GEBRUIK UIT VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN GEEN NAVIGATIETOESTEL
ALS U EEN VOERTUIG BESTUURT.
Probeer geen instellingen van de Magellan eXplorist te wijzigen terwijl u een voertuig bestuurt. Breng het
voertuig volledig tot stilstand of laat een medepassagier de wijzigingen uitvoeren. Uw blik van de weg af
richten is gevaarlijk en kan leiden tot een ongeval, waarin u of anderen gewond kunnen raken.
GOED INZICHT GEBRUIKEN
Dit product is een uitstekende navigatiehulp, maar vervangt niet de noodzaak tot zorgvuldige oriëntatie en
goed inzicht. Vertrouw tijdens navigatie nooit alleen op een toestel.
HANDEL MET ZORGVULDIGHEID
Het Global Positioning System (GPS) wordt beheerd door de Amerikaanse overheid, die volledig
verantwoordelijk is voor de nauwkeurigheid en het onderhoud van het GPS-netwerk. De nauwkeurigheid van de
positiebepalingen kan worden beïnvloed door tussentijdse aanpassingen van de GPS-satellieten door de
Amerikaanse overheid en kan onderhevig zijn aan wijzigingen als gevolg van het burgerlijk beleid inzake GPS
van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Federale Radionavigatieprogramma. Nauwkeurigheid kan
ook worden beïnvloed door slechte satellietgeometrie en obstakels, zoals gebouwen en grote bomen.
JUISTE ACCESSOIRES GEBRUIKEN
Gebruik alleen Magellan kabels en antennes. Het gebruik van andere dan Magellan-kabels en -antennes kan
de werking van de ontvanger ernstig beperken. Tevens vervalt hierdoor de garantie.
LICENTIEOVEREENKOMST
Thales verleent u, de koper, het recht de in Thales Navigation GPS-producten gebruikte en bij Thales
Navigation GPS-producten geleverde software (de "SOFTWARE") te gebruiken voor normale toepassing, die in
overeenstemming is met de eindgebruikerslicentieovereenkomst van het product.
De SOFTWARE is eigendom van Thales en/of haar leveranciers en wordt beschermd door de Amerikaanse
wetgeving inzake auteursrechten, alsmede door internationale verdragen. Dientengevolge dient de SOFTWARE
te worden gebruikt overeenkomstig welk ander door auteursrecht beschermd materiaal ook.
U bent niet gerechtigd deze SOFTWARE anderszins te gebruiken, kopiëren, wijzigen, ontleden of over te
dragen dan uitdrukkelijk in deze licentie omschreven. Alle niet uitdrukkelijk verleende rechten blijven
voorbehouden aan Thales Navigation en/of haar leveranciers.
* * *
Niets uit deze handleiding mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Thales Navigation worden
gereproduceerd of overgedragen in welke vorm of op welke manier dan ook, elektronisch of mechanisch, met
inbegrip van fotokopiëren en opnemen, voor enig ander doel dan persoonlijk gebruik van de koper.
* * *
Het gebruik is aan de volgende twee condities onderhevig: (1) het apparaat mag geen storende interferentie
veroorzaken en (2) het apparaat moet alle storende interferentie kunnen weerstaan, waaronder ook
interferentie die tot disfunctioneren kan leiden.
Het Magellan-logo, Magellan, eXplorist en TrueFix zijn handelsmerken van Thales Navigation Inc.
631288-04 B
Inhoud
eXplorist XL GPS-ontvanger 1
Functies van de Magellan eXplorist 1
Knoppenbeschrijving 2
Beginnen 5
De eXplorist inschakelen 5
De eXplorist uitschakelen 5
De achtergrondverlichting in/uitschakelen. 5
De eXplorist voor de eerste keer gebruiken 6
Afronden 10
De eXplorist XL gebruiken 11
Naar een bestemming gaan 11
Uw positie opslaan 12
Extra functies 13
Het spoor terug volgen 13
Primaire bestandsstructuur 25
Overzicht bestandsstructuur 25
Het bestandssysteem met POI’s gebruiken 26
Het bestandssysteem met routes gebruiken 26
Het bestandssysteem met tracklogs gebruiken 27
Bezienswaardigheden (POI’s) 28
Uw positie markeren 28
De POI-database 32
Routes 39
GOTO-routes 39
Multi-etapperoutes 41
Tracklogs 48
Geavanceerde functies 54
Beste vis-/jaagtijden berekenen 55
Zon- en maangegevens weergeven. 56
Het verticale profiel bekijken 57
De simulator gebruiken 58
Communiceren met een personal computer 59
De eXplorist met MapSend gebruiken 66
Overzicht van uploaddetails van MapSend naar de eXplorist. 66
POI’s, routes en tracks tussen MapSend en de eXplorist uitwisselen. 69
•Kant en klaar geladen bezienswaardigheden
(POI’s)
•Robuust ontwerp, rubberen bescherming
1
•Superieur volggedrag met 14 parallelle
kanalen
•TrueFix(tm) GPS-technologie
•precisie tot 3 meter (WAAS/EGNOS)
•Meervoudige tracklogs
•28 MB effectief geheugen
Antenne
LIGHT
(Knop schermachtergrondverlichting)
Joystick
•Zakformaat en waterbestendig
•Onbeperkte opslag van gegevens met SD
cards
Knop POWER
(Aan/Uit)
ENTER
ZOOM OUT
(Uitzoomen)
ZOOM IN (Inzoomen)
NAV
MARK
MENU
GOTO
ESC
eXplorist XL GPS-ontvanger
eXplorist XL GPS-ontvanger
Knoppenbeschrijving:
2
POWER
(Aan/Uit)
LIGHT
(Achtergrondverlichting)
ENTERWordt gebruikt om gemarkeerde menu-onderdelen te openen of gemarkeerde
ESCAnnuleert gegevensinvoer
ZOOM IN
(Inzoomen)
ZOOM OUT
(Uitzoomen)
MENU Roept een menu op met beschikbare opties. Opties kunnen met de joystick
Schakelt de eXplorist in of uit.
