MiTAC Digital Corporation 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellanGPS.com
Manual de
usuario
Revisiones
Versión inicialA10/15/2010Versión inicial con funciones básicas
Advertencias de seguridad
El Magellan eXplorist es un equipo de navegación diseñado para ayudarlo a llegar al destino que ha seleccionado.
Al utilizar el Magellan eXplorist, deberá seguir estas reglas de seguridad para evitar accidentes que podrían causar
heridas o la muerte, tanto suya como la de otras personas:
PARA FINES DE SEGURIDAD, NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO DE NAVEGACIÓN MIENTRAS
ESTÉ MANEJANDO UN VEHÍCULO.
No intente modicar ninguna conguración del Magellan eXplorist mientras esté manejando. Detenga el auto
completamente o pida a alguno de los pasajeros que haga las modicaciones. Quitar la vista del camino puede ser muy
peligroso y puede ocasionar una accidente en el que tanto usted como otras personas podrían resultar heridas.
USE SU SENTIDO COMÚN
Este producto es un excelente equipo de navegación pero no reemplaza la necesidad de tener una orientación
detallada y sentido común. Nunca utilice solamente este dispositivo para navegar.
TENGA CUIDADO
El Gobierno de los Estados Unidos maneja el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y es el único responsable
del mantenimiento y la precisión de la red GPS. La precisión de las posiciones se puede ver afectada debido al ajuste
periódico de los Estados Unidos a los satélites de GPS y está sujeta a cambios de acuerdo a la política para el usuario
civil de equipos GPS del Departamento de Defensa y al Plan Federal de Radionavegación. La precisión también puede
verse afectada debido a una mala situación geométrica de los satélites o a obstrucciones, como edicios o árboles muy
altos.
USE LOS ACCESORIOS ADECUADOS
Utilice sólo cables y antenas Magellan. El uso de otros cables y antenas podría ocasionar una gran disminución del
rendimiento o dañar el receptor y la garantía quedará anulada.
Ninguna parte de esta guía se puede reproducir ni transmitir de ninguna manera ni por ningún medio, ya sea electrónico
o mecánico, incluyendo el fotocopiado o grabación, para ningún otro propósito que no sea el uso personal del
comprador sin la previa autorización por escrito de MiTAC Digital Corporation.
Comunicado sobre las interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proteger de manera razonable
contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede transmitir energía
de radio frecuencia. Si no se instala o usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a ocurrir interferencias de este tipo en
determinadas instalaciones. En caso que este dispositivo causara alguna interferencias dañina a la recepción de radio
o TV, lo cual se puede determinar encendiendo o apagando el dispositivo, se sugiere que el usuario tome una o más de
las siguientes medidas para corregir la interferencia:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el dispositivo en un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este aparato cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato puede no causar interferencias perjudiciales; y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modicación que no haya sido autorizado de forma explícita por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.
AVISO IMPORTANTE:
Comunicado de la FCC sobre la exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites establecidos por la FCC sobre la exposición a la radiación presentados para un
ambiente no controlado. El usuario nal deberá seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para cumplir con
la conformidad sobre la exposición a las radiofrecuencias.
Este transmisor no se debe colocar ni operar junto con alguna otra antena aérea o transmisor.
Para poder seguir cumpliendo con las regulaciones de la FCC, se deberán usar cables blindados con este equipo. Es
muy probable que el uso de equipos no aprobados o de cables no blindados produzcan interferencias a la recepción de
TV o radio. Se advierte al usuario que los cambios o modicaciones hechos al equipo sin la aprobación del fabricante
podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
El Magellan eXplorist se debe instalar y operar a una distancia del usuario de 20 cm como mínimo.
Este dispositivo digital Clase B cumple con todos los requerimientos de los Reglamentos Canadienses de Equipos que
causan Interferencias.
Declaración de la IC
El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este aparato no cause interferencias.
Este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar un funcionamiento indeseado.
AVISO IMPORTANTE:
Comunicado de la IC sobre la exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites establecidos por la IC sobre la exposición a la radiación presentados para un
ambiente no controlado. El usuario nal deberá seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para cumplir con
la conformidad sobre la exposición a las radiofrecuencias.
Este transmisor no se debe colocar ni operar junto con alguna otra antena o transmisor.
La información proporcionada en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El producto puede ser
optimizado y mejorado sin necesidad de ninguna noticación formal. Visita la página web de Magellan (www.
magellanGPS.com) para encontrar las actualizaciones del producto e información adicional.
El receptor GPS Magellan eXplorist está diseñado para que el 'explorador' casual pueda utilizarlo fácilmente
y para que los 'apasionados' cuenten con todas las funciones avanzadas que necesitan. Este capítulo brinda
información sobre los puntos básicos para el uso del receptor GPS Magellan eXplorist.
Instalación de las pilas
El receptor GPS Magellan eXplorist usa dos pilas
AA que proporcionan 16 horas de uso normal.
