à nouveau et l’eXplorist tente de calculer votre position à l’aide des informations que vous venez de lui fournir.
Astuce : Si vous remarquez que les barres qui figurent la puissance du signal satellite ne changent toujours pas, tentez de vous déplacer vers un endroit d’où vous disposez d’une vue du ciel plus dégagée.
À nouveau, lorsque l’eXplorist calcule la position initiale, l’écran Carte s’affiche et votre position calculée est indiquée par le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran.
Démarrage
Démarrage à froid ou démarrage à chaud. Lorsque l’eXplorist est allumé, l’une de ses premières actions consiste à trouver les satellites qui se trouvent au-dessus de lui, avec leur position relative. Il y parvient en utilisant un almanach de satellites. Lorsqu’il dispose de la date, de l’heure et de la position approximative en cours, cet almanach peut fournir à l’eXplorist des informations concernant les satellites qui se trouvent au­dessus de lui et leur position approximative par rapport à l’eXplorist. Maintenant qu’il dispose d’informations sur la disponibilité des satellites, l’eXplorist peut commencer à régler ses canaux satellite internes afin de recevoir les transmissions satellite.
Démarrage à froid. On parle de démarrage à froid lorsque l’eXplorist ne dispose pas de position approximative à utiliser lorsqu’il se réfère à son almanach. Cette situation se produit lorsque :
Vous allumez l’eXplorist pour la première fois après l’avoir acheté. La mémoire est effacée avant
l’expédition de sorte que toute position mémorisée dans l’eXplorist adopte une valeur nulle.
Si vous avez effacé la mémoire de l’eXplorist (dans Préférences), toute la mémoire est effacée et la
dernière position calculée prend une valeur nulle.
Si vous avez voyagé avec votre eXplorist éteint, il se peut que la dernière position enregistrée soit
tellement éloignée que, lorsque l’eXplorist commence à rechercher des satellites, ceux qu’il s’attend à trouver ne sont pas là. (En règle générale, lorsque vous vous déplacez de plus de 800 km en laissant votre eXplorist éteint, il y a de fortes chances pour qu’il procède à un démarrage à froid.
Avec un démarrage à froid, l’appareil ne doit pas mettre plus de 2 à 3 minutes pour calculer la position initiale.
10
Démarrage à chaud. Les démarrages à chaud ont lieu lorsque la dernière position calculée avant l’extinction
de votre eXplorist se trouve toujours en mémoire et que vous vous trouvez approximativement au même endroit. Généralement, lorsque l’on allume l’eXplorist, il se trouve en mode de démarrage à chaud. S’il dispose d’une vue dégagée du ciel, l’eXplorist doit calculer sa position en quelques secondes.

Conclusion

Cette remarque conclura cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist XL. Lorsque l’écran Carte s’affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l’eXplorist et que vous êtes prêt à partir.
À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l’aide de la touche
NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages d’usine.

Utiliser l’eXplorist XL

L’eXplorist XL utilise les informations des satellites GPS en orbite autour de la Terre pour vous fournir des informations détaillées sur votre position exacte. Il s’agit de la base qu’utilisera votre eXplorist pour vous fournir les informations dont vous aurez besoin pour atteindre votre destination.

