Magellan EXPLORIST 600 User Manual [pt]

Magellan eXplorist 600
Manual de Referência
Índice i
Receptor eXplorist 600 GPS 1
Características do receptor de GPS Magellan eXplorist: 1 Descrição dos Botões: 2 Instalar e Carregar a Bateria 4 Instalar um SD Card opcional 5 Ligar a um Computador Pessoal 5
Utilizar o eXplorist 600 6
Ir para um Destino 6 Guardar a sua Posição 7 Voltar para Trás 8 Funcionalidades Adicionais 9 Resumo 9 Ligar o eXplorist 10 Desligar o eXplorist 10 Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã 10 Utilizar o eXplorist pela primeira vez 11 Conclusão 15
Ecrãs de Navegação 16
Aceder aos Ecrãs de Navegação 16 Ecrã da Carta 16
Visão Geral do Ecrã Carta 17 17 Mudar a Escala da Carta 17 Modos do Ecrã Carta 18 Mostra ou Ocultar Informações na Carta 19 Personalizar as Informações da Carta 20 Mostrar Informações sobre a Rua 21 Alterar a Orientação da Carta 21 Alterar a Utilização Principal 22 Mudar o Detalhe da Carta 23 Mudar os Intervalos de Gravação de Traçado 23 Personalizar o Ecrã 24 O Ecrã Bússola 25
Visão Geral da Bússola 25 Personalizar os Campos de Informação 26 Ecrã de Posição 27
Visão Geral do Ecrã Posição 27 Apagar o Odómetro de Viagem 28 Ecrã de Estado do Satélite 29
Visão Geral do Ecrã Estado Sat 29 Estrutura Básica de Ficheiros 30 Visão Geral da Estrutura de Ficheiros 30 Utilizar o Sistema de Arquivo com POIs 31 Utilizar o Sistema de Arquivo com Rotas 31 Utilizar o Sistema de Arquivo com Registos de Traçado 32
Índice ii
Pontos de Interesse 33
Marcar a sua Posição 33
Marcar Rapidamente a Sua Posição 33 Marcar a sua Posição (Personalizada) 34 Criar POIs para Localizações que não sejam a sua Posição Actual 35
Marcar uma Posição Através de Coordenadas 35
Marcar uma Posição através do Cursor da Carta 36
Marcar uma Posição a partir de um Objecto da Carta 36 A Base de Dados de POI 37
Procurar um POI Introduzido pelo Utilizador 37
Procurar um POI Pré-carregado através de Mais próximo 38
Procurar POIs através de Alfabética 39 Editar um POI Criado pelo Utilizador 40 Apagar um POI Criado pelo Utilizador 41 Visualizar um POI criado pelo Utilizador no Ecrã Carta 42 Copiar um POI Pré-carregado 43 Visualizar um POI Pré-carregado no Ecrã Carta 44 Mostrar ou Ocultar um POI Introduzido pelo Utilizador no Ecrã Carta 45
Rotas 46
Rotas GOTO 46 Criar uma Rota GOTO 47
Criar uma Rota GOTO a Partir do Cursor da Carta 48
Criar uma Rota GOTO para um Objecto da Carta 49 Rota Multi-tramo 50
Criar uma Rota Multi-tramo 51
Activar/Desactivar uma Rota 52 Alterar o Tramo de Destino de uma Rota Activa 53
Editar uma Rota Guardada 54
Inverter uma Rota 55
Apagar uma Rota 56 Mover uma Rota 57
Copiar uma Rota 58
Visualizar uma Rota na Carta 59
Registos de Traçado 60
Registos de Traçado 60 Parar e Continuar um Registo de Traçado Activo 61
Iniciar um Novo Registo de Traçado Activo 62
Guardar um Registo de Traçado Activo 63 Criar uma Rota Inversa 64 Apagar o Traçado Activo 65 Converter um Registo de Traçado numa Rota 66 Visualizar o Registo de Traçado na Carta 67
Índice iii
Trabalhar com Registos de Traçado Guardados 68
Seguir Registos de Traçado Guardados 68
Inverter um Registo de Traçado Guardado 68
Apagar um Registo de Traçado Guardado. 69
Mover um Registo de Traçado Guardado 69
Copiar um Registo de Traçado Guardado 70
Clima 71
Ecrã de Clima 71
Aceder ao Ecrã de Clima 71
Calibrar o Altímetro de Pressão 72
Bússola Electrónica 73
Calibrar a Bússola 73 Ligar e Desligar a Bússola 74
Funcionalidades Avançadas 75
Utilizar o Cálculo de Área 75
Apagar Todos os POIs da Lista de Cálculo de Área 76
Editar a Lista de POIs no Cálculo de Área 76 Calcular as melhores Alturas para Pesca/Caça 77
Aceder aos tempos de Caça e Pesca 77
Mudar a Posição 77
Mudar a Data 77 Apresentar Informações Acerca do Sol e Lua 78
Aceder à Funcionalidade de Sol/Lua 78
Mudar a Posição 78
Mudar a Data 78 Ver o Perfil Vertical 79 Utilizar o Simulador 80
Simular numa Rota Guardada 80 Comunicar com um Computador Pessoal 81
Ligar a um Computador Pessoal 81
Mudar os Modos 81
Trabalhar com Ficheiros no Computador Pessoal 82
Magellan Geocache Manager 83
O que é Geocaching? 83 O que é o Magellan Geocache Manager? 83 Como Instalo o Magellan Geocache Manager? 83 Utilizar o Magellan Geocache Manager 84
Ferramentas do Magellan Geocache Manager 85 Trabalhar com Ficheiros de Geocache 86
Índice iv
Adicionar Outros Ficheiros Transferidos à Lista 86
Enviar para o Magellan eXplorist 87
Utilizar o eXplorist com MapSend 88
