MiTAC Digital Corporation 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellanGPS.com
Manuel de
l'utilisateur
Révisions
Version initialeA10/15/2010Version initiale avec les fonctions principales
Mises en garde de sécurité
Le Magellan eXplorist est un guide de navigation conçu pour vous aider à vous rendre vers la destination de votre choix.
Ces règles de sécurité doivent être suivies an de prévenir des accidents pouvant entraîner des blessures ou la mort
pendant l'utilisation du Magellan eXplorist :
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE NAVIGATION EN
CONDUISANT UN VÉHICULE.
N’essayez pas de modier les paramètres de votre Maegellan eXplorist pendant que vous conduisez. Arrêtez
complètement votre véhicule ou demandez au passager d’effectuer les modications. Le fait de regarder ailleurs que
sur la route est dangereux et peut entraîner un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient subir des
blessures.
FAÎTES APPEL À VOTRE BON SENS
Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas à une orientation attentive
ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour naviguer.
UTILISER AVEC PRÉCAUTION
Le système de géolocalisation Global Positioning System (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis qui est
entièrement responsable de la précision et du bon fonctionnement du réseau GPS. La précision des relevés de position
peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS effectués par le gouvernement des États-Unis et est
susceptible d'être modiée selon les règles d'utilisation civile du ministère de la Défense (Department of Defense) et du
programme fédéral de radionavigation (Federal Radionavigation Plan). La précision peut également être affectée par
une mauvaise géométrie satellite et par des obstacles, comme des immeubles et des arbres de grande taille.
UTILISER DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
Utiliser uniquement les câbles et les antennes fournis par Magellan. L’utilisation de câbles et d’antennes qui ne sont
pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement,
entraînant ainsi l’annulation de la garantie.
Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen
que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute n autre que l’utilisation
personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de MiTAC Digital Corporation.
Déclaration d'interférence de la Commission fédérale des communications (Federal
Communication Commission)
Les essais de cet équipement ont démontré qu'il respecte les limites d'un appareil numérique Classe B, selon
la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie
des fréquences radio et pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
pour une installation en particulier. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception d'ondes radio ou
télévisuelles, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant successivement l'appareil, il est conseillé à l'usager
d'essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes :
• réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice;
• éloigner l'appareil du récepteur;
• raccorder l'appareil à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché;
• consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L'appareil fonctionne sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Mise en garde de la FCC : tous changements ou modications qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
REMARQUE IMPORTANTE:
Déclaration d'exposition aux rayonnements :
Cet appareil est conforme aux limites FCC d'exposition aux rayonnements déterminées pour un environnement non
contrôlé. Les utilisateurs naux doivent suivre les instructions particulières de fonctionnement pour satisfaire aux normes
d'exposition des RF.
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en même temps que d'autres antennes ou émetteurs.
An de rester conforme aux règlements FCC, des câbles armés doivent être utilisés avec cet appareil. L'utilisation
d'équipements non homologués ou de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des interférences à la réception
d'ondes radio ou de téléviseur. L'utilisateur doit avoir conscience que les changements et les modications effectués
sans l'autorisation du fabricant pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur.
Le Magellan eXplorist doit être installé et utilisé à une distance supérieure à 20 cm (8 pouces) de l'utilisateur.
Cet appareil de Classe B respecte toutes les exigences de la Norme canadienne relative aux appareils susceptibles de
provoquer un brouillage radioélectrique.
Déclaration IC
L'appareil fonctionne sous réserve des deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit pas causer d'interférences;
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent occasionner un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE:
Déclaration IC d'exposition aux rayonnements :
Cet appareil est conforme aux limites IC d'exposition aux rayonnements déterminées pour un environnement non
contrôlé. Les utilisateurs naux doivent suivre les instructions particulières de fonctionnement pour satisfaire aux normes
d'exposition des RF.
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en même temps que d'autres antennes ou émetteurs.
L'information produite dans ce document est sujette à modication sans avertissement préalable. Les progrès et
améliorations apportés au produit peuvent s'effectuer sans aucun avertissement formel. Consulter périodiquement
le site Web de Magellan (www.magellanGPS.com) pour vérier les mises à jour du produit et les informations
Le récepteur Magellan eXplorist GPS a été conçu de façon à ce que son utilisation soit assez facile pour les
randonneurs « occasionels » tout en possédant toutes les fonctions avancées nécessaires pour les « passionnés ».