Atteindre une destination

L’utilisation la plus courante de votre eXplorist consistera à vous fournir les outils de navigation nécessaires pour vous rendre à la destination de votre choix. La route la plus simple et la plus utilisée est la route GOTO. Cette route est calculée d’après une ligne droite tracée de l’endroit où vous vous trouvez jusqu’à celui où vous souhaitez vous rendre.
Première étape : Calculer votre position
L’opération de base réalisée par votre eXplorist consiste à utiliser les satellites GPS pour calculer votre position actuelle. Cette opération se déroule en interne, dans le logiciel de votre eXplorist. Il vous suffit simplement de donner à votre eXplorist une vue dégagée du ciel de sorte à ce qu’il puisse recevoir les signaux des satellites.
Il faut :
Pointer l’antenne vers le ciel.
11
Maintenir une vue dégagée du ciel.
Il ne faut pas :
Recouvrir l’antenne avec votre main ou d’autres objets.
Pointer l’antenne vers le bas.
Vous tenir sous des arbres ou autres feuillages denses.
Vous tenir à des endroits où les signaux satellites sont bloqués par des obstacles de grande taille (notamment près d’immeubles, dans des canyons étroits, etc.)
Si vous vous rendez compte que l’eXplorist ne calcule pas la position, déplacez-vous jusqu’à un endroit présentant une meilleure vue du ciel.
À tout moment, si vous souhaitez visualiser l’état des satellites et la puissance de leur signal, affichez l’écran Etat Sat. Sur cet écran, vous disposerez d’un affichage graphique des satellites et de la puissance relative de leur signal. Pour calculer votre position, vous avez besoin d’au moins trois signaux satellites de puissance suffisante (indiquée par des barres vertes). On désigne une position calculée à partir de trois satellites seulement par le terme de calcul de position 2D. En mode 2D, le calcul de votre position ne prend pas en compte votre altitude. Pour ajouter l’altitude à votre calcul de position, vous avez besoin d’au moins quatre satellites dont la puissance du signal est bonne. Les positions qui utilisent quatre satellites ou davantage sont nommées calculs de position 3D.
Utiliser l’eXplorist XL
12
Deuxième étape : Où souhaitez-vous aller ?
Maintenant que l’eXplorist sait où vous vous trouvez, vous devez lui indiquer où vous souhaitez vous rendre. Vous pouvez le faire de différentes manières, mais la plus simple et la plus couramment utilisée est celle de la route "GOTO". Cette route à un seul segment comporte un point de départ (là où vous vous trouvez actuellement) et une destination (là où vous souhaitez vous rendre). La destination est sélectionnée à l’aide de la base de données de Points d’intérêt. Cette base de données vous propose deux options principales ; les positions que vous avez enregistrées (POI) ou les points d’intérêt préchargés dans votre eXplorist (Fond de carte).
Pour créer une route GOTO, il vous suffit d’appuyer sur la touche GOTO et de sélectionner la destination à partir de la base de données de points d’intérêt.
Troisième étape : Calculer le mouvement
Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist calcule en permanence de nouvelles positions, les compare aux positions précédentes et calcule des données telles que le cap ou la vitesse. Ces opérations sont toutes effectuées dans le logiciel de l’eXplorist, qui communique avec les satellites et les données s’affichent à l’écran instantanément.
Quatrième étape : Donner des directions
Votre eXplorist calcule en permanence une ligne directe de votre position actuelle à votre destination. À partir de ces données, il vous fournira des instructions destinées à vous guider le long de cette ligne droite. À moins que vous ne vous trouviez sur un vaste plan d’eau, il est peu probable que vous puissiez suivre ces instructions à la lettre. Pour compenser cela, votre eXplorist met à jour automatiquement la route pour vous fournir les informations les plus récentes sur la manière de vous rendre sur votre destination.
Les routes GOTO constituent la fonction la plus simple et la plus couramment utilisée de votre eXplorist XL. À l’aide de la seule touche GOTO, l’eXplorist vous fournira les outils nécessaires pour parvenir à tout point d’intérêt mémorisé dans votre base de données.

