MAGELLAN eXplorist 510 Notice d’utilisation [fr]

Page 1
510
®
Magellan® eXplorist
610 710
MiTAC Digital Corporation 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellanGPS.com
Manuel de
l'utilisateur
Page 2
Révisions
Page 3
Mises en garde de sécurité
Le Magellan eXplorist est un guide de navigation conçu pour vous aider à vous rendre vers la destination de votre choix. Ces règles de sécurité doivent être suivies an de prévenir des accidents pouvant entraîner des blessures ou la mort pendant l'utilisation du Magellan eXplorist :
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT UN VÉHICULE.
N’essayez pas de modier les paramètres de votre Maegellan eXplorist pendant que vous conduisez. Arrêtez complètement votre véhicule ou demandez au passager d’effectuer les modications. Le fait de regarder ailleurs que sur la route est dangereux et peut entraîner un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient subir des blessures.
FAÎTES APPEL À VOTRE BON SENS
Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas à une orientation attentive ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour naviguer.
UTILISER AVEC PRÉCAUTION
Le système de géolocalisation Global Positioning System (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis qui est entièrement responsable de la précision et du bon fonctionnement du réseau GPS. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS effectués par le gouvernement des États-Unis et est susceptible d'être modiée selon les règles d'utilisation civile du ministère de la Défense (Department of Defense) et du programme fédéral de radionavigation (Federal Radionavigation Plan). La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie satellite et par des obstacles, comme des immeubles et des arbres de grande taille.
UTILISER DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
Utiliser uniquement les câbles et les antennes fournis par Magellan. L’utilisation de câbles et d’antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation de la garantie.
Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute n autre que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de MiTAC Digital Corporation.
Avis européenne
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/ CE) et à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1: Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-17: Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spéciques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 55022: Caractéristiques des disturbances radio EN 55024: Caractéristiques d’immunité
Page 4
EN 61000-3-2: Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3: Limitation de uctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2005: Sécurité du produit
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Magellan déclare que ce N267 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l’apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
Page 5
La température maximale d'utilisation est de 66 ºC. © 2011 MiTAC International Corporation. Le logo Magellan, Magellan et eXplorist sont des marques déposées de MiTAC
International Corporation et sont utilisés sous licence par MiTAC Digital Corp. Tous droits réservés. Les autres marques de commerce ou marque déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
112-0012-001 A
Page 6