Ce chapitre fournit les informations de base pour l'utilisation du récepteur Magellan eXplorist GPS.
Installation des piles
Le récepteur Magellan eXplorist GPS fonctionne
avec deux piles AA qui fournissent 16 h d'autonomie
en condition d'utilisation normale. (Voir la section
sur la Conguration de l'alimentation pour plus de
renseignements sur la façon de prolonger la durée
de vie des piles.) Des piles au lithium-ion, alcalines
ou rechargeables peuvent être utilisées, cependant
les deux piles doivent obligatoirement être du
même type et doivent apparaître dans la fonction
Outils > Alimentation du récepteur (voir Conguration
du type de piles).
Remplacement des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles en
dévissant le loquet d'un quart de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre.
3. Installez deux piles AA comme indiqué sur
l'illustration.
4. Replacez le compartiment des piles en
alignant les points de raccordement du
couvercle avec le récepteur.
5. Baissez le couvercle jusqu'à ce que ce
dernier soit parfaitement enclenché avec le
récepteur. (Remarque : il se peut que vous
deviez revisser le loquet du compartiment des
piles dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour que le compartiment soit bien
enclenché au récepteur.)
2. Retirez le compartiment des piles. Le
compartiment des piles s'ouvre en
pivotant par le bas. Les points de
raccordement se débloqueront lorsque
le compartiment des piles sera levé.
Conguration du type de piles
ainsi le couvercle sera bien en place.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est
afché. Touchez la touche du menu Principal
dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1
6. Revissez le loquet du compartiment des piles,
Utilisation du Megallan eXplorist
pour activer l'afchage et le GPS lorsqu'ils sont
en veille.
Mettre HORS TENSION. Éteint le récepteur
complètement.
1. Appuyez sur la touche Alimentation.
2. Touchez Suspendre, Veille (quand disponible),
ou Hors tension.
3. Touchez l'icône Outil dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Alimentation.
6. Touchez Type de piles. Un menu déroulant
s'afche.
7. Touchez sur le type de piles installées :
alcalines, rechargeables ou au lithium-ion.
8. Utilisez la èche Retour pour revenir à l'écran
des Cartes.
Mettre le Megallan eXplorist sous tension
Allumer le Récepteur
La touche de mise sous tension est désactivée
et vous devez la maintenir enfoncée pendant
2 secondes pour éviter une mise sous tension
accidentelle.
1. Appuyez et maintenez la touche Alimentation
enfoncée (en haut à gauche du récepteur)
pendant 2 secondes.
Éteindre le Récepteur
Lors de la mise hors tension du récepteur vous
disposez de deux options : Suspendre, Veille ou
Hors tension.
Suspendre : Met le récepteur hors tension mais
les informations du GPS continueront à se mettre
à jour. Donc si vous avez réglé une alarme, elle
continuera à sonner aux heures programmées.
Utilisez la touche Alimentation pour activer
l'afchage lorsqu'il est interrompu.
Veille : (L'option s'afche uniquement lorsqu'une
alarme est programmée.) Éteint l'écran afché et
le récepteur GPS, mais les alarmes continueront
à fonctionner, en sonnant aux heures déjà
programmées. Utilisez la touche Alimentation
Attention : Soyez prudents lors de la
conguration du récepteur en mode
Suspension ou Veille. Le récepteur
apparaîtra comme étant hors tension, mais il
continuera à utiliser l'alimentation des piles.
Assurez-vous d'éteindre le récepteur, lorsqu'il n'est
pas utilisé, au moyen de la touche Hors tension.
Économiser de l'énergie
Le Magellan eXplorist peut être personnalisé pour
prolonger la durée de vie des piles AA installées. Il
y a quatre fonctions, (Minuterie de Rétro-Éclairage,
Luminosité, Mode Suspension Active, et Minuterie
hors tension) qui peuvent être réglées pour prolonger
la durée de vie des piles.
Conguration du Temps de Suspension Actif
Cette option permet de régler la durée d'inactivité
de l'écran avant que le récepteur ne se mette
automatiquement en Mode Suspension. Appuyez
sur la touche Alimentation pour sortir du Mode
Suspension.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
Touchez la touche du menu Principal dans le
coin inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Alimentation.
6. Touchez Temps de Suspension Actif. Un menu
déroulant s'afche.
7. Touchez et choisissez la durée à partir
de laquelle le récepteur se mettra
automatiquement en mode suspension lorsque
l'écran d'afchage n'est pas sollicité.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.