O que é o MapSend? 88 Visão Geral do Envio de Cartas de Detalhe do MapSend para o eXplorist 89 Transferir POIs, Rotas e Traçados entre o MapSend e o eXplorist 91
Transferir POIs, Rotas e Traçados para o MapSend 91
Transferir Waypoints, Rotas e Traçados do MapSend 92
Preferências 93
Reiniciar o GPS 94 Utilizar a Configuração Activa 96
Mudar as Pastas Predefinidas 96
Seleccionar a Carta de Fundo ou de Detalhe 97 Definir as Unidades da Carta 98
Seleccionar Unidades de Medida de Navegação 98
Seleccionar o Norte de Referência 99
Seleccionar o Sistema de Coordenadas 100
Seleccionar Dados da Carta 101 Utilizar a Ferramenta de Gestão de Alimentação 102
Definir o Temporizador de Desligamento 102
Configurar o Temporizador de Luz 103 Personalizar o eXplorist 104 Seleccionar Idiomas 105 Apagar a Memória 106
Apagar Todos os Registos de Traçado 106
Limpar Rotas e POIs Introduzidos pelo Utilizador 106
Limpar Rotas 107
Limpar Traçado Activo, POIs Introduzidos pelo Utilizador e Rotas 107
Reiniciar o eXplorist com as Predefinições de Fábrica 107 Definir Alarmes 108 Definir o Alarme 109
Programar os Alarmes 109 Acertar o Relógio 110
Definir a Hora e o Formato 110
Definir a Hora de Verão 111
Acessórios 114
Contactar a Magellan 115
Contactar a Magellan na América do Norte 115
Índice v
Assistência Técnica 115 Serviço de Garantia 115
Contactar a Magellan na Europa 116
Assistência técnico e e serviço de garantia 116
*** Avisos ***
A BEM DA SEGURANÇA, NÃO UTILIZE ESTE DISPOSITIVO
DE NAVEGAÇÃO ENQUANTO CONDUZIR UM VEÍCULO.
Não tente modificar quaisquer definições enquanto conduz. Pare completamente ou peça a um passageiro para fazer quaisquer alterações. Desviar o seu olhar da estrada é perigoso e pode resultar num acidente no qual você ou outros se podem ferir.
UTILIZE O BOM SENSO
Este produto é uma excelente ajuda para navegação, mas não substitui a necessidade de uma orientação cuidadosa e bom senso. Nunca confie unicamente num aparelho de navegação.
TENHA CUIDADO
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é operado pelo governo dos E.U.A., que é o único responsável pela precisão e manutenção na rede GPS. A precisão dos cálculos de posição pode ser afectada pelos ajustes periódicos aos satélites GPS efectuados pelo governo dos E.U.A. e está sujeita a mudanças de acordo com a política de utilizador civil de GPS do Department of Defense e do Federal Radionavigation Plan. A precisão também pode ser afectada pela fraca geometria de satélite e obstruções, tais como edifícios e árvores grandes.
UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS
Utilize apenas cabos e antenas Magellan; a utilização de material que não seja desta marca pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia.
CONTRATO DE LICENÇA A Thales Navigation garante ao comprador o direito de utilizar o software fornecido em e com os
produtos de Navegação GPS da Thales Navigation (o "SOFTWARE") em condições normais de funcionamento do equipamento e de acordo com os termos do Contrato de Licença de Utilizador Final fornecido com o produto.
O SOFTWARE é propriedade da Thales Navigation e/ou dos seus fornecedores e está protegido pelas lei de copyright dos E.U.A. e pelas provisões dos tratados internacionais; assim sendo, deverá tratar o SOFTWARE como qualquer outros material passível de direitos de autor.
Não pode utilizar, copiar, modificar, efectuar engenharia inversa ou transferir este SOFTWARE excepto do modo principal indicado na licença. Todos os direitos não expressamente concedidos neste contrato são reservados pela Thales Navigation e/ou seus fornecedores.
* * *
*** Avisos ***
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Thales Navigation.
© 2005 Thales S.A. Todos os direitos reservados.
O logotipo Magellan, Magellan, eXplorist e TrueFix são marcas comerciais da Thales Navigation.
631209-08 A
Características do receptor de GPS Magellan eXplorist:
1Receptor eXplorist 600 GPS
• Carta de fundo incorporada (8 MB)
• Ecrã a cores de alta definição
• Pontos de interesse pré-carregados
• Design robusto, protegido por borracha
• 8 MB de memória utilizável
• Controlo superior com 14 canais paralelos
• Bateria de Lítio-iões recarregável
Antena
Botão de Luz de Fundo do Ecrã
• Tecnologia GPS TrueFix(tm)
• Precisão de 3 metros (WAAS/EGNOS)
• Vários registos de traçado
• Armazenamento ilimitado de dados utilizando SD Cards
• Tamanho de bolso e à prova de água até IPX-7
Botão On/Off
Joystick
Mais Zoom
NAV
MARK
ENTER
Menos Zoom
MENU
GOTO
ESC
Receptor eXplorist 600 GPS
Receptor eXplorist 600 GPS 2
Descrição dos Botões:
On/Off Liga e desliga o eXplorist.
