NO INTERESSE DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE INSTRUMENTO DE NAVEGAÇÃO
ENQUANTO CONDUZ UM VEICULO
Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro
para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode resultar num acidente no
qual você ou outros se podem ferir.
UTILIZE O BOM SENSO
Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação
cuidadosa e bom senso Nunca confie unicamente num aparelho de navegação.
TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela
precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes
periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a
política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão
também pode ser afectada pela fraca geometria de satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes.
UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS
Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de cabos e antenas que não sejam da marca Magellan
pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.
CONTRATO DE LICENÇA
A Thales garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os produtos de Navegação
GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento do equipamento e de
acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido com o produto.
O SOFTWARE é propriedade da Thales e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de copyright dos
E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o SOFTWARE como qualquer
outros material passível de direitos de autor.
Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do
modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos neste contrato são
reservados pela Thales e/ou seus fornecedores.
* * *
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos
ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do
comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales.
* * *
A operação está sujeita às seguintes duas condições (1) este dispositivo não poderá provocar interferências,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que poderão provocar a
operação indesejada deste dispositivo.
Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: 1
Descrição dos Botões 2
Arranque 5
Ligar o eXplorist 5
Desligar o eXplorist 5
Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã 5
Utilizar o eXplorist pela primeira vez 6
Conclusão 10
Ir para um Destino 11
Utilizar o eXplorist XL 11
Ir para um Destino 11
Guardar a sua Posição 12
Funcionalidades Adicionais 13
Voltar para Trás 13
Ecrãs de Navegação 14
Aceder aos Ecrãs de Navegação 14
Ecrã da Carta 14
O Ecrã Bússola 21
Ecrã de Posição 23
Ecrã de Estado do Satélite 24
Estrutura de Ficheiros do eXplorist XL GPS 25
Estrutura Básica de Ficheiros 25
Visão Geral da Estrutura de Ficheiros 25
Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs 26
Utilizar o Sistema de Arquivo com Rotas 26
Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado 27
Pontos de Interesse 28
Marcar a sua Posição 28
A Base de Dados de POI 32
Rotas 39
Rotas GOTO 39
Rota Multi-tramo 41
Registos de Traçado 48
Funcionalidades Avançadas 54
Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça 55
Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua 56
Ver o Perfil Vertical 57
Utilizar o Simulador 58
Comunicar com um Computador Pessoal 59
Índice
Magellan Geocache Manager 61
Magellan Geocache Manager 61
Utilizar o Magellan Geocache Manager 62
Trabalhar com Ficheiros de Geocache 64
Utilizar o eXplorist com MapSend 66
Utilizar o eXplorist com MapSend 66
Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist 66
Transferir POIs, Rotas e Traçados entre o MapSend e o eXplorist 69
Preferências 71
Reiniciar o GPS 71
Utilizar a Configuração Activa 73
Definir as Unidades da Carta 74
seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe 74
Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação 76
Personalizar o eXplorist 77
Apagar a Memória 78
Seleccionar Idiomas 78
Programar os Alarmes 80
Acertar o Relógio 81
Especificações 83
Desempenho 83
Dados Físicos 83
Memória 84
Sistemas de Coordenadas 84
Rotas 84
Registos de Traçado 84
Alimentação 84
Ecrãs de Navegação 85
Alarmes 85
Pontos de Interesse 85
Acessórios 86
Contactar a Assistência da Magellan 87
Receptor eXplorist XL GPS
Características do receptor de GPS
Magellan eXplorist:
•Carta de fundo incorporada (28 MB)
•Ecrã a cores de alta definição
•Pontos de interesse pré-carregados
•Design robusto, protegido por borracha
•28 MB de memória utilizável
1
•Controlo superior com 14 canais paralelos
•Tecnologia GPS TrueFix™
•Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS)
•Vários registos de traçado
•Portátil e estanque
•Armazenamento ilimitado de dados
utilizando SD Cards
Antena
LIGHT
Botão de Luz de
Fundo do Ecrã
Joystick
Mais Zoom
POWER
Botão On/Off
ENTER
Menos Zoom
MENU
GOTO
NAV
MARK
ESC
Receptor eXplorist XL GPS
Receptor eXplorist XL GPS
Descrição dos Botões:
2
POWER
(On/Off)
LIGHT
(Luz de Fundo)
ENTERUtilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os botões destacados.
ESCCancela a introdução de dados.
Mais ZoomUtilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser
Menos ZoomUtilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada. O ecrã de carta pode ser
MENU Faz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser
Liga e desliga o eXplorist.
Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para baixa ou alta
intensidade
Encerra a função a que estava a aceder e leva-o de volta ao último ecrã
visualizado.
Volta atrás nos écrans de navegação.
ampliado até 100 pés (35,0 m).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma
busca por ordem alfabética.
reduzido até 1.700 milhas (2.700 km).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma
busca por ordem alfabética.
seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo ENTER para
aceder à opção.
NAVPercorre os écrans de navegação.
(ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã Posição > ecrã Estado Sat)
MARKUtilizado para guardar a sua posição actual como ponto de interesse.
Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte POIs da base de dados.
GOTO Cria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino
seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o cursor da carta
de fundo
JoystickDesloca o cursor no ecrã Carta.