(Vea la sección de Conguración de la energía
para más detalles sobre cómo extender la vida de
las pilas). Se pueden usar pilas de litio, alcalinas
o recargables, pero ambas pilas deberán ser del
mismo tipo y se deberán congurar en el receptor
desde Herramientas > Función de energía (ver
Conguración del tipo de pila).
Reemplazo de las pilas
1. Para retirar la tapa de las pilas, levante
la manija del seguro en la tapa y
gírela 90 grados hacia la izquierda.
3. Instale dos pilas AA como se muestra.
4. Para volver a colocar la tapa de las pilas,
primero alinee con el receptor las lengüetas de
giro en la parte inferior de la tapa.
5. Baje la tapa de las pilas hasta que quede
asegurada contra el receptor. (Nota: es
posible que deba girar la tapa de las pilas
hacia la izquierda para que la tapa se sitúe
bien contra la parte posterior del receptor).
6. Gire el seguro de la tapa de las pilas hacia la
2. Quite la tapa de las pilas. La tapa de
las pilas gira desde la parte inferior. Los
puntos de giro se liberarán cuando la parte
superior de la tapa de las pilas se levante.
Conguración del tipo de pila
derecha para asegurar la tapa en su lugar.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla del
Mapa, presione cualquier parte del mapa.
2. La pantalla del menú Cuatro esquinas
aparecerá. Presione el botón del Menú
principal en la esquina inferior izquierda.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 1
Uso de Magellan eXplorist
3. Presione el ícono de Herramientas en la parte
inferior de la pantalla.
4. Presione Conguración.
5. Presione Encendido.
6. Presione el Tipo de pila. Aparecerá un menú
desplegable.
7. Presione el tipo de pilas que se están usando:
Alcalina, Recargables o de Litio.
8. Use la Flecha atrás para regresar a la pantalla
del Mapa.
Encendido del Magellan eXplorist
Encendido del receptor
El botón de encendido se encuentra oculto y, para
evitar encenderlo accidentalmente, es necesario
presionarlo por dos segundos.
1. Presione y mantenga el botón de Encendido
(parte superior izquierda del receptor) por dos
segundos.
Apagado del receptor
Hay tres opciones para apagar el receptor:
Suspender, Dormir y Apagar.
Suspender: La pantalla del receptor se
apaga pero la información del GPS se sigue
actualizando. Además, si alguna alarma está
activa, las alertas seguirán sonando a sus
respectivas horas. Utilice el botón de Encendido
para activar la pantalla mientras está en modo
suspendido.
Dormir: (La opción sólo es visible cuando alguna
alarma está activada). Apaga la pantalla y
el receptor GPS, pero las alarmas seguirán
funcionando para sonar a su debido momento.
Utilice el botón de Encendido para activar la
pantalla y el GPS mientras está en modo dormir.
Apagar: Apaga el receptor completamente.
1. Presione el botón de Encendido.
2. Presione Suspender, Dormir (cuando esté
disponible) o Apagar.
Advertencia: Tenga cuidado cuando el
receptor esté en los modos Suspender o
Dormir. Parecerá que el receptor está
desactivado pero seguirá usando la carga de la
pila. Cuando no vaya a usar el receptor, no olvide
apagarlo con el botón de Apagado.
Ahorro de energía
El Magellan eXplorist se puede personalizar para
extender la vida de las pilas AA instaladas. Hay
cuatro funciones (Temporizador de luz de fondo,
Brillo, Modo de suspensión activa y Temporizador de
apagado) que se pueden usar para extender la vida
de las pilas.
Conguración del Temporizador de
suspensión activa
Esta opción establece la duración de tiempo en el
que el receptor entrará automáticamente al modo
Suspender si no se ha tocado la pantalla. Para
salir del modo Suspender, presione el botón de
Encendido.
1. Con el receptor encendido y en la pantalla del
Mapa, presione cualquier parte del mapa.
2. La pantalla del menú Cuatro esquinas
aparecerá. Presione el botón del Menú
principal en la esquina inferior izquierda.
3. Presione el ícono de Herramientas en la parte
inferior de la pantalla.
4. Presione Conguración.
5. Presione Encendido.
6. Presione el Temporizador de suspensión
activa. Aparecerá un menú desplegable.
7. Presione la duración en la que el receptor
entrará automáticamente al modo suspendido
si no se ha tocado la pantalla.
Conguración del Temporizador de apagado
Esta opción establece la duración del tiempo en el
que el receptor se apagará si no se ha tocado la
pantalla. (Esta opción es muy útil si olvida que el
receptor está en modo suspendido o dormido).
1. Con el receptor encendido y en la pantalla del
Mapa, presione cualquier parte del mapa.
2. La pantalla del menú Cuatro esquinas
aparecerá. Presione el botón del Menú
principal en la esquina inferior izquierda.
3. Presione el ícono de Herramientas en la parte
inferior de la pantalla.
4. Presione Conguración.
5. Presione Encendido.
6. Presione el Temporizador de apagado.
Aparecerá un menú desplegable.
Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 2
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.