MAGELLAN eXplorist GC User Manual [fr]

Manuel de
Magellan® eXplorist® GC
l'utilisateur
MiTAC Digital Corporation 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellanGPS.com
MISES EN GARDE IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Le récepteur Magellan eXplorist GC est un guide de navigation conçu pour vous aider à arriver à une destination de votre choix. Ces règles de sécurité doivent être suivies afin de prévenir des accidents pouvant entraîner des blessures ou la mort pendant l'utilisation du récepteur Magellan eXplorist GC :
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE
NAVIGATION EN CONDUISANT UN VÉHICULE.
Cet appareil n'est pas un système de navigation pour automobile. Ne jamais utiliser le récepteur Magellan eXplorist GC pendant la conduite d'un véhicule. Le fait de regarder ailleurs que sur la route est dangereux et peut entraîner un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient subir des blessures.
UTILISER VOTRE JUGEMENT
Ce produit est un excellent guide de navigation, mais ne remplace pas la nécessité d'être attentif pour s'orienter et d'utiliser son jugement. Ne jamais se fier exclusivement à un appareil pour naviguer.
UTILISER AVEC PRÉCAUTION
Le système de géolocalisation Global Positioning System (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et du bon fonctionnement du réseau GPS. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS effectués par le gouvernement des États-Unis et est susceptible d'être modifiée selon les règles d'utilisation civile du ministère de la Défense (Department of Defense) et du programme fédéral de radionavigation (Federal Radionavigation Plan). La précision peut être affectée par une mauvaise géométrie satellite et par des obstructions, comme des bâtiments et des grands arbres.
UTILISER DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
N'utiliser que des câbles et des antennes fournis par Magellan, l'utilisation d'accessoires provenant d'autres sources pourrait sérieusement dégrader le fonctionnement le récepteur ou l'endommager et annulera la garantie.
CONTRAT DE LICENCE
Magellan accorde à l'acheteur le droit d'utilisation du logiciel fourni avec les produits de navigation GPS Magellan (le «LOGICIEL») dans le cadre de l'utilisation normale de l'équipement.
Le LOGICIEL est la propriété de Magellan ou de ses fournisseurs et est protégée par les lois de droits d'auteur des États-Unis et les dispositions de traités internationaux; vous devez donc traiter ce LOGICIEL au même titre que tout autre document protégé par d‘autres droits d'auteur.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, désosser ou transférer ce LOGICIEL sauf si stipulé explicitement dans cette licence. Tous les droits qui ne sont pas octroyés explicitement sont réservés à Magellan ou ces fournisseurs. L'appareil fonctionne sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement non voulu de l'appareil. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par tout autre moyen, électronique ou mécanique y compris la photocopie et l'enregistrement, pour tout autre but autre que l'utilisation personnelle de l'acheteur sans la permission écrite préalable de Magellan.
1

Déclaration d'interférence à la Commission fédérale des communications (Federal Communication Commission)

Les essais de cet équipement ont démontré qu'il respecte les limites d'un appareil numérique Classe B, selon la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection contre les interférences pour une installation résidentielle . Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie des fréquences radio et pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas pour une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception d'ondes radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant successivement l'appareil, il est conseillé à l'usager d'essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice.
Éloigner l'appareil du récepteur.
Brancher l'appareil à un autre circuit que celui où le récepteur est branché.
Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L'appareil fonctionne sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement non voulu de l'appareil.
Mise en garde de la FCC : tous changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de cet équipement par l'utilisateur.
REMARQUE IMPPORTANTE :
Déclaration d'exposition aux rayonnements :
cet équipement est conforme aux limites FCC d'exposition aux rayonnements déterminées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions particulières de fonctionnement pour satisfaire aux normes d'exposition des RF.
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en même temps que d'autres antennes ou émetteurs.
Afin de maintenir la conformité aux règlements FCC, des câbles armés doivent être utilisés avec cet équipement. L'utilisation avec des équipements non homologués ou des câbles non blindés est susceptible d'entraîner des interférences à la réception d'ondes radio ou de téléviseur. L'utilisateur doit être prévenu que des changements et des modifications effectués sans l'autorisation du fabricant pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Le récepteur Magellan eXplorist GC doit être installé et utilisé à une distance supérieure à 20 cm (8 pouces) de l'utilisateur.
Cet appareil de Classe B respecte toutes les exigences de la Norme canadienne relative aux appareils susceptibles de provoquer un brouillage radioélectrique.