Desloca a barra de destaque para seleccionar opções do menu e campos de
introdução de dados.
Receptor eXplorist XL GPS
Instalar as Pilhas
Para retirar a tampa das pilhas, rode a lingueta prateada situada
na parte traseira de um quarto de volta. O eXplorist XL utiliza
duas pilhas AA que são instaladas do modo ilustrado no diagrama
seguinte. Ao instalar as pilhas, certifique-se de que verifica a
polaridade das pilhas.
Em condições normais, pode esperar obter mais de 19 horas de
vida das pilhas quando são novas.
Sugestões para poupar as pilhas:
•Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar.
Quer esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula
constantemente a sua posição actual e utiliza energia à
mesma velocidade. Então se permanecer no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o
eXplorist.
•Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção Aliment. tempo. permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar automaticamente quando não
premiu qualquer botão e não estiver em movimento durante um tempo predefinido. Pode escolher
entre 5, 10, 30 ou 60 minutos.
3
•Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas deve-se à
utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar num
desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de tempo
ao fim do qual a luz de fundo do ecrã passa para a potência mais baixa, quando nenhum dos botões foi
premido e o local calculado não se alterou.
Configurar o Temporizador de Alimentação
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e
prima ENTER duas vezes. Utilize o joystick para seleccionar 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos, 60 minutos
ou Off. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado.
Configurar o Temporizador de Luz
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e
prima ENTER. Utilize a seta para baixo para destacar o campo Tempor. luz. Prima ENTER. Utilize o joystick para
seleccionar 30 seg., 1 minuto, 2 minutos, 4 minutos, 10 minutos ou Temp. desligado. Prima ENTER. Prima
NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado.
Instalar um SD Card Opcional
Instale o SD Card tal como é ilustrado aqui.
Receptor eXplorist XL GPS
4
Ligar a um Computador Pessoal
Desligue o seu eXplorist e volte a ligar o conector do cabo de dados do eXplorist à parte de trás do seu
eXplorist e aperte o parafuso de fixação. O conector possui ranhuras de alinhamento para se certificar de que
o conector está correctamente instalado. Recomendamos que ligue o eXplorist à corrente externa através do
transformador CA externo.
A outra extremidade do cabo de dados do eXplorist possui um conector USB padrão que liga às portas USB do
seu computador (que normalmente se encontram na parte de trás do PC). Ligue o seu computador pessoal e
depois ligue o seu eXplorist. Poderá encontrar uma mensagem no seu computador indicando que encontrou
um novo dispositivo USB. No seu eXplorist aparece um ecrã com a indicação de que se encontra no modo de
transferência de ficheiros USB.
Clique com o botão direito no ícone “O Meu Computador” no ambiente de trabalho do seu computador e
seleccione a opção “Explorar”. A partir daqui poderá copiar ficheiros de e para o eXplorist ou SD Card,
dependendo do que tenha seleccionado. A partir daqui poderá copiar ficheiros entre o SD Card instalado e o
seu computador.
AVISO : Quando ligar o cabo USB, ligue-o sempre ao eXplorist antes de ligar o transformador CA a uma
tomada de parede.
Arranque
Ligar o eXplorist
Para ligar o seu eXplorist, prima o botão POWER situado no canto superior
direito.
Desligar o eXplorist
5
Para desligar o eXplorist, prima o botão POWER situado ao canto superior direito.
Há uma contagem decrescente de 5 segundos depois de premir o botão POWER.
Se mudar de ideias e decidir manter o eXplorist ligado, basta premir o botão ESC.
Se premir o botão POWER durante o período de contagem decrescente, o eXplorist
imediatamente será desligado.
Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã
A luz de fundo do ecrã tem três níveis de intensidade: alta, baixa e desligada. Quando o eXplorist é ligado pela
primeira vez, a luz de fundo do ecrã está na definição alta. Prima o botão LIGHTno canto superior esquerdo do
eXplorist para ligar a luz de fundo na intensidade baixa. Premir o botão LIGHT uma segunda vez desliga a luz
de fundo.
A intensidade da luz de fundo altera-se cada vez
que premir o botão LIGHT.
Lembre-se: Utilizar a luz de fundo do ecrã provoca um desgaste elevado das pilhas.
Arranque
Utilizar o eXplorist pela primeira vez
Ligue o eXplorist. Prima o botão POWER. Quando visualizar o ecrã Arranque,
prima ENTER.
Seleccione um Idioma. Quando liga o eXplorist pela primeira vez é-lhe dada
a opção de selecção de um dos dez idiomas disponíveis.
Poderá alterar o idioma a qualquer momento acedendo ao Menu >
Preferências > Idiomas.
Sugestão: Se mudar acidentalmente o idioma e não conseguir ler o texto e
necessitar de o tornar a mudar, prima o botão NAV até que o ecrã de Estado
Sat seja apresentado. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar a quarta
linha e prima ENTER. Utilize o joystick para destacar a quinta linha e, em
seguida, prima ENTER. Será apresentado o ecrã Seleccione Idioma.
6
Utilize o joystick para mover o
destaque para cima e para
baixo.
Prima ENTER para aceitar.
