PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO DI NAVIGAZIONE ALLA GUIDA
DI UN VEICOLO.
Non tentare di modificare le impostazioni dell’unità mentre si è alla guida. Fermarsi o chiedere a un
passeggero di eseguire le modifiche. La distrazione dello sguardo dalla strada è pericolosa e può provocare
incidenti con conseguenti lesioni.
USARE IL BUON SENSO
Questo prodotto costituisce un eccellente aiuto alla navigazione ma non sostituisce la necessità di un attento
orientamento e dell’uso del buon senso. La navigazione non deve basarsi esclusivamente su un unico
dispositivo.
PRESTARE ATTENZIONE
Il Global Positioning System (GPS) è controllato dal governo degli Stati Uniti, che è l’unico responsabile della
sua precisione e manutenzione. La precisione dei calcoli di posizione può essere condizionata dalle periodiche
modifiche dei satelliti GPS effettuate dal governo degli Stati Uniti e può variare a seconda della politica del
Dipartimento della Difesa USA sull’uso privato del GPS e del Federal Radionavigation Plan (piano federale
della radionavigazione). La precisione del dispositivo può inoltre essere compromessa dalla scarsa geometria
dei satelliti e da ostruzioni quali edifici ed alberi di grandi dimensioni.
UTILIZZARE GLI ACCESSORI APPROPRIATI
Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromettere le
prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia.
CONTRATTO DI LICENZA
Thales concede all’acquirente il diritto di utilizzare il software in dotazione con i prodotti GPS Thales
Navigation (il "SOFTWARE") nell’ambito del normale funzionamento dell’attrezzatura in conformità con i
termini del contratto di licenza per l’utente finale, in dotazione con il prodotto.
Il SOFTWARE è di proprietà di Thales e/o dei suoi fornitori ed è protetto dalle leggi statunitensi e dalle
disposizioni dei trattati internazionali in materia di copyright. Conseguentemente, il SOFTWARE deve essere
considerato alla stregua di qualsiasi altro materiale coperto da copyright.
L’utente non potrà utilizzare, copiare, modificare, decompilare, o trasferire il SOFTWARE salvo quanto
espressamente previsto nella licenza. Tutti i diritti che non sono espressamente autorizzati sono riservati a
Thales e/o ai suoi fornitori.
* * *
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo elettronico o
meccanico, incluse riproduzioni fotostatiche e registrazioni, per alcuno scopo diverso dall’utilizzo personale da
parte dell’acquirente, senza il preventivo permesso scritto di Thales.
* * *
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze e
(2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono far funzionare l’unità in
modo indesiderato.
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan: 1
Descrizione dei pulsanti 2
Avvio 5
Accensione di eXplorist 5
Spegnimento di eXplorist 5
Attivazione/disattivazione della retroilluminazione del display 5
Primo utilizzo di eXplorist 6
Conclusione 10
Utilizzo di eXplorist XL 11
Percorso verso una destinazione 11
Salvataggio della posizione 12
Funzioni aggiuntive 13
Per lasciare una traccia 13
Schermate di navigazione 14
Accesso alle schermate di navigazione 14
Schermata Mappa 14
Schermata Bussola 21
Schermata Posizione 23
Schermata Stato sat. 24
Struttura file del ricevitore GPS eXplorist XL 25
Struttura file di base 25
Panoramica della struttura file 25
Utilizzo del sistema di gestione file con i POI 26
Utilizzo del sistema di gestione file con le rotte 26
Utilizzo del sistema di gestione file con i registri tracce 27
Punti di interesse 28
Contrassegno della posizione 28
Il database POI 32
Rotte 39
Rotte GOTO 39
Rotte multi-segmento 41
Registri tracce 48
Funzionalità avanzate 54
Calcolo degli orari migliori per la caccia/pesca 55
Visualizzazione delle informazioni relative al sole e alla luna 56
Visualizzazione del profilo verticale 57
Utilizzo del Simulatore 58
Comunicazione con un personal computer 59
Indice
Magellan Geocache Manager 61
Magellan Geocache Manager 61
Utilizzo di Magellan Geocache Manager 62
Utilizzo dei file di Geocache 64
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend 66
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend 66
Panoramica relativa al caricamento delle mappe dettagliate da MapSend al ricevitore eXplorist 66
Trasferimento di POI, rotte e tracce tra MapSend e il ricevitore eXplorist 69
Preferenze 71
Riavvio del GPS 71
Utilizzo di Impost. attiva 73
Impostazione delle unità mappa 74
Selezione della mappa sfondo o della mappa dettagliata 74
Utilizzo dello strumento di gestione dell’energia 76
Personalizzazione di eXplorist 77
Cancellazione della memoria 78
Selezione delle lingue 78
Impostazione degli allarmi 80
Impostazione dell’orologio 81
Specifiche 83
Prestazioni 83
Dati fisici 83
Memoria 84
Sistemi di coordinate 84
Rotte 84
Registri tracce 84
Alimentazione 84
Schermate di navigazione 85
Allarmi 85
Punti di interesse 85
Accessori 86
Come contattare l’assistenza Magellan 87
Ricevitore GPS eXplorist XL
1
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist
Magellan:
•Mappa di sfondo incorporata (28 MB)
•Display a colori ad alta definizione
•Punti di interesse precaricati
•Solida struttura protetta da una custodia in
gomma
•28 MB di memoria utilizzabile
Antenna
Pulsante
retroilluminazione
display (LIGHT)
•Funzione di rilevazione di livello superiore,
con 14 canali paralleli
•Tecnologia GPS TrueFix(tm)
•Precisione di 3 metri (WAAS/EGNOS)
•Registri tracce multipli
•Tascabile e impermeabile
•Capacità di memorizzazione dati illimitata
con le SD card
Pulsante PWR (On/Off)
ENTER
Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC
Ricevitore GPS eXplorist XL
Ricevitore GPS eXplorist XL
Descrizione dei pulsanti
On/OffAccende e spegne eXplorist.
2
Retroilluminazione
ENTERConsente di accedere alle voci di menu evidenziate o di confermare la selezione
ESCAnnulla i dati inseriti.
ZOOM INDurante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di effettuare lo
ZOOM OUTDurante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di effettuare lo
MENU Attiva un menu con le opzioni disponibili. Selezionare le opzioni utilizzando il
Attiva la retroilluminazione del display Passa da disattivato a intensità bassa a
intensità alta.
dei pulsanti evidenziati.
Chiude la funzione corrente e torna all’ultima schermata visualizzata.
Torna alla schermata di navigazione precedente.
zoom avanti sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a
35 m (100 piedi).
Utilizzabile anche per scorrere rapidamente l’elenco dei POI durante una ricerca
alfabetica.
zoom indietro sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a
2.700 km (1700 piedi).
Utilizzabile anche per scorrere rapidamente l’elenco dei POI durante una ricerca
alfabetica.
joystick per evidenziare l’opzione desiderata e premere ENTER per accedere.
NAVScorre le schermate di navigazione (schermata Mappa > schermata Bussola >
schermata Posizione > schermata Stato sat.).
MARKConsente di salvare la posizione corrente come POI. I POI salvati sono memoriz-
zati nella sezione POI del database.
GOTO Crea una rotta mono-segmento dalla posizione corrente a una destinazione selez-
ionata nel database dei punti di interesse, oppure utilizzando il cursore sulla
mappa di sfondo
JoystickConsente di spostare il cursore sulla schermata Mappa.
Sposta la barra di selezione per la selezione di opzioni di menu e campi di
immissione dati.
Ricevitore GPS eXplorist XL
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio delle pile ruotando di un quarto di giro il
dispositivo di chiusura argentato situato sul retro del dispositivo.
Il ricevitore eXplorist XL utilizza quattro batterie AA installate
come indicato nello schema. Assicurarsi di rispettare la polarità
corretta nell’inserimento delle batterie.
In condizioni di funzionamento normali, la durata delle batterie
(nuove) dovrebbe essere di circa 19 ore.
Suggerimenti sul prolungamento della durata delle batterie:
•Spegnere eXplorist quando non utilizzato.
Indipendentemente dal fatto che ci si sposti o meno,
eXplorist calcola costantemente i fix posizione e continua
a utilizzare le batterie. Se si prevede di rimanere fermi a lungo, quindi, è consigliabile spegnere l’unità.
•Utilizzare il timer alimentazione per lo spegnimento automatico. L’opzione Timer aliment. consente di
impostare un periodo di tempo dopo il quale, se non sono stati premuti pulsanti e non sono avvenuti
spostamenti, il ricevitore eXplorist si spegne automaticamente. Le selezioni possibili sono 5, 10, 30 o
60 minuti.
3
•Utilizzare la retroilluminazione del display solo quando necessario. L’utilizzo della retroilluminazione
determina un notevole consumo delle batterie, com’è facile notare se la si utilizza al livello alto.
Utilizzare l’opzione Timer retroillum. per impostare un periodo di tempo dopo il quale, se non sono
stati premuti pulsanti e non è stata modificata la posizione calcolata, la retroilluminazione viene
portata automaticamente sull’impostazione minima.
Impostazione del timer alimentazione
Da qualsiasi schermata di navigazione premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere ENTER. Evidenziare
Gest. aliment. e premere ENTER due volte. Utilizzare il joystick per selezionare 5 Minuti, 10 Minuti, 30 Minuti,
60 Minuti o Off. Premere ENTER. Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione visualizzata.
Impostazione del timer retroilluminazione
Da qualsiasi schermata di navigazione premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere ENTER. Evidenziare
Gest. aliment. e premere ENTER. Utilizzare joystick spostandolo verso il basso per evidenziare il campo Timer
retroillum. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per selezionare 30 secondi, 1 minuto, 2 minuti, 4 minuti,
10 minuti o Disattivato. Premere ENTER. Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione
visualizzata.
Installazione di una SD card opzionale
Installare la SD card come indicato.
Ricevitore GPS eXplorist XL
4
Connessione a un PC
Spegnere il ricevitore eXplorist e collegare il connettore del cavo dati di eXplorist alla parte posteriore del
dispositivo, serrando la vite di bloccaggio. Il connettore è dotato di apposite linguette di allineamento che
consentono di verificarne la corretta installazione. Si consiglia di collegare il ricevitore eXplorist alla fonte di
alimentazione esterna utilizzando l’adattatore di alimentazione c.a. esterno.
L’altra estremità del cavo dati di eXplorist presenta un connettore USB standard da collegare alle porte USB
del computer, che sono di norma situate nella parte posteriore del PC. Accendere il computer e successivamente accendere il ricevitore eXplorist. È possibile che sul computer venga visualizzato un messaggio che
indica il rilevamento di un nuovo dispositivo hardware. Sul ricevitore eXplorist viene visualizzata una
schermata che indica la modalità di trasferimento file USB.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona "Risorse del computer" sul desktop del PC e selezionare
l’opzione "Esplora". È quindi possibile copiare i file dall’eXplorist e dalla SD card, a seconda di quale dei due
è stato selezionato. È quindi possibile copiare i file dalla SD card installata al computer e viceversa.
ATTENZIONE: quando si collega il cavo USB, collegarlo sempre al ricevitore eXplorist prima di inserire
l’adattatore di alimentazione CA nella presa a muro.
Avvio
Accensione di eXplorist
Per accendere eXplorist premere il pulsante di alimentazione PWR nella parte
superiore destra.
Spegnimento di eXplorist
5
Per spegnere eXplorist premere il pulsante di alimentazione PWR nella parte
superiore destra.
Dopo la selezione del pulsante di alimentazione PWR, inizia un conto alla rovescia
di 5 secondi; per lasciare accesa l’unità è sufficiente premere il pulsante ESC.
Premendo il pulsante di alimentazione PWR durante i cinque secondi di attesa,
l’unità si spegne automaticamente.
Attivazione/disattivazione della retroilluminazione del display
La retroilluminazione del display dispone di tre livelli di intensità: alto, basso e spento. Alla prima accensione
del ricevitore eXplorist, la retroilluminazione è impostata su alto. Premere il pulsante di illuminazione LIGHT
nella parte superiore sinistra dell’unità per attivare la retroilluminazione sul livello basso. Premere di nuovo il
pulsante di illuminazione LIGHT per spegnere la retroilluminazione.
L’intensità della retroilluminazione cambia a ogni
pressione del pulsante LIGHT.
Attenzione: L’utilizzo della retroilluminazione determina un notevole consumo delle batterie.
Avvio
Primo utilizzo di eXplorist
Accendere eXplorist. Premere il pulsante di alimentazione PWR.
Quando viene visualizzata la schermata Inizio premere ENTER.
Selezionare la lingua. Alla prima accensione di eXplorist è possibile
scegliere una tra le dieci lingue disponibili.
La selezione della lingua è modificabile in qualsiasi momento selezionando
Menu > Preferenze > Lingue.
Suggerimento: In caso di modifica accidentale della lingua che impedisca
di leggere il testo visualizzato, per tornare all’impostazione precedente
premere il pulsante NAV fino a visualizzare la schermata Stato sat.
Premere MENU. Utilizzare il joystick per evidenziare la quarta riga e premere
ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare la quinta riga e premere ENTER.
Verrà visualizzata la schermata di selezione della lingua.
6
Utilizzare il joystick per
spostarsi in alto e in basso.
Premere ENTER per
confermare.
Leggere il messaggio di avviso. Per accettare e continuare, premere ENTER.
Calcolo della posizione iniziale Per eseguire questa operazione, la
condizione ideale è trovarsi all’esterno e disporre di una chiara linea di
veduta del cielo. Senza una visuale chiara, l’operazione richiederà più
tempo ed è possibile che eXplorist non sia in grado di calcolare la posizione
iniziale in modo automatico.
L’unità eXplorist avvia il calcolo della posizione iniziale. L’operazione può
richiedere qualche minuto in quanto l’unità esegue un avvio a freddo.
Normalmente, alla prima accensione di eXplorist, la posizione verrà
calcolata in pochi secondi, in quanto verrà eseguito un avvio a caldo (per
informazioni sulla differenza tra avvio a freddo e avvio a caldo, vedere di
seguito).
Premere ENTER per
continuare.
La schermata Stato sat. visualizzata mostra l’avanzamento della raccolta dei
dati dai satelliti.
La schermata Stato sat.
mostra il numero dei satelliti
rilevati e la potenza del
segnale.
Avvio
La schermata Stato sat. viene continuamente aggiornata, consentendo di
verificare graficamente il funzionamento dell’unità.
Quando eXplorist dispone di informazioni sufficienti per calcolare un fix
posizione, la schermata Stato sat. viene sostituita dalla schermata Mappa.
Il cursore a forma di freccia al centro della schermata Mappa rappresenta la
posizione corrente. Mentre ci si sposta, la freccia indicherà la direzione
verso la quale ci si sta muovendo.
Suggerimento: Utilizzare i pulsanti ZOOM IN e ZOOM OUT per modificare la
scala della mappa e visualizzare meglio la posizione corrente.
7
Avvio
Se eXplorist non è in grado di calcolare il fix iniziale dopo alcuni minuti: Se eXplorist determina di non essere
in grado di rilevare i satelliti entro due minuti, verranno visualizzate le seguenti schermate, allo scopo di
determinare meglio la posizione approssimativa.
Selezionare regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione in cui ci
si trova. Dopo aver evidenziato la regione, premere ENTER.
Selezionare area. Nella schermata è visualizzato un elenco delle aree per la
regione selezionata. Utilizzare il joystick per evidenziare l’area applicabile e
premere ENTER.
8
Inserire l’ora corrente. Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente.
Joystick su: Aumenta il numero evidenziato
Joystick giù: Riduce il numero evidenziato
Joystick destra: Sposta la selezione di un carattere a destra
Joystick sinistra: Sposta la selezione di un carattere a sinistra
Quando è evidenziata l’opzione AM o PM, è possibile passare da una
all’altra impostazione spostando il joystick verso l’alto o verso il
basso.
Una volta inserita l’ora corretta premere ENTER.
Vengono visualizzate
latitudine e longitudine
corrispondenti al centro della
regione e dell’area
selezionate.
Avvio
Inserire la data. Utilizzare il joystick per impostare la data corrente.
Joystick su: Aumenta il numero evidenziato
Joystick giù: Riduce il numero evidenziato
Joystick destra: Sposta la selezione di un carattere a destra
Joystick sinistra: Sposta la selezione di un carattere a sinistra
Con il mese evidenziato, spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per
scorrere l’elenco dei mesi.
Una volta inserita la data corretta premere ENTER.Conferma di un’informazione. Il pulsante Fine è evidenziato nella parte
inferiore del display. Verificare l’informazione inserita e premere ENTER per
confermare.
9
Suggerimento: Se l’ora o la data non è corretta, è possibile correggerla.
Utilizzare il joystick per evidenziare il campo ora o data da modificare.
Con il campo evidenziato, premere ENTER. È ora possibile modificare
l’informazione utilizzando la stessa procedura sopra illustrata.
La schermata Stato sat. viene visualizzata di nuovo ed eXplorist tenta di
calcolare la posizione utilizzando le informazioni fornite.
Suggerimento: Se le barre relative alla potenza del segnale satellitare
restano invariate, provare a spostarsi in una nuova posizione, in cui la
visuale del cielo sia migliore.
Come in precedenza, quando eXplorist calcola la posizione iniziale, nella
schermata Mappa viene visualizzata la posizione calcolata, indicata dal
cursore a forma di freccia al centro del display.
Avvio
Avvio a freddo e avvio a caldo. Quando eXplorist è acceso, una delle prime operazioni eseguite è
l’individuazione dei satelliti disponibili e della loro posizione relativa. L’operazione viene eseguita utilizzando
l’almanacco satellitare incorporato. Indicando data, ora e posizione approssimative correnti, l’almanacco è in
grado di indicare a eXplorist i satelliti disponibili e la loro posizione approssimativa rispetto all’unità. Una volta
ottenute le informazioni sulla disponibilità dei satelliti, eXplorist può avviare l’impostazione dei propri canali
satellitari interni, per ricevere le trasmissioni dei satelliti stessi.
Avvio a freddo. Si parla di avvio a freddo quando eXplorist non dispone di una posizione approssimativa da
utilizzare in riferimento all’almanacco. Questo può accadere quando:
•eXplorist viene acceso per la prima volta dopo l’acquisto. La memoria viene cancellata prima della
spedizione, quindi qualsiasi posizione eventualmente presente nell’unità viene azzerata.
•Se la memoria dell’unità è stata cancellata (vedere nel menu Preferenze) l’intero contenuto della
stessa è stato eliminato e l’ultima posizione calcolata impostata su un valore null.
•Se si sono eseguiti spostamenti a unità spenta, l’ultima posizione salvata potrebbe essere troppo
lontana per consentire a eXplorist di rilevare i satelliti previsti (a titolo indicativo, quando ci si sposta
per più di 800 km circa (500 miglia) a unità spenta, è possibile che l’avvio venga effettuato a freddo.
Un avvio a freddo non dovrebbe richiedere più di 2-3 minuti per il calcolo del fix posizione iniziale).