Table des matières

Utilisation du Megallan eXplorist ................................................1
Installation des piles .........................................................................................1
Remplacement des piles .................................................................................................................1
Conguration du type de piles ........................................................................................................1
Mettre le Megallan eXplorist sous tension ........................................................2
Allumer le Récepteur .......................................................................................................................2
Éteindre le Récepteur ......................................................................................................................2
Économiser de l'énergie ...................................................................................2
Conguration du Temps de Suspension Actif ...............................................................................2
Réglage de la Minuterie hors tension ............................................................................................. 3
Réglage de la Luminosité du Rétro-éclairage ...............................................................................3
Réglage de la Minuterie de Rétro-Éclairage ..................................................................................3
Installation de la micro carte SD .......................................................................3
Menus Magellan eXplorist ................................................................................4
Menu à Quatre angles ........................................................................................................................4
Accéder au menu à Quatre angles .................................................................................................4
Tableau de bord ..................................................................................................................................4
Accès au Tableau de bord ............................................................................................................... 4
Menu OneTouch ..................................................................................................................................4
Accéder au menu OneTouch ........................................................................................................... 4
Menu principal ....................................................................................................................................4
Accéder au menu Principal .............................................................................................................5
Menu Options ......................................................................................................................................5
Accéder au menu des Options de la Carte ....................................................................................5
Se déplacer dans eXplorist ...............................................................................5
Utilisation de la touche Retour .......................................................................................................5
Page 7
Faire déler les Listes de menus .....................................................................................................5
Faire déler les menus Options ...................................................................................................... 5
Faire déler les Listes ...................................................................................................................... 5
Saisir du texte ou des données numériques .....................................................5
Écran des cartes..........................................................................7
Vue d'ensemble de l'écran des Cartes ..............................................................7
Changer les niveaux du Zoom ........................................................................................................7
Congurer le nombre de Champs de coordonnées ...................................................................... 7
Personnaliser les Champs des coordonnées ................................................................................ 7
Afcher une boussole dans l'écran des Cartes ............................................................................8
Lignes de navigation .........................................................................................8
Masquer / Montrer la piste Active ................................................................................................... 8
Effacer la Piste Active ...................................................................................................................... 8
Démarrer une nouvelle piste ........................................................................................................... 8
Visionner le Résumé de Piste .........................................................................................................8
Avoir une vue d'ensemble de la Piste Active.................................................................................8
Retour en arrière .............................................................................................. 8
Créer une route Retour en arrière ................................................................................................... 8
Mode Panoramique ...........................................................................................9
Accéder au mode Panoramique ...................................................................................................... 9
Créer une étape dans le mode Panoramique ................................................................................9
Créer une route dans le mode Panoramique ................................................................................. 9
Cartes ...............................................................................................................9
Accéder aux cartes chargées .......................................................................................................... 9
Page 8
Écrans du Tableau de bord ........................................................ 10
Afcher l'écran du Tableau de bord .............................................................................................10
Changer l'écran du Tableau de bord ............................................................................................10
Écran de la boussole
Personnaliser le Graphique de la boussole ................................................................................. 10
Écran de la Route
Écran de la Boussole dépouillée
Écran de l'état du Satellite
Écran du Baromètre
Écran de l'Altimètre
Écran du Tableau de bord
Écran Données seulement
Écran du Prole
......................................................................................................................................10
............................................................................................................................................. 10
................................................................................................................. 11
............................................................................................................................. 11
........................................................................................................................................ 11
......................................................................................................................................... 11
.............................................................................................................................12
............................................................................................................................12
................................................................................................................................................ 12
Personnaliser les champs des coordonnées ................................................... 12
Conguration du nombre de champs afchés ............................................................................ 12
Modier les données afchées ..................................................................................................... 13
Menu OneTouch
Les bases du menu OneTouch ......................................................................... 14
Accéder au menu OneTouch ......................................................................................................... 14
Transformer un emplacement en une destination ..................................................................... 14
Attribuer une fonction employée fréquemment ..........................................................................14
Attribuer une recherche ................................................................................................................. 14
Touches OneTouch pré-chargées .................................................................... 15
Congurer une route vers la Maison, le Camp ou la Voiture ..................................................... 15
Dénir votre emplacement actuel comme étant la Maison, le Camp ou la Voiture. .................15
Accéder aux touches OneTouch sauvegardées ................................................ 15
Créer une route pour un emplacement sauvegardé ...................................................................15
® .................................................................................................... 14
Accéder à la recherche sauvegardée ........................................................................................... 15
Page 9
Accéder à une fonction sauvegardée ........................................................................................... 15
Modifier une touche OneTouch ........................................................................ 15
Modier le nom ou réattribuer le Bouton ..................................................................................... 15
Supprimer un bouton déni ..........................................................................................................15
Étapes .......................................................................................16
Accéder à la liste des étapes ........................................................................................................16
Organiser la liste des étapes ........................................................................................................ 16
Rechercher une étape sauvegardée ............................................................................................. 16
Atteindre une étape parmi la liste des étapes .............................................................................16
Éditer une étape sauvegardée ......................................................................................................16
Atteindre une étape à partir de la description de l'étape ............................................................ 17
Visualiser l'étape sur la carte ........................................................................................................17
Atteindre une étape tout en visualisant la carte .......................................................................... 17