Leia o Aviso. Quando aceitar o aviso, prima ENTER para continuar.
Calcular a Posição Inicial. Para esta operação é melhor que esteja na rua e
tenha uma visão desobstruída do céu. Sem uma visão desobstruída, isto irá
demorar mais e pode resultar em que o eXplorist não seja capaz de calcular
automaticamente a sua posição inicial.
O eXplorist começa por calcular a sua posição inicial. Isto pode demorar
alguns minutos pois está a fazer um arranque a frio.
Normalmente, quando liga o eXplorist pela primeira vez, ele irá calcular a
sua posição em segundos, dado que pode fazer um arranque a quente.
(Encontra uma explicação de arranque a frio versus arranque a quente na
secção seguinte.)
Prima ENTER para continuar.
O ecrã Estado Sat é apresentado, indicando-lhe o progresso de aquisição de
dados através do satélite.
O ecrã Estado Sat indica
quantos satélites estão a ser
registados assim como a
respectiva potência de sinal.
Arranque
O ecrã Estado Sat é constantemente actualizado e poderá visualizar
graficamente o desempenho do seu eXplorist.
Quando o eXplorist possui informações suficientes para calcular a sua
posição actual, o ecrã Estado Sat é substituído pelo ecrã Carta. O cursor de
seta no centro do ecrã Carta representa a sua posição. Á medida que se
desloca, a seta aponta na direcção em que se está a deslocar.
Sugestão: Utilize o botão ZOOM IN e ZOOM OUT para alterar a escala da carta
e obter uma melhor visualização da sua posição actual.
7
Arranque
Se o eXplorist não é capaz de calcular a posição inicial em alguns minutos: Se o eXplorist determinar que é
incapaz de registar os satélites dentro de um ou dois minutos, é-lhe apresentado um dos seguintes écrans no
sentido de melhor determinar a sua localização aproximada.
Seleccione a Região. Utilize o joystick para destacar a região em que se
encontra. Com a região destacada, prima o botão ENTER.
Seleccione a Área. Isto apresenta a lista de áreas na região que seleccionou.
Utilize o joystick para destacar a área onde se encontra e prima o botão
ENTER.
8
Introduza a Hora Actual. Utilize o joystick para introduzir a hora actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado
Joystick para Baixo: diminui o número destacado
Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita
Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a
esquerda
Alterne entre AM e PM deslocando a seta para cima ou para baixo
quando AM ou PM estão destacados.
Quando tiver inserido a hora correcta, prima ENTER.
São apresentadas a latitude e
a longitude que representam o
centro da região e área que
seleccionou.
Arranque
Escreva a Data. Utilize o joystick para mudar a data apresentada para a data
actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado
Joystick para Baixo: diminui o número destacado
Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita
Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a
esquerda
Quando o mês estiver destacado, utilize o joystick para cima ou para baixo
para percorrer a lista de meses.
Quando tiver introduzido a data correcta, prima ENTER.Aceite as Informações. O botão Fim está destacado no fundo do ecrã.
Verifique se as informações introduzidas estão correctas e prima ENTER.Sugestão: Se a hora ou data estiverem incorrectas poderá agora alterá-las.
Utilize o joystick para destacar a hora ou data que pretender alterar. Com o
campo destacado, prima ENTER. Pode agora mudar as informações através
da mesma técnica utilizada anteriormente.
9
O ecrã Estado Sat é novamente apresentado e o eXplorist irá tentar calcular
a sua posição utilizando as informações que acabou de lhe fornecer.
Sugestão: Se reparar que as barras de aumento de potência do sinal não se
alteram, tente deslocar-se para um novo local onde possa obter uma visão
mais desobstruída do céu.
Tal como anteriormente, quando o eXplorist calcula a posição inicial, o ecrã
Carta será apresentado com a sua posição calculada indicada pelo cursor de
seta no meio do ecrã.
Arranque a Frio versus Arranque a Quente. Quando o eXplorist é ligado, uma das primeiras coisas que faz é
descobrir quais os satélites que se encontram acima de si, além da sua posição relativa. Isto é conseguido
utilizando um almanaque de satélites incorporado. Este almanaque, quando lhe é fornecida a data, hora e
posição aproximada actuais, pode fornecer ao eXplorist a informação de quais os satélites que se encontram
acima de si e qual a relação aproximada. Agora com a informação de disponibilidade do satélite, o eXplorist
pode começar a ajustar os canais internos para recepção da respectiva transmissão.
Arranque
Arranque a Frio. O arranque a frio é definido quando o eXplorist não tem uma posição aproximada para utilizar
quando consulta o seu almanaque. Isto pode ocorrer quando:
•Depois da compra o eXplorist é ligado pela primeira vez. A memória é apagada antes do transporte para
que qualquer posição que possa ter estado no eXplorist é colocada em valor nulo.
•Se apagou a memória do eXplorist, (o que poderá fazer nas Preferências) a última posição calculada
será mudada para um valor nulo.
•Se viajou com o seu eXplorist desligado, a última posição guardada pode ser tão distante que assim
que o eXplorist começar a procurar satélites que está à espera de encontrar, não os irá encontrar.