Schakelt de achtergrondverlichting in Rouleert tussen de standen achtergrondverlichting uit, lage sterkte en hoge sterkte.
knoppen te accepteren.
De geopende functie sluiten en teruggaan naar het laatste scherm.
De navigatieschermen in terugwaartse richting doorlopen.
Wordt gebruikt om in te zoomen op de schermkaart.
Er kan tot op 100 voet op de weergegeven kaart worden ingezoomd. (35,0 m).
Wordt ook gebruikt om tijdens aan alfabetische zoekactie door een lijst met
POI’s te bladeren.
Wordt gebruikt om uit te zoomen op de schermkaart.
Er kan op de kaartweergave worden uitgezoomd tot 1700 mijl (2700 km).
Wordt ook gebruikt om tijdens aan alfabetische zoekactie door een lijst met
POI’s te bladeren.
MARKWordt gebruikt om uw huidige positie als bezienswaardigheid (POI) op te slaan.
Points of interest worden opgeslagen in het onderdeel POI’s van de database.
GOTO Een enkelvoudige etapperoute creëren vanaf uw huidige positie naar een
gekozen bestemming uit de POI-database, of met behulp van de cursor op de
achtergrondkaart.
JoystickDe cursor op de schermkaart pannen.
De markeringsbalk verplaatsen om menu’s of gevensinvoervelden te markeren.
eXplorist XL GPS-ontvanger
Batterijen installeren
Verwijder het deksel van het batterijcompartiment door de
zilveren vergrendeling op de achterkant van het toestel een
kwartslag te draaien. De eXplorist XL maakt gebruik van vier AAbatterijen die worden geplaatst volgens bijgaande tekening. Let
bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
Nieuwe batterijen hebben bij normaal gebruik een verwachte
levensduur van maximaal 19 uur.
Tips om de levensduur van de batterijen te verlengen:
•Schakel de eXplorist uit als u deze niet gebruikt.
Of u nu stilstaat of zich voortbeweegt, de eXplorist
berekent voortdurend uw positie en verbruikt hierdoor
stroom. Schakel de eXplorist dus uit als u langere tijd op dezelfde plaats verblijft.
•Gebruik de voedingstimer om de eXplorist automatisch uit te schakelen. Gebruik de voedingstimer om
de eXplorist automatisch uit te schakelen. Als binnen het in de voedingstimer ingestelde tijdsinterval
geen knoppen zijn gebruikt of het toestel zich niet heeft verplaatst, schakelt het zichzelf uit. U kunt
kiezen uit een tijdsinterval van 5, 10, 30 of 60 minuten.
3
•Gebruik de schermachtergrondverlichting spaarzaam. Deze functie vraagt het meest van de batterijen.
Als u de achtergrondverlichting continu laat branden (hoog) zult u een aanmerkelijk kortere levensduur
van de batterijen kunnen constateren. Gebruik de lichttimer om een tijdsinterval in te stellen, waarna
de verlichting uitschakelt, als er binnen dit interval geen knoppen zijn ingedrukt en de berekende
positie niet is gewijzigd.
De voedingstimer instellen
Druk vanuit een willekeurig Nav-scherm op MENU. Markeer Voorkeuren en druk op ENTER. Markeer
Energiebeheer en druk twee keer op ENTER. Markeer met de joystick 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten,
60 Minuten of Uit. Druk op ENTER. Druk op NAV om terug te gaan naar het laatst weergegeven
navigatiescherm.
De lichttimer instellen
Druk vanuit een willekeurig Nav-scherm op MENU. Markeer Voorkeuren en druk op ENTER. Markeer
Energiebeheer en druk op ENTER. Markeer met de joystick het veld Lichttimer. Druk op ENTER. Markeer met de
joystick 30 seconden, 1 minuut, 2 minuten, 4 minuten, 10 minuten of Timer uit. Druk op ENTER. Druk op NAV
om terug te gaan naar het laatst weergegeven navigatiescherm.
Plaatsen van een optionele SD-card
Installeer de SD-card zoals weergegeven op de afbeelding.
eXplorist XL GPS-ontvanger
4
Verbinden met een Personal Computer
Schakel de eXplorist uit en sluit de connector van de eXplorist gegevenskabel aan op de achterkant van de
eXplorist en draai de vergrendelingsschroef vast. Er bevinden zich geleidingsranden op de connector, zodat
deze alleen op de goede manier kan worden bevestigd. Sluit de eXplorist met de externe voedingsadapter aan
op de netstroom.
Aan de andere kant van de eXplorist datakabel bevindt zich een standaard USB-plug die op een USB-poort
van uw personal computer kan worden aangesloten (deze bevinden zich meestal aan de achterkant van de
computer). Schakel eerst uw personal computer in en vervolgens de eXplorist. Er verschijnt waarschijnlijk een
melding op uw computer dat er nieuwe hardware is gevonden. In het scherm van de eXplorist is te zien dat het
toestel zich in de modus USB-bestandsoverdracht bevindt.
Rechtsklik op het pictogram Deze computer op het bureaublad van uw computer en kies de optie Verkennen.
Van hieruit kunt u bestanden kopiëren van en naar de eXplorist of de SD-card, afhankelijk van wat u hebt
geselecteerd. Nu kunt u bestanden uitwisselen tussen de geïnstalleerde SD card en uw computer.
WAARSCHUWING: Sluit de USB-kabel altijd eerst aan op de eXplorist en pas daarna op de netstroom.
Beginnen
De eXplorist inschakelen
Druk op de knop POWER rechtsboven.
De eXplorist uitschakelen
5
Druk op de knop POWER rechtsboven om de eXplorist uit te schakelen.