Déclaration IC

L'appareil fonctionne sous réserve des deux conditions suivantes :

1.cet appareil ne doit pas causer d'interférences.

2.cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris y compris des interférences qui peuvent occasionner un fonctionnement indésirable.

2
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration IC d'exposition aux rayonnements :
cet équipement est conforme aux limites IC d'exposition aux rayonnements déterminées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions particulières de fonctionnement pour satisfaire aux normes d'exposition des RF.
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en même temps que d'autres antennes ou émetteurs.
L'information produite dans ce document est sujette à modification sans avertissement préalable. Les progrès et améliorations au produit peuvent s'effectuer sans aucun avertissement formel. Consulter périodiquement le site Web de Magellan (www.magellanGPS.com) pour vérifier les mises à jour du produit et les informations additionnelles.
Température maximale de fonctionnement est de 60°C/140°F.
© 2010 MiTAC International Corporation. Le logo Magellan, Magellan et Magellan eXplorist GC sont des marques déposées de MiTAC International Corporation. Toutes les autres marques déposées et enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
604-0274-
01 A
3
Table des matières
Récepteur Magellan eXplorist GC ........................................................... 1
Remplacement des piles.......................................................................................... 1
Entretien ................................................................................................................... 2
Écrans Magellan eXplorist GC.................................................................. 3
Barre d‘ètat................................................................................................................ 3
Écran du Menu principal .......................................................................................... 3
Écran des Cartes ...................................................................................................... 4
Tableau de bord ....................................................................................................... 5
Liste des géocaches/jalons ..................................................................................... 5
Détails des géocaches ............................................................................................ 5
Détails des jalons ..................................................................................................... 6
Clavier ....................................................................................................................... 6
Icônes ........................................................................................................................ 7
Naviguer le récepteur Magellan eXplorist GC ........................................ 8
Le Menu principal ..................................................................................................... 8
Accès au Menu principal....................................................................................... 8
Sélection d'une fonction ....................................................................................... 8
Écran des Cartes ...................................................................................................... 8
Accès à l'écran des Cartes .................................................................................. 8
Agrandissement et Éloignement ........................................................................... 9
Déroulement panoramique de la Carte ................................................................ 9
Sortir du mode de défilement panoramique.......................................................... 9
Créer un jalon à la position où le curseur de défilement panoramique
est placé ............................................................................................................... 9
Créer un jalon à la position où le curseur de défilement panoramique
est placé - méthode rapide ................................................................................... 9
Aller un jalon en faisant défiler la carte .............................................................. 10
Menu des options d'écran des cartes ................................................................ 10
Le menu des Options hors-trajet......................................................................... 10
Menu des éléments d'options additionnelles pendant le trajet........................ 11
Créer un jalon pour votre localisation actuelle ................................................... 11
Gestion du trajet ................................................................................................. 11
Remise à zéro de l'odomètre et du chronomètre du trajet .................................. 12
Afficher l'écran «Cartes» ou «Cartes et boussoles» .......................................... 12
i
Modifier les Champs de navigation..................................................................... 12
Modification des codes des champs de navigation............................................. 12
Sélectionner En direction de ou Nord en haut d'écran ....................................... 12
Afficher les détails de votre jalon de destination ................................................ 12
Affichage de la description des jalons ................................................................ 13
Annulation de l'itinéraire ..................................................................................... 13
Affichage du Tableau de bord ............................................................................ 13
Enregistrer votre jalon ou géocache de destination dans les favoris ................. 13
Affichage des trajets récents pour les destinations Géocache .......................... 13
Affichage des Conseils de géocache pour trouver une destination géocache ... 13
Codage de la géocache de destination comme Trouvée ou Non trouvée ......... 14
Inscription d'une note «Entretien requis» à une destination de géocache ......... 14
Personnaliser l'affichage de Cartes ................................................................... 14
Sélection des Icônes de géocache à afficher...................................................... 14
Sélection des Icônes de jalons à afficher............................................................ 14
Sélectionner les icônes POI (Points d'intérêts) à afficher .................................. 14
Sélection de l'icône de la localisation actuelle ................................................... 15
Activer ou désactiver la fenêtre contextuelle Résumé infos................................ 15
Éteindre ou mettre en marche la fonction Auto zoom ........................................ 15
Géocaches .............................................................................................................. 15
Affichage de la liste des Géocaches .................................................................. 15
Affichage d'une Géocache sur la carte à partir de la liste des géocaches.......... 15
Afficher une géocache à partir de la liste des Géocaches ................................. 16
Menu des options de la liste des géocaches ..................................................... 16
Affichage des détails des géocaches sélectionnées .......................................... 16
Triage des géocaches dans la liste des géocaches ........................................... 17
Sélection des types de géocaches ..................................................................... 17
Recherche des géocaches par nom ou par coordonnées ................................. 17
Ajout d'une Géocache ........................................................................................ 17
Menu des options des détails de géocache ...................................................... 18
Tableau de bord ..................................................................................................... 18
Affichage du tableau de bord ............................................................................. 18
Menu d'options du Tableau de bord.................................................................... 18
Outils ....................................................................................................................... 19
Accès aux options Outils..................................................................................... 19
ii
Réglages ............................................................................................................... 19
Options de luminosité et de volume .................................................................. 19
Réglage de la luminosité .................................................................................... 19
Réglage de la minuterie du rètro-éclairage......................................................... 19
Réglage de la luminosité .................................................................................... 19
Éteindre le haut-parleur ...................................................................................... 19
Options d'alimentation ........................................................................................ 20
Réglage de la minuterie d'arrêt d'écran ............................................................. 20
Régler la minuterie de la coupure d'alimentation ............................................... 20