(Por regra, cada vez que se deslocar mais de 800 km com o eXplorist desligado, há uma boa
possibilidade de ele ser inicializado usando um arranque a frio.
Um arranque a frio não deve demorar mais de 2 a 3 minutos a calcular a sua posição actual.
Arranque a Quente. Os arranques a quente ocorrem quando a última posição calculada antes do eXplorist ter
sido desligado ainda está em memória e o utilizador se encontra aproximadamente na mesma posição. A maior
parte do tempo em que o eXplorist está ligado, ele encontra-se no modo de arranque a quente. Com uma visão
desobstruída do céu, o eXplorist deverá calcular a sua posição numa questão de segundos.
Conclusão
10
Isto finaliza o procedimento de arranque inicial para o Magellan eXplorist. Assim que visualizar o écran Carta,
é sinal que iniciou com sucesso o eXplorist e que este está pronto a funcionar.
Agora será uma boa altura para se familiarizar com os diferentes écrans de navegação (através do botão NAV) e
para definir quaisquer preferências que possam ser diferentes das de fábrica.
Utilizar o eXplorist XL
O eXplorist XL utiliza informações oriundas dos satélites de GPS que orbitam a Terra para lhe fornecer
informações detalhadas acerca da sua localização exacta. É esta a base que o seu eXplorist irá utilizar para lhe
fornecer as informações exactas para que chegue ao seu destino.
Ir para um Destino
A utilização mais comum do seu eXplorist será fornecer-lhe as ferramentas de navegação necessárias para que
chegue ao local escolhido. A rota mais simples, e a mais utilizada, é designada por GOTO. Esta é uma rota é
calculada através de uma linha recta desde o local onde se encontra até ao local desejado.
Primeiro Passo: Calcular a sua Posição
A operação básica do seu eXplorist é utilizar os satélites GPS para calcular o local onde se encontra. Isso é
feito internamente através do software do seu eXplorist. A única coisa que precisa de fazer é proporcionar ao
seu eXplorist uma visão desobstruída do céu para que este possa receber os sinais dos satélites.
Faça:
•Aponte a antena em direcção ao céu.
•Mantenha uma visão desobstruída do céu.
Não faça:
11
•Cobrir a antena com a mão ou outros objectos.
•Apontar a antena para baixo.
•Colocar-se debaixo de árvores ou vegetação densa.
Colocar-se onde os sinais de satélite possam ser bloqueados por grandes obstruções (tais como edifícios, vales
estreitos, etc.)
Se verificar que o seu eXplorist não está a calcular a sua posição, basta deslocar-se para um locar com uma
melhor visão do céu.
A qualquer altura que queira verificar o estado dos satélites e intensidade do
sinal, mude para o ecrã Estado Satélite. Aqui poderá ver graficamente os
satélites e respectiva potência de sinal. Precisa de pelo menos 3 satélites com
boa potência de sinal (indicados pelas barras verdes) para calcular a sua
posição. Uma posição calculada através de apenas três satélites é chamada
Posição 2D. Quando está a obter um cálculo da Posição em 2D, a sua altitude
não está a ser calculada. Para acrescentar altitude ao seu cálculo de posição,
necessita de pelo menos quatro satélites com boa potência de sinal. Posições
que usem quatro ou mais satélites são chamadas de cálculos de posição 3D.
Utilizar o eXplorist XL
12
Segundo Passo: Onde Deseja Ir?
Agora que o eXplorist sabe onde você se encontra, é preciso dizer-lhe para onde quer ir. Existem muitas
maneiras diferentes de o fazer, mas a mais simples e mais utilizada é a rota "GOTO". Isto é uma rota de um
tramo com um início (onde você se encontra) e um destino (onde deseja ir). O destino é seleccionado através
da base de dados de Pts de Interesse. Esta base de dados possui 2 principais opções: posições que guardou
em (POIs) ou pontos de interesse que foram pré-carregados no seu eXplorist (Carta de Fundo).
Criar uma rota GOTO é tão simples como premir o botão GOTO e seleccionar o destino dos pontos de interesse
da base de dados.
Terceiro Passo: Calcular o Movimento
Á medida que se desloca, o eXplorist está constantemente a calcular novas posições, comparando as novas
com as anteriores e calculando coisas como direcção e velocidade. Tudo isto é feito no software do eXplorist
em comunicação com os satélites e é apresentado instantaneamente no ecrã.
Quarto Passo: Fornecer Direcções
O seu eXplorist calcula constantemente uma linha directa da posição em se encontra até ao seu destino.
A partir daqui vai fornecer-lhe instruções para o conduzir pelo caminho mais directo. A não ser que se
encontre rodeado de uma grande massa de água, será improvável que consiga seguir estas instruções
exactamente. Para compensar isto, o seu eXplorist actualiza a rota, fornecendo-lhe informações actualizadas
de como chegar ao seu destino.
As rotas GOTO são a funcionalidade mais simples e mais comum utilizada no seu eXplorist XL. Com o botão
GOTO o eXplorist irá fornecer-lhe as ferramentas necessárias para se deslocar até qualquer ponto de interesse
guardado na sua base de dados.
Guardar a sua Posição
Outra funcionalidade comum do eXplorist é guardar a sua posição na base de dados de Pontos de Interesse.