Avvio a caldo. Si parla di avvio a caldo quando l’ultima posizione calcolata prima dello spegnimento dell’unità
è ancora in memoria e ci si trova approssimativamente nella stessa posizione. Per la maggior parte del tempo,
se acceso, eXplorist sarà in modalità avvio a caldo. Con una visuale chiara del cielo, eXplorist dovrebbe
calcolare la posizione in pochi secondi.
10
Conclusione
La procedura di configurazione iniziale di Magellan eXplorist XL è terminata. La visualizzazione della
schermata Mappa indica che eXplorist è stato inizializzato in modo corretto e che è pronto.
È ora consigliabile familiarizzare con le varie schermate di navigazione (utilizzando il pulsante NAV) e
impostare le eventuali preferenze diverse dalle impostazioni di fabbrica.
Utilizzo di eXplorist XL
L’unità eXplorist XL utilizza informazioni provenienti dai satelliti GPS in orbita intorno alla Terra per fornire
all’utente dati dettagliati sulla sua esatta posizione. Questo è il concetto alla base del funzionamento di
eXplorist allo scopo di fornire all’utente le informazioni necessarie per arrivare a destinazione.
Percorso verso una destinazione
L’utilizzo più comune di eXplorist sarà quello di fornire gli strumenti di navigazione necessari per arrivare alla
destinazione selezionata. Il tipo di rotta più semplice e più frequentemente utilizzato è la rotta GOTO, ovvero
la rotta calcolata in linea retta dalla posizione di partenza a quella di arrivo.
Fase 1: Calcolo della posizione
L’operazione di base eseguita da eXplorist consiste nell’utilizzare i satelliti GPS per calcolare la posizione
attuale. Questa operazione viene eseguita all’interno del software di eXplorist. L’unica operazione necessaria
da parte dell’utente è fornire all’unità una chiara visuale del cielo, in modo che possa ricevere i segnali
provenienti dai satelliti.
Cosa fare:
•Orientare l’antenna verso il cielo.
•Conservare una visuale chiara del cielo.
11
Cosa non fare:
•Coprire l’antenna con la mano o con altri oggetti.
•Orientare l’antenna verso il basso.
•Posizionarsi sotto alberi o altri vegetali con fogliame abbondante.
Posizionarsi dove i segnali dei satelliti siano bloccati da ostacoli di grandi dimensioni (come edifici, all’interno
di un canyon stretto e così via)
Se si rileva che eXplorist non sta calcolando la posizione, spostarsi in un luogo in cui la visuale del cielo sia
migliore.
In qualsiasi momento, se si desidera visualizzare lo stato dei satelliti e la
potenza dei relativi segnali, passare alla schermata relativa allo stato dei
satelliti, che consente di visualizzare graficamente i satelliti e la potenza dei
relativi segnali. Sono necessari almeno tre satelliti con buona potenza di
segnale (indicata dalle barre di colore verde) per il calcolo della posizione.
Una posizione calcolata con soli tre satelliti è definita "Fix posizione 2D".
Quando si sta rilevando un fix posizione 2D, l’altitudine non viene calcolata.
Per aggiungere l’altitudine al fix posizione, sono necessari almeno quattro
satelliti con buona potenza di segnale. Le posizioni che fanno uso di quattro o
più satelliti sono dette fix posizione 3D.
Utilizzo di eXplorist XL
12
Fase 2: Qual è la vostra destinazione?
Ora che eXplorist conosce la posizione dell’utente, è necessario indicare all’unità dove si desidera andare.
Esistono vari modi diversi per compiere questa operazione, ma il più semplice e utilizzato è una rotta GOTO:
si tratta di una rotta mono-segmento con un inizio (la posizione attuale) e una destinazione (la posizione di
arrivo). La destinazione viene selezionata utilizzando il database dei Punti di interesse. Questo database
comprende due opzioni principali; le posizioni salvate (POI) o i punti di interesse precaricati nell’unità
eXplorist (Mappa sfondo).
Creare una rotta GOTO è semplicissimo: è sufficiente premere il pulsante GOTO e selezionare la destinazione
nel database dei punti di interesse.
Fase 3: Calcolo dello spostamento
Mentre ci si sposta, eXplorist ricalcola continuamente la nuova posizione, confrontando quella attuale con la
precedente e definendo elementi come rotta e velocità. Tutto questo viene eseguito all’interno del software
eXplorist in comunicazione con i satelliti; i risultati vengono visualizzati immediatamente sul display.
Fase 4: Indicazioni
eXplorist calcola costantemente la linea retta tra la posizione corrente e la destinazione e in base a questo
fornisce istruzioni per guidare l’utente lungo il percorso più rapido. A meno che non ci si trovi su uno specchio
d’acqua di grandi dimensioni, è improbabile che sia possibile seguire esattamente queste istruzioni. Per
compensare questo elemento, eXplorist aggiorna automaticamente la rotta fornendo informazioni aggiornate
relative al raggiungimento della destinazione.
Le rotte GOTO sono la funzionalità più semplice e più comunemente utilizzata di eXplorist XL. Semplicemente
premendo il pulsante GOTO è possibile avere a disposizione gli strumenti necessari per raggiungere qualsiasi
punto di interesse memorizzato nel database.
Salvataggio della posizione
Un’altra funzione di eXplorist molto usata è il salvataggio della posizione nel database dei Punti di interesse,
accessibile premendo il pulsante MARK. Quando si salva la posizione è anche possibile aggiungere attributi
quali un’icona selezionata o un nome per il punto di interesse, utili per ritrovare facilmente il punto in futuro,
attraverso il database dei punti di interesse.
Si supponga di essersi accampati per la notte. Il giorno successivo si desidera di fare un po’ di escursionismo
in mezzo alla natura, per poi tornare al campo a fine giornata. Premere il pulsante MARK e impostare il nome
del punto di interesse su "Campo". Dopo aver terminato la propria gita, è sufficiente premere il pulsante GOTO
e selezionare "Campo" dall’elenco dei POI. Ritrovare la strada è semplicissimo.
Mentre si pesca sul lago, si supponga di trovare un punto perfetto e ricco di pesci. L’anno prossimo si desidera
poter tornare proprio in quel punto. Accendere eXplorist e, una volta eseguito il calcolo della posizione,
premere il pulsante MARK per salvarla. Questa volta, inserire per esempio il nome "Pesce1" e salvare il punto
di interesse. L’anno successivo sarà possibile tornare nel punto esatto semplicemente premendo il pulsante
GOTO.
Una situazione ancora più banale, ma molto comune, è dover ritrovare la propria auto nel parcheggio di un
centro commerciale. È sufficiente parcheggiare, uscire dall’auto e lasciare che eXplorist calcoli la posizione
(assicurarsi di conservare una visuale chiara del cielo). Utilizzando il pulsante MARK, salvare la posizione con
il nome "Auto". Una volta terminato lo shopping, sarà sufficiente uscire dal centro commerciale e creare una
rotta GOTO con destinazione il punto denominato "Auto". Indipendentemente dalla destinazione, eXplorist vi
guiderà in modo semplice e facile.
Utilizzo di eXplorist XL
Per lasciare una traccia
Escursionisti, appassionati di mountain bike e amanti dell’aria aperta in genere spesso hanno la necessità di
lasciare indicazioni e tracce da poter seguire per tornare sui propri passi: a questo scopo eXplorist è dotato di
una funzione denominata Traccia inv..
Abbiamo già detto che eXplorist calcola costantemente la posizione attuale, che è possibile salvare utilizzando
il pulsante MARK. Si supponga che eXplorist salvi automaticamente le posizioni calcolate mentre ci si muove
lungo il percorso. In breve tempo saranno disponibili una serie di posizioni salvate che rappresentano il
percorso seguito. Una funzione estremamente comoda! eXplorist salva le posizioni calcolate come punti di
interesse nascosti e crea una sequenza che rappresenta il percorso seguito. Questa sequenza è detta Traccia e
i punti di interesse nascosti Registro tracce.
Grazie a eXplorist è possibile invertire la traccia e seguirla al contrario, per tornare alla propria destinazione.
Ad esempio, si può guidare fino all’ingresso di un parco e seguire il percorso verso una cascata. Con eXplorist
acceso e grazie alla sua capacità di calcolare i fix posizione, procedere lungo il percorso. Il percorso verso la
cascata si rivela complesso e movimentato. Al momento di tornare all’auto, accedere all’elenco Registro tracce
e selezionare il registro Traccia att.. Ora premere MENU fino a evidenziare Traccia inv. e quindi premere ENTER.
eXplorist vi guiderà senza problemi lungo il percorso, passo dopo passo, fino al punto di partenza.
Un’altra caratteristica interessante e utile del Registro tracce consiste nella possibilità di salvare i registri e di
riutilizzarli quando lo si desidera. Nell’esempio precedente, una volta raggiunte la cascata, è possibile salvare
la traccia e riutilizzarla in qualsiasi momento.
13
Funzioni aggiuntive
Magellan eXplorist include tutte le funzioni che ci si aspetterebbe da un dispositivo di navigazione portatile di
alta qualità, come tutte le unità di marca Magellan, ma anche molte altre, che renderanno la vostra esperienza
all’aria aperta ancora più piacevole. È possibile personalizzare le schermate di navigazione, visualizzando le
informazioni più essenziali. eXplorist utilizza appieno le schermate Mappa e consente di visualizzare
graficamente la posizione, la rotta che si sta seguendo, il percorso seguito (Traccia) nonché le icone relative ai
punti di interesse. L’unità è dotata di un odometro incorporato, per consentire di registrare la lunghezza del
percorso effettuato. Le preferenze utente consentono di impostare e mantenere l’unità nella configurazione
più adatta alle vostre esigenze. eXplorist offre tutto questo e molto di più, in uno strumento di navigazione
portatile facile da usare, che include file della guida incorporati, sempre accessibili.
Schermate di navigazione
Accesso alle schermate di navigazione
eXplorist dispone di tre schermate di navigazione e di una schermata Stato sat., accessibile premendo il
pulsante NAV. Ogni schermata offre le stesse informazioni in un diverso formato, consentendo di scegliere
quello più adatto alle esigenze di ogni utente.
14
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Suggerimento: Anche il pulsante ESC consente di spostarsi tra le schermate di navigazione, come NAV ma in
ordine inverso.
Schermata Mappa
La schermata Mappa è quella di più frequente utilizzo. Nella schermata Mappa sono visualizzati la posizione
corrente, i POI ed eventuali dati della mappa sfondo per l’area visualizzata.
Caratteristiche di rilievo della schermata Mappa:
•Utilizzare i pulsanti di zoom per modificare la scala.
•Il cursore a forma di freccia al centro del display indica la posizione; se si è in movimento, indica la
direzione dello spostamento.
•Premere MARK per salvare la posizione.
•Utilizzare il joystick per spostare il cursore. Il cursore assume la forma di un mirino quando sono
disponibili informazioni sulla posizione del cursore nella parte inferiore del display. È inoltre possibile
salvare la posizione del mirino come POI premendo il pulsante MARK.
•Premere ESC, una volta terminata la panoramica con il cursore a forma di mirino, per visualizzare la
posizione corrente con il cursore a forma di freccia.
•Premere MENU e selezionare Nascon inf map o Mostra inf map per attivare o disattivare le caselle
informative nella parte inferiore dello schermo.
Schermate di navigazione
•Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte
inferiore dello schermo.
•Premere MENU e selezionare Imposta mappa per modificare l’orientamento dello schermo oppure
l’utilizzo primario (terrestre o marittimo).
Panoramica schermata Mappa
Contrassegno
rotta
15
Indicatore
traccia
Scala
mappa
Campo
dati 1
Cursore posizione
Cursore panoramica
(utilizzato in modalità Cursore).
Clessidra (utilizzata quando
la posizione è sconosciuta ed
è in corso il tenativo di calcolo
della posizione)
Campo dati 2
Modifica della scala della mappa
Premere i pulsanti Zoom In o Zoom Out per modificare l’area della mappa visualizzata sullo schermo.
L’indicatore di scala nell’angolo inferiore sinistro della mappa indica la distanza relativa tra i due punti finali
della scala. La scala può essere modificata da 2700 km (1700 mi) a 35 m (100 piedi).
Suggerimento: Tenere premuto il pulsante Zoom In o Zoom Out per scorrere rapidamente tra le scale.
Modalità della schermata Mappa
Per la schermata Mappa sono disponibili due modalità, posizione o cursore. Nella
modalità Posizione la schermata Mappa visualizza la posizione, indicata
dall’icona a forma di freccia al centro della mappa. La freccia indica la posizione
ma anche, quando si è in movimento, la direzione verso la quale ci si sta
muovendo.
La modalità Posizione è predefinita per la schermata Mappa. A ogni accesso alla
schermata Mappa, la modalità Posizione sarà attiva.
La schermata Mappa in
modalità Posizione.
Schermate di navigazione
In modalità Cursore, è visualizzata un’icona cursore che consente di muoversi
sulla mappa. Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo
indicano rotta e distanza del cursore rispetto alla posizione corrente. In modalità
Cursore è possibile:
•Scorrere all’interno della mappa per visualizzare le informazioni
disponibili per le aree della mappa non visualizzate in prossimità della
posizione corrente,
•Creare un POI per la posizione indicata dal cursore,
•Creare una rotta GOTO per la posizione indicata dal cursore, oppure
•Ottenere informazioni dettagliate relative ai POI o agli oggetti sulla mappa
in corrispondenza della posizione del cursore.
16
Queste opzioni saranno illustrate nella sezione del manuale relativa alla creazione
dei POI e delle rotte GOTO.
Utilizzare il joystick per spostare il cursore e attivare la modalità Cursore. Non appena il joystick si muove,
viene visualizzato un cursore a forma di mirino e nella parte inferiore dello schermo sono visualizzate
informazioni relative alla posizione del cursore.
Per uscire dalla modalità Cursore, premere il pulsante ESC. La schermata Mappa tornerà in modalità
Posizione, con la posizione attuale visualizzata al centro dello schermo.
La schermata Mappa in
Visualizzare o nascondere informazioni sulla mappa
Le informazioni nella parte inferiore della schermata Mappa sono utili per assistere l’utente nella navigazione
verso la destinazione. Tuttavia, è possibile che si desideri visualizzare un’area maggiore della mappa e/o che
queste informazioni non siano necessarie. eXplorist offre quindi la possibilità di attivare o meno queste
informazioni.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Con evidenziata l’opzione Nascon inf map o Mostra inf map, premere ENTER.
La schermata Mappa con le
informazioni visualizzate.
La schermata Mappa con le
informazioni nascoste.
Schermate di navigazione
17
Personalizzazione delle informazioni sulla mappa
Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo possono essere personalizzate per modificare
gli elementi visualizzati nei due campi informativi sulla mappa. Le selezioni possibili sono:
•Rilev.
•Distanza dal prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento)
•Distanza alla fine
•Velocità (impostazione predefinita)
•Rotta (impostazione predefinita)
•ETA (Orario arrivo previsto)
•Tempo al prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento)
•Tempo alla fine
•Fuori rotta
•Direzione
•Altitudine
•Orario
•Data
•Precisione
•Velocità media
•Velocità massima
Per personalizzare le informazioni sulla mappa:
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Personalizza campi.
5.Premere ENTER.
6.Viene evidenziata la barra del titolo per uno dei campi. Utilizzare il
joystick per evidenziare la barra del titolo per il campo da
personalizzare.
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare le informazioni da visualizzare nell’elenco.
9.Premere ENTER.
10.La selezione passa automaticamente sull’altro campo. Tornare al passaggio 5 per modificare le
informazioni visualizzate per il campo.
11.Una volta scelte le informazioni da visualizzare, premere ESC per uscire dalla funzione di
personalizzazione.
Schermate di navigazione
18
Visualizzazione delle informazioni stradali
È possibile scegliere di visualizzare le informazioni sulla strada in cui ci si trova anziché visualizzare i due
campi dati nella parte inferiore dello schermo.
Per visualizzare le informazioni stradali, procedere come segue.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag.
3.Premere ENTER.
4.Evidenziare con il joystick l’opzione Inform strada.
5.Premere ENTER.
Modifica dell’orientamento della mappa
L’orientamento predefinito per la schermata Mappa è Nord alto. Questo significa che la parte superiore del
display rappresenta il Nord geografico. Questo orientamento può essere modificato in modo che nella parte
superiore del display siano visualizzate informazioni più utili. Le selezioni possibili sono:
•Nord in alto [impostazione predefinita] Consente di orientare la parte superiore del display della
mappa sul Nord geografico.
•Rotta alto. Nella parte superiore della mappa viene visualizzata la direzione verso la destinazione
(quando non sono presenti rotte attive, la parte superiore del display indica il Nord geografico).
•Traccia alto. La parte superiore della mappa cambia in base alla rotta. (se non si è in movimento, la
parte superiore del display indica il nord geografico).
Nota: In Rotta alto e Traccia alto, un indicatore del Nord è visualizzato nell’angolo superiore destro del display.
La freccia indica la direzione del Nord geografico.
Per modificare l’orientamento della mappa:
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Orientamento.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare Nord alto, Rotta alto o Traccia alto.
7.Premere ENTER.
8.Premere NAV per tornare alla schermata Mappa.
Schermate di navigazione
19
Modifica dell’uso primario
La schermata Mappa può essere modificata per essere utilizzata principalmente sulla terra (impostazione
predefinita) o in mare. Quando è impostato l’utilizzo su terra, le aree terrestri sono visualizzate in bianco sul
display e quelle acquatiche in blu. Quando la mappa è impostata per l’utilizzo sull’acqua, le aree acquatiche
sono visualizzate in azzurro e quelle terrestri in giallo.
L’opzione consente di visualizzare il testo e i dettagli della mappa più facilmente, in base a dove ci si trova.
Per modificare l’uso primario:
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Uso primario.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare Marit. o Terra.
7.Premere ENTER.
8.Premere NAV per tornare alla schermata Mappa.
Modifica del dettaglio della mappa
È possibile modificare la schermata Mappa per visualizzare diversi livelli di dettaglio della mappa. Ciò può
essere utile durante la visualizzazione di aree molto dense della mappa, nelle quali alcuni dettagli potrebbero
non essere necessari e ingombrare inutilmente lo schermo.
Per modificare il dettaglio della mappa, procedere come segue.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Dettagli.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare con il joystick le opzioni Più basso, Basso, Medio, Alto o Più alto.
7.Premere ENTER.
8.Premere NAV per tornare alla schermata Mappa.
Schermate di navigazione
20
Modifica degli intervalli di registrazione tracce
Durante lo spostamento, il dispositivo eXplorist registra il viaggio (traccia). È possibile selezionare la frequenza
di registrazione dei punti della traccia. In modalità Auto, il ricevitore eXplorist non salva i punti della traccia
quando si viaggia in linea retta e salva solo pochi punti quando si effettuano svolte. In questo modo è possibile
risparmiare memoria e fornire un registro tracce che, anche se rado, è adatto alla maggior parte delle
applicazioni. Nella modalità Dettagl auto, il ricevitore eXplorist si comporta come nella modalità Auto, ma la
frequenza di salvataggio dei punti della traccia viene aumentata, in particolare durante le svolte. Questa
modalità richiede un maggiore utilizzo della memoria, ma fornisce un registro molto preciso dei viaggi
effettuati. Le altre opzioni prevedono punti delle tracce rilevati a intervalli prefissati. In questo modo, il
ricevitore eXplorist registra un punto della traccia all’intervallo specificato dall’utente.