Na het indrukken van POWER wordt er 5 seconden afgeteld. Als u bij nader inzien
de eXplorist toch niet wilt uitschakelen, druk dan op de knop ESC. Als u tijdens het
aftellen nogmaals op de knop POWER drukt, schakelt de eXplorist zichzelf
onmiddellijk uit.
De achtergrondverlichting in/uitschakelen.
De achtergrondverlichting van het scherm heeft drie helderheidsniveaus: hoog, laag en uit. Wanneer de
eXplorist voor het eerst wordt aangezet, is de achtergrondverlichting ingesteld op hoog. Druk op knop LIGHT
linksboven op de eXplorist om de achtergrondverlichting op laag in te stellen. Druk een tweede keer op de
LIGHT-knop om de achtergrondverlichting uit te schakelen.
Telkens als u de knop LIGHT indrukt wordt de
helderheid van de achtergrondverlichting
gewijzigd.
Opgelet: Het gebruik van de achtergrondverlichting doet een zware aanslag op de batterijen.
Beginnen
De eXplorist voor de eerste keer gebruiken
De eXplorist inschakelen. Druk op de knop POWER.
Druk als het Openingsscherm verschijnt op ENTER.
Taal kiezen. Als u de eXplorist voor het eerst gebruikt, kunt u een keus
maken uit de tien talen die het toestel ondersteunt.
U kunt de gebruikte taal later ook altijd weer wijzigen via Menu >
Voorkeuren > Talen.
Tip : Als u de taal per ongeluk hebt gewijzigd en u wilt de juiste taal weer
herstellen, druk dan op de toets NAV tot het Satellietstatusscherm wordt
weergegeven. Druk op MENU. Markeer met de joystick de vierde regel en
druk op ENTER. Markeer met de joystick de vijfde regel en druk op ENTER.
Het scherm Kies taal wordt nu weergegeven.
6
Gebruik de joystick om de
markering omhoog of omlaag
te verplaatsen. Druk op
ENTER om te accepteren.
Waarschuwing lezen. Druk op ENTER om de waarschuwingsmelding te
accepteren.
Aanvangspositie berekenen. Voor het uitvoeren van deze functie kunt u zich
het best in de open lucht bevinden. Als er geen vrij zicht op de open lucht
is, kan dit langer duren en kan het zelfs gebeuren dat de eXplorist de
aanvangspositie niet automatisch kan berekenen.
De eXplorist begint met het uitrekenen van uw aanvangspositie.
Omdat de eXplorist een koude start maakt, kan dit een paar minuten duren.
Normaliter berekent de eXplorist uw positie in een tijdsbestek van seconden,
omdat er dan sprake is van een warme start. (De betekenis van koude start
tegenover warme start wordt in het volgende hoofdstuk uitgelegd.)
Druk op ENTER om
door te gaan.
Het Satellietstatusscherm wordt weergegeven. Hierin kunt u de
ontwikkelingen volgen over het verzamelen van satellietgegevens.
In het Satellietstatusscherm
wordt het aantal gevonden
satellieten en hun relatieve
signaalsterkte weergegeven.
Beginnen
Het Satellietstatusscherm wordt voortdurend bijgewerkt en u kunt grafisch
volgen hoe goed de eXplorist zijn werk doet.
Als de eXplorist voldoende gegevens heeft om een positiefix uit te voeren,
wordt het Satellietstatusscherm vervangen door een schermkaart. De
pijlcursor in het midden van de schermkaart geeft uw positie aan. Als u zich
voortbeweegt, verplaatst de pijl zich in de richting waarin u koerst.
Tip : Met de knoppen Inzoomen en Uitzoomen wijzigt u de schaal van de kaart
om uw huidige positie beter te kunnen zien.
7
Beginnen
De eXplorist kan uw aanvangspositiefix niet uitvoeren. Als de eXplorist na twee minuten geen satellieten heeft
gevonden, verschijnen de volgende schermen in een poging de positie van het toestel beter te bepalen.
Regio selecteren. Markeer met de joystick de regio waar u zich bevindt.
Druk op ENTER als uw regio is gemarkeerd.
Gebied selecteren. Hiermee kunt u een lijst met gebieden binnen de door u
geselecteerde regio weergeven. Markeer met de joystick het gebied waar u
zich bevindt en druk op ENTER.
8
Huidige tijd invoeren. Voer met de joystick de huidige tijd in.
Joystick omhoog: het gemarkeerde getal verhogen
Joystick omlaag: het gemarkeerde getal verlagen
Joystick naar rechts: verplaatst de markering één karakter naar rechts
Joystick naar links: verplaatst de markering één karakter naar links
U kunt tussen AM en PM overschakelen door de joystick omhoog of
omlaag te bewegen als AM of PM is gemarkeerd.
Druk op ENTER als u de juiste tijd hebt ingevoerd.
De geografische breedte en
hoogte van het gebied dat u
hebt geselecteerd wordt in het
scherm weergegeven.
Beginnen
Datum invoeren. Voer met de joystick de huidige datum in.
Joystick omhoog: het gemarkeerde getal verhogen
Joystick omlaag: het gemarkeerde getal verlagen
Joystick naar rechts: verplaatst de markering één karakter naar rechts
Joystick naar links: verplaatst de markering één karakter naar links
Als Maand is gemarkeerd, kunt u met de joystick door de lijst met maanden
scrollen.
Druk op ENTER als u de juiste datum hebt ingevoerd.
Gegevens accepteren. Onderin het scherm is de knop Klaar gemarkeerd.
Controleer de ingevoerde gegevens en druk op ENTER als deze juist zijn.
Tip : Als de datum of tijd onjuist zijn, kunt u dit nu corrigeren. Markeer met
de joystick het tijd- of datumveld dat u wilt corrigeren. Druk op ENTER als
het gewenste veld is gemarkeerd. U kunt nu op de hierboven beschreven
manier de gegevens wijzigen.
9
Het Satellietstatusscherm wordt opnieuw weergegeven en de eXplorist
probeert uw positie te berekenen op basis van de gegevens die u zojuist hebt
ingevoerd.