Enregistrer votre position

Une autre fonction courante de l’eXplorist permet d’enregistrer votre position dans la base de données de POI. Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur la touche MARK. Lorsque vous enregistrez votre position, vous pouvez également ajouter des attributs, notamment une icône sélectionnée ou un nom pour le point d’intérêt. Ces attributs vous aideront à retrouver ce point lorsque vous le rechercherez dans la base de données de POI.
Imaginez que vous avez planté votre tente pour la nuit. Le lendemain, vous souhaitez partir à la découverte de la nature environnante et pouvoir revenir à votre campement à la fin de votre promenade. Appuyez sur la touche MARK et donnez au point d’intérêt le nom de "Camp". Une fois votre randonnée terminée, utilisez tout simplement la touche GOTO et sélectionnez "Camp" dans la liste des POI. Trouver votre chemin est aussi simple que cela.
En pêchant sur le lac, vous trouvez le coin parfait pour une pêche miraculeuse. Vous souhaitez revenir exactement au même endroit l’année suivante. Allumez l’eXplorist et une fois votre position calculée, appuyez sur la touche MARK pour l’enregistrer. Cette fois, vous pouvez saisir le nom "Poisson1" et enregistrer votre point d’intérêt. L’année suivante, vous pourrez revenir dans le même coin en appuyant simplement sur la touche GOTO.
Un exemple plus simple, que vous pourrez mettre en application à tout moment, consiste à retrouver votre voiture dans cet océan d’autres voitures que compte le parking du centre commercial. Garez votre voiture, sortez et laissez à votre eXplorist le temps de calculer votre position. (Assurez-vous que vous disposez d’une vue dégagée du ciel.) À l’aide de la touche MARK, mémorisez cette position et donnez -lui le nom "Voiture". Lorsque vous avez terminé vos courses, sortez du magasin et créez un GOTO avec la destination "Voiture". Où que vous soyez garé, l’eXplorist vous guidera simplement et aisément vers votre véhicule.
Utiliser l’eXplorist XL

Tracer votre route

Les randonneurs, les amateurs de VTT et d’activités de plein air auraient souvent besoin de semer derrière eux des miettes de pain pour pouvoir revenir à leur point de départ. Pour ce faire, l’eXplorist est doté d’une fonction baptisée Rte inverse.
Nous avons mentionné plus haut que votre eXplorist calculait en permanence votre position actuelle et que vous pouviez enregistrer votre position grâce à la touche GOTO. Imaginez à présent que l’eXplorist a enregistré automatiquement vos positions calculées alors que vous suiviez votre chemin. Très vite, elles formeraient un ensemble de positions enregistrées, représentant le chemin que vous avez emprunté, telles des miettes de pain. C’est exactement ce que fait l’eXplorist. Il enregistre les positions calculées en tant que points d’intérêt cachés et les relie pour figurer votre trajet. On appelle cela votre Trac e et les points d’intérêt cachés forment votre Enreg. trace.
Ainsi, votre eXplorist vous permet d’utiliser cette Trace, de l’inverser et de vous guider le long du chemin que vous avez déjà emprunté pour revenir sur votre destination.
Vous pouvez vous rendre en voiture jusqu’au local des gardes forestiers et suivre le chemin qui mène aux chutes d’eau que vous désiriez voir. Avec votre eXplorist allumé et en mesure de calculer des positions, vous pouvez suivre le chemin. Le chemin est tortueux et de nombreux sentiers plus petits partent depuis celui-ci. Alors que le jour avance, vous arrivez aux chutes. Lorsqu’il est temps de retourner à votre voiture, vous accédez à votre liste des traces enregistrées et sélectionnez la Trace active. À présent, appuyez sur MENU, mettez Rte inverse en surbrillance puis appuyez sur ENTER. Votre eXplorist vous guidera alors de manière transparente tout au long du chemin, en revenant sur vos pas, jusqu’à votre point de départ.
13
Les enregistrements des traces comptent une autre fonction intéressante que vous trouverez certainement utile, c’est le fait de pouvoir mémoriser les Enreg. trace et les charger à tout moment. Dans l’exemple ci­dessus, lorsque vous vous trouviez à la chute d’eau, vous pouviez enregistrer cette trace et l’utiliser à tout moment pour y retourner.

Fonctions supplémentaires

Votre Magellan eXplorist contient toutes les fonctions que vous pouvez attendre d’un appareil de navigation Magellan haute qualité et bien plus encore, pour rendre votre aventure en plein air plus agréable. Vous avez la possibilité de personnaliser les écrans de navigation, ce qui vous permet d’afficher les informations que vous jugez importantes. L’eXplorist utilise les écrans Carte de manière optimale et vous offre un affichage graphique de votre position, de la route que vous suivez, du chemin que vous avez parcouru (Trace), ainsi que des icônes des points d’intérêt. Un odomètre intégré vous permet d’enregistrer la longueur de votre trajet. Les préférences utilisateur vous permettent de configurer et de maintenir votre eXplorist de sorte à ce qu’il réponde à vos besoins et vos exigences. L’eXplorist vous offre tout cela et bien plus encore, dans un outil de navigation portable facile à utiliser, qui inclut des fichiers d’aide auxquels vous pouvez accéder lorsque vous parcourez les grands espaces.