Per modificare gli intervalli di registrazione traccia, procedere come segue.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Modo trac.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare con il joystick le opzioni Inattivo, Auto, Dettagl auto o qualsiasi intervallo a distanza
prefissata.
7.Premere ENTER.
8.Premere NAV per tornare alla schermata Mappa.
Personalizzazione dello schermo
È possibile selezionare gli elementi visualizzati nella schermata Mappa. In questo modo si evita di ingombrare
inutilmente lo schermo ed è possibile evidenziare gli elementi di interesse.
Per personalizzare lo schermo, procedere come segue.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Imposta mappa.
3.Premere ENTER.
4.Spostare il joystick verso sinistra o verso destra per evidenziare la scheda Mostra.
5.Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per evidenziare l’elemento da attivare o disattivare.
6.Premere ENTER.
Segna tutto attiva tutti gli elementi della mappa, mentre Canc. tutto disattiva tutti gli elementi della
mappa. Se accanto a un elemento viene visualizzato un segno di spunta, verrà visualizzato nella
schermata Mappa.
7.Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate, premere NAV per ritornare alla schermata Mappa.
Schermate di navigazione
Schermata Bussola
La schermata Bussola offre una bussola grafica di facile utilizzo che non dovrebbe essere una novità per gli
utenti di GPS.
Caratteristiche di rilievo della schermata Bussola:
•Con una rotta attiva, nella parte superiore della schermata Bussola viene visualizzato il nome della
destinazione.
•Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte
superiore dello schermo.
•In assenza di una rotta attiva, la bussola grafica funziona come una bussola standard, indicando la
direzione rispetto al Nord geografico (è necessario spostarsi a una velocità di almeno 0,5 mph perché
la bussola visualizzi le informazioni sulla direzione).
•Con una rotta attiva, la bussola visualizza graficamente un’icona che rappresenta la destinazione.
Panoramica schermata Bussola
21
Destinazione
Campo
dati 1
Icona
Destinazione
Direzione
Della Rotta
Campo
dati 2
Icona
Localizzatore
Sole
Icona
Localizzatore
luna
In assenza di una rotta attiva, nella parte superiore della schermata (la barra dell’intestazione) viene
visualizzato il nome della destinazione. In assenza di rotte attive, inoltre, il nome della destinazione non è
visualizzato.
Inoltre, vengono visualizzati due campi di informazioni sulla navigazione (personalizzabili).
In presenza di una rotta attiva, all'esterno della bussola viene visualizzata un'icona che rappresenta la
destinazione. Quando l'icona della destinazione viene visualizzata nella parte superiore della bussola, ci si sta
spostando in direzione della destinazione. Se non è presente alcuna rotta attiva, l'icona della destinazione non
viene visualizzata.
La freccia della direzione della rotta punta sempre verso la parte superiore della bussola, a indicare la
direzione dello spostamento o l'ultima rotta calcolata quando non si è in movimento. La freccia della bussola
indica sempre il Nord.
Schermate di navigazione
22
Personalizzazione dei campi delle informazioni
Le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo possono essere personalizzate in base alle
esigenze e ai desideri dell’utente. Le selezioni possibili sono:
•Rilev.
•Distanza dal prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento) [predefinito]
•Distanza alla fine
•Velocità (impostazione predefinita)
•Direzione
•ETA (Orario arrivo previsto)
•Tempo al prossimo (prossimo segmento nelle rotte multi-segmento)
•Tempo alla fine
•Fuori rotta
•Direzione
•Altitudine
•Orario
•Data
•Precisione
•Velocità media
•Velocità massima
Per personalizzare le informazioni sulla mappa:
1.Durante la visualizzazione della schermata Bussola, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag..
3.Premere ENTER.
4.Viene evidenziata la barra del titolo per uno dei campi. Utilizzare il
joystick per evidenziare la barra del titolo per il campo da personalizzare.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare le informazioni da visualizzare nell’elenco.
7.Premere ENTER.
8.La selezione passa automaticamente sull’altro campo. Tornare al
passaggio 5 per modificare le informazioni visualizzate per il campo.
9.Una volta scelte le informazioni da visualizzare, premere ESC per uscire
dalla funzione di personalizzazione.
Schermate di navigazione
Schermata Posizione
La schermata Posizione offre informazioni dettagliate sulla posizione in un formato testuale familiare ai
navigatori più esperti.
Caratteristiche di rilievo della schermata Posizione:
•La posizione viene visualizzata in un formato testuale utilizzando il sistema di coordinate selezionato.
(Vedere la sezione relativa all’impostazione del sistema di coordinate per informazioni su come selezionare il sistema di coordinate.)
•Vengono visualizzate informazioni sull’altitudine (queste informazioni sono precise quando per il
calcolo della posizione vengono utilizzati quattro o più satelliti).
•Viene visualizzata la precisione di calcolo della posizione. Viene inoltre visualizzato il WAAS nel campo
Precisione quando eXplorist utilizza le informazioni WAAS per aumentare la precisione del fix
posizione.
•Data e ora vengono visualizzate e impostate automaticamente in base alle informazioni fornite dagli
orologi atomici dei satelliti GPS.
•Un odometro azzerabile per tenere traccia della distanza percorsa.
23
•Un indicatore grafico della batteria fornisce le informazioni sulla condizione corrente delle batterie AA
dell’unità eXplorist.
Panoramica della schermata Posizione
Coordinate
della posizione
corrente
Altitudine
della posizione
corrente
Distanza
percorsa
Precisione del
fix posizione
Data e ora
correnti
Indicatore di
durata della batteria
Schermate di navigazione
Azzeramento della distanza percorsa
Quando si inizia un viaggio per quale si vuole registrare la distanza percorsa, è
consigliabile azzerare la relativa impostazione.
Per azzerare la distanza percorsa:
1.Durante la visualizzazione della schermata Posizione, premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. Distanza.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì.
5.Premere ENTER.
Schermata Stato sat.
24
La pagina Avviso offre
eventualmente
l’opportunità di cambiare
idea.
La schermata Stato sat. è un metodo pratico per visualizzare quanto correttamente eXplorist sta tracciando e
ricevendo i segnali dei satellite.
Caratteristiche di rilievo della schermata Stato sat.:
•Viene visualizzato il tipo di fix posizione nonché il numero di satelliti tracciati.
[Fix posizione 2D richiede tre satelliti; fix posizione 3D richiede quattro satelliti o più.]
•Vengono indicati graficamente la posizione dei satelliti e gli identificatori numerici a essi assegnati.
Il grafico a barre fornisce informazioni quale la potenza del segnale per ogni satellite. [Una barra gialla indica
che il satellite è tracciato ma non ancora agganciato, una barra verde che il satellite è stato agganciato.]
Panoramica della schermata Stato sat.
Stato del
fix posizione
Icona Satellite
Grafico a barre del
livello di segnale
Numero di satelliti
in corso di rilevazione
Indicatore località
corrente
Identificatore
satelliti
Struttura file del ricevitore GPS eXplorist XL
Struttura file di base
Il ricevitore eXplorist presenta una struttura file diversa dai sistemi di gestione file utilizzati precedentemente
in questo tipo di dispositivi. Si basa infatti sul file system comunemente utilizzato nei personal computer.
Panoramica della struttura file
25
L’illustrazione a fianco mostra la
disposizione di base della struttura file
interna al ricevitore eXplorist. Quando si
inserisce una nuova SD card, viene creata
una struttura file simile ma senza nessun
file predefinito.
Sebbene sia possibile salvare i file in
qualsiasi cartella (ad esempio, è possibile
salvare i POI nella cartella Rotte), si
consiglia di creare i nuovi file nelle cartelle
principali pertinenti per argomento. In
questo modo sarà più semplice trovare i
POI o le rotte quando si dovrà accedere al
file.
Le cartelle Mappe dettagliate e Geocache
rimangono vuote finché non viene caricata
una mappa dettagliata da un software
cartografico, quale Magellan MapSend,
oppure dei file di Geocache dal software
Magellan Geocaching.
I file di POI, rotte, registri tracce e punti di
Geocaching sono file di testo ASCII.
Quando il ricevitore eXplorist o la SD card
sono collegati al computer, è possibile
aprire questi file utilizzando qualsiasi
elaboratore testi e modificarli in base alle
proprie esigenze. Se si desidera modificare
un file, è necessario apportare le
modifiche in una copia del file. Gli errori
di modifica dei file possono generare
risultati inattesi.
Memoria interna
SD Card
(in grigio se non è installata
alcuna SD card)
Mappe sfondo
Su di 1 livello
Mappa base
Mappe dettagliate
Su di 1 livello
Vuoto
Miei POI
Su di 1 livello
Nuova cartella
Nuovo file POI
File POI pred
Rotte
Su di 1 livello
Nuova cartella
Nuovo file rot.
File rotta pred
Registri tracce
Su di 1 livello
Nuova cartella
Traccia att.
Geocache
Su di 1 livello
Nuova cartella
Vuoto
Struttura file del ricevitore GPS eXplorist XL
Utilizzo del sistema di gestione file con i POI
•Quando si recupera o si salva un POI, il ricevitore eXplorist salva
automaticamente il POI nel file POI predefinito. È possibile selezionare
la posizione dove salvare il POI, scegliendo Salva con Nome quando si
crea un file.
NOTA: il file predefinito viene impostato in fabbrica ma è possibile modificare il
file predefinito da utilizzare tramite il menu Preferenze > Impost. attiva.
•Creazione di un nuovo file POI. Se si desidera salvare il POI in un file
unico, ad esempio in un file dedicato al viaggio in corso, evidenziare con
il joystick l’opzione Nuovo file POI e premere ENTER. Utilizzare la
tastiera visualizzata per immettere un nome per il file. Al termine,
scegliere OK e premere ENTER. Il POI salvato verrà automaticamente
memorizzato nel nuovo file e si ritornerà all’ultima schermata Mappa
visualizzata.
•Creazione di nuove cartelle. È anche possibile salvare nuove cartelle nelle quali salvare i file POI
personali. Evidenziare con il joystick l’opzione Nuova cartella e premere ENTER.
26
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere un nome per la cartella. Al termine, scegliere OK e
premere ENTER. La nuova cartella viene ora evidenziata. Premere ENTER per accedere alla cartella.
Poiché nella cartella non è presente alcun file POI, è necessario utilizzare l’opzione Nuovo file POI
per creare un nuovo file prima di poter aggiungere i POI.
Utilizzo del sistema di gestione file con le rotte
•Quando si recupera o si salva una rotta, il ricevitore eXplorist salva
automaticamente la rotta nel file predefinito. È possibile salvare la rotta
in una posizione diversa utilizzando l’opzione Salva con Nome.
NOTA: una volta creato un nuovo file rotta, è possibile impostarlo come rotta
predefinita tramite il menu Preferenze > Impost. attiva.
•Creazione di un nuovo file rotta: Uscire dal file aperto tramite l’opzione
Su di 1 livello. Utilizzare il Joystick per evidenziare il Nuovo file rot. e
premere ENTER.
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere un nome per il file rotta.
Al termine, scegliere OK e premere ENTER. Il nuovo file rotta viene
visualizzato ed evidenziato ed è possibile procedere al salvataggio di una
rotta nel file.
•Creazione di nuove cartelle. È anche possibile creare nuove cartelle nelle quali salvare i file rotta
personali. Uscire dal file aperto tramite l’opzione Su di 1 livello. Evidenziare con il joystick l’opzione
Nuova cartella e premere ENTER.
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere un nome per la cartella. Al termine, scegliere OK e premere
ENTER. La nuova cartella viene ora evidenziata. Premere
non è presente alcun file rotta, è necessario utilizzare l’opzione Nuovo file rot. per creare un nuovo file
prima di poter aggiungere una rotta.
ENTER per accedere alla cartella. Poiché nella cartella
Struttura file del ricevitore GPS eXplorist XL
Utilizzo del sistema di gestione file con i registri tracce
•I registri tracce vengono salvati in modo diverso rispetto ai POI e alle
rotte, in quanto è presente un solo registro tracce per file. Inoltre, non è
possibile impostare un file predefinito per i registri tracce. Il ricevitore
eXplorist accede automaticamente alla cartella interna Registro tracce.
•Creazione di un nuovo file di registro tracce: Evidenziare con il joystick
l’opzione Traccia att. e premere ENTER. Utilizzare il joystick per
evidenziare Salva e premere ENTER. Se lo si desidera, è possibile
sfogliare la struttura file per trovare la cartella nella quale salvare il
registro tracce. Dopo aver selezionato la posizione desiderata,
evidenziare Salva qui e premere ENTER.
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere un nome per il file di
registro tracce. Al termine, scegliere OK e premere ENTER. Il registro tracce salvato verrà
automaticamente memorizzato nel nuovo file e si ritornerà all’ultima schermata Mappa visualizzata.
•Creazione di nuove cartelle: È anche possibile creare nuove cartelle nelle quali salvare i file di registro
tracce personali. Evidenziare con il joystick l’opzione Nuova cartella e premere ENTER. (L’opzione
Nuova cartella viene visualizzata solo quando si salva la traccia attiva).
27
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere un nome per la cartella. Al termine, scegliere OK e
premere ENTER. La nuova cartella viene ora evidenziata. Premere ENTER per accedere alla cartella.
Nelle sezioni del presente manuale dedicate alle istruzioni, le indicazioni fornite non descrivono tutte le
operazioni che è possibile effettuare con il file system. Quando viene fornita un’istruzione per salvare un POI,
i dettagli relativi alla creazione di nuove cartelle, file, ecc. vengono omessi.
Punti di interesse
Guidando un’auto, facendo escursionismo o uscendo in barca, può essere utile salvare i luoghi visitati
nell’unità eXplorist in modo che sia possibile tornarvi in futuro. Si tratta del punto di partenza fondamentale
per ogni navigatore GPS.
Il salvataggio di queste località è detto contrassegno ("marking") della posizione, o semplicemente MARK.
Le posizioni salvate sono detti punti di interesse o semplicemente POI. (Le posizioni contrassegnate sono
talvolta dette anche "waypoint. Waypoint e punti di interesse sono sinonimi.)
Nel ricevitore eXplorist XL sono disponibili quattro tipi di POI: i POI contrassegnati (salvati), i POI memorizzati
nel dispositivo eXplorist come parte della mappa sfondo integrata, i POI caricati utilizzando il software di
geocaching e i POI caricati da una mappa dettagliata. I POI sono accessibili dalla stessa opzione MENU e
possono essere utilizzati indipendentemente o combinati per creare rotte.
Contrassegno della posizione
Il modo più comune di aggiungere POI al database è contrassegnare la posizione
attuale. Esistono due livelli di contrassegno della posizione. Il primo è il
contrassegno rapido della posizione. Il secondo metodo consente di
personalizzare i POI in fase di salvataggio.
Contrassegno rapido della posizione
28
Consente di salvare la posizione attuale nel database utilizzando le impostazioni
predefinite di contrassegno della posizione.
1.Premere MARK.
2.Premere ENTER.
Nota: Se un fix posizione non è calcolato o viene calcolato un fix posizione 2D
(senza informazioni sull’altitudine), viene visualizzato un avviso che richiede di
confermare il salvataggio della posizione.
Quando si salva un fix posizione 2D si noterà che, sebbene l’altitudine
non venga calcolata, un valore relativo viene incluso come parte del POI.
Questo valore di altitudine è l’ultimo calcolato da eXplorist.
Suggerimento: Più oltre nel manuale verrà illustrato come modificare l’icona, il nome e il messaggio relativo
alle posizioni salvate tramite contrassegno rapido.
Schermata Mark di
esempio
Punti di interesse
29
Contrassegno della posizione (personalizzato)
Normalmente, per il contrassegno della posizione è sufficiente utilizzare due pulsanti, MARK e ENTER.
Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere consigliabile personalizzare il POI da contrassegnare per facilitarne la
successiva identificazione. È possibile modificare l’icona, il nome e creare un messaggio. (È inoltre possibile
modificare le coordinate della posizione e l’altitudine. L’operazione modifica la posizione che verrà salvata e
viene discussa nella sezione seguente).
1.Premere MARK.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
3.Premere ENTER.
4a.Se il campo dell’icona è stato selezionato: Utilizzare il joystick per
selezionare l’icona desiderata e premere ENTER. Per facilitare la
selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle
informazioni nella parte superiore del tastierino.
4b.Se il campo Nome è stato selezionato: Utilizzare il joystick per
selezionare il carattere desiderato e premere ENTER. In caso di errore,
evidenziare Ind. e premere ENTER. Per utilizzare i caratteri minuscoli,
evidenziare Maiusc. e premere ENTER. Per cancellare tutto e
ricominciare, evidenziare CANC e premere ENTER. Una volta inserito il
nome corretto, evidenziare OK e premere ENTER.
Nota: I nomi dei POI salvati dall’utente possono essere lunghi al massimo otto
caratteri (spazi inclusi).
4c.Se il campo Messaggio è stato selezionato: Utilizzare il tastierino
visualizzato come descritto al punto 4b per inserire un messaggio per il POI. I campi Messaggio
possono contenere al massimo 30 caratteri spazi inclusi.
5.Quando i campi Icona, Nome e Messaggio sono completi, utilizzare il joystick per evidenziare Salva.
6.Premere ENTER.
Schermata Mark con il
campo Nome evidenziato.
Punti di interesse
30
Creare POI per posizioni diverse da quella corrente
In alcuni casi potrebbe essere utile salvare una posizione diversa da quella corrente. eXplorist offre due modi
per eseguire questa operazione. È possibile modificare le coordinate della posizione corrente o utilizzare la
modalità Cursore della schermata Mappa per visualizzare la posizione da contrassegnare.
Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate
Questo metodo di contrassegno di una posizione è normalmente utilizzabile quando siano disponibili le
coordinate per la posizione da una mappa o grafico. È anche possibile avere ricevuto le coordinate da un
amico e voler salvare il relativo POI nel database di eXplorist.
Prima di iniziare, assicurarsi che eXplorist sia stato impostato per utilizzare lo stesso sistema di coordinate cui
fanno riferimento le coordinate da inserire. Diversamente, sarà necessario selezionare l’opzione Preferenze e
modificare il sistema di coordinate utilizzate dall’unità.
1.Premere MARK.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Località.
3.Premere ENTER.
4.In base al sistema di coordinate selezionato, le informazioni potranno
variare ma la procedura sarà identica. Utilizzare il joystick spostandolo in
alto o in basso per aumentare o diminuire il valore in corrispondenza del
cursore. Per spostare il cursore verso sinistra o destra, muovere il joystick
nella stessa direzione.
Inserire i dati sulla prima riga del campo Località. Una volta terminata
l’operazione, premere ENTER e il cursore passerà sulla seconda riga.