Tip : Als u merkt dat de staafdiagram voor satellietsignaalsterkte zich niet
wijzigt, probeer het dan opnieuw op een andere locatie waar u een beter
zicht hebt op de open lucht.
Zodra de eXplorist de aanvangspositie heeft berekend verschijnt de
schermkaart op het scherm, waarin uw berekende positie als een pijlcursor
in het midden wordt aangegeven.
Beginnen
Koude versus warme start. Als de eXplorist wordt ingeschakeld controleert het toestel eerst welke satellieten
het boven zich heeft en op welke relatieve posities deze zich bevinden. De eXplorist gebruikt hiervoor een
interne satellietalmanak. In deze almanak bevinden zich gegevens over welke satellieten zich op een gegeven
tijdstip boven specifieke delen van de aarde bevinden en wat bij benadering hun positie t.o.v. de eXplorist is.
Als deze gegevens bekend zijn kan de eXplorist zijn interne satellietkanalen instellen op het ontvangen van
satellietzendgegevens.
Koude start. Bij een koude start heeft de eXplorist geen positie ’bij benadering’, om gegevens uit de almanak
op te vragen. Dit is het geval als:
•de eXplorist voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld. het geheugen voor verzending wordt gewist,
zodat alle posities die in het geheugen aanwezig zijn geweest op nul worden gezet.
•u het geheugen van de eXplorist hebt gewist (zie Voorkeuren) en alle gegevens verwijderd zijn. De
laatst berekende positie heeft dan een waarde van nul.
•u een lange reis hebt gemaakt met uitgeschakelde eXplorist. De laatst opgeslagen positie kan dan zo
ver weg zijn dat de eXplorist niet die satellieten aantreft die het toestel verwacht. (als vuistregel kunt u
aanhouden dat als u meer dan 500 mijl (804,7 km) met uitgeschakelde eXplorist reist, de kans groot
is dat het toestel met een koude start begint.
Na een koude start mag het niet meer dan 2 - 3 minuten duren, voordat de aanvangspositiefix is uitgevoerd.
10
Warme start. Als de laatst berekende positie nog in het geheugen van de eXplorist aanwezig is en u bevindt
zich nog steeds op een vergelijkbare positie, is er sprake van een warme start. Meestal zal de eXplorist
opstarten met een warme start. Bij een helder zicht op de open lucht kan de eXplorist uw positie dan binnen
enkele seconden berekenen.
Afronden
De eerste start van de Magellan eXplorist XL is hiermee een feit. Zodra de schermkaart wordt weergegeven is
de eXplorist succesvol opgestart en bent u klaar voor vertrek.
Dit is een goed moment om de verschillende navigatieschermen te leren kennen (die u met de knop NAV
oproept) en voorkeuren in te stellen die afwijken van de fabrieksinstellingen.
De eXplorist XL gebruiken
De eXplorist XL maakt gebruik van gegevens afkomstig van GPS-satellieten, die – draaiend in een baan om de
aarde –gedetailleerde informatie over uw exacte locatie kunnen doorgeven. Dit is het fundament voor de
eXplorist, waarmee het toestel u van de noodzakelijke gegevens voorziet om uw bestemming te bereiken.
Naar een bestemming gaan
U zult de eXplorist waarschijnlijk het meest gebruiken als navigatiegereedschap om op een gekozen
bestemming te arriveren. De eenvoudigste en meest gebruikte route is een GOTO-route. Dit is de route die
wordt berekend als een rechte lijn van waar u zich bevindt tot waar u naartoe wilt.
Stap één: Uw positie berekenen
De basistaak van de eXplorist is gebruik te maken van GPS-satellieten om uw huidige positie te berekenen.
Dit proces vindt intern plaats in de software van de eXplorist. Het enige dat u kunt doen is de eXplorist een
vrije toegang tot de open lucht geven, zodat de satellietsignalen ongehinderd kunnen worden ontvangen.
Dit moet u doen:
•De antenne naar de open lucht richten.
•Zorgen dat u zich in de open lucht bevindt
Dit moet u niet doen:
11
•De antenne met uw hand of met andere voorwerpen afdekken.
•De antenne naar beneden richten
•Onder bomen of andere zware bebladering gaan staan.
Op plaatsen gaan staan waar satellietsignalen worden geblokkeerd door grote obstakels (zoals gebouwen, in
een nauwe kloof, etc.)
Als u merkt dat de eXplorist uw positie niet berekent, ga dan naar een plek waar u een beter uitzicht op de
open lucht hebt.
Schakel over naar het Satellietstatusscherm om de status van de satellieten te
zien. Hier ziet u een grafische weergave van de satellieten met hun relatieve
signaalsterkte. Er zijn minstens drie satellieten met een goede signaalsterkte
nodig (aangegeven door de groen balken) om uw positie te berekenen. Een op
basis van drie satellieten berekende positie wordt een 2D-positiefix genoemd.
Als u een 2D-positiefix krijgt, wordt uw hoogte niet berekend. Om
hoogtegegevens aan uw positiefix toe te kunnen voegen hebt u minstens vier
satellieten met een goed signaal nodig. Posities die worden berekend met
behulp van vier of meer satellieten worden 3D-positiefixes genoemd.
De eXplorist XL gebruiken
12
Stap twee: Waar wilt u naartoe?
De eXplorist weet nu waar u bent. Vervolgens kunt u vertellen waar u naartoe wilt. Er zijn veel verschillende
manieren waarop dit kan, maar de meest eenvoudige en meest gebruikte manier is via een GOTO-route. Dit is
een route in één etappe met een startpunt (waar u nu bent) en een bestemming (waar u naartoe wilt). De
bestemming wordt gekozen met behulp van de databaseBezienswaardigheden. Deze database heeft twee
hoofdfuncties; posities die u hebt opgeslagen (POI’s) of Points of Interest die standaard op uw eXplorist zijn
voorzien (Achtergrondkaart).