Écrans de navigation

Accéder aux écrans de navigation

L’eXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d’un écran Etat Sat auxquels vous pouvez accéder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de choisir l’écran qui correspond le mieux à vos besoins.
14
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Astuce : La touche ESC vous permettra de faire défiler les différents écrans de navigation comme avec la touche NAV, mais en sens inverse.

Écran Carte

Le premier écran, qui est également le plus utilisé, est l’écran Carte. L’écran Carte affiche votre position ainsi que les POI et toute donnée concernant le fond de carte pour la zone affichée.
Principales fonctions de l’écran Carte
Utilisez les touches zoom avant/arrière (In/Out) pour modifier l’échelle.
Le curseur en forme de flèche situé au milieu de l’écran indique votre position, et si vous vous déplacez, il pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez.
Appuyez sur MARK pour enregistrer votre position.
Utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Le curseur en forme de flèche se transforme en croix et toutes les informations disponibles concernant la position du curseur s’affichent en bas de l’écran. Vous pouvez également enregistrer la position du curseur en forme de croix en tant que POI en appuyant sur la touche MARK.
Appuyez sur ESC lorsque vous avez terminé de vous déplacer avec la croix, pour afficher votre position actuelle avec le curseur en forme de flèche.
Appuyez sur MENU et sélectionnez Masquer infos ou Afficher infos pour activer ou désactiver les zones d’info situées au bas de l’écran.
Écrans de navigation
Appuyez sur MENU et sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées au bas de
l’écran.
Appuyez sur MENU et sélectionnez Configurer carte pour changer l’orientation de l’écran ainsi que
son utilisation première (terrestre ou maritime).
Présentation générale de l’écran Carte
Curseur de route
15
Indicateur de trace
Echelle
Champ de données 1
Curseur de position
Curseur panoramique (utilisé en Mode curseur)
Sablier (utilisé lorsque la position est inconnue et que l'eXplorist tente de calculer la position)
Champ de données 2
Modifier l’échelle de la carte
Appuyez sur les touches Zoom avant (In) ou Zoom arrière (Out) pour afficher une partie plus ou moins grande de la carte à l’écran. L’indicateur d’échelle, qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte, indique la distance relative entre les deux extrémités de l’échelle. L’échelle peut être modifiée de 2700 km à 35,0 m.
Astuce : Appuyez sur la touche Zoom avant (In) ou Zoom arrière (Out) pour passer rapidement d’une échelle de carte à l’autre.
Modes de l’écran Carte
L’é cra n Carte compte deux modes différents : position et curseur. En mode Position, l’écran Carte indique votre position sous forme d’icône en forme de flèche au centre de la carte. La flèche indique votre position. Lorsque vous vous déplacez, elle pointe dans la direction vers laquelle vous vous dirigez.
Le mode Position est le mode par défaut de l’écran Carte. Lorsque vous accédez à l’écran Carte, il est en mode Position.
L’écran Carte en mode Position.
Écrans de navigation
En mode Curseur, une icône de curseur est affichée et peut être utilisée pour vous déplacer sur la carte. Les informations qui sont affichées au bas de l’écran vous donnent le cap et la distance du curseur par rapport à votre position actuelle. En mode Curseur, vous pouvez :
faire défiler la carte, et afficher ainsi toutes les informations disponibles concernant les zones de la carte qui n’apparaissent pas aux alentours de votre position actuelle,
créer un POI pour la position indiquée par le curseur,
créer une route GOTO jusqu’à la position indiquée par le curseur ou
obtenir des informations détaillées concernant des POI ou des objets de la carte qui se trouvent sur la position du curseur.
Ces options seront expliquées à la section de ce manuel consacrée à la création de POI et de routes GOTO.
Pour accéder au mode Curseur, utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Dès que vous déplacez le joystick, un curseur en forme de croix apparaît et le bas de l’écran se modifie pour fournir des informations concernant la position du curseur.
Pour quitter le mode Curseur, appuyez sur la touche ESC. Une fois cette touche activée, l’écran Carte revient en mode Position et votre position actuelle s’affiche au centre de l’écran.
L’écran Carte en mode Curseur.
16
Afficher ou masquer des infos de la carte
Les informations qui sont affichées au bas de l’écran Carte vous fournissent des informations qui peuvent être utilisées pour vous aider à naviguer jusqu’à votre destination. Cependant, il se peut que vous souhaitiez afficher une plus grande partie de la carte et que vous n’ayez pas besoin de ces informations. L’eXplorist vous donne la possibilité d’activer ou de désactiver ces informations.
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Mettez Masquer infos ou Afficher infos en surbrillance et appuyez sur ENTER.
L’écran Carte lorsque les infos sont affichées.
L’écran Carte lorsque les infos sont masquées.
Écrans de navigation
Personnaliser les Informations de la carte
Les informations qui sont affichées au bas de l’écran peuvent être personnalisées afin de modifier ce qui apparaît dans les deux champs d’information de la carte. Vous pouvez sélectionner :
Relèvem.
Suivant à (prochain segment de routes multi-segments)
•Arrivée à
Vitesse [par défaut]
Cap [par défaut]
ETA (Estimated Time of Arrival)
Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments)
Arrivée dans
•Déviation
17
•Direction
Altitude
•Heure
•Date
Précision
Vitesse moy
Vitesse max.
Pour personnaliser les informations de la carte :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Person. page.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Personnal. champs.