Sélection du type de piles utilisées .................................................................... 20
Unités des options de mesure 20
Sélection des unités de mesure ......................................................................... 20
Options des dates et de l'heure .......................................................................... 20
Sélection du Format de la date .......................................................................... 20
Sélection du Format de l'heure .......................................................................... 21
Réglage du fuseau horaire ................................................................................. 21
Activer ou désactiver l'heure avancée ............................................................... 21
Réglages des cartes ............................................................................................ 21
Sélection des Icônes de géocache à afficher...................................................... 21
Sélection des Icônes de jalons à afficher............................................................ 21
Sélection des icônes POI (Points d'intérêts) à afficher ...................................... 22
Sélection des codes de champs à afficher à l'écran des Cartes ........................ 22
Sélection de l'icône de la localisation actuelle ................................................... 22
Activer ou désactiver la fenêtre contextuelle Résumé infos................................ 22
Éteindre ou mettre en marche la fonction Auto zoom ........................................ 22
Options de localisation ........................................................................................ 23
Activer et désactiver la localisation .................................................................... 23
Affichage de la localisation sur la carte .............................................................. 23
Réglage des intervalles de localisation .............................................................. 23
Effacer les trajets affichés sur la carte ............................................................... 23
Options des alarmes de proximité ..................................................................... 23
Réglage de la distance de l'alarme de proximité ................................................ 23
Sélection du son de l'alarme .............................................................................. 24
Déclencher ou couper l'alarme GPS .................................................................. 24
iii
Options de la boussole ........................................................................................ 24
Sélection du graphique de boussole .................................................................. 24
Options de fond d'écran ...................................................................................... 24
Sélection de l'affichage de fond d'écran ............................................................. 24
Options de navigation ......................................................................................... 24
Sélection du système des coordonnées ............................................................ 24
Sélection des données cartographiques ............................................................ 25
Sélection de la référence du nord ...................................................................... 25
Options du GPS .................................................................................................... 25
Activer et désactiver le GPS .............................................................................. 25
Réglage de la position du GPS.......................................................................... 25
Options de connectivité ...................................................................................... 26
Réglage du mode de connectivité ...................................................................... 26
Options de mémoire ............................................................................................ 26
Affichage de la mémoire utilisée ........................................................................ 26
Effacement de la mémoire ................................................................................. 26
Options de langues .............................................................................................. 26
Sélection de la langue ........................................................................................ 26
Options d'infos de produit .................................................................................. 26
Affichage des informations de produit/CLUF/Informations de droits d'auteur..... 26
Résumé du trajet................................................................................................... 27
Affichage de la page Résumé du dernier trajet .................................................. 27
Résumé de statistiques ....................................................................................... 27
Affichage de la page Résumé de statistiques .................................................... 27
Récompenses ....................................................................................................... 27
Affichage de la page des récompenses ............................................................. 27
Projection de jalon ............................................................................................... 27
Projection et enregistrement d'un jalon à partir de votre localisation actuelle ... 27
Mise en route ........................................................................................................ 28
Affichage de la Mise en route avec la page de géocachette .............................. 28
Glossaire de termes ............................................................................................. 28
Affichage de la page du glossaire de termes ..................................................... 28
Types de géocachette........................................................................................... 28
Affichage de la page des types de géocachette ................................................. 28
iv
FAQ de géocachette ............................................................................................. 28
Affichage des FAQ de géocachette .................................................................... 28
Démo de produit ................................................................................................... 28
Lecture de la démo de produit ........................................................................... 28
État du satellite ..................................................................................................... 29
Affichage de l'écran État du satellite .................................................................. 29
Capture d'écran.................................................................................................... 29
Activer ou désactiver la Capture d'écran .......................................................... 29
Capture d'écran.................................................................................................. 29
Affichage des captures d'écran enregistrées ..................................................... 29
Diagnostics ........................................................................................................... 29
Vérification du récepteur Magellan eXplorist GC ............................................... 29
Données d'utilisateur ........................................................................................... 29
Saisir des données d'utilisateur détaillées ......................................................... 29
Comment utiliser les Géocaches .......................................................... 30
Installation de Géocaches (envoi vers GPS) ....................................................... 30
Installation de Géocaches avec «envoi vers GPS» (page liste) ......................... 30
Installation de Géocaches avec «envoi vers GPS» (page détaillée) ................ 31
Le communicateur Magellan ................................................................................. 31
Installation de Géocaches (glisser et déposer) .................................................. 32
Installation de Géocaches avec Glisser et déposer ........................................... 32
Installation des Pocket Queries ............................................................................ 33
Installation de Pocket Queries à partir de courriel ............................................. 33
Installation des Pocket Queries de VantagePoint............................................... 33
Téléverser des notes de champs et journaux ..................................................... 34
Téléverser des notes de champs et journaux du récepteur ............................... 34
Téléverser des notes de champs et journaux de VantagePoint.......................... 35
Publication de géocaches ..................................................................................... 36
Installation de géocaches au site Web www.Geocaching.com avec
VantagePoint ...................................................................................................... 36
Glossaire de termes ................................................................................ 37
Types de géocaches................................................................................ 43
v