Het aanmaken van een GOTO-route is niet meer dan het indrukken van de knop GOTO en het kiezen van een
bestemming uit de database van bezienswaardigheden.
Stap drie: Voortbeweging berekenen
Als u zich voortbeweegt, berekent de eXplorist continu nieuwe posities, waarbij de nieuwe positie steeds wordt
vergeleken met vorige posities om bijvoorbeeld koers en snelheid te bepalen. Dit is allemaal het werk van de
interne software van de eXplorist, die communiceert met satellieten en alles direct op het scherm weergeeft.
Stap vier: Richting aangeven
De eXplorist berekent continu een directe lijn van uw huidige positie naar uw bestemming. Hiermee worden
instructies gegeven om u langs deze weg te leiden. Tenzij u zich op een groot open water bevindt, is het niet
waarschijnlijk dat u deze instructies nauwkeurig kunt opvolgen. Om dit te compenseren werkt de eXplorist de
route automatisch bij, om u te voorzien van de meest actuele gegevens over het bereiken van uw bestemming.
De eenvoudigste en meest gebruikte functie van de eXplorist XL bestaat uit GOTO-routes. Door alleen de knop
GOTO te gebruiken voorziet de eXplorist u van alle gereedschappen om u naar één van de bezienswaardigheden
uit de database te brengen.
Uw positie opslaan
Een andere, veel gebruikte, functie van de eXplorist is het opslaan van uw positie in de database met
bezienswaardigheden. Deze functie bereikt u door de toets MARK in te drukken. Bij het opslaan van een positie
kunt u ook attributen toevoegen, zoals een icoon of een naam voor de bezienswaardigheid. Hiermee kunt u de
betreffende bezienswaardigheid in de toekomst eenvoudiger in de database vinden.
Stel dat u een kampement opmaakt. Morgen bent u van plan om de natuur te gaan verkennen, waarna u weer
naar uw huidige kampement wilt terugkeren. Druk op de knop MARK en geef de bezienswaardigheid de naam
"kamp". Druk als uw trektocht voltooid is gewoon op de GOTO-knop en selecteer “Kamp” uit de lijst met POI’s.
Zo eenvoudig is het om de weg terug te vinden.
Tijdens het vissen op het meer komt u op een plek waar u erg veel kunt vangen. Volgend jaar wilt u weer naar
dezelfde plek terugkeren. Schakel de eXplorist in en druk, nadat deze uw positie heeft berekend, op de knop
MARK om deze plek op te slaan. U kunt bijvoorbeeld de naam "Meerval1" gebruiken om deze
bezienswaardigheid op te slaan. Volgend jaar kunt u met een druk op de knop GOTO weer naar deze plek
terugkeren.
Een eenvoudiger situatie die vaker voorkomt is het vinden van uw auto op de immense parkeerplaats bij het
winkelcentrum. Parkeer uw auto, stap uit en laat de eXplorist uw positie berekenen. (zorg dat u vrij zicht op de
open lucht hebt.) Gebruik de knop MARK om deze positie op te slaan onder de naam "Auto". Als u klaar bent
met winkelen loopt u het winkelcentrum uit en maakt u een GOTO-route aan met de bestemming "Auto".
Ongeacht waar u hebt geparkeerd, de eXplorist brengt u eenvoudig terug naar uw auto.
De eXplorist XL gebruiken
Het spoor terug volgen
Trekkers, mountainbikers en buitenliefhebbers willen vaak een ’spoor van broodkruimels’ achterlaten om later
de weg terug naar het startpunt te kunnen vinden. De eXplorist heeft een functie genaamd Te ru g we g die dat
mogelijk maakt.
U hebt al kunnen lezen dat de eXplorist uw huidige positie voortdurend berekent en dat u deze kunt opslaan
met de knop MARK. Stel u nu voor dat de eXplorist alle berekende posities automatisch opslaat, terwijl u een
route volgt. Er ontstaat dan een serie opgeslagen posities, een ’spoor van broodkruimels’, dat de route aangeeft
die u bent gevolgt. Dit is precies wat de eXplorist doet. Deze slaat de berekende posities op als verborgen
bezienswaardigheden en ’rijgt’ deze aaneen om de gevolgde route weer te geven. Dit heet uw Track en de
verborgen bezienswaardigheden zijn uw Tracklog.
Hiermee maakt de eXplorist het mogelijk om de door u gevolgde weg naar uw bestemming in omgekeerde
richting af te leggen en terug te keren naar uw startpunt.
U rijdt naar het rangerkwartier in het bos om van daaruit de weg te volgen naar de waterval die u altijd al wilde
zien. Volg het pad, terwijl u de eXplorist hebt ingeschakeld en deze uw posities laat opslaan. Het pad kronkelt
zich voort en heeft diverse vertakkingen. Na een aantal uur arriveert u bij de waterval. Als u weer naar uw auto
wilt terugkeren opent u de lijst met Tracklogs en kiest u de log Actieve track. Druk nu op MENU, markeer
Terugweg en druk op ENTER. De eXplorist wijst u vervolgens probleemloos de weg terug. U keert terug op uw
schreden naar de plaats vanwaar u bent vertrokken.
13
Een andere nuttige functie van Tracklogs is de mogelijkheid deze op te slaan voor later gebruik. In het
bovenstaande voorbeeld zou u de tracklog hebben kunnen opslaan na het arriveren bij de waterval. U zou deze
dan altijd weer kunnen opvragen om terug te keren.