5. Appuyez sur ENTER.
6. La barre de titre de l’un des champs est en surbrillance. Utilisez le
joystick pour mettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personnaliser.
7. Appuyez sur ENTER.
8. Mettez en surbrillance les informations de la liste que vous souhaitez afficher.
9. Appuyez sur ENTER.
10. La surbrillance passera automatiquement à l’autre champ. Retournez à l’étape 5 pour modifier les informations affichées dans ce champ.
11. Lorsque vous avez choisi les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnalisée.
Écrans de navigation
18
Afficher les informations relatives aux rues
Vous pouvez choisir d’afficher des informations sur la rue dans laquelle vous vous trouvez plutôt que d’afficher les deux champs de données au bas de l’écran.
Pour les informations relatives aux rues :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Person. page.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Infos sur rue.
5. Appuyez sur ENTER.
Modifier l’orientation de la carte
L’orientation par défaut de l’écran Carte est nord en haut. Cela signifie que le haut de l’écran représente le nord vrai. Cette orientation peut être modifiée pour que le haut de l’écran vous soit plus utile. Vous pouvez choisir l’une des orientations suivantes :
Nord en haut. [par défaut] Le haut de la carte est orienté de sorte à représenter le nord vrai.
Cap en haut. Si vous choisissez Cap en haut, le haut de la carte affiche la direction vers votre destination. (Lorsque aucune route n’est active, le haut de l’écran indique le nord vrai.)
POI en haut. Si vous choisissez le POI en haut, l’écran de la carte se modifie de sorte à refléter votre cap. (Si vous ne vous déplacez pas, le haut de l’écran indique le nord vrai.)
Remarque : Pour les options Cap en haut et POI en haut, le nord est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran. Cette flèche pointe dans la direction du nord vrai.
Pour modifier l’orientation de la carte :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Orientation.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nord en haut,
Cap en haut ou POI en haut.
7. Appuyez sur ENTER.
8. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.
Écrans de navigation
19
Changer l’utilisation principale
L’é cra n Carte peut être modifié de sorte à être utilisé principalement sur terre (configuration par défaut) ou en mer. Lorsqu’il est utilisé en mode terrestre, les zones de terre s’affichent blanc et l’eau s’affiche en bleu. En mode maritime, l’affichage est inversé.
Cette option vous permet de voir le texte et les détails de la carte plus facilement, selon l’endroit où vous naviguez.
Pour modifier cette utilisation première :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Première utilisation.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Maritime ou Terrestre.
7. Appuyez sur ENTER.
8. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.
Modifier le niveau de détail de la carte
L’écran Carte peut être modifié afin d’afficher différents niveaux de plan détaillé. Cette option peut s’avérer utile lors de l’affichage de zones de carte très denses où certains petits détails, qui ne sont pas indispensables, gênent la visualisation.
Pour modifier le niveau de détail de la carte :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Détail.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Minimum, Bas, Moyen, Haut ou Maximum.
7. Appuyez sur ENTER.
8. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.
Écrans de navigation
20
Changer les intervalles d’enregistrement de trace
Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist enregistre votre trajet (trace). Vous pouvez choisir la fréquence d’enregistrement des points de trace. En mode Auto, l’eXplorist ne sauvegarde pas de points de trace lorsque vous vous déplacez en ligne droite et en enregistre seulement quelques-uns lorsque vous tournez. Ce mode permet de gagner de la mémoire et fournit un enregistrement de trace qui, quoique légèrement irrégulier, convient à la plupart des applications. En mode Auto Détaillé, l’eXplorist fonctionne comme en mode Auto, mais la fréquence d’enregistrement des points de trace est augmentée, notamment lors des changements de direction. Si ce mode utilise davantage de mémoire, il fournit néanmoins un enregistrement très précis de vos déplacements. L’autre option consiste à enregistrer des points de trace à des intervalles fixes. Ainsi, votre eXplorist sera programmé pour enregistrer un point de trace à l’intervalle que vous avez spécifié.
Pour changer les intervalles d’enregistrement de trace :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ Mode Trace.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Arrêt, Auto, Détails auto ou n’importe quel intervalle de distance fixe.
7. Appuyez sur ENTER.
8. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran Carte.
Personnaliser l’affichage
Vous pouvez choisir les éléments à afficher sur l’écran Carte. Ainsi, vous pouvez améliorer la lisibilité de la carte et/ou mettre en valeur les éléments qui vous intéressent.
Pour personnaliser l’affichage :
1. Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Configurer carte.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pour mettre en surbrillance l’onglet Affichage.
5. Poussez le joystick vers le haut ou le bas pour mettre en surbrillance l’élément que vous souhaitez sélectionner ou désélectionner.
6. Appuyez sur ENTER. Tout activer sélectionne tous les éléments de la carte, tandis que Tout désactiver les désélectionne
tous. Lorsqu’une case cochée apparaît près d’un élément, cela signifie qu’il sera affiché sur l’écran Carte.
7. Appuyez sur NAV pour retourner à l’écran Carte lorsque les réglages vous conviennent.
Écrans de navigation