Continuare con l’inserimento dei dati sulla seconda riga del campo
Località.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva.
7.Premere ENTER per salvare il nuovo POI.
Nota: Sebbene la relativa procedura non sia descritta qui, è possibile modificare
l’icona, il nome, l’altitudine e aggiungere un messaggio come appena descritto nella sezione Contrassegno della posizione (personalizzato).
Inserimento di nuove
coordinate di posizione.
Punti di interesse
31
Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore della mappa
Questo consente di contrassegnare una posizione diversa da quella corrente, spostando il cursore sulla mappa
in corrispondenza della posizione per la quale creare un POI.
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
2.Continuare a spostare il mirino fino a posizionarlo in corrispondenza della località per la quale
aggiungere un POI.
3.Premere MARK.
4.Opzionale: Utilizzare il joystick per evidenziare i campi (icona, nome e così via) del POI da modificare.
Una volta terminata la modifica del campo, premere ENTER.
5.Con il campo Salva evidenziato, premere ENTER.
6.Premere ESC per uscire dalla modalità Cursore e tornare alla modalità Posizione.
Contrassegno di una posizione da un oggetto della mappa
Un altro metodo di contrassegno della posizione mentre è attiva la modalità Cursore è utilizzare il mirino per
contrassegnare un oggetto della mappa (strade, città e così via).
1.Durante la visualizzazione della schermata Mappa, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
2.Continuare a spostare il mirino fino a posizionarlo in corrispondenza dell’oggetto da aggiungere come
POI (le informazioni relative all’oggetto saranno visualizzate nella parte inferiore del display).
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per selezionare dall’elenco degli oggetti sulla mappa la località da utilizzare come
riferimento per il nuovo POI.
5.Premere ENTER.
6.L’opzione Salva verrà evidenziata.
7.Premere ENTER.
8.Opzionale: Utilizzare il joystick per evidenziare i campi (icona, nome e così via) del POI da modificare.
Una volta terminata la modifica del campo, premere ENTER.
9.Con il campo Salva evidenziato, premere ENTER.
10.Premere ESC per uscire dalla modalità Cursore e tornare alla modalità Posizione.
Punti di interesse
Il database POI
Tutti i POI salvati nonché i POI della mappa sfondo in dotazione con eXplorist sono accessibili dal database
dei POI. Una volta selezionato il POI nel database è possibile visualizzarlo o modificarlo.
Caratteristiche di rilievo del database dei POI:
•Ricerca dei POI salvati in prossimità della posizione corrente o in ordine alfabetico.
•Ricerca dei POI precaricati nell’unità, in prossimità della posizione corrente o in ordine alfabetico.
•Possibilità di modificare i POI salvati.
•Possibilità di eliminare i POI salvati.
•Possibilità di visualizzare un POI (salvato o precaricato) sulla mappa.
•Offre un altro modo per salvare un POI precaricato come POI inserito dall’utente.
•Durante la visualizzazione dell’elenco dei POI, destinazione e distanza dalla posizione corrente sono
visualizzate nella parte inferiore dello schermo.
Ricerca di un POI inserito dall’utente
32
Durante la ricerca di un POI inserito, sono disponibili due opzioni tra cui scegliere, "Il più vicino" o
"Alfabetico".
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il Joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare
l’opzione POI.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare
l’opzione Il più vicino o Alfabetico.
6.Premere ENTER.
Selezionando l’opzione Il più vicino si indica che si desidera un elenco
dei POI più vicini alla propria posizione, a una città selezionata o a un
altro POI che si andrà a selezionare dal database dei POI.
7.Individuare il file nel quale è stato salvato il POI e premere ENTER.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
8.Evidenziare il POI e premere ENTER.
A questo punto è possibile modificare, eliminare o visualizzare sulla mappa il
POI evidenziato premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal menu.
Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale.
Database dei POI
impostato per la ricerca
di POI inseriti dall’utente
in ordine di vicinanza.
Punti di interesse
33
Ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Il più vicino
La ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Il più vicino è analoga alla ricerca di un POI inserito
dall’utente, con l’aggiunta di un passaggio. I POI precaricati sono raggruppati in cinque categorie (Città,
Autostrade, Aeroporti, Corsi acqua e Parchi); è necessario selezionare la categoria cui appartiene il POI.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare
l’opzione Mappa sfondo.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare
l’opzione Il più vicino.
6.Premere ENTER.
7.Servirsi del joystick per selezionare Posizione (POI più vicini alla propria
posizione attuale), Città (POI più vicini a una città selezionata), oppure
Altro (POI più vicini a un altro POI che si andrà a selezionare dal
database).
8.Premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare la categoria (Città, Autostrade, Aeroporti, Corsi acqua o Parchi) per il POI.
10.Premere ENTER.
11.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI desiderato e premere ENTER
Elenco delle città più
vicine alla posizione
corrente.
Ricerca di un POI precaricato utilizzando l’opzione Alfabetico
La procedura è analoga alla ricerca di un POI utilizzando l’opzione Il più vicino;
tuttavia, a causa dell’elevato numero di POI nel database, è stato aggiunto un
passaggio ulteriore per semplificare e accelerare la ricerca del POI ricercato.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare
l’opzione Mappa sfondo.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare
l’opzione Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Utilizzare il joystick per evidenziare la categoria, (Città, Aeroporti, Corsi acqua o Parchi) per il POI.
8.Premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire i primi caratteri del
POI ricercato. (cinque caratteri sono generalmente sufficienti per visualizzare il POI ricercato
all’interno dell’elenco).
10.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione OK.
11.Premere ENTER.
12.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI desiderato.
Autostrade,
Tastiera utilizzata per
raffinare la ricerca.
A questo punto è possibile copiare o visualizzare sulla mappa il POI evidenziato premendo ENTER e
selezionare la funzione desiderata dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più
oltre nel manuale.
Punti di interesse
34
Modifica di un POI creato dall’utente
I POI salvati possono essere modificati cambiando icona, nome, altitudine e messaggio. È inoltre possibile
modificare la località ma tenendo presente che con questa operazione si crea in effetti un nuovo POI in una
nuova località.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il Joystick muovendolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione POI.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Individuare il file nel quale è stato salvato il POI e premere ENTER. (Il dispositivo eXplorist aprirà
automaticamente il file predefinito).
8.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da modificare e premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Modifica POI.
10.Premere ENTER.
11.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
12.Premere ENTER.
13a. Se il campo dell’icona è stato selezionato: Utilizzare il joystick per
selezionare l’icona desiderata e premere ENTER. Per facilitare la
selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle
informazioni nella parte superiore del tastierino.
13b. Se il campo Nome è stato selezionato: Utilizzare il joystick per
selezionare il carattere desiderato e premere ENTER. In caso di errore,
evidenziare Ind. e premere ENTER. Per utilizzare i caratteri minuscoli,
evidenziare Maiusc. e premere ENTER. Per cancellare tutto e
ricominciare, evidenziare Canc e premere ENTER. Una volta inserito il
nome corretto, evidenziare OK e premere ENTER.
Nota: i nomi dei POI inseriti dall’utente possono essere lunghi al massimo
20 caratteri (spazi inclusi).
13c. Se il campo Messaggio è stato selezionato: Utilizzare il tastierino
visualizzato come descritto al punto 13b per inserire un messaggio per
il POI.
13d. Se è selezionato il campo Vis (Visibilità): Premere ENTER. selezionare On oppure Off e premere ENTER.
14.Quando i campi Icona, Nome e Messaggio sono completi, utilizzare il joystick per evidenziare Salva.
15.Premere ENTER.
Modifica di un POI
esistente con il campo
icona evidenziato.
Punti di interesse
35
Eliminazione di un POI creato dall’utente
La procedura consente di eliminare i POI creati dall’utente. Potrebbe essere necessario eliminare un POI per
semplificare la ricerca di un POI creato, qualora ve ne siano molti.
I POI eliminati non possono essere ripristinati. Sarà eventualmente necessario inserire di nuovo le
informazioni relative a un POI eliminato. Per impedire l’eliminazione accidentale, sarà visualizzata una
finestra di conferma dell’eliminazione.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il Joystick muovendolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione POI.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Individuare il file nel quale è stato salvato il POI da eliminare e premere ENTER.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
8.Evidenziare il POI e premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Elimina POI.
10.Confermare l’eliminazione evidenziando Sì o annullare evidenziando No.
11.Premere ENTER.
Visualizzazione di un POI creato dall’utente sulla schermata Mappa
I POI salvati possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il Joystick muovendolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione POI.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Individuare il file nel quale è stato salvato il POI e premere ENTER.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
8.Evidenziare il POI e premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare Vedi su Mappa.
10.Premere ENTER.
11.La schermata Mappa verrà visualizzata in modalità Cursore. Il cursore sarà posizionato direttamente
sopra il POI selezionato. È possibile utilizzare i pulsanti Zoom per modificare la scala della mappa
visualizzata; se la posizione corrente si trova a portata, verrà visualizzata.
12.Premere ESC per tornare all’elenco dei POI di cui al passaggio 7.
Nota: Si ricordi che premendo il pulsante NAV si tornerà all’ultima schermata Mappa visualizzata.
Al passaggio 12, se si è terminato di modificare i POI nel database, è possibile premere NAV per chiudere il
database e tornare all’ultima schermata Mappa visualizzata.
Punti di interesse
36
Copia di un POI precaricato
I POI precaricati come parte della mappa sfondo possono essere salvati come POI salvati dall’utente.
L’operazione non determina l’eliminazione dei POI precaricati (che non possono essere cancellati), ma
semplicemente li copia nella sezione POI del database.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione Mappa sfondo.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Selezionare una categoria e premere ENTER.
8.[Selezionando la ricerca alfabetica] Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire i primi caratteri
del POI ricercato. Evidenziare OK e premere ENTER per continuare.
[Selezionando l’opzione Più vicino alla posizione attuale] Scegliere Posizione, Città, Cursore o Altro.
Premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da copiare.
10.Selezionare Salva e premere ENTER.
I passaggi da 10 a 12 sono facoltativi.
11.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
12.Premere ENTER.
12a. Se il campo dell’icona è stato selezionato: Utilizzare il joystick per selezionare l’icona desiderata e
premere ENTER. Per facilitare la selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco
delle informazioni nella parte superiore del tastierino.
12b. Se il campo Nome è stato selezionato: Utilizzare il joystick per selezionare il carattere desiderato e
premere ENTER. In caso di errore, evidenziare Ind. e premere ENTER. Per utilizzare i caratteri
minuscoli, evidenziare Maiusc. e premere ENTER. Per cancellare tutto e ricominciare, evidenziare CANC e premere ENTER
Nota: i nomi dei POI inseriti dall’utente possono essere lunghi al massimo 20 caratteri (spazi inclusi).
12c. Se il campo Messaggio è stato selezionato: Utilizzare il tastierino visualizzato come descritto al punto
13b per inserire un messaggio per il POI.
13.Quando i campi Icona, Nome e Messaggio sono completi, utilizzare il joystick per evidenziare Salva.
14.Premere ENTER.
. Una volta inserito il nome corretto, evidenziare OK e premere ENTER.
Punti di interesse
37
Visualizzazione di un POI precaricato sulla schermata Mappa
I POI precaricati nella mappa sfondo possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la
localizzazione.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il Joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick spostandolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione Mappa sfondo.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Selezionare una categoria e premere ENTER.
8.[Selezionando la ricerca alfabetica] Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire i primi caratteri
del POI ricercato. Evidenziare OK e premere ENTER per continuare.
[Selezionando l’opzione Più vicino alla posizione attuale] Scegliere Posizione, Città, Cursore o Altro.
Premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da visualizzare.
10.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Vedi.
11.Premere ENTER.
12.La schermata Mappa verrà visualizzata in modalità Cursore. Il cursore sarà posizionato direttamente
sopra il POI selezionato. È possibile utilizzare i pulsanti Zoom per modificare la scala della mappa
visualizzata; se la posizione corrente si trova a portata, verrà visualizzata.
13.Premere ESC per tornare alla schermata di dettaglio dei POI di cui al passaggio 8.
Nota: Si ricordi che premendo il pulsante NAV si tornerà all’ultima schermata Mappa visualizzata. Al
passaggio 13, se si è terminato di modificare i POI nel database, è possibile premere NAV per chiudere il
database e tornare all’ultima schermata Mappa visualizzata.
Punti di interesse
38
Visualizzazione e nascondimento di un POI inserito dall’utente nella schermata Mappa
È possibile scegliere se visualizzare o nascondere un POI inserito dall’utente durante la visualizzazione della
schermata Mappa. Nell’angolo superiore sinistro della schermata di salvataggio POI (accanto al campo icona),
è presente una casella di controllo che indica se il POI sarà visibile o meno sulla mappa. Se la casella di
controllo è selezionata, il POI è visibile.
Le istruzioni che seguono descrivono come alternare lo stato di visibilità di un POI salvato, ma le stesse
operazioni possono essere applicate alla creazione di un nuovo POI.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’Elenco POI.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick muovendolo verso l’alto o il basso per evidenziare l’opzione POI.
5.Utilizzare il joystick spostandolo verso destra o sinistra per selezionare l’opzione Il più vicino o
Alfabetico.
6.Premere ENTER.
7.Individuare il file nel quale è stato salvato il POI e premere ENTER. (Il dispositivo eXplorist aprirà
automaticamente il file predefinito).
8.Evidenziare il POI e premere ENTER.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Modifica POI.
10.Premere ENTER.
11.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Vis.
12.Premere ENTER.
13.Evidenziare On oppure Off e premere ENTER.
14.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva.
15.Premere ENTER.
Rotte
La funzionalità relativa alle rotte è forse la meno immediata e una delle più importanti di un ricevitore GPS.
Una comprensione ottimale del concetto e del modo di utilizzare le rotte è indispensabile per ottenere il
massimo da eXplorist.
Il tipo di rotta più semplice e comune è la rotta GOTO. Una rotta GOTO è una rotta mono-segmento con un
punto di partenza (la posizione corrente) e una destinazione (un POI selezionato). Questo tipo di rotta è utile
per raggiungere un POI specifico, inserito dall’utente o precaricato.
Un tipo di rotta ulteriore è la rotta multi-segmento. Il modo più semplice per capire le rotte multi-segmento è
pensarle come rotte GOTO combinate. Se una rotta GOTO va da A a B, un rotta multi-segmento va da A a B,
da B a C, da C a D e così via (il termine multi-segmento in un certo senso non è corretto, perché queste rotte
in effetti possono essere anche composto da un unico segmento; tuttavia in quest’ultimo caso viene utilizzata
preferibilmente una rotta GOTO) Uno dei vantaggi delle rotte multi-segmento è che possono essere salvate
nella memoria dell’unità per poi essere attivate e utilizzate altre volte.
Un terzo tipo di rotta è la rotta a traccia inversa (la creazione delle rotte a traccia inversa non è descritta in
questa sezione del manuale, in quanto parte delle funzioni di eXplorist relative al Registro tracce). Mentre ci
si sposta, l’unità registra il percorso. La creazione di una rotta a traccia inversa utilizza le informazioni sulla
traccia e crea una rotta multi-segmento in ordine inverso, che consente di tornare al punto di partenza.
Rotte GOTO
39
Una rotta GOTO è il tipo di rotta più semplice e più frequentemente utilizzato. Per creare una rotta GOTO è
sufficiente premere il pulsante GOTO e cercare nel database dei punti di interesse il POI di destinazione.
Caratteristiche di una rotta GOTO:
•È una linea retta tra la posizione corrente e un POI selezionato.
•Le rotte GOTO non possono essere salvate.
•Le rotte GOTO vengono cancellate allo spegnimento dell’unità.
•Le rotte GOTO possono essere create premendo il pulsante GOTO e selezionando il POI di destinazione
nel database dei punti di interesse.
•Le rotte GOTO possono essere create anche con la schermata Mappa in modalità Cursore.
Creazione di una rotta GOTO
Queste istruzioni illustrano il modo più semplice di creare una rotta GOTO.
1.Premere GOTO.
2.Utilizzare il database dei POI per selezionare il POI di destinazione.
Nota: Istruzioni dettagliate sulla ricerca all’interno del database dei POI sono
reperibili nella sezione Punti di interesse del manuale.
3.Con il POI evidenziato, premere ENTER.
4.Se è già presente una rotta GOTO sarà richiesto di confermare la creazione
di quella corrente.
Dopo aver premuto ENTER, apparirà l’ultima schermata di navigazione
visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO creata.
Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta la rotta GOTO.
La schermata Bussola si modificherà per visualizzare il nome del POI utilizzato
come destinazione nella barra dell’intestazione della schermata e un’icona che
rappresenta la destinazione esterna al diametro della bussola.
Quando ci si sposta si noterà la comparsa di una seconda linea che punta verso
la destinazione, se ci si allontana dalla rotta programmata. La doppia linea continua rappresenta la rotta
originale calcolata. La nuova riga tratteggiata rappresenta una rotta aggiornata che punta verso la
La schermata Mappa
in modalità Posizione.
Rotte
destinazione. Pertanto, anche se non si segue la rotta calcolata il nuovo itinerario da seguire verrà aggiornato.
L’aggiornamento della rotta avviene anche nelle rotte multi-segmento, pertanto l’utente saprà sempre qual è la
strada da percorrere.
40
Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore sulla mappa
L’operazione consente di creare una rotta GOTO verso un un punto sulla mappa indicato spostando il mirino
sulla schermata Mappa.
1.Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
2.Utilizzare il joystick per spostare il mirino su un punto sulla mappa che rappresenti la destinazione
desiderata.
3.Premere GOTO.
4.Se è già attiva una rotta GOTO, sarà richiesto di disattivarla e di creare una nuova rotta GOTO.
Evidenziare Sì e premere ENTER per sovrascrivere la rotta GOTO esistente. Sarà quindi richiesto se si
desidera creare una nuova rotta GOTO. Evidenziare Sì e premere ENTER.
5.Confermare la creazione di una rotta GOTO dalla posizione del cursore corrente. Evidenziare Sì.
(evidenziando No e premendo ENTER, l’unità presumerà che si desideri creare una rotta GOTO, ma non
nella posizione corrente. Verrà visualizzata la schermata del database dei POI, in modo che sia
possibile cercare nel database il POI da utilizzare come destinazione).
6.Premere ENTER.
Dopo aver premuto ENTER, apparirà l’ultima schermata di navigazione visualizzata, aggiornata in base alle
informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta
la rotta GOTO. La schermata Bussola si modificherà per visualizzare il nome del POI utilizzato come
destinazione nella barra dell’intestazione della schermata e un’icona che rappresenta la destinazione esterna
al diametro della bussola.
Creazione di una rotta GOTO verso un oggetto della mappa
L’operazione consente di creare una rotta GOTO verso un oggetto della mappa (città, autostrada,
POI dell’utente e così via) indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa sopra l’oggetto.
1.Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
2.Utilizzare il joystick per spostare il mirino sull’oggetto della mappa da raggiungere.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’oggetto sulla mappa da utilizzare come GOTO (in alcune aree
della mappa possono essere presenti più oggetti nella stessa località).