Dénir une étape comme favorite ................................................................................................. 17
Les étapes et l'écran des Cartes ..................................................................... 17
Créer une étape tout en étant dans le mode Panoramique ........................................................ 17
Sauvegarder votre position actuelle comme une étape ............................................................. 18
Anticipation d'une Étape ................................................................................. 18
Anticiper une étape ........................................................................................................................ 18
Géocachettes .............................................................................19
Installation de Géocachettes
(envoi vers GPS) ............................................................................................................................19
Installation de Géocachettes avec « envoi vers GPS » (page liste) ..........................................19
Installation de Géocachettes avec « Envoi vers GPS » (page détaillée) ................................... 20
Le communicateur Magellan .......................................................................... 21
Installation directe du communicateur Magellan depuis www.magellangps.com ................... 21
Installation de Géocachettes (glisser et déposer) ......................................................................21
Page 10
Installation de Géocachettes avec Glisser et déposer ...............................................................21
Liste des Géocachettes ...................................................................................22
Accéder à la liste des Géocachettes ............................................................................................22
Organiser la liste des Géocachettes ............................................................................................22
Rechercher une géocachette sauvegardée .................................................................................22
Se rendre sur une géocachette à partir de la liste des Géocachettes ......................................22
Modier les géocachettes sauvegardées ....................................................................................22
Ajouter/Éditer/Supprimer une note de terrain .............................................................................23
Afcher une géocachette à partir de la Description de la géocachette .................................... 23
Visualiser la géocachette sur la carte ..........................................................................................23
Atteindre une géocachette tout en visualisant la carte .............................................................. 23
Dénir une géocachette comme favorite ..................................................................................... 23
Ajouter une Géocachette ................................................................................. 23
Sauvegarder votre position actuelle comme une étape géocachette ....................................... 23
Résumé de la Géocachette .............................................................................. 24
Accéder au Résumé de la Géocachette .......................................................................................24
Points d'Intérêt (POI) .................................................................25
Accéder aux POI .............................................................................................. 25
Chercher un POI par Catégorie ..................................................................................................... 25
Chercher un POI en utilisant la recherche par nom .................................................................... 26
Créer une route vers un POI ......................................................................................................... 26
Afchage des détails des POI ....................................................................................................... 26
Média ........................................................................................27
Le menu Média ................................................................................................ 27
Accéder au menu Média ................................................................................................................27
Prendre une photo .........................................................................................................................27
Page 11
Enregistrement d'un Clip audio ....................................................................................................27
Enregistrer une Vidéo .................................................................................................................... 28
Afchage des Photos enregistrées .............................................................................................28
Supprimer une Photos enregistrée .............................................................................................28
Afchage d'un diaporama de toutes les photos ........................................................................28
Accéder aux Mémos vocaux enregistrés ..................................................................................... 28
Supprimer un Mémo vocal enregistré ......................................................................................... 28
Afchage des Vidéos enregistrées ............................................................................................... 28
Supprimer une Vidéo enregistrée ................................................................................................ 28
Configuration de la caméra ............................................................................. 29
Modier les réglages des photos .................................................................................................29
Modier les réglages des vidéos .................................................................................................. 29
Modier les réglages des enregistrements .................................................................................29
Les outils de l'eXplorist ............................................................30
Le menu Outils ................................................................................................ 30
Accéder au menu Outils ................................................................................................................30
Réglages ............................................................................................................................................30
Accéder aux Réglages du récepteur ............................................................................................30
Proles ...............................................................................................................................................30
Réglages des proles ....................................................................................................................30
Choisir un Prole ...........................................................................................................................30
Remise à zéro de tous les proles ...............................................................................................30
Résumé de Piste ...............................................................................................................................30
Visionner le Résumé de Piste .......................................................................................................30
Résumé de la Géocachette ..............................................................................................................30
Afchage du Résumé de la Géocachette ..................................................................................... 30
Anticipation d'une Étape ..................................................................................................................31
Anticiper une étape ........................................................................................................................ 31
Meilleures périodes pour pêcher & chasser ..................................................................................31
Utilisation de l'outil Meilleures périodes pour pêcher & chasser .............................................. 31
Page 12
Heures du lever et du coucher du soleil & de la lune ...................................................................31
Utilisation de l'option Heures du soleil & de la lune ................................................................... 31
Geofencing ........................................................................................................................................31
Ajustement du Geofencing ............................................................................................................31
Réveils ...............................................................................................................................................31
Conguration du Réveil ................................................................................................................. 31
Aide ....................................................................................................................................................32
Accéder aux Fichiers d'aide ..........................................................................................................32
Commencer le Produit Démo ..........................................................................................................32
Accéder au Produit Démo .............................................................................................................32
Arrêter le Produit Démo ................................................................................................................. 32
Capture d'Écran ................................................................................................................................ 32
Activation de la Capture d'Écran ..................................................................................................32
Information Propriétaire ...................................................................................................................32
Conguration Information Propriétaire ........................................................................................ 32
Réglages ................................................................................... 33
Le menu Configuration ................................................................................... 33
Accéder au menu Principal ...........................................................................................................33
Réglages ......................................................................................................... 33
Luminosité et Volume ......................................................................................................................33
Réglage de la Luminosité .............................................................................................................. 33
Conguration de la Minuterie de Rétro-Éclairage ....................................................................... 33