Récepteur Magellan eXplorist GC

A
C
F
D
B
E
G
Le récepteur Magellan eXplorist GC met toutes les commandes à portée des doigts non seulement pour la facilité d'utilisation, mais aussi pour le confort au cours des recherches de trésors cachés.
Le bouton d'alimentation (A) est situé dans le coin supérieur droit du récepteur et est spécialement conçu pour éviter sa mise sous tension accidentelle.
La touche RETOUR (B) est utilisée pour sortir de l'écran affiché actuellement pour revenir à l'écran précédent.
La touche MENU (C) affiche le menu Options retrouvé sur la plupart des écrans donnant un accès aux fonctions couramment utilisées.
Le levier de commande (D) est utilisé pour déplacer le curseur autour de l'écran ainsi que pour sélectionner des options dans les listes de menus. Le déplacement du levier de commande vers le bas est utilisé comme fonction ENTRER du récepteur Magellan eXplorist GC.
Les touches AGRANDISSEMENT (E) et ÉLOIGNEMENT (F) sont utilisées pour modifier l'échelle de la carte au cours de l'affichage de l'écran Cartes. Elles offrent également une méthode pour se déplacer rapidement du haut au bas des listes et des menus.
Le bas du récepteur est un rabat scellé (G) qui protège la connexion USB du récepteur.
À l'arrière du récepteur se retrouve le couvercle des piles permettant d'accéder à deux piles AA utilisées pour l'alimentation de l'appareil. La balise (sortie audio) se trouve également à l'arrière dans le coin supérieur gauche.
Remplacement des piles
Le récepteur Magellan eXplorist GC utilise deux piles AA (lithium, alcalines ou rechargeables) qui sont installées à l'arrière du récepteur.
Retourner le récepteur et tourner d'un quart de tour la vis du couvercle des piles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Soulever le couvercle des piles (tel qu'illustré) en lui permettant de s'articuler dans le bas. Une fois articulé à peu près comme sur l'illustration, le couvercle glissera hors des montants de charnières dans le bas et peut être complètement retiré. Remplacer les piles installées par de nouvelles piles AA en s'assurant de jeter les piles usées de manière adéquate.
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, vous devrez régler le type de piles dans les options outils à chaque remplacement de piles.