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Goto.
7.Premere ENTER.
8.Se è già attiva una rotta GOTO, sarà richiesto di disattivarla e di creare una nuova rotta GOTO.
Evidenziare Sì e premere ENTER.
Dopo aver premuto ENTER, apparirà l’ultima schermata di navigazione visualizzata, aggiornata in base alle
informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta
la rotta GOTO. La schermata Bussola si modificherà per visualizzare il nome del POI utilizzato come
destinazione nella barra dell’intestazione della schermata e un’icona che rappresenta la destinazione esterna
al diametro della bussola.
Rotte
Rotte multi-segmento
Le rotte multi-segmento possono essere utilizzate per arrivare a una destinazione finale utilizzando più
segmenti. Un esempio di percorso multi-segmento: lasciare il molo; navigare a motore fino alla boa 1, quindi
raggiungere una seconda imbarcazione dove reperire le esche e infine il punto di pesca vero e proprio.
Questa rotta andrà da Molo a Boa 1, da Boa 1 a Esche e da Esche a Pesca.
Caratteristiche di una rotta multi-segmento:
•Le rotte multi-segmento possono essere salvate in memoria o in una SD card.
•Le rotte multi-segmento rimangono attive anche dopo lo spegnimento dell’unità.
•Le rotte multi-segmento possono essere modificate, invertite, eliminate o visualizzate sulla mappa.
•Quando una rotta multi-segmento è attiva, è possibile passare al segmento da utilizzare come punto di
destinazione successivo. Nell’esempio precedente, è possibile saltare il passaggio verso la boa 1
selezionando il segmento Esche mentre la rotta è attiva.
Creazione di una rotta multi-segmento
41
L’unità fornisce un elenco vuoto ed è possibile utilizzare i POI salvati nel database per creare la rotta.
Tutti gli strumenti necessari per la creazione della rotta sono descritti di seguito.
Passaggi della procedura di creazione di una rotta multi-segmento:
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione <Nuova>.
5.Premere ENTER.
6.Aggiun. POI viene evidenziata. Premere ENTER.
7.Viene visualizzato Il database dei POI. Ricercare nel database il POI da
utilizzare come punto di partenza per la rotta.
8.Continuare a premere ENTER con l’opzione Aggiun. POI evidenziata.
Selezionare il POI successivo nel database.
9.Opzionale: Durante la creazione della rotta, potrebbe essere necessario
modificare quanto già inserito. È possibile inserire, eliminare o sostituire
un POI già incluso nell’elenco.
Inserimento: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da inserire prima
di un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI e
premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà
inserito nella rotta in fase di creazione.
Eliminazione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da eliminare.
Premere MENU, evidenziare Elimina POI e premere ENTER.
Sostituzione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da sostituire.
Premere MENU, evidenziare
nuovo POI nel database. Il POI selezionato sostituirà quello evidenziato in origine.
10.Una volta aggiunti tutti i segmenti alla rotta, utilizzare il joystick per evidenziare Salva rotta.
11.Premere ENTER.
12.Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire un nome (fino a dieci caratteri) per la rotta.
13.Evidenziare OK.
Sostituisci POI e premere ENTER. Cercare il
Schermata Crea rotta
Rotte
14.Premere ENTER.
Attivazione/disattivazione di una rotta
Una rotta attiva è quella attualmente seguita. Ogni volta che si attiva una rotta,
questa rimane attiva fino a quando viene disattivata o fino a quando se ne attiva
un’altra. Le rotte GOTO vengono attivate automaticamente alla creazione,
mentre le rotte multi-segmento devono essere attivate manualmente.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da attivare o disattivare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Con il file evidenziato, premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Attiva rotta o Disattiva rotta.
9.Premere ENTER.
42
Elenco delle rotte con la
rotta "Magellan" attiva.
Verrà visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con la rotta selezionata attiva o disattivata.
Rotte
43
Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva
Quando una rotta viene creata, può essere composta da vari segmenti, ognuno con una sua destinazione.
Se durante i propri spostamenti si desidera saltare alcuni segmenti, è possibile selezionare quello successivo
da percorrere.
Si immagini ad esempio una rotta che inizia dal campeggio. Il primo segmento arriva a un ponte. Il secondo
segmento attraversa il ponte fino a una pietra miliare. Il terzo segmento va dalla pietra miliare alla sede delle
guardie forestali. Infine, il segmento finale arriva fino a un laghetto. La rotta sarà la seguente: Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago. Si supponga che, dopo aver attraversato il ponte, si voglia andare
direttamente alla sede delle guardie forestali. Mentre la rotta è attiva (è possibile selezionare segmenti solo da
rotte attive), seguire le istruzioni per indicare all’unità di impostare il segmento successivo direttamente sulla
sede delle guardie forestali. La rotta sarà ricalcolata, eliminando le istruzioni di navigazione che conducono
alla pietra miliare.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da attivare o disattivare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Con il file evidenziato, premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta. (Le rotte attivate vengono indicate in
grassetto nell’elenco).
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Sel. segmento.
9.Premere ENTER.
10.Utilizzare il joystick per evidenziare il POI di destinazione successivo
dall’elenco; Nell’esempio a destra viene selezionato Guardie forestali.
11.Premere ENTER.
12.Confermare che si desidera procedere utilizzando il joystick per
evidenziare l’opzione Sì.
13.Premere ENTER.
14.Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione visualizzata.
Segmento della rotta con
"Guardie forestali"
evidenziato. Si noti che
"Pietra" è in grassetto, in
quanto segmento attivo.
Rotte
44
Modifica di una rotta salvata
Le rotte salvate possono essere modificate per aggiungere un nuovo segmento al termine di una rotta
(Aggiun. POI), rimuovere un segmento (Elimina POI), inserire un nuovo segmento (Inserisci POI) o modificare
la destinazione da un POI a un altro (Sostituisci POI).
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da modificare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Con il file evidenziato, premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Modifica rotta.
9.Premere ENTER.
10.Aggiunta di un segmento: Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione
Aggiun. POI. Premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database.
Il nuovo POI sarà aggiunto alla fine della rotta.
Inserimento: Evidenziare con il joystick il POI prima del quale si desidera
inserire un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI
e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà
inserito nella rotta in fase di creazione.
Eliminazione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da eliminare.
Premere MENU, evidenziare Elimina POI e premere ENTER.
Sostituzione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da sostituire.
Premere MENU, evidenziare
il nuovo POI nel database. Il POI selezionato sostituirà quello evidenziato in origine.
11.Una volta modificata la rotta, utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva rotta.
12.Premere ENTER.
13.Opzionale: Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire un nome (fino a dieci caratteri) per la
rotta.
14.Evidenziare OK.
15.Premere ENTER.
Sostituisci POI e premere ENTER. Cercare
Rotte
45
Inversione di una rotta
L’inversione di una rotta considera una rotta salvata e la ricrea in ordine inverso. La rotta di esempio sopra
descritta, Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago diventa così Lago > Guardia forestale>
Pietra > Ponte > Campeggio.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da invertire. (Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file
predefinito).
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da invertire.
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Inverti rotta.
9.Premere ENTER.
Cancellazione di una rotta
L’unità può memorizzare fino a 20 rotte diverse. Raggiunto questo limite, sarà necessario eliminare una rotta
prima di crearne una nuova.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da eliminare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Con il file evidenziato, premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Elim. rotta.
9.Premere ENTER.
10.Confermare l’eliminazione evidenziando Sì o annullare evidenziando No.
11.Premere ENTER.
Rotte
Spostamento di una rotta
Questa funzionalità consente di spostare una rotta da un file a un altro.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da spostare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sposta rotta.
9.Premere ENTER.
10.Individuare il file oppure creare un nuovo file per la rotta.
11.Premere ENTER.
12.La rotta viene spostata e si ritorna al file rotta originale.
13.Premere NAV per uscire.
46
Copia di una rotta
La copia di una rotta crea un duplicato esatto di una rotta che può essere quindi modificata, in modo da creare
una rotta simile a una esistente in modo più rapido. Un altro utilizzo può essere quello di copiare una rotta e
invertirla.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta da copiare.
(Il dispositivo eXplorist aprirà automaticamente il file predefinito).
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Copia rotta.
9.Premere ENTER.
10.Individuare il file nel quale salvare la rotta copiata. (È necessario spostarlo in un nuovo file rotta, in
quanto salvandolo nello stesso file i dati originali vengono sovrascritti senza essere copiati).
11.Premere ENTER.
Rotte
47
Visualizzazione di una rotta sulla Mappa
La visualizzazione di una rotta sulla mappa consente di visualizzare graficamente i segmenti della rotta come
appaiono sulla mappa.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3.Premere ENTER.
4.Individuare il file contenente la rotta. Individuare il file contenente la rotta da copiare.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare il nome della rotta.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare Vedi su Mappa.
9.Premere ENTER.
La mappa viene visualizzata con la scala appropriata per mostrare l’intera rotta. Premere i pulsanti
Zoom In o Zoom Out per modificare la scala; utilizzare il joystick per spostarsi sulla mappa.
10.Terminata la visualizzazione, premere ESC per tornare alla schermata Elenco rotte.
Registri tracce
Mentre ci si sposta, l’unità registra continuamente il percorso. In questo modo, eXplorist lascia delle
metaforiche "briciole di pane" elettroniche sulla via, utilizzabili per tornare sui propri passi. Il vantaggio è che
nessun animale potrà mangiarsi le vostre "briciole".
Questa funzione rende eXplorist uno strumento ancora più valido, sia sulla terra che sull’acqua. È possibile
salvare la traccia attiva come registro tracce o come rotta multi-segmento, utilizzabile poi in qualsiasi
momento. È inoltre possibile creare una rotta a traccia inversa che vi consentirà di tornare al punto di
partenza seguendo lo stesso itinerario. Una volta familiarizzato con i registri tracce, scoprirete numerosi altri
modi per utilizzarli.
48
Registri tracce
Come accennato in precedenza, i registri tracce sono registrazioni degli spostamenti effettuati attraverso
"briciole di pane" elettroniche. I registri tracce possono rappresentare una cronologia delle tracce salvata
oppure la traccia attiva che eXplorist sta registrando.
Funzionalità dei Registri tracce:
•La traccia attiva registra qualsiasi spostamento a meno che non sia stata volutamente disattivata.
•Le tracce attive possono essere cancellate, fermate e ripristinate aggiungendo flessibilità al
tracciamento registrato.
•Le tracce attive possono essere convertite in una rotta multi-segmento salvata, offrendo un modo
rapido e semplice per creare rotte riutilizzabili successivamente.
•Traccia inversa, una funzione di Registri tracce, offre un modo rapido e semplice di attivare una rotta
che consente di tornare al punto di partenza.
Blocco e ripristino della registrazione della traccia attiva
Queste istruzioni illustrano il modo più semplice di creare una rotta GOTO. Premere MENU.
1.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
Nota: Arresta registraz. viene visualizzato solo quando è attiva la registrazione
della traccia attiva; Riprist. registraz. viene visualizzato solo quando non è attiva
la registrazione della traccia attiva.
Traccia att.
ENTER.
6.Premere
Nota: eXplorist inserirà una linea retta dal punto di arresto della registrazione al
punto in cui è stata ripristinata. Questo avviene solo se non sono trascorse più
di quattro ore tra i comandi di arresto e ripristino registrazione. In questo caso,
non verrà tracciata alcuna linea.
ENTER.
L’elenco del registro tracce
comprende informazioni,
visualizzate nella parte
inferiore della schermata,
relative al numero di
segmenti e alla distanza
del registro tracce
Registri tracce
Avvio di un nuovo registro traccia attiva
Prima di avviare un nuovo registro è necessario arrestare quello attualmente in corso.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Arresta registraz.
(Se è visualizzato Riprist. registraz., il registro tracce è già stato arrestato. Passare al punto 10.)
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
9.Premere ENTER.
10.Evidenziare Nuova traccia.
11.Premere ENTER
49
Salvataggio di un registro traccia attiva
Consente di salvare il registro traccia attiva con un nome a scelta, utilizzabile in futuro. L’operazione non
elimina la rotta attiva attuale, ma semplicemente salva quella corrente aggiungendola all’elenco dei registri
tracce disponibili.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Salva.
7.Premere ENTER.
In assenza di un numero sufficiente di punti da salvare, verrà visualizzato un avviso e l’operazione sarà
annullata.
8.Selezionare la cartella nella quale salvare il registro tracce.
9.Premere ENTER.
10.Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per assegnare un nome al registro tracce.
11.Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il nome.
12.Premere ENTER.
Registri tracce
50
Creazione di una rotta a traccia inversa
La funzione utilizza la traccia attiva per creare una rotta inversa, che consente di tornare al punto di partenza.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Traccia inv.
7.Premere ENTER.
8.[Stato di avviso di disattivazione della registrazione tracce] Premere ENTER.
Dopo l’attivazione della funzione Traccia inv., verrà visualizzata l’ultima schermata di navigazione
visualizzata. eXplorist avvierà il calcolo delle informazioni di navigazione necessarie a tornare fino al
punto di partenza.
NOTA: Quando è attiva una rotta a traccia inversa, eXplorist non registra le informazioni sul percorso.
Le opzioni sopra indicate (Arresta registraz., Riprist. registraz., Nuova traccia) non saranno disponibili.
eXplorist inizierà automaticamente a registrare il percorso:
•Una volta arrivati a destinazione.
•Quando si attiva una nuova rotta (GOTO o dal menu Rotta).
•La funzione Traccia inv. è stata disattivata. Per disattivare la funzione Traccia inv.:
Premere MENU.
Evidenziare Registro tracce e premere ENTER.
Evidenziare Traccia att. e premere ENTER.
Evidenziare Disattiva e premere ENTER.
Premere ENTER.
Cancellazione della traccia attiva
La traccia attiva può assumere dimensioni notevoli, in particolare se non è stata cancellata da un po’.
Se si prevede di utilizzare la funzione Traccia inv. o di salvare il prossimo registro tracce, si consiglia di
cancellare la traccia attiva prima di iniziare il viaggio. In caso contrario, le altre funzioni saranno utilizzabili,
ma probabilmente le informazioni salvate saranno molto più numerose del necessario.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5.Premere ENTER
6.Evidenziare Cancella traccia.
7.Premere ENTER.
La traccia attiva viene cancellata e si ritorna alla schermata Registro tracce.
Registri tracce
51
Conversione del Registro tracce in una rotta
La funzione converte il registro tracce in una rotta multi-segmento che viene salvata nell’Elenco rotte.
La rotta può quindi essere modificata secondo le necessità.
Nota: Converti in rotta è disponibile per i registri tracce attivi e salvati.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att. o qualsiasi registro tracce salvato in
precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Converti in rotta.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per assegnare un nome alla rotta. I nomi delle rotte possono
includere fino a dieci caratteri.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il nome.
10.Premere ENTER.
11.Selezionare con il joystick il file nel quale salvare la rotta.
12.Premere ENTER.
Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa
Selezionare Vedi su Mappa per visualizzare il registro tracce selezionato e seguirlo sulla schermata Mappa.
Questo consente di visualizzare graficamente il registro tracce.
Nota: Vedi su Mappa è disponibile per i registri tracce attivi e salvati.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att. o qualsiasi registro tracce salvato in
precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Vedi su Mappa.
7.Premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata Mappa, in modalità Cursore, con il registro tracce selezionato visualizzato sullo
schermo. Utilizzare i pulsanti ZOOM IN e ZOOM OUT per modificare la scala della mappa; spostare il cursore
utilizzando il joystick.
Terminata la visualizzazione, premere ESC
per tornare alla schermata Registro tracce.
Registri tracce
52
Utilizzo dei registri tracce salvati
Come accennato in precedenza, è possibile convertire i registri tracce in una rotta e visualizzarli sulla mappa.
Per i registri tracce salvati sono disponibili tre funzioni, che consentono di seguire, invertire ed eliminare la
traccia.
Seguire i registri tracce salvati
La funzione consente di utilizzare una traccia salvata come rotta multi-segmento. Dopo l’attivazione della
funzione, l’unità vi guiderà lungo la traccia salvata.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Segui traccia.
7.Premere ENTER.
8.[Stato di avviso di disattivazione della registrazione tracce.] Premere ENTER.
Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con il registro tracce selezionato
utilizzato come rotta attiva.
Inversione di un registro tracce salvato
L’inversione di un registro tracce salvato è identica alla funzione precedente, a eccezione del fatto che la rotta
creata viene invertita rispetto al registro tracce originale.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Inverti traccia.
7.Premere ENTER.
8.[Avviso di disattivazione della registrazione tracce.] Premere ENTER.
Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con il registro tracce invertito
selezionato utilizzato come rotta attiva.
Registri tracce
Eliminazione di un registro tracce salvato
La funzione consente di rimuovere i registri tracce salvati e non più necessari.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Elimina traccia.
7.Premere ENTER.
Il registro tracce salvato viene cancellato e si ritorna alla schermata Registro tracce.
Spostamento di un registro tracce salvato
Utilizzare questa funzione per spostare un registro tracce salvato in una nuova posizione.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Sposta traccia.
7.Premere ENTER.
8.Individuare la posizione nella quale memorizzare il registro tracce.
9.Evidenziare Sposta qui.
10.Premere ENTER.
53
Copia di un registro tracce salvato
Utilizzare questa funzione per copiare un registro tracce salvato.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Copia traccia.
7.Premere ENTER.
8.Individuare la posizione nella quale memorizzare il registro tracce.
9.Evidenziare Copia qui.
10.Premere ENTER.
11.Utilizzare la tastiera per immettere un nome per il registro tracce.
12.Al termine, scegliere OK e premere ENTER.
Funzionalità avanzate
Il dispositivo eXplorist offre una serie di funzionalità avanzate che consentono di potenziare ulteriormente
l’utilizzo del ricevitore. Le funzionalità avanzate, alle quali si accede tramite il menu principale, sono elencate
di seguito.
•Calcolo area: consente di calcolare l’area e il perimetro di una regione definita.
•Caccia/Pesca: consente di visualizzare le ore migliori per la caccia e la pesca relativamente a una data
e a una posizione inserite.
•Sole/Luna: consente di visualizzare l’orario del sorgere e del tramontare del sole e della luna per
qualsiasi data e posizione inserite. Visualizza inoltre le fasi lunari relative a data e posizione indicate.
•Profilo vert.: fornisce una visualizzazione grafica dei livelli di altitudine del registro tracce attivo o
salvato. (Se si dispone di una mappa dettagliata MapSend Topo, è possibile anche visualizzare un
profilo verticale delle rotte salvate).
•Simulatore: fornisce uno strumento per il funzionamento del dispositivo eXplorist in modalità
simulazione. Con il simulatore attivato, il ricevitore eXplorist funziona come se fosse in movimento. In
tal modo è possibile utilizzare il ricevitore per provare varie funzioni senza spostarsi dalla propria
scrivania o dal campo base.