Réglage du Volume ........................................................................................................................ 33
Fermer le Son .................................................................................................................................33
Réglage des Alertes pour qu'elles vibrent ................................................................................... 33
Activer et désactiver la touche Sons ............................................................................................ 33
Alimentation ......................................................................................................................................34
Conguration du Temps de Suspension Actif .............................................................................34
Réglage de la Minuterie hors tension ........................................................................................... 34
Page 13
Sélectionner le Type de piles ........................................................................................................ 34
Date et Temps ...................................................................................................................................34
Sélectionner le Format de la Date ................................................................................................. 34
Sélectionner le Format de l'heure ................................................................................................. 34
Sélectionner le Format du Calendrier ..........................................................................................34
Sélectionner le Fuseau horaire (automatique ou manuel) .........................................................34
Options de la Carte ...........................................................................................................................34
Réglage de l'Aperçu de la Carte (2D ou 3D) ................................................................................. 34
Conguration de l'Orientation de la Carte ...................................................................................34
Réglage du nombre de Champs de la Carte ................................................................................ 34
Dénir les Détails des Infos Rapides ...........................................................................................35
Activer ou désactiver les Lignes de Destination de la Position ................................................35
Activer et désactiver les Lignes de Destination d'Origine .........................................................35
Activer ou désactiver les Lignes de Pistes .................................................................................. 35
Réglage du Niveau de Détail de la Carte ...................................................................................... 35
Activer ou désactiver les Lignes Topo ......................................................................................... 35
Réglage de l'intensité du Relief Ombré ........................................................................................ 35
Réglage des critères d'Afchage des Étapes de Géocachette .................................................. 35
Réglage du Style d'Afchage des Étapes ....................................................................................35
Activer ou désactiver les Étapes POI ........................................................................................... 35
Sélectionnez l'Icône de l'Endroit Présent ....................................................................................35
Activer ou désactiver fonction Auto zoom ..................................................................................36
Activer ou désactiver les Points de Cheminement ..................................................................... 36
Mode Dessin Carte ......................................................................................................................... 36
Unités (unités de mesure) ................................................................................................................36
Réglage des Unités de mesure à distance ................................................................................... 36
Réglage des Unités de mesure de la Vitesse ...............................................................................36
Réglage des Unités de mesure de l'Altitude ................................................................................ 36
Réglage des Unités de mesure de la Surface .............................................................................. 36
Pistes .................................................................................................................................................36
Réglage du Mode d'Enregistrement de Pistes ............................................................................36
Capteurs (eXplorist 610/710) ...........................................................................................................36
Activer ou désactiver le Capteur de la Boussole Électronique .................................................36
Page 14
Activer ou désactiver le capteur du Baromètre ........................................................................... 36
Passage à la Boussole GPS .......................................................................................................... 37
Étalonner le Baromètre/Altimètre (eXplorist 610/710) ...................................................................37
Étalonnage du Baromètre/Altimètre ............................................................................................. 37
Alarmes ..............................................................................................................................................37
Conguration de l'Alarme Hors-Cours ......................................................................................... 37
Activer ou désactiver l'Alarme d'Arrivée ......................................................................................37
Dénir l'Alarme d'Arrivée ...............................................................................................................37
Réglage de l'Étape d'Alarme de proximité ...................................................................................37
Mode Nuit ..........................................................................................................................................37
Réglage de l'Utilisation du Mode Nuit ..........................................................................................37
Fonctions du bouton ........................................................................................................................37
Attribuer des Fonctions du Bouton .............................................................................................. 37
Boussole ............................................................................................................................................37
Attribuer un Graphique de la Boussole .......................................................................................37
Étalonnage de la Boussole (eXplorist 610/710) ........................................................................... 38
Fond d'écran .....................................................................................................................................38
Satellite ..............................................................................................................................................38
Afchage de l'écran du Statut du Satellite ................................................................................... 38
GPS ....................................................................................................................................................38
Activer ou désactiver le récepteur GPS ....................................................................................... 38
Navigation .........................................................................................................................................38
Réglage du Système de Coordonnée Primaire ...........................................................................38
Réglage du Type de Coordonnée Primaire .................................................................................. 38
Réglage de la Précision de la Coordonnée Primaire ..................................................................38
Réglage des Données de Coordonnée Primaire .........................................................................38
Réglage du Système de Cordonnée Secondaire ......................................................................... 38
Réglage du Type de Cordonnée Secondaire ............................................................................... 38
Réglage de la Précision de la Coordonnée Secondaire .............................................................38
Réglage des Données de Cordonnée Secondaire ......................................................................39
Sélectionner Nord de Référence ................................................................................................... 39
Réglage de la Source d'Altimètre .................................................................................................39
Mémoire .............................................................................................................................................39
Page 15
Utilisez une Carte SD pour le Stockage Externe ......................................................................... 39
Vider la Mémoire du Dispositif ...................................................................................................... 39
Vider la Mémoire de la Carte SD ...................................................................................................39
Rétablir les valeurs d'usine par défaut ......................................................................................... 39
Formater la carte SD ......................................................................................................................39
Connectivité ......................................................................................................................................39
Réglage de la connectivité du récepteur .....................................................................................39
Diagnostiques ...................................................................................................................................39
Activer le Test Audio ......................................................................................................................39
Activer le Test Vidéo ......................................................................................................................39
Langue ...............................................................................................................................................40
Sélectionner la langue ...................................................................................................................40
Information sur le Produit ................................................................................................................40
Afchage du Numéro de Série du récepteur ...............................................................................40
Afchage des informations de la version SW, CLUF ou des droits d'auteur ...........................40
Page 16