Extra functies
De Magellan eXplorist heeft alle functies die u verwacht van een hoogwaardig Magellan handheld
navigatietoestel, met daarnaast nog veel meer om uw belevenissen buitenshuis zo aangenaam mogelijk te
maken. U kunt de navigatieschermen aanpassen om die gegevens zichtbaar te maken die belangrijk voor u
zijn. De eXplorist maakt optimaal gebruik van schermkaarten waarop uw positie, de route die u volgt, de weg
die u bent gevolgd (track) en bezienswaardigheden als iconen worden weergegeven. Er is een ingebouwde
kilometerteller, waarmee u de afstand van uw reis kunt aflezen. Via gebruikersinstellingen kan de eXplorist zo
worden ingesteld en onderhouden dat deze optimaal aan uw wensen voldoet. De eXplorist biedt dit en nog veel
meer in de vorm van een eenvoudig te gebruiken, draagbaar navigatietoestel met ingebouwde helpfunctie, die
u tijdens uw weidse trektochten kunt raadplegen.
Navigatieschermen
Navigatieschermen openen
De eXplorist heeft drie navigatieschermen en een Satellietstatusscherm. Deze schermen worden één voor één
opgeroepen met de knop NAV. Alle schermen bevatten dezelfde informatie, alleen op verschillende manieren
gepresenteerd. U kiest het scherm dat het best bij uw toepassing past.
14
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Tip : Met de toets ESC bladert u ook door de navigatieschermen, net als met de knop NAV, maar dan in
omgekeerde richting.
Schermkaart
Het eerste en meest gebruikte scherm is de schermkaart. De schermkaart geeft uw positie weer, samen met
POI’s (bezienswaardigheden) en de achtergrondgegevens voor het betreffende gebied.
Belangrijkste functies van de schermkaart:
•Met de knoppen Inzoomen en Uitzoomen wijzigt u de schaal.
•De pijlcursor in het midden van het scherm geeft uw positie aan en de richting waarin u zich
voortbeweegt.
•Druk op MARK om uw positie op te slaan.
•Met de joystick verplaatst u de cursor. De pijlcursor verandert dan in een draadkruiscursor en
beschikbare gegevens over de cursorpositie worden onderin het scherm weergegeven. U kunt de
positie van de draadkruiscursor ook opslaan als POI door op de knop MARK te drukken.
•Druk op ESC als u klaar bent met het verplaatsen van de cursor. Nu wordt uw huidige positie door de
cursor weergegeven.
•Druk op MENU en kies MapinfoUIT of Toon Mapinfo om de gegevensvelden onderin het scherm
respectievelijk uit of in te schakelen.
•Druk op MENU en kies Pag. aanpassen om de weergegeven informatie onderin het scherm aan te
passen.
•Druk op MENU en kies Kaartconfiguratie om de oriëntatie van het scherm en/of de primaire
toepassing (land of marine) te wijzigen.
Navigatieschermen
Overzicht schermkaart
Routemarkering
Track-indicator
Schaal kaart
Gegevensveld 1
Schaal kaart wijzigen
15
Cursorpositie
Panoramacursor
(verschijnt in cursormodus)
Zandloper (verschijnt als
positie onbekend is en
eXplorist de positie uitrekent)
Gegevensveld 2
Druk op de knop Inzoomen of Uitzoomen om het zichtbare deel van de schermkaart in te stellen. De schaalindicator linksonder in de kaart geeft de relatieve afstand tussen de twee eindpunten van de schaal aan.
De schaal kan worden ingesteld van 1700 mijl (2700 km) tot 100 voet (35,0 m).
Tip : Houd de knop Inzoomen of Uitzoomen vast om snel door de beschikbare schalen te bladeren.
Schermodi kaart
Voor de schermkaart zijn er twee modi beschikbaar: positiemodus en
cursormodus. In de positiemodus geeft de schermkaart uw positie weer,
aangeduid door het pijlicoon in het midden van de kaart. De pijl geeft niet alleen
uw positie aan maar ook, indien van toepassing, in welke richting u zich
verplaatst.
De positiemodus is de standaardmodus voor de schermkaart. Als u de
schermkaart opent, is de positiemodus altijd actief.
De schermkaart in
positiemodus.
Navigatieschermen
In cursormodus wordt er een cursoricoon weergegeven, waarmee u zich over de
kaart kunt verplaatsen. Onderin het scherm ziet u informatie over de koers en
afstand van de cursor tot uw huidige positie. In cursormodus kunt u:
•zich over de kaart verplaatsen en informatie zien over gebieden op de
kaart die niet direct rond uw huidige positie worden weergegeven,
•een POI aanmaken voor de positie onder de cursor,
•een GOTO-route aanmaken naar de cursorpositie of
•gedetailleerde gegevens opvragen over de POI’s of kaartobjecten onder de
cursor.
Deze opties worden behandeld in het hoofdstukonderdeel over het aanmaken van
POI’s en GOTO-routes.
Beweeg de joystick om de cursor te verplaatsen en de cursormodus actief te
maken. Zodra de joystick wordt gebruikt verandert de cursor in een draadkruiscursor en wordt onderin het scherm informatie weergegeven over de
cursorpositie.
Druk op ESC om de cursormodus te verlaten. De schermkaart keert terug in de positiemodus en uw huidige
positie wordt weer middenin het scherm weergegeven.
De schermkaart in
cursormodus
16
Kaartgegevens tonen of verbergen
De gegevens onderin de schermkaart kunnen u helpen bij het navigeren naar uw bestemming. Wellicht wilt u
echter in plaats van deze gegevens een groter deel van de kaart zien. U kunt deze gegevens dan ook verbergen.
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer MapinfoUIT of Toon Mapinfo en druk op ENTER.
Schermkaart met
kaartgegevens
Schermkaart zonder
kaartgegevens.
Navigatieschermen
17
De kaartgegevens aan uw wensen aanpassen
U kunt de aard van de gegevens die in de twee velden onderin het scherm wordt weergegeven aan uw wensen
aanpassen. U kunt kiezen uit:
•Peiling
•Afstand tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes)
•Afstand tot eind
•Snelheid [standaard]
•Koers [standaard]
•ETA (Estimated Time of Arrival = geschatte aankomsttijd)
•Tijd tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes)
•Tijd eind
•Uit koers
•Richting
•Hoogte
•Tijd
•Datum
•Precisie
•Gem. snelheid
•Max. snelheid
Zo wijzigt u de kaartgegevens:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick de optie Velden Aanpassen.