•Comunicazioni: questa funzionalità viene utilizzata per impostare il ricevitore eXplorist nella modalità
desiderata quando è collegato a un computer tramite la porta USB. È possibile impostare il
trasferimento di file, la trasmissione di dati NMEA o semplicemente utilizzare il cavo USB per
l’alimentazione del dispositivo eXplorist.
54
Utilizzo della funzione Calcolo area
La funzione Calcolo area utilizza tre o più POI selezionati per creare e visualizzare una regione in una mappa
in scala ridotta. Considera quindi questa regione e ne calcola area e perimetro.
Calcolo di un’area
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Funz. avanzate.
3.Premere ENTER.
4.Evidenziare Calcolo area.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare <Agg. punto>.
7.Premere ENTER.
Nota: vengono visualizzate tutte le aree calcolate in precedenza e salvate in memoria. Per creare un nuovo
calcolo area è necessario innanzitutto eliminare tutti i POI dall’elenco. La procedura di eliminazione dei POI
verrà spiegata nel seguito di queste istruzioni.
8.Selezionare un POI memorizzato nel database POI.
9.Ripetere i passaggi da 6 a 8 finché non è stata definita una regione.
10.La parte inferiore del display visualizza alternativamente l’area e il perimetro della regione definita.
Funzionalità avanzate
55
Eliminazione di tutti i POI dall’elenco Calcolo area
1.Durante la visualizzazione della schermata Calcolo area, premere MENU.
2.Evidenziare Elim. tutti p.ti.
3.Premere ENTER.
4.Vengono eliminati tutti i punti presenti nell’elenco ed è possibile creare una nuova regione da calcolare.
Modifica dell’elenco POI in Calcolo area
È possibile inserire, eliminare o sostituire un POI nell’elenco Calcolo area.
1.Evidenziare con il joystick il POI dell’elenco prima del quale si desidera aggiungere, eliminare o
sostituire un POI.
2.Premere MENU.
3.Evidenziare con il joystick le opzioni Inser. sopra, Elimina, o Sostituisci.
4.Premere ENTER.
5.Se si seleziona Inser. sopra o Sostituisci, viene selezionato un POI dal database POI.
Calcolo degli orari migliori per la caccia/pesca
Questa funzione consente di visualizzare gli orari ideali per la caccia e la pesca per un qualsiasi POI e data
selezionati.
Accesso agli orari di caccia e pesca
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate.
3.Premere MENU.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Caccia/Pesca.
5.Premere ENTER.
6.Viene visualizzata la schermata Caccia/Pesca con la posizione e la data
impostate sulla posizione attuale e la data del giorno.
Funzionalità avanzate
Modifica della posizione
1.Con la schermata Caccia/Pesca visualizzata, evidenziare il campo A.
2.Premere ENTER.
3.Selezionare un POI dal database POI.
Modifica della data
1.Con la schermata Caccia/Pesca visualizzata, evidenziare il campo Il.
2.Premere ENTER.
3.Utilizzare il joystick per inserire la data corrente.
Con le frecce su/giù è possibile modificare la data nella posizione del cursore; con le frecce sinistra/
destra è possibile spostare il cursore.
4.Quando la data è corretta, premere ENTER.
Visualizzazione delle informazioni relative al sole e alla luna
56
Con la funzione Sole/Luna è possibile visualizzare gli orari del sorgere e del tramontare del sole e della luna,
nonché visualizzare le fasi lunari per qualsiasi POI presente nel database.
Accesso alla funzione Sole/Luna
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate.
3.Premere MENU.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sole/Luna.
5.Premere ENTER.
6.Viene visualizzata la schermata Sole/Luna con la posizione e la data
impostate sulla posizione attuale e la data del giorno.
Modifica della posizione
1.Con la schermata Sole/Luna visualizzata, evidenziare il campo A.
2.Premere ENTER.
3.Selezionare un POI dal database POI.
4.Premere ENTER.
Funzionalità avanzate
Modifica della data
1.Con la schermata Sole/Luna visualizzata, evidenziare il campo Il.
2.Premere ENTER.
3.Utilizzare il joystick per inserire la data corrente.
Con le frecce su/giù è possibile modificare la data nella posizione del cursore; con le frecce sinistra/
destra è possibile spostare il cursore.
4.Quando la data è corretta, premere ENTER.
Visualizzazione del profilo verticale
La funzione Profilo vert. consente di visualizzare graficamente l’altitudine di un registro tracce selezionato,
che può essere il registro tracce attivo o un registro tracce salvato. Se è stata caricata una mappa dettagliata
da uno dei pacchetti software MapSend Topo, è possibile anche visualizzare il profilo verticale delle rotte
create.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Profilo vert.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare Cron. trac.. (Se è stata caricata una mappa dettagliata MapSend Topograhic, è possibile
selezionare una delle altre opzioni disponibili).
7.Premere ENTER.
8.Evidenziare Traccia att. o la traccia salvata che si desidera visualizzare.
9.Premere ENTER.
Viene visualizzato il profilo verticale per l’elemento selezionato. È possibile utilizzare il joystick per
spostare il profilo visualizzato verso sinistra o verso destra. Quando si sposta il profilo, il contrassegno
centrale visualizza l’altitudine del punto indicato.
57
Funzionalità avanzate
Utilizzo del Simulatore
Quando il ricevitore eXplorist è in modalità Simulatore, simula i movimenti lungo una rotta predefinita o
salvata.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Simulatore.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare l’opzione desiderata.
Off - disattiva il simulatore.
Auto - utilizza una rotta predefinita. (Si tratta di una rotta a 3 segmenti
disposti a triangolo con la posizione attuale come punto di partenza).
Utente - utilizza la stessa rotta predefinita di Auto, ma consente di
modificare la rotta e la velocità. Il simulatore segue la rotta e la velocità
indicate, anche se questo significa non seguire la rotta predefinita.
7.Se è in corso la registrazione di un registro tracce attivo, il simulatore deve eliminare questa traccia.
Viene visualizzato un avviso che informa che la traccia verrà eliminata. Evidenziare Sì e premere ENTER
per cancellare la traccia e proseguire.
8.Viene visualizzato un avviso che indica che il simulatore è stato attivato. Premere ENTER.
9.Premere NAV per tornare all’ultima schermata Mappa visualizzata.
58
Simulazione su una rotta salvata
1.Attenersi alle istruzioni sopra riportate per attivare il simulatore.
2.Dopo essere ritornati all’ultima schermata Mappa visualizzata, premere MENU.
3.Evidenziare Rotte.
4.Premere ENTER.
5.Evidenziare la rotta salvata da utilizzare. (Nota: si noterà una nuova rotta indicata in grassetto, che
corrisponde alla rotta attiva. È la rotta predefinita creata dal simulatore. Non selezionare questa rotta se
si desidera visualizzare una rotta creata dall’utente.)
6.Premere ENTER.
7.Evidenziare Attiva rotta.
8.Premere ENTER.
Funzionalità avanzate
Comunicazione con un personal computer
Per consentire il corretto funzionamento di questa funzione, è necessario che il ricevitore eXplorist venga
collegato a un personal computer tramite la porta USB del computer.
Connessione a un PC
1.Spegnere il ricevitore eXplorist.
2.Innanzitutto collegare il cavo di interfaccia PC al connettore sulla parte posteriore del ricevitore
eXplorist.
3.Inserire il connettore USB del cavo di interfaccia PC in qualsiasi porta USB del computer.
4.Accendere eXplorist.
5.È possibile che sul computer venga visualizzato un messaggio che informa del rilevamento di un nuovo
dispositivo USB.
6.Se collegato correttamente, il dispositivo eXplorist visualizza la schermata Trasf. file USB, che informa
che il ricevitore è in modalità di trasferimento file.
Modifica delle modalità
59
Durante il collegamento a un personal computer, nel ricevitore eXplorist sono disponibili tre modalità.
La modalità Trasferim. file consente di trasferire i file dal ricevitore eXplorist al computer e viceversa.
La modalità Com. dati NMEA consente di estrarre i dati GPS dal ricevitore eXplorist in formato NMEA per l’uso
con un software esterno. La modalità Solo alimentaz. consente di disattivare la comunicazione dati con il
personal computer; il ricevitore eXplorist funziona normalmente.
1.Se il ricevitore eXplorist è appena stato acceso, la schermata Trasf. file USB è già visualizzata.
Saltare i passaggi da 2 a 6.
2.Premere MENU.
3.Utilizzare il joystick per evidenziare Funz. avanzate.
4.Premere ENTER.
5.Evidenziare Comunicazioni.
6.Premere ENTER.
7.Evidenziare Trasferim. file, Com. dati NMEA, oppure Solo alimentaz.
8.Premere ENTER.
Funzionalità avanzate
60
Utilizzo dei file nel personal computer
È possibile lavorare con i file salvati nel ricevitore eXplorist o con i file situati in una SD card nel dispositivo
(facoltativa). Lavorando con il computer si dispone di un accesso completo alle funzioni di spostamento,
ridenominazione, modifica o eliminazione di qualsiasi file salvato. È necessario prestare particolare attenzione
quando si lavora con i file salvati, in quanto potrebbero verificarsi risultati inattesi. Si consiglia di effettuare
una copia di backup dei file che si intende modificare, qualora si verificassero circostanze impreviste.
Quando si accende per la prima volta il ricevitore eXplorist collegato tramite il cavo USB, il dispositivo si trova
automaticamente in modalità di trasferimento file utilizzando la memoria interna di eXplorist. Per lavorare con
i file nella SD card, è necessario comunicare al ricevitore eXplorist che si intende lavorare a partire da
quest’ultima.
1.Per collegare il ricevitore eXplorist al personal computer, attenersi alle istruzioni sopra riportate.
2.Se non viene visualizzata la schermata Trasf. file USB , attenersi alle istruzioni sopra riportate per
selezionare la modalità Trasferim. file.
3.Per passare dalla memoria interna alla SD card, procedere come segue. Premere ENTER. Evidenziare
Trasf. File e premere ENTER. Evidenziare Memoria interna oppure SD Card e premere ENTER.
(È possibile che venga visualizzato un messaggio che informa che il dispositivo USB è stato scollegato.
Ciò è normale; fare clic sul pulsante OK).
4.Fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull’icona "Risorse del computer" sul desktop. Selezionare
l’opzione Esplora dal menu a discesa visualizzato.
5.Trovare la nuova unità nell’elenco delle cartelle sulla sinistra. Si chiamerà "Disco rimovibile (X:)", dove
"X:" corrisponde alla lettera assegnata all’unità.
6.Utilizzando i normali comandi della finestra, è possibile copiare, rinominare, spostare ed eliminare
qualsiasi file.
7.È inoltre possibile visualizzare e modificare i file utilizzando un qualsiasi elaboratore testi. In caso di
modifica dei file, è necessario salvarli come file di solo testo. L’esempio che segue illustra un file POI
modificato con WordPad.
Magellan Geocache Manager
Magellan Geocache Manager
Descrizione del geocaching
Molto semplicemente, il geocaching è un gioco divertente al quale si può partecipare utilizzando il ricevitore
eXplorist. È stato definito una "caccia al tesoro elettronica" e di questo in effetti si tratta. I tesori ("cache")
sono nascosti in tutto il mondo e lo scopo del gioco è trovarli, sulla base delle sole coordinate del tesoro e del
ricevitore Magellan eXplorist.
Tutti i partecipanti possono nascondere i tesori, in genere in un contenitore a tenuta stagna (molto usata è la
scatola delle razioni militari), per poi registrare le coordinate di latitudine e longitudine del tesoro. All’interno
del contenitore si trova il premio, che rappresenta la ricompensa per aver trovato il tesoro. In molti casi potrà
essere presente un registro da firmare, per indicare che il tesoro è stato scoperto. Il giocatore potrà quindi
ritirare il suo premio e, come fanno in molti, lasciare qualche altro oggetto nel contenitore per il giocatore che
arriverà dopo.
La popolarità del geocaching cresce di giorno in giorno e i punti di geocache aumentano sempre più.
Per ulteriori informazioni sul geocaching e per conoscere i punti di geocache, visitare il sito del GEOCACHING
all’indirizzo www.geocaching.com.
61
Descrizione di Magellan Geocache Manager
Magellan Geocache Manager è un’applicazione software eseguita nel computer in ambiente Windows®.
Consente di creare, modificare, memorizzare e, soprattutto, caricare i punti di geocache nel ricevitore
eXplorist.
Sono disponibili due modalità per aggiungere i punti di geocache a Magellan Geocache Manager. È possibile
inserire i punti manualmente immettendo le informazioni pertinenti, oppure scaricare i punti di geocache da
uno dei numerosi siti di appassionati di geocache presenti in rete. Magellan Geocache Manager contiene un
collegamento al sito www.geocaching.com nel menu Guida: si tratta di una fonte ideale per trovare e scaricare
i punti di geocache.
Procedura per l’installazione di Magellan Geocache Manager
Inserire il CD-ROM di installazione guidata di Magellan fornito con il ricevitore eXplorist nell’unità CD-ROM
del computer. Il CD viene caricato automaticamente. Viene visualizzato il menu principale.
Fare clic su "Software di installazione" e seguire le istruzioni visualizzate per installare Magellan Geocache
Manager.
Dopo aver installato il software, è possibile uscire dall’installazione guidata di eXplorist; il software Magellan
Geocache Manager è pronto all’uso.
Magellan Geocache Manager
Utilizzo di Magellan Geocache Manager
1.Accedere a Magellan Geocache Manager utilizzando il pulsante Start nella barra degli strumenti di
Windows.
3.Viene avviato il software Magellan
Geocache Manager e viene visualizzato
un elenco vuoto di punti di geocache.
4.Gli strumenti comuni vengono
visualizzati come icone nella parte
superiore della schermata. È possibile
accedere alle varie funzioni selezionando
l’icona relativa, la voce di menu o uno
dei tasti di scelta rapida.
62
Magellan Geocache Manager
63
Strumenti di Magellan Geocache Manager
L’utilizzo delle icone nella parte superiore della finestra è il modo più semplice per accedere alle funzioni più
comuni. La seguente tabella elenca le icone, i tasti di scelta rapida corrispondenti e il relativo utilizzo.
IconaNome
Nuovo Ctrl+NCrea un nuovo database per il salvataggio dei punti di geo-
ApriCtrl+OApre i database di geocaching precedentemente salvati. Con-
SalvaCtrl+SSalva i database aperti con le modifiche apportate. (Utilizzare
AggiungiInsAggiunge all’elenco un nuovo punto di geocaching. I punti di
ModificaEnterApre una finestra relativa al punto di geocache evidenziato,
Tasti di
scelta rapida
Descrizione
cache. Il database attivo viene chiuso, con la possibilità di salvare le eventuali modifiche apportate.
sente anche di aggiungere al file esistente file di geocache salvati in precedenza.
la funzione "Salva con nome" nel menu File se si desidera salvare il database aperto con un nuovo nome).
geocaching aggiunti all’elenco con l’icona Aggiungi richiedono
l’inserimento delle informazioni relative al punto.
nella quale è possibile modificare le informazioni relative al
punto.
EliminaEliminaElimina il punto di geocache selezionato dall’elenco.
CaricaMaiusc+5Carica i punti di geocache selezionati o l’intero elenco nel
ricevitore eXplorist. È necessario che il ricevitore eXplorist sia
collegato alla porta USB del computer e che sia in modalità
Trasf. file USB.
Informazioni suAlt+AApre la finestra "Informazioni su...", che contiene informazioni
sulla versione del software Magellan Geocache Manager in uso.
GuidaF1Apre un file della guida contenente informazioni per assistere
l’utente nell’utilizzo del software Magellan Geocache Manager.
Magellan Geocache Manager
Utilizzo dei file di Geocache
La figura a fianco illustra un esempio di file
di geocache con un elenco di punti di
geocache. È possibile modificare questo
elenco tramite la modifica, l’eliminazione o
l’aggiunta di punti.
È anche possibile aggiungere altri file di
punti di geocache scaricati a questo elenco,
ma è necessario attenersi alle istruzioni
indicate di seguito.
Infine, vengono visualizzate le istruzioni
relative alla selezione e al caricamento dei
file nel ricevitore eXplorist.
64
Aggiunta di altri file scaricati all’elenco
È possibile aggiungere file scaricati a questo elenco. Per farlo, attenersi alle seguenti istruzioni.
1.Fare clic sull’icona Apri.
2.Utilizzando la finestra di apertura file di Windows, selezionare il file scaricato che si desidera
aggiungere.
3.Nella parte inferiore della finestra viene visualizzato il pulsante di opzione "Aggiungi a elenco
esistente". Assicurarsi che questo pulsante sia selezionato.
4.È possibile che venga visualizzato un avviso che chiede "Salvare le modifiche a <nome file>?"
Sì: aggiunge l’elenco di geocache e apre una finestra che chiede di rinominare il file e di indicare dove
si desidera salvare il nuovo file.
No: aggiunge l’elenco di geocache al file aperto senza chiedere di salvare con nome.
Annulla: annulla l’azione. All’elenco non verrà aggiunto alcun punto.
5.Fare clic sul pulsante appropriato.
Magellan Geocache Manager
65
Caricamento in Magellan eXplorist
1.Spegnere il ricevitore eXplorist e collegarlo alla porta USB del computer.
2.Accendere eXplorist. Se collegato correttamente, verrà avviato in modalità Trasf. file USB oppure
verrà visualizzato il menu Comunicazioni. (Se viene visualizzato il menu Comunicazioni, selezionare
Trasf. file USB e premere ENTER.) Se non viene visualizzata nessuna di queste schermate, è
possibile che il collegamento sia errato. Spegnere il ricevitore eXplorist, verificare i collegamenti e
riprovare. Per consentire il caricamento dei punti di geocache, il ricevitore eXplorist deve essere in
modalità Trasf. file USB.
Nota: per impostazione predefinita, il ricevitore eXplorist effettua il salvataggio nella memoria interna.
Se si desidera effettuare il salvataggio sulla SD card, è necessario eseguire le seguenti operazioni dalla
schermata Trasf. file USB:
Premere ENTER
Evidenziare Trasf. file USB e premere ENTER.
Evidenziare SD Card e premere ENTER.
3.Selezionare i file da caricare. (Se non vengono selezionati file, si presume che l’utente intenda caricare
l’elenco completo).
Suggerimenti per la selezione dei file:
Per selezionare un singolo punto di geocache, fare clic sul nome.
Per selezionare più punti di geocache consecutivi, tenere premuto il tasto Maiusc e fare clic sui nomi
dei punti di geocache.
Per selezionare più punti di geocache non consecutivi, tenere premuto il tasto Ctrl e fare clic sui nomi
dei punti di geocache.
4.Fare clic sull’icona Carica in Magellan Geocache Manager.
5.Assicurarsi che sia selezionato il pulsante di
opzione corretto (Tutti i Geocache o Selezione).
6.Fare clic sul pulsante OK.
7.Selezionare la posizione nella quale salvare il file.
(Per impostazione predefinita, tale posizione
corrisponde alla cartella "Geocache" nella
memoria interna o nella SD card).
8.Quando il trasferimento viene completato
correttamente, viene visualizzato un avviso.