Luz de Fundo Liga a luz de fundo do ecrã. Alternem, em sequência de desligado para
baixa ou alta intensidade
ENTER Utilizado para aceder a itens do menu seleccionados ou aceitar os
botões destacados.
ESC Cancela a introdução de dados.
Encerra a função a que estava a aceder e leva-o de volta ao último ecrã visualizado. Volta atrás nos écrans de navegação.
Mais Zoom Utilizado no ecrã Carta para ampliar a carta apresentada. O ecrã de carta
pode ser ampliado até 100 pés (35,0 m).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética.
Menos Zoom Utilizado no ecrã Carta para reduzir a carta apresentada. O ecrã de carta
pode ser reduzido até 1.700 milhas (2.700 km).
Também utilizado para percorrer rapidamente a lista de POIs quando efectua uma busca por ordem alfabética.
MENU Faz aparecer um menu com as opções disponíveis. As opções podem ser
seleccionadas utilizando o joystick para destacar a opção e premindo ENTER para aceder à opção.
NAV Percorre os écrans de navegação. (ecrã Carta > ecrã Bússola > ecrã
Posição > ecrã Estado Sat)
MARK Utilizado para guardar a sua posição actual como ponto de interesse.
Os pontos de interesse guardados são armazenados na parte Meus Pts Inter. da base de dados.
GOTO Cria uma rota de um tramo a partir da sua posição actual até um destino
seleccionado na base de dados de Pontos de Interesse ou utilizando o cursor da carta de fundo.
Joystick Desloca o cursor no ecrã Carta.
Desloca a barra de destaque para seleccionar opções do menu e campos de introdução de dados.
Receptor eXplorist 600 GPS 3
Conector para Orifício de Inserção para a Correia de Pulso Lanyard
Tampa das Pilhas
alimentação
externa e
ligação a um
computador
pessoal.
Parafuso da Tampa das Pilhas (desaparafuse para abrir rapidamente o compartimento das pilhas para que as possa instalar).
Receptor GPS eXplorist 600 (verso)
Receptor eXplorist 600 GPS 4
Instalar e Carregar a Bateria
Instalar a Bateria: Remova a porta da bateria desapertando os parafusos e levantando a porta da bateria. Introduza a bateria do modo ilustrado e volte a colocar a porta da bateria.
Carregar a Bateria: Importante: Antes de utilizar o seu eXplorist pela primeira vez, carregue a bateria completamente. Ligue o cabo PC à parte posterior do eXplorist. Ligue a ficha do adaptador de CA ao cabo PC e depois a uma tomada de parede CA. A bateria começará a ser carregada, mesmo que o eXplorist esteja desligado. O carregamento completo poderá demorar 4 horas.
Sugestões para poupar as pilhas:
•Desligue o eXplorist quando não o estiver a utilizar. Quer esteja parado ou em movimento, o eXplorist calcula constantemente a sua posição actual e utiliza energia à mesma velocidade. Então se permanecer no mesmo local por qualquer período de tempo, desligue o eXplorist.
•Utilize o Temporizador de Alimentação para desligar automaticamente o eXplorist. A opção de Temporizador de Alimentação permite-lhe marcar um tempo em que o eXplorist se irá desligar automaticamente quando não premiu qualquer botão e não estiver em movimento durante um tempo predefinido. Pode escolher entre 5, 10, 30 ou 60 minutos.
•Utilize a luz de fundo do ecrã o menos possível. O mais elevado desgaste das pilhas deve-se à utilização da luz de fundo do ecrã. Se continuar a utilizar a luz de fundo do ecrã, irá reparar num desgaste elevado das pilhas. Deve utilizar o Temporizador de Luz para marcar um intervalo de tempo ao fim do qual a luz de fundo do ecrã passa para a potência mais baixa, quando nenhum dos botões foi premido e o local calculado não se alterou.
Configurar o Temporizador de Alimentação
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e prima ENTER duas vezes. Utilize o joystick para seleccionar 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos, 60 minutos ou Off. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado.
Configurar o Temporizador de Luz
A partir de qualquer ecrã Nav prima MENU. Destaque Preferências e prima ENTER. Destaque Gestão Aliment. e prima ENTER. Utilize a seta para baixo para destacar o campo Tempor. luz. Prima ENTER. Utilize o joystick para seleccionar 30 seg., 1 minuto, 2 minutos, 4 minutos, 10 minutos ou Temp. desligado. Prima ENTER. Prima NAV para voltar ao último ecrã de navegação visualizado.
Receptor eXplorist 600 GPS 5
Instalar um SD Card opcional
Abra a porta da bateria e retire a bateria LI-ION, expondo o Suporte do SD Card.
Prima ligeiramente o Suporte do SD Card e o suporte abre-se.
Com o suporte aberto, deslize o SD Card para o suporte (indicado a cinzento). NÃO coloque o SD Card no compartimento da bateria pois este será danificado quando fechar o Suporte do SD Card. Empurre ligeiramente o suporte do SD Card para baixo até este ficar bloqueado.
Libertar o Suporte do SD Card
Volte a colocar a bateria LI-ION no compartimento da bateria e prenda a porta do compartimento da bateria.
Ligar a um Computador Pessoal
Desligue o seu eXplorist e volte a ligar o conector redondo do cabo de dados do eXplorist à parte de trás do seu eXplorist e aperte o parafuso de fixação. O conector possui ranhuras de alinhamento para se certificar de que o conector está correctamente instalado. Recomendamos que ligue o eXplorist à corrente externa através do transformador CA externo.