5.Druk op ENTER.
6.De titelbalk van één van de velden wordt gemarkeerd.
Markeer met de joystick de titelbalk van het veld dat u wilt wijzigen.
7.Druk op ENTER.
8.Markeer in de lijst het gegevenstype dat u in het betreffende veld wilt
weergeven.
9.Druk op ENTER.
10.De markering springt automatisch naar het andere veld. Herhaal stap 5 om ook het gegevenstype voor
dit veld te kiezen.
11.Als u de gegevenstypen hebt gekozen kunt u met ESC het menu verlaten.
Navigatieschermen
18
Straatgegevens weergeven
Op de plaats van de twee gegevensvelden onderin het scherm kunt u ook gegevens over de straat waar u zich
bevindt laten weergeven.
Zo geeft u straatinfo weer:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick Straatinfo.
5.Druk op ENTER.
Kaartoriëntatie wijzigen
De standaard oriëntatie voor de schermkaart is Noord up. Dit betekent dat de bovenkant van het scherm altijd
naar het ware noorden is gericht. De oriëntatie kan worden gewijzigd om de bovenkant van het scherm
bruikbaarder te maken. U kunt kiezen uit:
•Noord up. [standaard] De bovenkant van het scherm is altijd naar het ware noorden is gericht.
•Koers up. De bovenkant van het scherm geeft de richting weer waarin u koerst. (als er geen route actief
is, geeft de bovenkant van het scherm in deze modus altijd het ware noorden aan.)
•Track up. De bovenkant van het scherm past zich aan uw koers aan. (als u zich niet voorbeweegt, geeft
de bovenkant van het scherm in deze modus het ware noorden aan.)
NB: Als Koers up of Track up actief zijn, wordt er rechtsboven in het scherm een noordindicator weergegeven.
De pijl wijst in de richting van het ware noorden.
Zo wijzigt u de maporiëntatie:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick het veld Oriëntatie.
5.Druk op ENTER.
6.Markeer met de joystick de optie Noord up, Koers up of Track up.
7.Druk op ENTER.
8.Druk op de knop NAV om terug te gaan naar de schermkaart.
Navigatieschermen
19
Primair gebruik wijzigen
De schermkaart kan worden ingesteld voor primair gebruik op land (standaard) of op zee (marine).
Bij instelling op primair landgebruik worden landgebieden weergegeven in wit en wordt water weergegeven in
blauw. Wanneer ingesteld voor zeegebruik, wordt water weergegeven in het blauw en land in het geel.
Deze optie maakt het mogelijk om tekst en kaartdetails makkelijker te lezen, afhankelijk van waar u navigeert.
Zo wijzigt u het primair gebruik:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick het veld Primair gebr.
5.Druk op ENTER.
6.Markeer met de joystick de optie Marine of Land.
7.Druk op ENTER.
8.Druk op de knop NAV om terug te gaan naar de schermkaart.
Details kaart wijzigen
Het kaartscherm kan worden gewijzigd om verschillende detailniveaus weer te geven. Dit kan zinvol zijn tijdens
het bekijken van zeer dichte delen van de kaart waar de vele details - die niet altijd nodig zijn - de weergave
onverzichtelijk maken.
Zo wijzigt u de details van de kaart:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick het veld Detail.
5.Druk op ENTER.
6.Markeer met de joystick Laagst, Laag, Middel, Hoog of Hoogst.
7.Druk op ENTER.
8.Druk op de knop NAV om terug te gaan naar de schermkaart.
Navigatieschermen
20
Wijzigen van de trackopname-intervallen
Als u zich verplaatst, neemt de eXplorist uw reis (track) op. U kunt kiezen hoe frequent trackpoints worden
opgenomen. In de modus Auto neemt de eXplorist geen trackpoints op als u in een rechte lijn reist en bij het
nemen van afslagen worden slechts enkele trackpoints opgenomen. Dit bespaart geheugen en produceert een
tracklog die weliswaar wat minder vloeiend verloopt, maar die voor de meeste toepassingen bruikbaar is.
In de modus Auto gedetailleerd doet de eXplorist hetzelfde als in de modus Auto, met dat verschil dat er meer
trackpoints worden opgeslagen, vooral tijdens het nemen van afslagen. Dit gebruikt meer geheugen, maar
produceert een zeer accurate log van uw reis. De andere optie is Trackpointinterval gefixeerd Hiermee bepaalt
u zelf het interval waarmee de eXplorist trackpoints opneemt.
Zo wijzigt u het opname-interval:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick het veld Track modus.
5.Druk op ENTER.
6.Markeer met de joystick Off, Auto, Auto gedetail. of één van de gefixeerde trackpointintervallen
7.Druk op ENTER.
8.Druk op de knop NAV om terug te gaan naar de schermkaart.
Het scherm aanpassen
U kunt selecteren welke onderdelen op het Kaartscherm worden weergegeven. Hierdoor kan de weergave
overzichtelijker worden en komt het accent meer te liggen op de onderdelen waarin u geïnteresseerd bent.
Zo past u het scherm aan:
1.Druk vanuit de schermkaart op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie.
3.Druk op ENTER.
4.Beweeg de joystick naar links of rechts om het tabblad Weergave te markeren.
5.Beweeg de joystick omhoog of omlaag om naar het onderdeel te gaan dat u wilt in- of uitschakelen.
6.Druk op ENTER.
Alles markeren schakelt alle kaartonderdelen in, terwijl Alles wissen alle kaartonderdelen
uitschakelt. Onderdelen die een vinkje hebben, worden op het kaartscherm weergegeven.
7.Druk als u de gewenste instellingen hebt gemaakt op de knop NAV om terug te gaan naar de
schermkaart.