9.A questo punto è possibile accedere e creare una
rotta GOTO verso qualsiasi punto di geocache
seguendo le stesse istruzioni per la creazione di
una rotta GOTO. (I punti di Geocache possono anche essere utilizzati nelle rotte multi-segmento, ma
vengono utilizzati più frequentemente nelle rotte GOTO).
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
Descrizione di MapSend
MapSend è la linea Magellan di mappe digitali dettagliate per i ricevitori GPS portatili Magellan. La linea
essenziale di prodotti MapSend include mappe stradali per la guida, mappe topografiche per l’escursionismo,
il campeggio e la caccia e carte nautiche di acque dolci e salate per la pesca e la navigazione. Con le mappe
di MapSend il vostro eXplorist™ diventerà una soluzione sorprendentemente potente per i vostri viaggi e il
vostro tempo libero all’aperto.
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti MapSend, in continua evoluzione, potete rivolgervi a un
rivenditore Magellan o visitare il sito www.magellangps.com alle pagine Products > Maps & Software
(Prodotti > Mappe e software).
La maggior parte dei prodotti MapSend viene fornita su CD-ROM per l’uso su personal computer in ambiente
Windows®.
•Le mappe MapSend coprono in genere vaste regioni e consentono all’utente di "ritagliare" aree minori
da caricare e salvare come mappe dettagliate disponibili per il ricevitore eXplorist.
66
•Vengono offerte altre utili funzioni di pianificazione dei viaggi e analisi delle mappe, quali la
funzionalità di creazione e archiviazione di POI, rotte, regioni delle mappe, ecc.
•Il collegamento a eXplorist è di tipo "plug and play", ma si riferiscono ad aree geografiche limitate.
Attualmente, non tutti i prodotti MapSend funzionano con il ricevitore eXplorist. Visitare il sito Web di
Magellan all’indirizzo www.magellangps.com e collegarsi alla pagina Web di eXplorist per informazioni
dettagliate sulla compatibilità tra il ricevitore eXplorist e il software MapSend.
Le istruzioni che seguono sono indicazioni di carattere generale per l’utilizzo di MapSend con il ricevitore
eXplorist. Per informazioni dettagliate e per gli aggiornamenti dei prodotti, fare riferimento alla
documentazione fornita con MapSend.
Panoramica relativa al caricamento delle mappe dettagliate da MapSend al ricevitore eXplorist
Installare il software MapSend. Attenendosi alle
istruzioni fornite con il prodotto MapSend acquistato,
è necessario innanzitutto installare il software nel
personal computer. Nelle presenti istruzioni, viene
utilizzato il software MapSend Topo 3D.
Aprire MapSend e definire una regione. Ingrandire la
mappa ed effettuare una panoramica fino a trovare
l’area desiderata. Definire la regione con lo strumento
Disegna nuova regione.
Fare clic con il pulsante destro del mouse all’interno
della regione. Verrà visualizzata una finestra per
immettere il nome della regione. In questo esempio si
tratta di "Tahoe.”
Le dimensioni della regione vengono visualizzate nell’angolo inferiore destro.
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
Le dimensioni della regione vengono visualizzate nell’angolo inferiore destro. È possibile scegliere di inserire
regioni di grandi dimensioni in una SD card per non occupare la memoria interna.
Salvataggio delle regioni delle mappe.
Prima di salvare la regione, consultare la
documentazione fornita con MapSend per
impostare le informazioni che verranno
salvate con la regione. In questo esempio,
le informazioni richieste sono quelle
topografiche e relative ai POI, pertanto è
necessario assicurarsi che nell’elenco delle
regioni le caselle "T" e "P" a sinistra del nome della regione siano in grassetto. A questo punto, selezionare la
regione da salvare selezionando la casella di controllo a sinistra del nome della regione.
Salvare la regione nel disco rigido del computer. Nel menu Regioni,
selezionare "Carica su GPS..." (Ctrl+U). Fare clic sul pulsante di
opzione "Salva su disco rigido".
IMPORTANTE: NON salvare i dati direttamente su una SD card o sul
dispositivo GPS. I file mappa salvati da MapSend devono essere
convertiti prima di poter essere utilizzati nel ricevitore eXplorist. Le
mappe salvate direttamente in una SD card da MapSend non
funzionano in eXplorist.
67
Fare clic sul pulsante Avanti >.
Immettere il numero di matricola del ricevitore eXplorist nello spazio
fornito. Il numero di matricola è indicato sul ricevitore eXplorist nella
schermata Informazioni su... (accessibile dal menu principale). Non utilizzare i pulsanti Impostazioni o
Connetti. Dopo aver immesso il numero di matricola, fare clic su Avanti >. Verrà richiesto di confermare il
numero di matricola.
Viene visualizzata la finestra Pronto per l’aggiornamento, che contiene informazioni sulla regione che si sta
salvando. Fare clic sul pulsante Fine per iniziare a salvare la regione.
Nota: MapSend salva automaticamente i file in una posizione
specificata. I file vengono salvati nel seguente percorso: Disco locale
C:\Programmi\Magellan\"Nome prodotto
MapSend"\Esportazione\Immagini.
Collegare il ricevitore eXplorist al computer. (Solo in caso di
caricamento della mappa dettagliata nel ricevitore eXplorist o in una
SD card installata nel ricevitore.
Spegnere il ricevitore eXplorist e collegare il cavo USB fornito con il
dispositivo alla parte posteriore di quest’ultimo e alla porta USB del
computer. Accendere eXplorist. Il ricevitore eXplorist viene avviato in
modalità Trasf. file USB. (In caso contrario e se viene visualizzata la
schermata Comunicazione, premere ENTER. Selezionare Trasf. file USB e premere ENTER.
Selezionare Memoria interna o SD Card e premere ENTER.)
Lo spazio di memoria in eXplorist è molto limitato e si consiglia di salvare le mappe dettagliate su una
SD Card. In questo esempio, il ricevitore eXplorist è stato acceso e si trova in modalità Trasf. file USB, ma è
stata selezionata la memoria interna. Per passare alla modalità SD card, premere ENTER. Selezionare Trasf. file
USB e premere ENTER. Selezionare SD Card e premere ENTER.)
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
Per trasferire i file utilizzando Magellan Conversion Manager, avviare Magellan Conversion Manager (installato
dal programma di installazione guidata di Magellan). Vi si può accedere tramite il menu "Start": Start >
Programmi > Magellan > eXplorist XL > Magellan Conversion Manager.
Subito dopo aver aperto il programma, selezionare "Trasferisci regioni della mappa" nella schermata Benvenuti
e fare clic su Avanti.
Viene visualizzato un promemoria che ricorda di collegare il ricevitore Magellan eXplorist al computer.
Fare clic su Successivo.
Magellan Conversion Manager ricerca automaticamente le mappe
dettagliate (*.imi) o le mappe sfondo (*.mgi) presenti nel computer e
disponibili per il caricamento.
Viene visualizzata la finestra Selezione regione della mappa, nella
quale è possibile selezionare le regioni delle mappe da caricare.
Se non si trova una mappa che si pensa di aver salvato, è possibile
cercarla facendo clic sull’icona con la lente di ingrandimento.
(In questo esempio viene mostrato il caricamento di una mappa
dettagliata; le mappe sfondo vengono caricate secondo le stesse
modalità).
Il menu a comparsa sulla destra mostra la posizione nella quale
verranno salvati i file. Se si possiede un dispositivo di lettura/scrittura di SD card esterno, è possibile
selezionarlo a questo punto. Sulla SD card è possibile salvare regioni delle mappe di grandi dimensioni.
(Assicurarsi che nella SD card sia presente spazio sufficiente per la mappa che si desidera caricare). La
memoria interna del ricevitore eXplorist è limitata ed è possibile che le mappe dettagliate di grandi dimensioni
non possano essere caricate oppure occupino la memoria necessaria successivamente per salvare i POI e
creare le rotte.
68
Selezionare le regioni delle mappe che si desidera caricare selezionando la casella di controllo accanto al
nome della regione della mappa nell’elenco delle regioni delle mappe. Quando è selezionata almeno una
mappa, il pulsante Avanti è attivo. Dopo aver selezionato tutte le regioni delle mappe che si desidera caricare,
fare clic su Avanti.
Le regioni delle mappe vengono trasferite; due barre di avanzamento indicano lo stato dell’operazione. Una
volta completato il trasferimento, viene visualizzato il messaggio "Trasferimento completato" e il pulsante
Avanti si attiva. Fare clic su Successivo. La finestra finale verifica che il trasferimento sia stato completato.
Fare clic su Fine.
La regione della mappa è stata caricata nel ricevitore Magellan eXplorist, nella SD card installata nel ricevitore
eXplorist, oppure in una SD card in un dispositivo di lettura/scrittura. Se si è scelto un dispositivo di lettura/
scrittura di SD card esterno, rimuovere la scheda e installarla nel ricevitore eXplorist.
Selezione della mappa. Dopo aver caricato correttamente la mappa dettagliata o la mappa sfondo, scegliere la
mappa da utilizzare. Premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere ENTER. Evidenziare Impost. attiva e
premere ENTER. Evidenziare i campi Mappe dettagliate o Mappe sfondo e premere ENTER. Selezionare la
mappa e premere ENTER. (Nota: per una mappa dettagliata, è necessario selezionare Selez. mappa dal menu a
comparsa e premere ENTER.)
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
Trasferimento di POI, rotte e tracce tra MapSend e il ricevitore eXplorist
È possibile trasferire POI, rotte e registri tracce da MapSend al ricevitore eXplorist e viceversa utilizzando
Magellan Conversion Manager. Poiché il ricevitore eXplorist memorizza i dati in un modo più accessibile
rispetto ai ricevitori GPS precedenti, è necessario utilizzare Magellan Conversion Manager anziché trasferire i
file direttamente in MapSend. (Magellan Conversion Manager può essere installato utilizzando il CD-ROM di
installazione guidata di Magellan fornito con il ricevitore eXplorist).
Trasferimento di POI, rotte e tracce in MapSend
1.Accedere a Magellan Conversion Manager utilizzando il pulsante Start nella barra degli strumenti di
Windows.
3.Fare clic sul pulsante di opzione "Converti Waypoint / Rotte / Tracce" e fare clic su Avanti >.
4.Spegnere il ricevitore eXplorist e collegare il cavo USB al dispositivo e alla porta USB del computer.
5.Accendere eXplorist. (Per impostazione predefinita, i file vengono caricati nella memoria interna. Per
selezionare la SD card, Premere ENTER. Evidenziare Trasferim. file e premere ENTER. Selezionare SD
Card e premere ENTER.)
6.Fare clic sul pulsante Avanti > in Magellan Conversion Manager.
7.Selezionare "Converti in MapSend" (invio di punti dati dal ricevitore eXplorist a MapSend). Fare clic su
Avanti >.
8.Fare clic sull’icona della cartella attiva. Nell’esempio, i file vengono trasferiti dal ricevitore eXplorist a
MapSend.
9.Sfogliare le cartelle e selezionare i file POI, rotte o registri tracce da trasferire.
10.Fare clic su Avanti >.
11.Viene visualizzata una barra di avanzamento che indica quando il trasferimento è completato.
12.Fare clic su Avanti > e selezionare Fine per completare il trasferimento.
13.Aprire il programma software MapSend e selezionare "Carica da file" dal menu Waypoint o Traccia.
Selezionare il file convertito.
69
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
70
Trasferimento di waypoint, rotte e tracce da MapSend
Il processo di trasferimento da MapSend al ricevitore eXplorist è simile a quello descritto precedentemente.
1.Aprire il programma software MapSend. Questa procedura descrive l’invio dei waypoint al ricevitore
eXplorist. Utilizzare procedure analoghe per il trasferimento di rotte e tracce.
2.Fare clic sull’icona Posiziona waypoint nella parte superiore della schermata di MapSend per
visualizzare l’elenco dei waypoint.
3.Verranno trasferiti tutti i waypoint presenti nell’elenco, anche quelli non selezionati.
4.Dal menu Waypoint, selezionare "Salva su File...". Immettere un nome per il file e fare clic su Salva.
5.Accedere a Magellan Conversion Manager utilizzando il pulsante Start nella barra degli strumenti di
Windows. In "Programmi", selezionare "Magellan > eXplorist XL > Magellan Conversion Manager".
6.Fare clic sul pulsante di opzione "Converti Waypoint / Rotte / Tracce" e fare clic su Avanti >.
7.Spegnere il ricevitore eXplorist e collegare il cavo USB al dispositivo e alla porta USB del computer.
8.Accendere eXplorist. Premere ENTER. Dalla schermata Comunicazioni, evidenziare Trasferim. file e
premere ENTER. Selezionare Memoria interna oppure SD card e premere ENTER.
9.Fare clic sul pulsante Avanti > in Magellan Conversion Manager.
10.Selezionare "Converti in eXplorist" (invio di punti dati da MapSend al ricevitore eXplorist). Fare clic su
Avanti >.
11.Fare clic sull’icona della cartella attiva. Nell’esempio, i file
vengono trasferiti da MapSend al ricevitore eXplorist.
12.Sfogliare le cartelle per trovare i file di waypoint da trasferire.
13.Fare clic su Avanti >.
14.Viene visualizzata una barra di avanzamento che indica
quando il trasferimento è completato.
15.Fare clic su Avanti > e selezionare Fine per completare il
trasferimento.
16.Al successivo accesso alla pagina Elenco POI, sarà possibile
selezionare il file appena caricato.
Preferenze
L’area Preferenze dell’unità offre strumenti per la personalizzazione di eXplorist in base all’utilizzo e alle
esigenze dell’utente. Si tratta di strumenti pensati per offrirvi flessibilità completa di utilizzo e per effettuare
la manutenzione della memoria interna, in caso di necessità.
Funzioni incluse nella sezione Preferenze:
•Riavvio del GPS (inizializzazione), per fornire all’unità la posizione approssimativa se dallo
spegnimento è stata percorsa una distanza significativa.
•Modalità per impostare le cartelle predefinite per il salvataggio di POI, rotte, ecc.
•Accesso alle impostazioni delle unità di misura utilizzate per la visualizzazione.
•Strumento per impostare il Nord di riferimento sul Nord vero o sul Nord magnetico.
•Possibilità di scegliere del sistema di coordinate e dell’origine mappa utilizzati per il calcolo delle
informazioni sulle coordinate.
•Controllo totale sugli strumenti di gestione dell’energia incorporati, per prolungare la durata delle
batterie.
•Personalizzazione di eXplorist.
•Possibilità di scegliere tra dieci lingue diverse per la visualizzazione delle informazioni.
71
•Accesso agli strumenti che consentono di cancellare il contenuto della memoria interna, in tutto o in
parte.
•Possibilità di impostare allarmi per avvisare l’utente in caso di perdita del segnale GPS, avvicinamento
alla destinazione e altri avvisi utili.
•Strumento per la regolazione dell’orologio e la personalizzazione dei requisiti per l’ora legale.
Riavvio del GPS
Il riavvio del GPS consente di fornire all’unità informazioni sulla sua posizione approssimativa; agli utenti più
esperti l’opzione sarà nota come inizializzazione. Per comprendere quando sia indicato utilizzare questa
opzione, ecco una breve spiegazione sul funzionamento di eXplorist.
La costellazione GPS è composta da 24 satelliti e da tre "riserve" in orbita intorno alla terra; nei diversi
momenti della giornata è quindi raggiungibile un diverso gruppo di satelliti. Per rilevare i satelliti visibili,
eXplorist dispone di un almanacco incorporato che utilizza data e ora correnti, insieme alla posizione
approssimativa, per "cercare" i satelliti previsti. A ogni spegnimento di eXplorist, l’unità registra in una
posizione della memoria l’ultimo fix posizione calcolato; quando viene riaccesa, presume di trovarsi nella
stessa posizione approssimativa e utilizza il fix posizione per la ricerca all’interno dell’almanacco.
Se si spegne eXplorist e ci si sposta dall’altra parte del paese, all’accensione successiva l’unità presumerà che
la posizione non sia cambiata e avvierà la ricerca dei satelliti. Se questi non sono disponibili, eXplorist inizia
una ricerca nel cielo, tentando di determinare i satelliti in vista. Questa procedura può richiedere tempo;
durante il suo svolgimento può sembrare che le funzioni GPS dell’unità non siano attive. In condizioni
normali, eXplorist sarà comunque in grado di calcolare la posizione, anche se impiegherà più tempo.
La funzione Riavvia GPS consente di fornire all’unità la posizione approssimativa, riducendo il tempo
necessario ad acquisire il primo fix. Si tenga comunque presente che per molti utenti di eXplorist non sarà
mai necessario utilizzare l’opzione Riavvia GPS.
Preferenze
Quando utilizzare l’opzione Riavvia GPS:
•Quando eXplorist sia stato spostato di più di 800 km (500 miglia) dallo spegnimento.
•Quando l’unità appare lenta e il calcolo del primo fix posizione, all’accensione, richiede più di qualche
minuto. (Si tratta di una situazione che si verificherà difficilmente. eXplorist dispone di una funzione
incorporata che richiede di indicare la posizione approssimativa in caso di problemi nel calcolo del
primo fix posizione.)
Riavvio del GPS:
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Riavvia GPS.
5.Premere ENTER.
72
6.Regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione del mondo in cui
ci si trova attualmente.
Evidenziando Enter Coord (Inserisci coordinate) è anche possibile
inserire le coordinate della posizione, se note. Si tratta di un’opzione
usata raramente e non illustrata in questo manuale.
7.Premere ENTER.
8.Area. Utilizzare il joystick per evidenziare l’area della località. L’elenco
delle aree è diverso per ogni regione selezionata nel passaggio 6.
9.Premere ENTER.
10.Ora. Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente. Utilizzare il joystick
muovendolo verso l’alto o verso il basso per modificare il valore e verso
destra o sinistra per spostare il cursore.
Nota: L’ora è una delle prime informazioni trasmesse dai satelliti; anche senza
informazioni sufficienti per il calcolo di un fix posizione, l’ora visualizzata
potrebbe già essere corretta.
11.Premere ENTER.
Preferenze
12.Data. Utilizzare il joystick per inserire la data corrente. Utilizzare il
joystick muovendolo verso l’alto o verso il basso per modificare il valore e
verso destra o sinistra per spostare il cursore.
Nota: Anche la data viene inviata dai satelliti e potrebbe già essere corretta.
13.Premere ENTER.
14.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Fine.
15.Premere ENTER.
16.Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata e l’unità
inizia la rilevazione dei satelliti.
Utilizzo di Impost. attiva
Ogni volta che è necessario accedere a POI, rotte e altri dati salvati, il ricevitore eXplorist va automaticamente
al file predefinito per i dati con i quali si sta lavorando. È possibile che le posizioni predefinite non siano
conformi alle esigenze dell’utente per quanto concerne il salvataggio dei dati. È possibile utilizzare la sezione
Impost. attiva dell’opzione Preferenze per modificare tali impostazioni predefinite in base alle proprie
esigenze.
73
In Impost. attiva, è possibile anche scegliere quale mappa sfondo o mappa dettagliata utilizzare.