A outra extremidade do cabo de dados do eXplorist possui um conector USB padrão que liga às portas USB do seu computador (que normalmente se encontram na parte de trás do PC). Ligue o seu computador pessoal e depois ligue o seu eXplorist. Poderá encontrar uma mensagem no seu computador indicando que encontrou um novo dispositivo USB. No seu eXplorist aparece um ecrã com a indicação de que se encontra no modo de transferência de ficheiros USB.
Clique com o botão direito no ícone “O Meu Computador” no ambiente de trabalho do seu computador e seleccione a opção “Explorar”. Caso possua um SD Card instalado no seu eXplorist encontrará um novo dispositivo chamado “Disco Amovível”. A partir daqui poderá copiar ficheiros entre o SD Card instalado e o seu computador.
O eXplorist 600 utiliza informações oriundas dos satélites de GPS que orbitam a Terra para lhe fornecer informações detalhadas acerca da sua localização exacta. É esta a base que o seu eXplorist irá utilizar para lhe fornecer as informações exactas para que chegue ao seu destino.
Ir para um Destino
A utilização mais comum do seu eXplorist será fornecer-lhe as ferramentas de navegação necessárias para que chegue ao local escolhido. A rota mais simples, e a mais utilizada, é designada por GOTO. Esta é uma rota é calculada através de uma linha recta desde o local onde se encontra até ao local desejado.
Primeiro Passo: Calcular a sua Posição
A operação básica do seu eXplorist é utilizar os satélites GPS para calcular o local onde se encontra. Isso é feito internamente através do software do seu eXplorist. A única coisa que precisa de fazer é proporcionar ao seu eXplorist uma visão desobstruída do céu para que este possa receber os sinais dos satélites.
6Utilizar o eXplorist 600
Faça:
Aponte a antena em direcção ao céu.
Mantenha uma visão desobstruída do céu.
Não faça:
Cobrir a antena com a mão ou outros objectos.
Apontar a antena para baixo.
Colocar-se debaixo de árvores ou vegetação densa.
Colocar-se onde os sinais de satélite possam ser bloqueados por grandes obstruções (tais como edifícios, vales estreitos, etc.)
Se verificar que o seu eXplorist não está a calcular a sua posição, basta deslocar-se para um locar com uma melhor visão do céu.
A qualquer altura que queira verificar o estado dos satélites e intensidade do sinal, mude para o ecrã Estado Satélite. Aqui poderá ver graficamente os satélites e respectiva potência de sinal. Precisa de pelo menos 3 satélites com boa potência de sinal (indicados pelas barras pretas) para calcular a sua posição. Uma posição calculada através de apenas três satélites é chamada Posição 2D. Quando está a obter um cálculo da Posição em 2D, a sua altitude não está a ser calculada. Para acrescentar altitude ao seu cálculo de posição, necessita de pelo menos quatro satélites com boa potência de sinal. Posições que usem quatro ou mais satélites são chamadas de cálculos de posição 3D.
Utilizar o eXplorist 600 7
Segundo Passo: Onde Deseja Ir?
Agora que o eXplorist sabe onde você se encontra, é preciso dizer-lhe para onde quer ir. Existem muitas maneiras diferentes de o fazer, mas a mais simples e mais utilizada é a rota "GOTO". Isto é uma rota de um tramo com um início (onde você se encontra) e um destino (onde deseja ir). O destino é seleccionado através da base de dados de Pts de Interesse. Esta base de dados possui 2 principais opções: posições que guardou em (Meus Pts Inter.) ou pontos de interesse que foram pré inseridos na (Carta de Fundo) do seu eXplorist.
Criar uma rota GOTO é tão simples como premir o botão GOTO e seleccionar o destino dos pontos de interesse da base de dados.
Terceiro Passo: Calcular o Movimento
Á medida que se desloca, o eXplorist está constantemente a calcular novas posições, comparando as novas com as anteriores e calculando coisas como direcção e velocidade. Tudo isto é feito no software do eXplorist em comunicação com os satélites e é apresentado instantaneamente no ecrã.
Quarto Passo: Fornecer Direcções
O seu eXplorist calcula constantemente uma linha directa da posição em se encontra até ao seu destino. A partir daqui vai fornecer-lhe instruções para o conduzir pelo caminho mais directo. A não ser que se encontre rodeado de uma grande massa de água, será improvável que consiga seguir estas instruções exactamente. Para compensar isto, o seu eXplorist actualiza a rota, fornecendo-lhe informações actualizadas de como chegar ao seu destino.
As rotas GOTO são a funcionalidade mais simples e mais comum utilizada no seu eXplorist 600. Com o botão GOTO o eXplorist irá fornecer-lhe as ferramentas necessárias para se deslocar até qualquer ponto de interesse guardado na sua base de dados.
Guardar a sua Posição
Outra funcionalidade comum do eXplorist é guardar a sua posição na base de dados de Pontos de Interesse. Pode acessar a esta funcionalidade premindo o botão MARK. Quando guardar a sua posição, também pode adicionar atributos, tais como um ícone seleccionado ou um nome para o ponto de interesse. Isto irá ajudá-lo a encontrar este local no futuro quando aceder à base de dados de POIs.
Imagine que montou um acampamento para a noite. Amanhã tenciona fazer uma incursão pela natureza e quando acabar quer ser capaz de voltar ao acampamento Prima o botão MARK e configure o nome do ponto de interesse para "Acampamento". Depois de completar a sua caminhada, simplesmente utilize o botão GOTO para destacar "Acampamento" na lista Meus Pts Inter. É tão simples encontrar o caminho de volta.