Pode acessar a esta funcionalidade premindo o botãoMARK. Quando guardar a sua posição, também pode
adicionar atributos, tais como um ícone seleccionado ou um nome para o ponto de interesse. Isto irá ajudá-lo
a encontrar este local no futuro quando aceder à base de dados de POIs.
Imagine que montou um acampamento para a noite. Amanhã tenciona fazer uma incursão pela natureza e
quando acabar quer ser capaz de voltar ao acampamento Prima o botão MARK e configure o nome do ponto de
interesse para "Acampamento". Depois de concluir a sua caminhada, simplesmente utilize o botão GOTO para
destacar "Acampamento" da lista de POIs. É tão simples encontrar o caminho de volta.
Enquanto pesca num lago, encontra um local perfeito para bater o seu recorde. No próximo ano vai querer
voltar exactamente ao mesmo local. Ligue o seu eXplorist e assim que ele calcular a sua posição, prima o
botão MARK para guardar. Pode agora introduzir o nome "Peixegato1" e guarde o seu ponto de interesse.
No ano seguinte poderá voltar ao local exacto com apenas um premir do botão GOTO.
Um exemplo mais simples e que poderá fazer em qualquer altura, é encontrar o seu carro no "mar" de veículos
no parque de estacionamento de um centro comercial. Estacione o seu carro, saia e deixe o seu eXplorist
calcular a sua posição. (Certifique-se de que tem uma visão desobstruída do céu.) Utilizando o botão MARK,
guarde esta posição com o nome de "Carro". Quando acabar de fazer as suas compras, saia do centro
comercial e crie um GOTO com o destino "Carro". Não importa onde estiver estacionado, o seu eXplorist irá
conduzi-lo de volta ao carro de uma maneira simples e fácil.
Utilizar o eXplorist XL
Voltar para Trás
Os alpinistas, ciclistas de montanha e entusiastas de espaços abertos necessitam frequentemente de deixar
uma pista do tipo migalhas de pão para que possam voltar ao ponto de partida. O eXplorist possui uma
funcionalidade chamada Rota inversa que lhe permite fazer exactamente isso.
Foi mencionado anteriormente que o seu eXplorist está constantemente a calcular a sua posição actual e que
poderá guardar a sua posição utilizando o botão MARK. Agora imagine que o seu eXplorist guarda
automaticamente as suas posições à medida que se move na trilha. Rapidamente terá um conjunto de
localizações guardadas, tipo trilhas de migalhas de pão, que representam os caminhos que seguiu. Isto é
exactamente o que o eXplorist faz. Guarda as posições calculadas como POI escondidos e conjuga-os para
representar as suas viagens. Isto é chamado o seu Traçado e os seus POIs ocultos são o seu Reg. Traç.
O seu eXplorist torna-o capaz de utilizar este Traçado, invertê-lo e navegar ao longo do mesmo caminho para o
levar de volta ao seu destino.
Pode conduzir até ao posto de guardas florestais e seguir o caminho que o leva às cataratas que gostaria de
visitar. Com o seu eXplorist ligado e capaz de calcular a sua posição actual, poderá continuar ao longo do
caminho. O caminho serpenteia com diversos caminhos mais pequenos e à medida que o dia avança consegue
chegar às quedas de água. Quando for altura de voltar ao seu carro, aceda à sua lista de Registo de Traçados e
seleccione o registo de Traç. Activo. Agora prima MENU, e destaque Rota inversa e prima ENTER. O seu
eXplorist irá conduzi-lo ininterruptamente ao longo do caminho, registando os seus passos, de volta ao ponto
de partida.
13
Outra funcionalidade de Registo de Traçados que poderá achar útil, é que os pode guardar e visualizar a
qualquer altura. No exemplo acima, quando estava na queda de água, pode ter guardado esse caminho e usálo em qualquer altura que deseje regressar.
Funcionalidades Adicionais
O seu Magellan eXplorist contém todas as funcionalidades que poderia esperar de um aparelho de navegação
portátil da Magellan, sempre à mão assim como muitas outras funcionalidades que tornarão as suas
experiências ao ar livre muito mais agradáveis Tem a capacidade de personalizar os ecrãs de navegação,
permitindo-lhe visualizar informações importantes para si. O eXplorist faz pleno uso dos écrans de carta
permitindo-lhe visualizar graficamente a sua posição, o traçado que está a seguir, o caminho que percorreu
(Traçado), assim como ícones de pontos de interesse. Existe um Odómetro incorporado para que possa registar
a extensão da sua viagem. As preferências do utilizador permitem-lhe configurar e manter o seu eXplorist para
que ele se adapte e conjugue às suas necessidades. O eXplorist proporciona-lhe tudo isto e mais, numa
maneira fácil de utilizar, sendo uma ferramenta de navegação portátil que inclui ficheiros de Ajuda
incorporados para que possa aceder à Ajuda ao ar livre.
Ecrãs de Navegação
Aceder aos Ecrãs de Navegação
O eXplorist tem três ecrãs de navegação assim como um ecrã Estado Sat a que poderá aceder premindo o
botão NAV. Cada ecrã apresenta as mesmas informações num formato diferente, oferendo-lhe a possibilidade
de escolher o ecrã que melhor se ajusta às suas necessidades.