1. Dans le menu principal, sélectionner «Outils».

2. Sélectionner «Réglages» et appuyer sur ENTRER.

3. Sélectionner «Alimentation» et appuyer sur ENTRER.

4. Sélectionner le champ du «Type de pile».

5. Utiliser le levier de commande pour sélectionner le type de piles utilisé.

1
S'assurer que les joints autour du couvercle de la pile sont propres et libres de saletés avant de remettre le couvercle en place. Remplacer le couvercle des piles en alignant d'abord les montants de charnière dans le bas et en le refermant vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en place. Visser la vis du couvercle d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place et le récepteur Magellan eXplorist GC sera prêt à l‘emploi.
Entretien
Le seul entretien requis est de nettoyer l'écran avec un linge doux de temps en temps. L'utilisation d'un protecteur d'écran est également une excellente façon d'éviter les égratignures pendant vos excursions. Des protecteurs transparents d'écran sont offerts dans la plupart des magasins d'électronique ou partout où des accessoires de téléphone cellulaire sont vendus. La taille idéale d'un protecteur d'écran pour le récepteur Magellan eXplorist GC serait de 1 po x 2 po, mais des tailles plus grandes peuvent être utilisées si elles sont coupées.
2

Écrans Magellan eXplorist GC

Barre d’état
La barre d’état apparaît sur chaque écran du récepteur et fournit des données sur les «rouages internes» du récepteur Magellan eXplorist GC.
Charge de la pile
État du rétro­éclairage
Heure locale
État de l‘itinéraire
État du satellite
La charge de la pile est pleine lorsque l'icône est complètement verte.
Le rétro-éclairage est activé lorsque l'icône d'ampoule électrique est affichée. (La charge de la pile durera plus longtemps si le rétro-éclairage est éteint).
Affichée en système horaire 12 heures AM/PM ou 24 heures.
L'icône d'un randonneur est affichée à l'écran chaque fois que vous vous déplacez sur un itinéraire.
Quatre barres bleues illustrent un signal satellite fort. «W» indique que l'appareil reçoit des signaux de type WAAS.
Écran du menu principal
L'écran du menu principal est le centre de toutes les activités du récepteur Magellan eXplorist GC. À partir du menu principal vous pouvez accéder à l'écran des Cartes, aux fonctions Géocachette, Jalons, Tableau de bord et Outils pour régler le récepteur selon vos besoins.
Pour accéder aux différentes fonctions, utiliser le levier de commande et déplacer le vers la gauche ou la droite pour modifier l'icône sélectionnée. Une fois l'icône sélectionnée, appuyer sur ENTRER.
Géocaches
Écran des cartes
Jalons
Tableau de bord
Outils
3
Écran des cartes
Localisation actuelle . Normalement l'écran des Cartes affichera votre localisation actuelle sur une carte. Votre localisation actuelle est affichée sous la forme d'une flèche orientée dans la direction de votre destination actuelle ou précédente si vous restez immobile.
Mode panoramique À l'aide du levier de commande vous pouvez déplacer le curseur sur la carte pour obtenir des fenêtres contextuelles d'informations à propos de géocaches ou de jalons affichés, sélectionner un point sur la carte affichée à l'écran pour créer un jalon, sélectionner une géocache ou un jalon où se rendre, et afficher des zones de la carte qui ne peuvent être vues étant donné l'échelle de la carte. Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir à votre localisation actuelle sur la carte.
Flèche chercheuse La fonction Flèche chercheuse est activée par défaut, ce qui signifie que la couleur de la flèche changera en fonction de la direction que vous prenez par rapport à l'axe de votre destination. Les fonctions Flèches chercheuses peuvent être désactivées en accédant aux Options cartes dans le menu Options.
Bleu À l'arrêt ou stationnaire.
Vert En bonne voie (direction et cap sont
les mêmes)
Jaune En dehors de la direction Écart à