Enquanto pesca num lago, encontra um local perfeito para bater o seu recorde. No próximo ano vai querer voltar exactamente ao mesmo local. Ligue o seu eXplorist e assim que ele calcular a sua posição, prima o botão MARK para guardar. Pode agora introduzir o nome
Utilizar o eXplorist 600 8
"Peixegato1" e guarde o seu ponto de interesse. No ano seguinte poderá voltar ao local exacto com apenas um premir do botão GOTO.
Um exemplo mais simples e que poderá fazer em qualquer altura, é encontrar o seu carro no "mar" de veículos no parque de estacionamento de um centro comercial. Estacione o seu carro, saia e deixe o seu eXplorist calcular a sua posição. (Certifique-se de que tem uma visão desobstruída do céu.) Utilizando o botão MARK, guarde esta posição com o nome de "Carro". Quando acabar de fazer as suas compras, saia do centro comercial e crie um GOTO com o destino "Carro". Não importa onde estiver estacionado, o seu eXplorist irá conduzi-lo de volta ao carro de uma maneira simples e fácil.
Voltar para Trás
Os alpinistas, ciclistas de montanha e entusiastas de espaços abertos necessitam frequentemente de deixar uma pista do tipo migalhas de pão para que possam voltar ao ponto de partida. O eXplorist possui uma funcionalidade chamada Rota inversa que lhe permite fazer exactamente isso.
Foi mencionado anteriormente que o seu eXplorist está constantemente a calcular a sua posição actual e que poderá guardar a sua posição utilizando o botão MARK. Agora imagine que o seu eXplorist guarda automaticamente as suas posições à medida que se move na trilha. Rapidamente terá um conjunto de localizações guardadas, tipo trilhas de migalhas de pão, que representam os caminhos que seguiu. Isto é exactamente o que o eXplorist faz. Guarda as posições calculadas como POI escondidos e conjuga-os para representar as suas viagens. Isto é chamado o seu Traçado e os seus POIs ocultos são o seu Reg. Traç.
O seu eXplorist torna-o capaz de utilizar este Traçado, invertê-lo e navegar ao longo do mesmo caminho para o levar de volta ao seu destino.
Pode conduzir até ao posto de guardas florestais e seguir o caminho que o leva às cataratas que gostaria de visitar. Com o seu eXplorist ligado e capaz de calcular a sua posição actual, poderá continuar ao longo do caminho. O caminho serpenteia com diversos caminhos mais pequenos e à medida que o dia avança consegue chegar às quedas de água. Quando for altura de voltar ao seu carro, aceda à sua lista de Registo de Traçados e seleccione o registo de Traç. Activo. Agora prima MENU, e destaque Rota inversa e prima ENTER. O seu eXplorist irá conduzi-lo ininterruptamente ao longo do caminho, registando os seus passos, de volta ao ponto de partida.
Outra funcionalidade de Registo de Traçados que poderá achar útil, é que os pode guardar e visualizar a qualquer altura. No exemplo acima, quando estava na queda de água, pode ter guardado esse caminho e usá-lo em qualquer altura que deseje regressar.
Utilizar o eXplorist 600 9
Funcionalidades Adicionais
O seu Magellan eXplorist contém todas as funcionalidades que poderia esperar de um aparelho de navegação portátil da Magellan, sempre à mão assim como muitas outras funcionalidades que tornarão as suas experiências ao ar livre muito mais agradáveis Tem a capacidade de personalizar os ecrãs de navegação, permitindo-lhe visualizar informações importantes para si. O eXplorist faz pleno uso dos écrans de carta permitindo-lhe visualizar graficamente a sua posição, o traçado que está a seguir, o caminho que percorreu (Traçado), assim como ícones de pontos de interesse. Existe um Odómetro incorporado para que possa registar a extensão da sua viagem. As preferências do utilizador permitem-lhe configurar e manter o seu eXplorist para que ele se adapte e conjugue às suas necessidades. O eXplorist proporciona-lhe tudo isto e mais, numa maneira fácil de utilizar, sendo uma
Magellan eXplorist 600 com
suporte articulável opcional
ferramenta de navegação portátil que inclui ficheiros de Ajuda incorporados para que possa aceder à Ajuda ao ar livre.
Resumo
Vá daqui...
para aqui...
com isto.
Arranque 10
Ligar o eXplorist
Para ligar o seu eXplorist, prima o botão POWER situado no canto superior direito. Para impedir que o eXplorist seja ligado acidentalmente, gastando as baterias, é necessário premir ENTER quando visualizar o ecrã Arranque. Tem aproximadamente 30 segundos a partir do momento em que prime o botão POWER para premir o botão ENTER, ou o eXplorist irá desligar-se automaticamente.
Desligar o eXplorist
Para desligar o eXplorist, prima o botão POWER situado ao canto superior direito.
Há uma contagem decrescente de 5 segundos depois de premir o botão POWER Se mudar de ideias e decidir manter o eXplorist ligado, basta premir o botão ESC. Se premir o botão POWER durante o período de contagem decrescente, o eXplorist imediatamente será desligado.