14
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Sugestão: O botão ESC irá acompanhá-lo através dos écrans de navegação, assim como o botão NAV, mas pela
ordem inversa.
Ecrã da Carta
O primeiro ecrã e também o mais utilizado é o ecrã Carta. O ecrãCarta mostra a sua posição e também os POI
e quaisquer dados de carta de fundo para a área visualizada.
Destaques do ecrã Carta
•Utilize os botões zoom in/out para mudar a escala.
•O cursor de seta no meio do ecrã indica a sua posição, e se se encontrar em movimento, aponta na
direcção em que se desloca.
•Prima MARK para guardar a sua posição.
•Utilize o joystick para mover o cursor. O cursor de seta muda para um cursor de retículo com quaisquer
informações disponíveis acerca da posição do cursor no fundo do ecrã. Poderá também guardar a
posição do cursor de retículo como um POI premindo o botão MARK.
•Prima ESC quando acabar de percorrer o ecrã com o cursor de retículo para visualizar a posição actual
com o cursor de seta.
•Prima MENU e seleccione Ocul Info Carta ou Ver Info Carta para ligar ou desligar as caixas de
informação no fundo do ecrã.
•Prima MENU e seleccione Person. Página para mudar as informações apresentadas no fundo do ecrã.
•Prima MENU e seleccione Config carta para mudar a orientação do ecrã e também para definir um
tipo de utilização principal (marítimo ou terrestre).
Ecrãs de Navegação
Visão Geral do Ecrã Carta
Marcador
de traçado
15
Indicador
de traçado
Escala
da Carta
Campo de dados 1
Cursor de posição
Cursor de deslocamento
(utilizado apenas no Modo cursor)
Ampulheta (utilizada quando a
posição é desconhecida e o
eXplorist está a tentar calcular
a posição)
Campo de dados 2
Mudar a Escala da Carta
Prima o botão Zoom In ou Zoom Out para modificar a visualização da carta apresentada no ecrã. O indicador de
escala da carta no canto inferior esquerdo da carta indica a distância relativa entre dois pontos de fim de uma
escala. A escala pode ser mudada de 2700 km para 35 m.
Sugestão: Prima e mantenha o botão Zoom In ou Zoom Out premidos para rapidamente percorrer as escalas da
carta.
Modos do Ecrã Carta
O ecrã Carta tem dois modos, posição ou cursor. No modo Posição o ecrã Carta
apresenta a sua posição indicada pelo ícone de seta no centro da carta.
A seta não só revela a posição onde se encontra mas também, em movimento, irá
apontar para a direcção para onde se desloca.
O modo Posição é o modo predefinido para o ecrã Cartas. Assim que entrar no
ecrã Carta encontra-se no modo Posição.
O Ecrã Carta
no Modo Posição.
Ecrãs de Navegação
No modo Cursor, tem um ícone que pode utilizar para percorrer a carta.
A informação apresentada no fundo do ecrã fornece-lhe a direcção e a distância a
que o cursor se encontra da sua posição actual. No modo Cursor pode:
•percorrer a carta, visualizando a informação disponível para áreas na carta
não apresentadas à volta da sua posição actual,
•criar um POI para a posição indicada pelo cursor,
•criar uma rota GOTO para a posição indicada pela posição do cursor, ou
•obter informações detalhadas acerca do POI ou objecto na carta que se
encontre na posição do cursor.
Estas opções serão explicadas na secção deste manual sobre criar POIs e rotas
GOTO.
Para entrar no modo Cursor, utilize o joystick para deslocar o cursor. Assim que
mover o joystick, é apresentado um cursor de retículo e o fundo do ecrã muda
para lhe fornecer informações acerca da posição do cursor.
Para sair do modo cursor, prima o botão ESC. Assim que o premir, o ecrã Carta volta ao modo Posição, com a
sua posição actual apresentada no centro do ecrã.
O ecrã Carta
no Modo Cursor.
16
Mostra ou Ocultar Informações na Carta
As informações no fundo do ecrã Carta proporcionam-lhe dados que podem ser utilizados para o ajudar na
navegação até ao seu destino. Contudo, pode querer apresentar mais área da carta e não necessitar dessas
informações. O eXplorist dá-lhe a possibilidade de ligar e desligar estas informações.
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Com Ocul Info carta ou Ver Info carta destacados, prima ENTER.
O ecrã Carta com
informações acerca cartas
visíveis.
O ecrã Carta com informações
da carta ocultas.
Ecrãs de Navegação
17
Personalizar as Informações da Carta
As informações apresentadas no fundo do ecrã podem ser personalizadas para alterar o que é apresentado nos
dois campos de informações da carta. Pode seleccionar a partir de:
•Rumo
•Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
•Distância até Fim
•Velocidade [predefinido]
•Direcção [predefinido]
•ETA (Tempo Estimado de Chegada)
•Tempo até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
•Tempo até Fim
•Fora Rota
•Direcção
•Altitude
•Hora
•Data
•Precisão
•Vel. Média
•Veloc. Máx
Para personalizar as informações da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Person. página.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar Personal. campos.
5.Prima ENTER.