Écran Compas

L’é cra n Compas fournit un compas graphique facile à utiliser qui doit être familier à tous les utilisateurs du GPS.
Principales fonctions de l’écran Compas
Lorsqu’une route est active, le haut de l’écran Compas indique le nom de la destination.
Appuyez sur MENU et sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées en haut de
l’écran.
Lorsque aucune route n’est active, le compas graphique fonctionne comme un compas standard et vous indique votre cap par rapport au nord vrai. (Remarque : vous devez vous déplacer à au moins à 0,8 km/h pour que le compas puisse afficher un cap.)
Lorsqu’une route est active, le compas présente un affichage graphique d’une icône représentant votre destination.
Présentation générale de l’écran Compas
21
Destination
Champ de données 1
Icône destination
Cap suivi
Le haut de l’écran (la barre de titre) affiche le nom de la destination si vous avez activé une route. S’il n’y a pas de route active, le nom de la destination reste vierge.
De même, deux champs d’information sur la navigation (personnalisables) sont affichés. Lorsqu'il existe une route active, une icône représentant la destination s'affiche en dehors du compas. Lorsque
l'icône de destination s'affiche en haut du compas, cela signifie que vous vous déplacez dans la direction de votre destination. Lorsqu'il n'y a pas de route active, l'icône de destination n'apparaît pas.
La flèche du cap suivi pointe toujours vers le haut du compas et indique la direction du déplacement ou le dernier cap calculé si vous êtes immobile. La flèche du compas pointe toujours vers le nord.
Champ de données 2
Icône de positionnement du soleil
Icône de positionnement de la lune
Écrans de navigation
22
Personnaliser les champs d’information
Les informations qui s’affichent en haut de l’écran peuvent être personnalisées de sorte à ce que vous puissiez faire apparaître celles qui vous semblent importantes. Vous pouvez sélectionner :
Relèvem.
Suivant à (prochain segment de routes multi-segments) [défaut]
•Arrivée à
Vitesse [par défaut]
•Cap
ETA (Estimated Time of Arrival)
Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments)
Arrivée dans
•Déviation
•Direction
Altitude
•Heure
•Date
Précision
Vitesse moy.
Vitesse max.
Pour personnaliser les informations de la carte :
1. Lorsque l’écran Compas est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Person. page.
3. Appuyez sur ENTER.
4. La barre de titre de l’un des champs est en surbrillance. Utilisez le
joystick pour mettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personnaliser.
5. Appuyez sur ENTER.
6. Mettez en surbrillance les informations de la liste que vous souhaitez afficher.
7. Appuyez sur ENTER.
8. La surbrillance passera automatiquement à l’autre champ. Retournez à l’étape 5 pour modifier les informations affichées dans ce champ.
9. Lorsque vous avez choisi les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnalisée.
Écrans de navigation