Ligar e Desligar a Luz de Fundo do Ecrã
A luz de fundo do ecrã tem três níveis de intensidade: baixa, média e alta. Quando o eXplorist é ligado pela primeira vez a luz de fundo do ecrã está definida como baixa. Prima o botão LIGHT no canto superior esquerdo do eXplorist para colocar a luz de fundo na intensidade média. Premir o botão LIGHT uma segunda vez regula o nível de luz de fundo para alto. Para colocar a luz de fundo na intensidade baixa, prima novamente o botão LIGHT.
A intensidade da luz de fundo
altera-se cada vez que premir o botão LIGHT .
LEMBRE-SE: Utilizar a luz de fundo do ecrã provoca um desgaste elevado das pilhas.
Arranque 11
Utilizar o eXplorist pela primeira vez
Ligue o eXplorist. Prima o botão POWER. Quando visualizar o ecrã Arranque, prima ENTER.
Seleccione um Idioma. Quando liga o eXplorist pela primeira vez é-lhe dada a opção de selecção de um dos dez idiomas disponíveis.
Poderá alterar o idioma a qualquer momento acedendo ao Menu > Preferências > Idiomas.
Sugestão: Se mudar acidentalmente o idioma e não conseguir ler o texto e necessitar de o tornar a mudar, prima o botão NAV até que o ecrã de Estado Sat seja apresentado. Prima MENU. Utilize o joystick para destacar a quarta linha e prima ENTER. Utilize o joystick para destacar a quinta linha e, em seguida, prima ENTER. Será apresentado o ecrã Seleccione Idioma.
Utilize o joystick para
mover o destaque para
cima e para baixo. Prima
ENTER para aceitar.
Leia o Aviso. Quando aceitar o aviso, prima ENTER para continuar.
Calcular a Posição Inicial. Para esta operação é melhor que esteja na
rua e tenha uma visão desobstruída do céu. Sem uma visão desobstruída, isto irá demorar mais e pode resultar em que o eXplorist não seja capaz de calcular automaticamente a sua posição inicial.
O eXplorist começa por calcular a sua posição inicial. Isto pode demorar alguns minutos pois está a fazer um arranque a frio.
Prima ENTER para
continuar.
Normalmente, quando liga o eXplorist pela primeira vez, ele irá calcular a sua posição em segundos, dado que pode fazer um arranque a quente. (Encontra uma explicação de arranque a frio versus arranque a quente na secção seguinte.)
O ecrã Estado Sat é apresentado, indicando-lhe o progresso de aquisição de dados através do satélite.
O ecrã Estado Sat indica
quantos satélites estão a
ser registados assim
como a respectiva potência de sinal.
Arranque 12
O ecrã Estado Sat é constantemente actualizado e poderá visualizar graficamente o desempenho do seu eXplorist.
Quando o eXplorist possui informações suficientes para calcular a sua posição actual, o ecrã Estado Sat é substituído pelo ecrã Carta. O cursor de seta no centro do ecrã Carta representa a sua posição. Á medida que se desloca, a seta aponta na direcção em que se está a deslocar.
Sugestão: Utilize o botão ZOOM IN e ZOOM OUT para alterar a escala da carta e obter uma melhor visualização da sua posição actual.
Se o eXplorist não é capaz de calcular a posição inicial em alguns minutos: se o eXplorist determinar que é incapaz de registar os satélites dentro de um ou dois minutos, é-lhe apresentado um dos seguintes écrans no sentido de melhor determinar a sua localização aproximada.
Seleccione a Região. Utilize o joystick para destacar a região em que se encontra. Com a região destacada, prima o botão ENTER.
Arranque 13
Seleccione a Área. Isto apresenta a lista de áreas na região que
seleccionou. Utilize o joystick para destacar a área onde se encontra e prima o botão ENTER.
Introduza a Hora Actual. Utilize o joystick para introduzir a hora actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado Joystick para Baixo: diminui o número destacado Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a
esquerda
Alterne entre AM e PM deslocando a seta para cima ou para baixo quando AM ou PM estão destacados.
Quando tiver inserido a hora correcta, prima ENTER.
Escreva a Data. Utilize o joystick para mudar a data apresentada para a data actual.
Joystick para Cima: aumenta o número destacado Joystick para Baixo: diminui o número destacado Joystick para a Direita: move o destaque um carácter para a direita Joystick para a Esquerda: move o destaque um carácter para a
esquerda
Quando o mês estiver destacado, utilize o joystick para cima ou para baixo para percorrer a lista de meses.
Quando tiver introduzido a data correcta, prima ENTER.
São apresentadas a latitude
e a longitude que
representam o centro da
região e área que
seleccionou.
Arranque 14
Aceite as Informações. O botão Fim está destacado no fundo do
ecrã. Verifique se as informações introduzidas estão correctas e prima ENTER.
Sugestão: Se a hora ou data estiverem incorrectas poderá
agora alterá-las. Utilize o joystick para destacar a hora ou data que pretender alterar. Com o campo destacado, prima ENTER. Pode agora mudar as informações através da mesma técnica utilizada anteriormente.
O ecrã Estado Sat é novamente apresentado e o eXplorist irá tentar calcular a sua posição utilizando as informações que acabou de lhe fornecer.
Sugestão: Se reparar que as barras de aumento de potência do sinal não se alteram, tente deslocar-se para um novo local onde possa obter uma visão mais desobstruída do céu.
Tal como anteriormente, quando o eXplorist calcula a posição inicial, o ecrã Carta será apresentado com a sua posição calculada indicada pelo cursor de seta no meio do ecrã.