6.A barra de titulo de um dos campos é destacada. Utilize o joystick
para destacar a barra de título para o campo que deseja personalizar.
7.Prima ENTER.
8.Seleccione as informações que deseja apresentar na lista.
9.Prima ENTER.
10.O destaque irá saltar automaticamente para o outro campo.
Volte ao passo 5 para modificar as informações apresentadas para este campo.
11.Quando tiver escolhido as informações a ser apresentadas, prima ESC para sair da função de
personalização.
Ecrãs de Navegação
18
Mostrar Informações sobre a Rua
Pode escolher mostrar informações sobre a rua em que se encontra, em vez de mostrar os dois campos de
dados no fundo do ecrã.
Para mostrar informações sobre a rua:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Person. página.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar Info sobre rua.
5.Prima ENTER.
Alterar a Orientação da Carta
A orientação predefinida do ecrã Carta é com o Norte para cima. Isto significa que o topo do ecrã representa o
Norte real. Esta orientação pode ser modificada de maneira a que o topo do ecrã lhe seja mais útil. Pode
escolher entre:
•Norte cima. [predefinido] Isto orienta o topo da carta para representar o Norte real.
•Direc. cima. Em Direc. Cima, o topo da carta mostra a direcção do seu destino.
(Quando não existe uma rota activa, o topo do ecrã indica o Norte real.)
•Traç. cima. No Traç. cima, o topo do carta.
(Se não está em movimento, o topo do ecrã indica o Norte real.)
Nota: em Direc. cima e Traç. cima, o indicador de Norte é apresentado no canto direito do ecrã. Esta seta
aponta na direcção do Norte real.
Para modificar a orientação da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Orientação.
5.Prima ENTER.
6.Utilize o joystick para destacar Norte cima, Direc. cima ou
Traç. cima.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação
19
Alterar a Utilização Principal
O ecrã Carta pode ser modificado para que seja utilizado principalmente em terra (predefinição) ou no mar.
Quando utilizado em terra, as áreas de terra são apresentadas a branco no ecrã e água é apresentada a azul.
Quando está definido para utilização marítima, a água é azul clara e as áreas de terra são apresentadas a
amarelo.
Esta opção proporciona-lhe uma visão mais clara do texto e dos detalhes da carta, dependendo do local onde
está a navegar.
Para modificar a utilização principal:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Utiliz Princ.
5.Prima ENTER.
6.Utilize o joystick para destacar Marítima ou Terrestre.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Mudar o Detalhe da Carta
O ecrã Carta pode ser modificado de modo a apresentar vários níveis de detalhe. Isto pode ser útil quando
visualiza áreas densas da carta, onde alguns dos detalhes mais precisos poderão não ser necessários e o ecrã
torna-se demasiado confuso.
Para mudar o detalhe da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Detalhe.
5.Prima ENTER.
6.Use o joystick para destacar Mais baixo, Baixo, Médio, Alto ou Mais alto.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação
20
Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado
Quando se desloca, o eXplorist está a guardar o seu percurso (traçado). Pode escolher a regularidade da
gravação dos pontos do traçado. No modo automático, o eXplorist não guarda pontos de traçado quando se
desloca numa linha recta e apenas alguns quando curva. Isto poupa memória e proporciona um registo de
traçado que, embora ligeiramente impreciso, é adequado para a maior parte das aplicações. No modo Auto
Detalh., o eXplorist faz o mesmo que no modo Automático, mas a frequência dos pontos de traçado guardados
é maior, especialmente nas curvas. Embora isto consuma mais memória, proporciona um registo muito preciso
das suas viagens. As outras opções são pontos de traçado a intervalos fixos. Isto dá indicações ao eXplorist
para registar um ponto de traçado no intervalo que especificar.
Mara mudar os intervalos de gravação de traçado:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar o campo Modo traçado.
5.Prima ENTER.
6.Use o joystick para destacar Off, Automático, Auto Detalh. ou qualquer dos intervalos fixos de
distância.
7.Prima ENTER.
8.Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Personalizar o Ecrã
Pode escolher os itens que são apresentados no ecrã da Carta. Isto pode reduzir a confusão e/ou destacar os
itens em que está interessado.
Para personalizar o ecrã:
1.Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3.Prima ENTER.
4.Prima o joystick para a esquerda ou direita para destacar o separador Ecrã.
5.Prima o joystick para cima ou para baixo para destacar o item que pretende ligar ou desligar.
6.Prima ENTER.
Marcar Todos activa todos os itens da carta, e Limpar Todos desactiva todos os itens da carta.
Quando um item possui uma marca de verificação ao seu lado, ele será apresentado no ecrã Carta.
7.Quando obtiver as definições pretendidas, prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação
O Ecrã Bússola
O ecrã Bússola fornece-lhe uma bússola gráfica simples que deve ser familiar para a maioria dos utilizadores
de GPS.
Destaques do ecrã Bússola:
•Com uma rota activa, o topo do ecrã Bússola apresenta o nome do destino.
•Prima MENU e seleccione Person. página para modificar as informações apresentadas no topo do
ecrã.