Écran Position

L’é cra n Position fournit des informations détaillées sur la position sous un format texte qui doit sembler familier aux navigateurs aguerris.
Principales fonctions de l’écran Position
La Position s’affiche sous forme de texte et utilise le système de coordonnées sélectionné. (Voir Définir le système de coordonnées pour obtenir des informations sur la sélection du système de coordonnées.)
Les informations sur l’altitude s’affichent (Elles ne sont précises que lorsque quatre satellites ou davantage sont utilisés pour le calcul de la position.)
La précision de la position calculée s’affiche. WAAS s’affiche également dans le champ Précision lorsque l’eXplorist utilise des informations WAAS pour augmenter la précision du calcul de position.
La date et l’heure sont affichées et sont ajustées automatiquement à partir des informations fournies par les horloges atomiques des satellites GPS.
Un compteur de distance (odomètre) réinitialisable, pour garder une trace de la distance que vous avez parcourue.
23
Un témoin graphique des piles vous donne des informations sur l’état actuel des piles AA dans l’eXplorist.
Présentation générale de l’écran Position
Coordonnées de la position courante
Altitude de la position courante
Précision de la position calculée
Date et heure actuelles
Parcours
Témoin des piles
Écrans de navigation
Remettre le compteur de distance à zéro
Lorsque vous commencez un déplacement et que vous souhaitez enregistrer la distance parcourue, vous devez remettre le compteur de distance (odomètre) à zéro.
Pour remettre le compteur de distance à zéro :
1. Pendant que l’écran Position est affiché, appuyez sur MENU.
2. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance RAZ Parcours.
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez le joystick pour mettre Oui en surbrillance.
5. Appuyez sur ENTER.

Écran Etat Sat.

24
La page d’avertissement vous offre la possibilité de changer d’avis.
L’é cra n Etat Sat constitue une manière pratique de visualiser la manière dont l’eXplorist poursuit et reçoit les signaux satellite.
Principales fonctions de l’écran Etat Sat :
Le type de calcul de position et le nombre de satellites poursuivis sont affichés. [Le calcul de position en 2D requiert trois satellites et le calcul de position en 3D quatre ou davantage.]
Une indication graphique de la position des satellites et du numéro d’identification qui leur est assigné est affichée.
Le graphique à barres fournit des informations concernant la puissance du signal de chaque satellite. [Une barre jaune indique que le satellite est poursuivi mais n’a pas encore été accroché, une barre verte indique qu’il a été accroché.]
Présentation générale de l’écran Etat Sat.
État du calcul de position
Nombre de satellites poursuivis
Icône de satellite
Indicateur de
Barre graphique
position courante
du niveau du signal
Numéro de satellite
Loading...
+ 64 hidden pages