gauche ou à droite de la direction.
Rouge Déplacement dans la direction
opposée à votre destination.
Menu options Le menu Options s‘affiche sur l'écran Cartes en appuyant sur la touche MENU. Les contextes du menu Options varieront selon l'action qui vous venez de prendre, comme créer un itinéraire vers une destination ou faire défiler la carte en mode panoramique. Les fonctions les plus fréquemment utilisées pendant les courses au trésor peuvent être accédées facilement à partir du menu Options.
Champ des coordonnées de navigation. Jusqu'à quatre champs «NAV» peuvent être affichés en même temps à l'écran Cartes. Le nombre de champs de navigation et les données à afficher peuvent être personnalisés par l'usager en accédant au menu Options.
Nord en haut d'écran ou En direction de L'orientation de l'écran de la carte peut être personnalisée dans le menu Options avec la fonction «Nord en haut d'écran» ou «En direction de». En sélectionnant la fonction «Nord en haut d'écran» le haut de la carte pointera toujours au Nord, et avec la fonction «En direction de» le haut de la carte sera dans la direction de votre destination.
Boussole superposée Une boussole translucide peut être affichée en superposition sur la carte si vous sélectionnez Cartes et Boussole dans le menu Options. Un écran séparé de Boussole peut s'activer dans le tableau de bord et vous pouvez personnaliser l'apparence de la boussole dans les réglages sous la rubrique Outils.
Agrandissement / Éloignement Vous pouvez modifier l'échelle de la carte en utilisant les touches Agrandissement ou Éloignement. L'écran cartes a la fonction Auto Zoom activée par défaut. Ceci veut dire que l'échelle de la carte affichera toujours votre localisation actuelle et votre destination sur l'écran carte au cours de vos déplacements le long de l'itinéraire. La fonction Auto Zoom peut être désactivée en accédant aux Options cartes dans le menu Options.
Fonction spéciale des touches Agrandissement + / Éloignement - : Pendant l'affichage des
écrans de menu ou du clavier, les clés de changement de l'échelle vous donnent un accès rapide au haut ou au bas de la liste.
4
Tableau de bord
Le tableau de bord peut être utilisé pour naviguer ou accéder à des informations supplémentaires à propos de votre trajet. L'écran est scindé en deux zones, le haut de l'écran affiche les renseignements sur votre trajet actuel et le bas de l'écran fournit des champs de navigation personnalisables. Les outils suivants décrivent les éléments du tableau de bord et les moyens de personnaliser l'écran.
Mini boussole. La Mini boussole fonctionne exactement comme la boussole ordinaire affichant les points cardinaux de même que la direction de votre destination au cours du trajet. La flèche et la rose des vents se comportent différemment selon que vous naviguez en mode «Nord en haut» d'écran ou en mode «En direction de».
Informations de destination. Les informations affichées dans la partie supérieure droite dépendent du fait que vous êtes en route ou non vers une destination. Lorsqu'aucun itinéraire n'est activé, la grenouille Signal s‘affiche à l'écran avec le nombre de géocaches trouvées. Au cours du trajet vers une géocache, la zone affiche le nom, les principales caractéristiques et la distance restante vers votre destination.
Champs des coordonnées de navigation. Jusqu'à huit champs «NAV» peuvent s‘afficher en même temps sur le Tableau de bord. Le nombre de champs Nav et les données à afficher peuvent être personnalisés par l'usager en accédant au menu Options.
Menu options. Le menu Options s‘affiche sur le Tableau de bord en appuyant sur la touche MENU. Le menu Options vous permettra d'accéder à un écran séparé de boussole, de modification des champs de navigation, et de remise à zéro de l'odomètre.
Liste des géocaches/jalons