Arranque a Frio versus Arranque a Quente. Quando o eXplorist é ligado, uma das primeiras coisas que faz é descobrir quais os satélites que se encontram acima de si, além da sua posição relativa. Isto é conseguido utilizando um almanaque de satélites incorporado. Este almanaque, quando lhe é fornecida a data, hora e posição aproximada actuais, pode fornecer ao eXplorist a informação de quais os satélites que se encontram acima de si e qual a relação aproximada. Agora com a informação de disponibilidade do satélite, o eXplorist pode começar a ajustar os canais internos para recepção da respectiva transmissão.
Arranque a Frio. O arranque a frio é definido quando o eXplorist não tem uma posição aproximada para utilizar quando consulta o seu almanaque Isto pode ocorrer quando:
Depois da compra o eXplorist é ligado pela primeira vez. A memória é apagada antes do transporte para que qualquer posição que possa ter estado no eXplorist é colocada em valor nulo.
Se apagou a memória do eXplorist, (o que poderá fazer nas Preferências) a última posição calculada será mudada para um valor nulo.
Se viajou com o seu eXplorist desligado, a última posição guardada pode ser tão distante que assim que o eXplorist começar a procurar satélites que está à espera de encontrar, não os irá encontrar. (Por regra, cada vez que se deslocar mais de 500 milhas [800 km] com o eXplorist desligado, há uma boa possibilidade de ele ser inicializado usando um arranque a frio.
Um arranque a frio não deve demorar mais de 2 a 3 minutos a calcular a sua posição actual.
Arranque 15
Arranque a Quente. Os arranques a quente ocorrem quando a última posição calculada antes
do eXplorist ter sido desligado ainda está em memória e o utilizador se encontra aproximadamente na mesma posição. A maior parte do tempo em que o eXplorist está ligado, ele encontra-se no modo de arranque a quente. Com uma visão desobstruída do céu, o eXplorist deverá calcular a sua posição numa questão de segundos.
Conclusão
Isto finaliza o procedimento de arranque inicial para o Magellan eXplorist 600. Assim que visualizar o écranCarta, é sinal que iniciou com sucesso o eXplorist e que este está pronto a funcionar.
Agora será uma boa altura para se familiarizar com os diferentes écrans de navegação (através do botão NAV) e para definir quaisquer preferências que possam ser diferentes das de fábrica.
Ecrãs de Navegação 16
Ecrãs de Navegação
Aceder aos Ecrãs de Navegação
O eXplorist tem três ecrãs de navegação assim como um ecrã Estado Sat a que poderá aceder premindo o botão NAV. Cada ecrã apresenta as mesmas informações num formato diferente, oferendo-lhe a possibilidade de escolher o ecrã que melhor se ajusta às suas necessidades.
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Sugestão: O botão ESC irá acompanhá-lo através dos écrans de navegação, assim como o botão NAV, mas pela ordem inversa.
Ecrã da Carta
O primeiro ecrã e também o mais utilizado é o ecrã Carta. O ecrã Carta mostra a sua posição e também os POI e quaisquer dados de carta de fundo para a área visualizada.
Destaques do ecrã Carta
• Utilize os botões zoom in/out para mudar a escala.
• O cursor de seta no meio do ecrã indica a sua posição, e se se encontrar em movimento, aponta na direcção em que se desloca.
• Prima MARK para guardar a sua posição.
• Utilize o joystick para mover o cursor. O cursor de seta muda para um cursor de retículo com quaisquer informações disponíveis acerca da posição do cursor no fundo do ecrã. Poderá também guardar a posição do cursor de retículo como um POI premindo o botão MARK.
• Prima ESC quando acabar de percorrer o ecrã com o cursor de retículo para visualizar a posição actual com o cursor de seta.
Ecrãs de Navegação 17
• Prima MENU e seleccione Ocul Info Carta ou Ver Info Carta para ligar ou desligar as caixas de informação no fundo do ecrã.
• Prima MENU e seleccione Person. Página para mudar as informações apresentadas no fundo do ecrã.
• Prima MENU e seleccione Config carta para mudar a orientação do ecrã e também para definir um tipo de utilização principal (marítimo ou terrestre).
Visão Geral do Ecrã Carta
Marcador de traçado
Indicador de traçado
Escala da Carta
Campo de dados 1
Direcção
Velocidade
Cursor de posição
Cursor de deslocamento (utilizado apenas no Modo cursor)
Ampulheta (utilizada quando a posição é desconhecida e o eXplorist está a tentar calcular a posição)
Campo de dados 2
Mudar a Escala da Carta
Prima o botão Zoom In ou Zoom Out para modificar a visualização da carta apresentada no ecrã. O indicador de escala da carta no canto inferior esquerdo da carta indica a distância relativa entre dois pontos de fim de uma escala. A escala pode ser mudada de 1700 milhas (2700 km) para 100 pés. (35,0 m).
Sugestão: Prima e mantenha o botão Zoom In ou Zoom Out premidos para rapidamente percorrer as escalas da carta.
Ecrãs de Navegação 18
Modos do Ecrã Carta
O ecrã Carta tem dois modos, posição ou cursor. No modo Posição o ecrã Carta apresenta a sua posição indicada pelo ícone de seta no centro da carta. A seta não só revela a posição onde se encontra mas também, em movimento, irá apontar para a direcção para onde se desloca.
O modo Posição é o modo predefinido para o ecrã Cartas. Assim que entrar no ecrã Carta encontra-se no modo Posição.
O Ecrã Carta no
Modo Posição.