Navigatieschermen
Het scherm Kompas
In het scherm Kompas vindt u een eenvoudig te gebruiken kompas, waarvan het gebruik de meeste GPSgebruikers bekend zal zijn.
Belangrijkste functies van het scherm Kompas:
•Bij een actieve route geeft de bovenkant van het kompasscherm de naam van de bestemming weer.
•Druk op MENU en kies Pag. aanpassen om de weergegeven informatie bovenin het scherm aan te
passen.
•Als er geen route actief is, werkt het grafische kompas als een standaardkompas dat het ware noorden
aanwijst. (Bedenk dat u minstens een snelheid van 0,5 mijl/u moet hebben, voordat het kompas
koersgegevens laat zien.)
•Bij een actieve route geeft het kompas een icoon weer dat uw bestemming symboliseert.
Overzicht Kompasscherm
21
Bestemming
Gegevensveld 1
Bestemmingsicoon
Koersrichting
De bovenkant van het scherm (de titelbalk) geeft de naam weer van de bestemming, als er een route actief is.
Zonder actieve route is de bestemmingsnaam blanco.
Op het scherm ziet u ook twee velden die (aanpasbare) navigatiegegevens weergeven.
Wanneer er een route actief is, wordt buiten de kompascirkel een bestemmingspictogram weergegeven. Indien
het bestemmingspictogram zich aan de bovenkant van het kompas bevindt, verplaatst u zich in de richting van
uw bestemming. Wanneer er geen route actief is, wordt er geen bestemmingspictogram weergegeven.
De koersrichtingpijl wijst altijd naar de bovenkant van het kompas en geeft de reisrichting of – indien u
stilstaat – de laatst berekende koers weer. De kompasnaald wijst altijd het noorden aan.
Gegevensveld 2
Zonlocatie-icoon
Maanlocatie-icoon
Navigatieschermen
22
De gegevensvelden aan uw wensen aanpassen
U kunt de gegevens die bovenin het scherm worden weergegeven zo aanpassen dat ze voor u het nuttigst zijn.
U kunt kiezen uit:
•Peiling
•Afstand tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes) [standaard]
•Afstand tot eind
•Snelheid [standaard]
•Koers
•ETA (Estimated Time of Arrival = geschatte aankomsttijd)
•Tijd tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes)
•Tijd eind
•Uit koers
•Richting
•Hoogte
•Tijd
•Datum
•Precisie
•Gem. snelheid
•Max. snelheid
Zo wijzigt u de kaartgegevens:
1.Druk vanuit het scherm Kompas op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen.
3.Druk op ENTER.
4.De titelbalk van één van de velden wordt gemarkeerd.
Markeer met de joystick de titelbalk van het veld dat u wilt wijzigen.
5.Druk op ENTER.
6.Markeer in de lijst het gegevenstype dat u in het betreffende veld wilt
weergeven.
7.Druk op ENTER.
8.De markering springt automatisch naar het andere veld. Herhaal stap 5
om ook het gegevenstype voor dit veld te kiezen.
9.Als u de gegevenstypen hebt gekozen kunt u met ESC het menu verlaten.
Navigatieschermen
Scherm Positie
Het scherm Positie geeft gedetailleerde positiegegevens weer in een tekstindeling die doorgewinterde
navigators bekend zal voorkomen.
Belangrijkste functies van het scherm Positie:
•De positie wordt in tekstindeling weergeven volgens het gewenste coördinatensysteem. (Zie Coördinatensysteem instellen voor meer informatie over het instellen van het coördinatensysteem.)
•Hoogtegegevens worden weergegeven. (Als er vier of meer satellieten beschikbaar zijn voor het
berekenen van de positie zijn deze gegevens nauwkeurig.)
•De nauwkeurigheid van de berekende positie wordt weergegeven. In het veld Precisie wordt ook WAAS
weergegeven als de eXplorist WAAS-gegevens gebruikt om de nauwkeurigheid van de positiefix te
vergroten.
•Datum en tijd worden weergegeven en worden automatisch aangepast met gegevens van de
atoomklokken in de GPS-satellieten.
•Een resetbare tripteller om de afgelegde afstand bij te houden.
23
•Een grafische batterij-indicator geeft de status van de AA-batterijen in de eXplorist aan.
Overzicht Positiescherm
Coördinaten
van huidige
positie
Hoogte van
huidige positie
Tripteller
Precisie van
positiefix
Huidige
datum en tijd
Meter levensduur
batterijen
Navigatieschermen
De tripteller op nul zetten
Bij elke nieuwe trip wilt u waarschijnlijk bijhouden hoever u hebt gereisd.
Hiervoor kan de tripteller op nul worden gezet.
Zo zet u de tripteller op nul:
1.Druk vanuit het scherm Positie op MENU.
2.Markeer met de joystick de optie Reset trip.
3.Druk op ENTER.
4.Markeer met de joystick de optie Ja.
5.Druk op ENTER.
Satellietstatusscherm
24
In het
waarschuwingsscherm
kunt u zich nog bedenken.
In het Satellietstatusscherm kunt u zien hoe goed de eXplorist contact maakt met satellieten.
Belangrijke functies van het schermSatellietstatus:
•Het type positiefix en het aantal gevonden satellieten wordt weergegeven. [Voor een 2D-positiefix zijn
drie satellieten nodig; voor een 3D-positiefix zijn vier of meer satellieten nodig.]
•Er wordt een grafische indicatie van de locatie van de satellieten weergegeven met de toegewezen
nummeridentificatie.
Een staafdiagram geeft informatie over de signaalsterkte van elk van de satellieten. [Een gele balk geeft aan
dat een satelliet wordt gevolgd maar dat er nog niet op deze satelliet is vergrendeld. Een groene balk geeft aan
dat er op de satelliet vergrendeld is.]
Overzicht Satellietstatusscherm
Status
positiefix
Satellieticoon
Aantal gevonden
satellieten
Indicator huidige
locatie
Staafgrafiek
signaalniveau
Satellietidentificator
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.