La liste des géocaches et celle des jalons sont similaires et sont conçues pour donner de plus amples renseignements à propos de l'endroit sans avoir à accéder aux détails. Les détails de chaque point peuvent être affichés en sélectionnant l'élément en blanc et en appuyant sur ENTRER.
Les écrans de liste sont scindés en deux sections. Le haut de l'écran affiche le type d'objet, les critères de recherche, le nombre de pages et le nombre de points dans la liste qui sont accessibles en fonction des critères de recherche que vous avez choisis. Le bas de l'écran affiche les points enregistrés dans la mémoire du récepteur. Les listes de géocaches affichent le type de cachette et leur nom de même que les informations à propos de la cachette, si elle est marquée comme trouvée ou si elle contient un Travel bug. Le nom de la géocache, la difficulté, le relief, la taille du conteneur, la direction et la distance sont aussi affichés. De même, les listes des jalons affichent l'icône, le nom, la distance, l'altitude et la direction du jalon.
Deux indicateurs transparents se trouvent au bas de chaque liste. Un aperçu de l'itinéraire peut être affiché à l'écran des cartes en déplaçant vers la gauche le levier de commande.
En déplaçant vers la droite le levier de commande le produit calculera rapidement un itinéraire vers la géocache ou le jalon sélectionnés.
Les critères de tri et de recherche de même qu'un certain nombre d'autres Options peuvent être accédées en appuyant sur la touche MENU à partir du menu Options.
Détails des géocaches
Les détails des géocaches rassemblent toutes les données en un seul écran facile à consulter. La barre-titre donne les détails de la géocache à l'aide d'icônes de même que le nom de la géocache et
de celui qui l'a caché.
5
Une section détaillée qui fait appel à des étoiles de classement sont sous la barre­titre pour indiquer la difficulté, le type de terrain et un diagramme à barres pour la taille. Le code d'identification de la géocache (GCID) est à droite et la date à laquelle l'objet a été caché.
Faire défiler et sélectionner les touches du bas pour accéder aux informations additionnelles de la géocache. Appuyer sur ENTRER pour afficher les détails.
Deux indicateurs transparents se trouvent au bas de la page. En déplaçant le levier de commande vers la gauche, le produit affichera le point sélectionné sur la carte et en le déplaçant vers la droite, le produit calculera rapidement un itinéraire vers la géocache sélectionnée.
Détails du jalon
La page de détails des jalons affiche également toute les informations à propos du jalon.
La barre-titre donne des détails des jalons à l'aide d'icônes et de la date et de l'heure de sa création.
Pour accéder à des informations additionnelles à propos du jalon, sélectionner les champs en dessous de la barre-titre. Appuyer sur ENTRER pour afficher les détails.
Deux indicateurs transparents se trouvent au bas de la page. En déplaçant le levier de commande vers la gauche, le produit affichera le point sélectionné sur la carte et en le déplaçant vers la droite, le récepteur calculera rapidement un itinéraire vers la géocache sélectionnée.
Clavier
Le clavier est utilisé pour saisir du texte ou des coordonnées à l'aide du levier de commande. Avec le levier de commande vous pouvez manipuler le clavier en sélectionnant le caractère ou la valeur que vous souhaitez saisir.
Touches spéciales :
Retour en arrière
Majuscule
Barre d'espacement
Déplace le curseur vers la gauche
Déplace le curseur vers la droite
Confirmer
Émoticônes et acronymes de géocachette
Appuyer et tenir enfoncé ENTRER pour les caractères spéciaux
Ne pas oublier que les touches Agrandissement + et Éloignement - peuvent rapidement mettre en évidence de haut en bas ou vice versa.
6
Icônes
Géocache
Trouvée
Pas trouvée
Favoris
Pas essayée
Entretien requis
Jalons associés
Travel Bug
Images
Description
Conseils
Relevés récents
7
Loading...
+ 37 hidden pages