No modo Cursor, tem um ícone que pode utilizar para percorrer a carta. A informação apresentada no fundo do ecrã fornece-lhe a direcção e a distância a que o cursor se encontra da sua posição actual. No modo Cursor pode:
• percorrer a carta, visualizando a informação disponível para áreas
na carta não apresentadas à volta da sua posição actual,
• criar um POI para a posição indicada pelo cursor,
• criar uma rota GOTO para a posição indicada pela posição do
cursor, ou
• obter informações detalhadas acerca do POI ou objecto na carta
que se encontre na posição do cursor.
Estas opções serão explicadas na secção deste manual sobre criar POIs e rotas GOTO.
Para entrar no modo Cursor, utilize o joystick para deslocar o cursor. Assim que mover o joystick, é apresentado um cursor de retículo e o fundo do ecrã muda para lhe fornecer informações acerca da posição do cursor.
Para sair do modo cursor, prima o botão ESC. Assim que o premir, o ecrã Carta volta ao modo Posição, com a sua posição actual apresentada no centro do ecrã.
O ecrã Carta no
Modo Cursor.
Ecrãs de Navegação 19
Mostra ou Ocultar Informações na Carta
As informações no fundo do ecrã Carta proporcionam-lhe dados que podem ser utilizados para o ajudar na navegação até ao seu destino. Contudo, pode querer apresentar mais área da carta e não necessitar dessas informações. O eXplorist dá-lhe a possibilidade de ligar e desligar estas informações.
1. Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2. Com Ocul Info carta ou Ver Info carta destacados, prima ENTER.
O ecrã Carta com
informações acerca
cartas visíveis.
O ecrã Carta com
informações da
carta ocultas.
Ecrãs de Navegação 20
Personalizar as Informações da Carta
As informações apresentadas no fundo do ecrã podem ser personalizadas para alterar o que é apresentado nos dois campos de informações da carta. Pode seleccionar a partir de:
•Rumo
• Distância até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
• Distância até Fim
• Velocidade [predefinido]
• Cabeçalho [predefinido]
• ETA (Tempo Estimado de Chegada)
• Tempo até Seguinte (Tramo seguinte em rotas multi-tramo)
• Tempo até Fim
• Fora Rota
• Direcção
• Altitude
• Hora
• Data
• Precisão
• Vel. Média
• Veloc. Máx
Para personalizar as informações da carta:
1. Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2. Utilize o joystick para destacar Person. página.
3. Prima ENTER.
4. Utilize o joystick para destacar Personal. campos.
5. Prima ENTER.
6. A barra de titulo de um dos campos é destacada. Utilize o
joystick para destacar a barra de título para o campo que deseja personalizar.
7. Prima ENTER.
8. Seleccione as informações que deseja apresentar na lista.
9. Prima ENTER.
10. O destaque irá saltar automaticamente para o outro campo. Volte ao passo 5 para modificar as informações apresentadas para este campo.
11. Quando tiver escolhido as informações a ser apresentadas, prima ESC para sair da função de personalização.
Ecrãs de Navegação 21
Mostrar Informações sobre a Rua
Pode escolher mostrar informações sobre a rua em que se encontra, em vez de mostrar os dois campos de dados no fundo do ecrã.
Para mostrar informações sobre a rua:
1. Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2. Utilize o joystick para destacar Person. página.
3. Prima ENTER.
4. Utilize o joystick para destacar Info sobre rua.
5. Prima ENTER.
Alterar a Orientação da Carta
A orientação predefinida do ecrã Carta é com o Norte para cima. Isto significa que o topo do ecrã representa o Norte real. Esta orientação pode ser modificada de maneira a que o topo do ecrã lhe seja mais útil. Pode escolher entre:
• Norte cima. [predefinido] Isto orienta o topo da carta para representar o Norte real.
• Direc. cima. Em Direc. Cima, o topo da carta mostra a direcção do seu destino. (Quando não existe uma rota activa, o topo do ecrã indica o Norte real.)
• Traç. cima. No Traç. cima, o topo do carta. (Se não está em movimento, o topo do ecrã indica o Norte real.)
Nota: em Direc. cima e Traç. cima, o indicador de Norte é apresentado no canto direito do
ecrã. Esta seta aponta na direcção do Norte real.
Para modificar a orientação da carta:
1. Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2. Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3. Prima ENTER.
4. Utilize o joystick para destacar o campo Orientação.
5. Prima ENTER.
6. Utilize o joystick para destacar Norte cima, Direc. cima ou
Traç. cima.
7. Prima ENTER.
8. Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Ecrãs de Navegação 22
Alterar a Utilização Principal
O ecrã Carta pode ser modificado para que seja utilizado principalmente em terra (predefinição) ou no mar.
Quando utilizado em terra, as áreas de terra são apresentadas a branco no ecrã e água é apresentada a azul.
Verifica-se o oposto quando a carta é alterada para utilização marítima. (Água é azul clara e as áreas de terra são apresentadas a amarelo.)
Isto proporciona-lhe uma visão mais clara do texto e dos detalhes da carta, dependendo do local onde está a navegar.
Para modificar a utilização principal:
1. Enquanto visualiza o ecrã Carta, prima MENU.
2. Utilize o joystick para destacar Config Carta.
3. Prima ENTER.
4. Utilize o joystick para destacar o campo Utiliz Princ.
5. Prima ENTER.
6. Utilize o joystick para destacar marítima ou terrestre.
7. Prima ENTER.
8. Prima NAV para voltar ao ecrã Carta.
Loading...
+ 95 hidden pages