•Quando não existe uma rota activa, a bússola gráfica comporta-se como uma bússola normal,
indicando a direcção para onde se desloca em relação ao Norte real. (Atenção, pois deve deslocar-se a
pelo menos 0,5 mph para que a bússola lhe apresente a direcção para onde se dirige.)
•Com uma rota activa, a bússola apresenta graficamente um ícone representando o seu destino.
Visão Geral da Bússola
21
Destino
Campo de
dados 1
Ícone de
destino
Direcção do
Rumo
O topo do ecrã (a barra de titulo) apresenta o nome do destino se tiver uma rota activa. Sem uma rota activa, o
nome do destino está em branco.
São apresentados também dois campos de informações de navegação (personalizáveis).
Quando existe uma rota activa, aparece fora da bússola um ícone representando o destino. Quando o ícone de
destino se encontra no topo da bússola, está a deslocar-se na direcção do seu destino. Caso não exista uma
rota activa, o ícone de destino não estará presente.
A seta de direcção do rumo aponta sempre para o topo da bússola, indicando a direcção da viagem ou o último
rumo calculado, caso não se encontre em movimento. A seta da bússola aponta sempre para Norte.
Campo de
dados 2
Ícone de
localizador
do Sol
Ícone de
localizador
da Lua
Ecrãs de Navegação
Personalizar os Campos de Informação
As informações apresentadas no topo do ecrã podem ser personalizáveis consoante as suas preferências.
Pode seleccionar a partir de:
•Rumo
•Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo) [predefinido]
•Distância até Fim
•Velocidade [predefinido]
•Cabeçalho
•ETA (Tempo Estimado de Chegada)
•Tempo até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
•Tempo até Fim
•Fora Rota
•Direcção
22
•Altitude
•Hora
•Data
•Precisão
•Vel. Média
•Veloc. Máx
Para personalizar as informações da carta:
1.Enquanto visualiza o ecrã Bússola, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Person. página.
3.Prima ENTER.
4.A barra de titulo de um dos campos é destacada. Utilize o joystick para
destacar a barra de título para o campo que deseja personalizar.
5.Prima ENTER.
6.Seleccione as informações que deseja apresentar na lista.
7.Prima ENTER.
8.O destaque irá saltar automaticamente para o outro campo. Volte ao
passo 5 para modificar as informações apresentadas para este campo.
9.Quando tiver escolhido as informações a ser apresentadas, prima ESC
para sair da função de personalização.
Ecrãs de Navegação
Ecrã de Posição
O ecrã Posição fornece-lhe informações detalhadas sob a forma de texto já familiar aos navegadores
experientes.
Destaques do ecrã Posição:
•A Posição é-lhe apresentada em forma de texto através do sistema seleccionado de coordenadas. (Veja
Definir o Sistema de Coordenadas para obter informações acerca de como seleccionar o sistema de
coordenadas.)
•São apresentadas informações de altitude. (Informação precisa quando estão a ser utilizados quatro ou
mais satélites para calcular a sua posição.)
•É apresentada a precisão da posição calculada WAAS também é apresentado no campo Precisão
quando o eXplorist usa essa informação para aumentar a precisão do cálculo de posição.
•São apresentadas a data e a hora, ajustadas automaticamente a partir das informações de hora
fornecidas pelos relógios atómicos dos satélites GPS.
•Um odómetro de viajem que possa ser reiniciado para manter um registo da distância que percorreu.
23
•Uma indicação gráfica da bateria oferece-lhe informações acerca do nível de carga das pilhas AA do
eXplorist.
Visão Geral do Ecrã Posição
Coordenadas
da posição actual
Precisão do
Altitude da
posição actual
cálculo de
posição
Data e hora
actuais
Odómetro do
percurso
Indicador do
tempo de bateria
Ecrãs de Navegação
Apagar o Odómetro de Viagem
Cada vez que iniciar uma viagem para a qual queira registar a distância
percorrida, terá que repor o odómetro de viajem a zero.
Para reiniciar o odómetro de viagem:
1.Enquanto visualiza o ecrã Posição, prima MENU.
2.Utilize o joystick para destacar Repor distância.
3.Prima ENTER.
4.Utilize o joystick para destacar Sim.
5.Prima ENTER.
Ecrã de Estado do Satélite
24
A página de aviso dá-lhe a
oportunidade de mudar de
ideias.
O ecrã Estado Sat é o mais conveniente para visualizar o modo como eXplorist se comporta em ao localizar e
receber sinais de satélite.
Destaques do ecrã Estado Sat:
•É apresentado o tipo de cálculo de posição e número de satélites a serem controlados.
[Cálculo de Posição 2D requer três satélites, o Cálculo de Posição 3D requer quatro ou mais satélites.]
•É apresentada uma indicação gráfica da localização dos satélites, assim como os números de
identificação atribuídos.
O gráfico de barras fornece informações acerca da potência de sinal de cada satélite. [Uma barra amarela
indica que o satélite está a ser controlado mas ainda não foi bloqueado, uma barra verde indica que o satélite
foi bloqueado.
Visão Geral do Ecrã Estado Sat
Estado do
cálculo de posição
Ícone de
satélite
Gráfico de barras
do nível de sinal
Número de satélites
a serem
acompanhados
Indicador de
localização actual
Identificador
do satélite
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.