Modifica delle cartelle predefinite
È possibile definire le cartelle predefinite per i file POI, rotte e geocache.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Impost. attiva.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per selezionare Seleziona file oppure File (POI, rotta, dettagl. mappa, ecc.), dis.
Nota: selezionando File dis. il file predefinito viene disattivato. Quando si
accede ai dati per gli elementi disattivati, si arriva alla cartella del livello
superiore per il tipo particolare di dati ai quali si sta accedendo. Le mappe
sfondo non possono essere disattivate.
9.Premere ENTER.
10.Se si è selezionato Seleziona file, evidenziare con il joystick il file che si desidera impostare come
predefinito. Premere ENTER con il file evidenziato.
Preferenze
Selezione della mappa sfondo o della mappa dettagliata
Il ricevitore eXplorist viene fornito con una mappa di base pre-installata, ma è possibile utilizzare il software
MapSend Worldwide (venduto separatamente) per definire la propria mappa di base. È possibile utilizzare
l’opzione Impost. attiva per selezionare la mappa sfondo che si desidera utilizzare, se ne è stata memorizzata
una nuova.
Inoltre, è possibile utilizzare uno degli altri pacchetti software MapSend per definire e salvare le mappe
dettagliate nel ricevitore eXplorist. Queste mappe dettagliate possono fornire informazioni stradali più
dettagliate, POI aggiuntivi e, se si utilizza uno dei pacchetti software topografici MapSend, dettagli
topografici. È possibile utilizzare l’opzione Impost. attiva per selezionare la mappa dettagliata che si desidera
utilizzare, se ne è stata salvata una.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Impost. attiva.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare con il joystick il campo Mappe sfondo o Mappe dettagliate.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’origine mappa desiderata.
74
Nota: In Mappa dettagliata, sono disponibili le opzioni Selez. mappa e Dettagl. mappa dis.
Se non è stata salvata alcuna mappa dettagliata o non si intende utilizzarla, selezionare Dettagl. mappa dis.
e premere ENTER.
9.Premere ENTER.
Impostazione delle unità mappa
L’opzione Unità mappa della sezione Preferenze consente di selezionare le unità di misura per i dati di
navigazione, il riferimento Nord, il sistema di coordinate e l’origine mappa che verranno utilizzati dall’unità.
Selezione delle unità di misura di navigazione
eXplorist può essere impostato per visualizzare i dati di navigazione in Miglia/Yd/MPH, Miglia/Ft/MPH,
NM/Ft/nodi, MN/M/nodi o KM/KPH.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Unità navigaz.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare le unità di misura di navigazione
desiderate.
9.Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con la nuova unità navigaz.
Modificare le altre impostazioni e premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze
75
Selezione del riferimento Nord
È possibile impostare il riferimento Nord utilizzato dall’unità sul Nord vero o sul Nord magnetico.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Riferim. Nord.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Magnetico o Vero.
9.Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con il nuovo Riferim. Nord. Modificare le altre impostazioni e
premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Selezione del sistema di coordinate
I dati relativi alla posizione sono visualizzati nel sistema di coordinate selezionato in Unità mappa.
Il sistema predefinito è latitudine/longitudine (Lat/Lon) e dovrebbe essere corretto nella maggioranza dei casi.
I navigatori più esperti potranno selezionare un sistema di coordinate corrispondente alle mappe o carte
utilizzate. I sistemi di coordinate selezionabili sono:
•Lat/Lon•UTM
•OSGB•Irlandese
•Svizzero•Svedese
•Finlandese•Tedesco
•Francese•USNG
•MGRS•Griglia utente
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Sistema coord.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare il sistema di coordinate desiderato.
Se è stata selezionata l’opzione Griglia utente sono necessarie informazioni aggiuntive.
Si tratta di un’opzione utilizzabile solo da utenti esperti e non illustrata in questo manuale.
9.Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con il nuovo Sistema coord. Modificare le altre impostazioni e
premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze
76
Selezione dell’origine mappa
Quando si utilizza eXplorist in combinazione con una mappa o carta, è necessario assicurarsi che l’origine
mappa dell’unità corrisponda a quella utilizzata dalla mappa o carta. L’informazione è normalmente reperibile
nella legenda della mappa. L’origine mappa predefinita per l’unità è WGS84, da utilizzarsi in caso di dubbio.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Orig. Mappa.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’origine mappa desiderata.
9.Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con la nuova Orig. Mappa. Modificare le altre impostazioni e
premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Utilizzo dello strumento di gestione dell’energia
Quando ci si trova all’aperto, a terra o in mare, prolungare la durata delle batterie può essere importante.
Per controllare e prolungare la durata delle batterie è possibile adottare due accorgimenti: spegnere l’unità
quando non in uso e impostare il timer per la funzione di retroilluminazione.
Impostazione del timer di spegnimento
eXplorist dispone di un timer di spegnimento che si attiva dopo un determinato periodo senza che siano stati
premuti pulsanti e senza spostamenti. Questo impedisce l’esaurimento delle batterie in caso l’unità venga
lasciata accesa involontariamente.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Gest. aliment.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Timer spegnim.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’intervallo temporale desiderato o impostarlo su Off.
9.Premere ENTER.
Nota
: Quando si utilizza una rotta GOTO, si noti che l’unità si spegne una volta che questa viene cancellata.
Se è attiva una rotta GOTO ed è possibile che il timer di spegnimento possa entrare in funzione, spegnendo
l’unità, impostarlo su Off. Questo non vale per le rotte multi-segmento e a traccia inversa.
Preferenze
Impostazione del timer retroilluminazione
Come accennato in precedenza, la retroilluminazione del display facilita la lettura in situazioni di luce ridotta
ma rappresenta anche la principale fonte di consumo per le batterie.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Gest. aliment.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Timer retroillum.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare l’intervallo temporale desiderato o impostarlo su Disattivato.
9.Premere ENTER.
Personalizzazione di eXplorist
La funzione consente di inserire informazioni sull’utente utilizzabili per la restituzione dell’unità in caso di
smarrimento. Anche il nome inserito nel campo Nome verrà visualizzato nella schermata Info su.
77
Passaggi per la personalizzazione di eXplorist
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Personalizza.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Nome.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire il proprio nome.
9.Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il nome.
10.Premere ENTER.
11.Opzionale: Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per
Indirizzo. Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire l’indirizzo.
12.Opzionale: Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Città, Stato, CAP. Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire queste
informazioni.
13.Opzionale
Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire il numero telefonico.
14.Premere ESC per uscire dalla funzione Personalizza.
: Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per N. telefono.
Preferenze
Selezione delle lingue
eXplorist può essere impostato per visualizzare informazioni in una tra dieci lingue diverse. Le lingue
disponibili sono English (inglese), Français (francese), Deutsch (tedesco), Nederlands (olandese), Suomi
(finlandese), Español (spagnolo), Italiano (italiano), Português (portoghese), Svenska (svedese) e Norsk
(norvegese).
Selezione della lingua per l’unità
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Lingua.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per selezionare la lingua desiderata.
7.Premere ENTER.
78
Cancellazione della memoria
La funzione Cancella memoria della sezione Preferenze offre uno strumento per eliminare:
•la cronologia traccia attiva [Cronol. traccia];
•tutti i POI inseriti dall’utente e le rotte [POI/Rotte]
•tutte le rotte multi-segmento [Rotte]
•tutte le cronologie tracce, i POI inseriti dall’utente e le rotte [Tutto]. In questo modo, il ricevitore
eXplorist viene ripristinato alle impostazioni originali di fabbrica. Tutti i file e le cartelle creati
dall’utente verranno cancellati dalla memoria interna. I file creati dall’utente sulla SD card non
saranno cancellati.
L’utilizzo di questa funzione consente inoltre di impostare tutti i valori predefiniti dell’unità sui valori di
fabbrica.
Cancellazione della Cronologia Traccia
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cronol. traccia.
7.Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per
confermare o No per annullare.
8.Premere ENTER.
Preferenze
79
Cancellazione dei POI e delle rotte inseriti dall’utente
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione POI/Rotte.
7.Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per confermare o No per annullare.
8.Premere ENTER.
Cancellazione delle rotte
Questa funzione consente di cancellare tutte le rotte inserite e salvate nei file predefiniti utilizzati all’interno
del ricevitore eXplorist. Le rotte salvate in file diversi dai file predefiniti o in qualsiasi SD card installata non
verranno cancellate.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
7.Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per confermare o No per annullare.
8.Premere ENTER.
Cancellazione della traccia attiva, dei POI e delle rotte inseriti dall’utente
Questa funzione consente di cancellare tutti i POI e le rotte inseriti e salvati nei file predefiniti utilizzati
all’interno del ricevitore eXplorist, nonché la cronologia della traccia attiva. I POI e le rotte salvati in file
diversi da quelli predefiniti non verranno cancellati. Tutti i file e le cartelle creati dall’utente verranno
cancellati dalla memoria interna.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Tutto.
7.Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per confermare o
8.Premere ENTER.
9.L’unità si spegne automaticamente.
No per annullare.
Preferenze
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. predefin.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Tutto.
7.Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì per confermare o No per annullare.
8.Premere ENTER.
Impostazione degli allarmi
È possibile impostare gli allarmi descritti di seguito.
•Beeper: Per impostazione predefinita, il beeper è impostato su On ed emette un segnale acustico
quando viene premuto un pulsante (tasto) o in caso di allarme. Questa funzionalità può essere
disattivata in questa schermata.
80
• Ancora: se è impostato questo allarme, il ricevitore eXplorist avvisa
l’utente quando rileva uno spostamento pari alla distanza selezionata.
Questo allarme può essere utilizzato quando la barca è stata ancorata e
si desidera essere avvertiti quando va alla deriva dai punti di
ancoraggio.
•Arrivo: questo allarme avverte l’utente quando raggiunge la destinazione
di ogni segmento della rotta o una destinazione GOTO. È necessario
impostare la distanza alla quale si desidera essere avvertiti. (L’allarme
Arrivo utilizza anche la velocità di marcia come fattore secondario per il
calcolo del momento dell’emissione dell’allarme. Se l’allarme Arrivo è
stato impostato a 76 metri e si sta viaggiando a una velocità di
48 km/h, l’allarme verrà emesso poco prima del raggiungimento del contrassegno del 76° metro).
•Fuori rot.: quando è attiva una rotta, il ricevitore eXplorist calcola quando avviene uno spostamento a
sinistra o a destra della rotta tracciata. È possibile impostare una distanza, a sinistra o a destra della
rotta tracciata, al superamento della quale verrà emesso un allarme.
•GPS fisso: questo allarme viene visualizzato in caso di perdita del fix GPS per oltre 20 secondi.
•Prossimità: questo allarme è molto simile all’allarme Arrivo, con la differenza che tiene maggiormente
in considerazione il fattore velocità rispetto a quest’ultimo. L’allarme di prossimità presenta due avvisi.
Inizialmente quando ci si avvicina alla distanza dell’allarme di prossimità selezionato; quindi, al
raggiungimento della distanza selezionata viene emesso un allarme visivo di prossimità.
Nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato un campo contenente informazioni su tutti gli allarmi
attivati dall’ultima accensione del ricevitore eXplorist.
Nota: quando viene visualizzato un allarme, premere ESC per cancellarlo dallo schermo.
Preferenze
Impostazione degli allarmi
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare Allarmi.
5.Premere ENTER.
6.Evidenziare con il joystick il campo dell’allarme da disattivare o impostare.
7.Premere ENTER.
8.Selezionare dall’elenco delle distanze disponibili la distanza alla quale si desidera che venga emesso
l’allarme, oppure selezionare Off per disattivare l’allarme.
Nota che l’allarme GPS Fisso non prevede alcuna distanza, ma solo le opzioni On e Off.
9.Premere ENTER.
Impostazione dell’orologio
Nelle normali condizioni di utilizzo, non è necessario modificare le impostazioni dell’orologio a meno che non
si passi in un altro fuso orario. Infatti, il dispositivo eXplorist riceve le informazioni relative all’ora trasmesse
dall’orologio atomico del satellite GPS ed è estremamente preciso.
81
Oltre a regolare l’ora per questioni di fuso orario, è anche possibile impostare il formato di visualizzazione
dell’ora e selezionare le impostazioni relative all’ora legale.
Impostazione dell’ora e formato
Per regolare l’ora è necessario innanzitutto selezionare un formato di visualizzazione desiderato. Se si desidera
mantenere il formato attualmente in uso, è comunque necessario verificare il formato prima di poter impostare
l’orologio.
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Orologio.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Formato.
7.Premere ENTER.
8.Selezionare Locale 24 ore, Locale AM/PM, o UTC.
9.Premere ENTER.
10.Con il campo Orologio evidenziato, premere ENTER.
11.Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente.
(Con le frecce su/giù è possibile modificare il valore nella posizione del
cursore; con le frecce sinistra/destra è possibile spostare il cursore).
12.Quando l’ora è impostata correttamente, premere ENTER.
13.Con il pulsante Fine evidenziato, premere ENTER.
Preferenze
82
Impostazione dell’ora legale
1.Premere MENU.
2.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3.Premere ENTER.
4.Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Orologio.
5.Premere ENTER.
6.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Ora legale.
7.Premere ENTER.
8.Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Regione.
9.Premere ENTER.
Selezionare Stati Uniti, Unione Europea, Personalizza o Disattiva.
Premere ENTER.
10.Se è selezionato Personalizza, è necessario immettere le informazioni relative alle date di inizio e fine
dell’ora legale. Evidenziare ciascun campo e premere ENTER. Selezionare una delle opzioni di ogni
menu a comparsa e premere ENTER.
Quando tutte le informazioni sono state inserite e sono corrette, premere ESC per ritornare alla
schermata Orologio.
Specifiche
.
Prestazioni
RicevitoreTecnologia a 14 canali paralleli, rileva fino a 14 satelliti per calcolare e aggiornare le
TotaleRegistri tracce salvati illimitati più registro tracce attivo
(con SD card)
Specifiche
Punti di interesse
Inseriti dall’utente
TotalePOI salvati illimitati (con SD card)
Lunghezza nomi20 caratteri (spazi inclusi)
Incorporati (inclusi nella mappa di sfondo)
CategorieCittà, autostrade, aeroporti, corsi d’acqua e parchi.
Schermate di navigazione
MappaInclude la mappa di sfondo e due campi dati (personalizzabili).
BussolaInclude la bussola grafica e due campi dati (personalizzabili).
85
PosizioneComprende posizione, altitudine, precisione, data e ora,
dist. percorsa e durata della batteria
Allarmi
Allarme ancoraAvvisa in caso di spostamento pari a una distanza definita
dall’utente
Allarme di fuori rottaAvvisa in caso di spostamento superiore a una distanza definita
dall’utente, a sinistra o a destra rispetto alla traccia calcolata
Allarme ArrivoAvvisa al raggiungimento di una distanza dalla destinazione
definita dall’utente
Allarme di prossimitàAvvisa al raggiungimento di una distanza dalla destinazione
definita dall’utente
Accessori
Amplia l’utilizzo di Magellan eXplorist con gli accessori disponibili presso il Magellan Online Store... perché
ogni viaggio diventi un’avventura!
Pensata specificatamente per Magellan eXplorist, questa solida
custodia da viaggio in tela nera si appende alla cintura o alla
Custodia da
viaggio
Supporto
girevole
cinghia dello zaino. Include comode tasche dove riporre batterie
aggiuntive. Per proteggere Magellan eXplorist sia durante gli
spostamenti sia quando lo si ripone.
Per montare comodamente Magellan eXplorist su auto, camion,
barca e qualsiasi altro veicolo. Una staffa di montaggio di facile
installazione che trattiene saldamente il ricevitore per una visualizzazione ottimale, sia sulla strada che in fuoristrada o
sull’acqua, ovunque l’avventura vi porterà.
86
Per montare comodamente Magellan eXplorist su auto, camion,
Supporto di
fissaggio per
biciclette
Montaggio
su veicolo
per un elenco completo di questi e degli altri accessori disponibili per il ricevitore Magellan eXplorist.
barca e qualsiasi altro veicolo. Una staffa di montaggio di facile
installazione che trattiene saldamente il ricevitore per una visualizzazione ottimale, sia sulla strada che in fuoristrada o
sull’acqua, ovunque l’avventura vi porterà.
Solide ventose per assicurare comodamente Magellan eXplorist
al parabrezza di auto, camion o camper. Posizionamento totalmente girevole e ruotabile per una visualizzazione ottimale del
ricevitore in ogni situazione.
Per ordinare gli accessori collegarsi al Magellan Online Store all’indirizzo:
www.magellangps.com/en/store/
Come contattare l’assistenza Magellan
Come contattare l’assistenza Magellan
Le seguenti informazioni vengono fornite per consentire di inviare eventuali commenti o domande
direttamente al responsabile di riferimento presso Thales Navigation.
Assistenza tecnica
Le informazioni relative al servizio in garanzia e al supporto prodotti Magellan sono disponibili in inglese,
francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, norvegese, finlandese e danese, presso il numero verde:
00800MAGELLAN* (00800 62435526)
dalle 9 alle 18 GMT & GMT+1 oppure inviando un messaggio e-mail in inglese, francese, tedesco, spagnolo,
portoghese, olandese, norvegese, finlandese o danese a:
magellansupportfr@thalesnavigation.com
*numero verde gratuito disponibile da Irlanda, Regno Unito, Portogallo, Spagna, Francia, Belgio, Olanda,
Germania, Austria, Svizzera, Norvegia, Svezia, Danimarca e Finlandia.
L’assistenza telefonica relativa ai prodotti Magellan è disponibile in inglese, francese o tedesco da altri paesi
europei, mediorientali o africani al numero:
87
+33 2 28 09 38 00**
O inviando un messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
**tariffe telefoniche internazionali in base all’operatore.
Per il supporto telefonico sui prodotti Magellan in altre lingue europee, medioorientali o africane, contattare i
nostri distributori: vedere la sezione "Dealer locator" del sito www.magellangps.com oppure inviare un
messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
Servizio di garanzia
Le informazioni relative al servizio in garanzia e al supporto prodotti Magellan sono disponibili in inglese,
francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, norvegese, finlandese e danese, presso il numero verde:
00800MAGELLAN* (00800 62435526)
dalle 9 alle 18 GMT & GMT+1 oppure inviando un messaggio e-mail in inglese, francese, tedesco, spagnolo,
portoghese, olandese, norvegese, finlandese o danese a: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* numero verde gratuito disponibile da Irlanda, Regno Unito, Portogallo, Spagna, Francia, Belgio, Olanda,
Germania, Austria, Svizzera, Norvegia, Svezia, Danimarca e Finlandia
L’assistenza telefonica relativa ai prodotti Magellan è disponibile in inglese, francese o tedesco da altri paesi
europei, mediorientali o africani al numero:
+33 2 28 09 38 00*
O inviando un messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* tariffe telefoniche internazionali in base all’operatore.
Per il supporto telefonico sui prodotti Magellan in altre lingue europee, medioorientali o africane, contattare i
nostri distributori: vedere la sezione "Dealer locator" del sito www.magellangps.com oppure inviare un
messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.