Utilisation du Megallan eXplorist

Le récepteur Magellan eXplorist GPS a été conçu de façon à ce que son utilisation soit assez facile pour les randonneurs « occasionels » tout en possédant toutes les fonctions avancées nécessaires pour les « passionnés ». Ce chapitre fournit les informations de base pour l'utilisation du récepteur Magellan eXplorist GPS.

Installation des piles

Le récepteur Magellan eXplorist GPS fonctionne avec deux piles AA qui fournissent 16 h d'autonomie en condition d'utilisation normale. (Voir la section sur la Conguration de l'alimentation pour plus de renseignements sur la façon de prolonger la durée de vie des piles.) Des piles au lithium-ion, alcalines ou rechargeables peuvent être utilisées, cependant les deux piles doivent obligatoirement être du même type et doivent apparaître dans la fonction Outils > Alimentation du récepteur (voir Conguration du type de piles).

Remplacement des piles

1. Ouvrez le compartiment des piles en
dévissant le loquet d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
3. Installez deux piles AA comme indiqué sur
l'illustration.
4. Replacez le compartiment des piles en
alignant les points de raccordement du couvercle avec le récepteur.
5. Baissez le couvercle jusqu'à ce que ce
dernier soit parfaitement enclenché avec le récepteur. (Remarque : il se peut que vous deviez revisser le loquet du compartiment des piles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que le compartiment soit bien enclenché au récepteur.)
2. Retirez le compartiment des piles. Le
compartiment des piles s'ouvre en pivotant par le bas. Les points de raccordement se débloqueront lorsque le compartiment des piles sera levé.
Conguration du type de piles
ainsi le couvercle sera bien en place.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est
afché. Touchez la touche du menu Principal dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1
6. Revissez le loquet du compartiment des piles,
Page 17
Utilisation du Megallan eXplorist
pour activer l'afchage et le GPS lorsqu'ils sont en veille.
Mettre HORS TENSION. Éteint le récepteur complètement.
1. Appuyez sur la touche Alimentation.
2. Touchez Suspendre, Veille (quand disponible),
ou Hors tension.
3. Touchez l'icône Outil dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Alimentation.
6. Touchez Type de piles. Un menu déroulant
s'afche.
7. Touchez sur le type de piles installées :
alcalines, rechargeables ou au lithium-ion.
8. Utilisez la èche Retour pour revenir à l'écran
des Cartes.

Mettre le Megallan eXplorist sous tension

Allumer le Récepteur

La touche de mise sous tension est désactivée et vous devez la maintenir enfoncée pendant 2 secondes pour éviter une mise sous tension accidentelle.
1. Appuyez et maintenez la touche Alimentation
enfoncée (en haut à gauche du récepteur) pendant 2 secondes.
Éteindre le Récepteur
Lors de la mise hors tension du récepteur vous disposez de deux options : Suspendre, Veille ou Hors tension.
Suspendre : Met le récepteur hors tension mais
les informations du GPS continueront à se mettre à jour. Donc si vous avez réglé une alarme, elle continuera à sonner aux heures programmées. Utilisez la touche Alimentation pour activer l'afchage lorsqu'il est interrompu.
Veille : (L'option s'afche uniquement lorsqu'une
alarme est programmée.) Éteint l'écran afché et le récepteur GPS, mais les alarmes continueront à fonctionner, en sonnant aux heures déjà programmées. Utilisez la touche Alimentation
Attention : Soyez prudents lors de la
conguration du récepteur en mode
Suspension ou Veille. Le récepteur apparaîtra comme étant hors tension, mais il continuera à utiliser l'alimentation des piles. Assurez-vous d'éteindre le récepteur, lorsqu'il n'est pas utilisé, au moyen de la touche Hors tension.

Économiser de l'énergie

Le Magellan eXplorist peut être personnalisé pour prolonger la durée de vie des piles AA installées. Il y a quatre fonctions, (Minuterie de Rétro-Éclairage, Luminosité, Mode Suspension Active, et Minuterie hors tension) qui peuvent être réglées pour prolonger la durée de vie des piles.
Conguration du Temps de Suspension Actif
Cette option permet de régler la durée d'inactivité de l'écran avant que le récepteur ne se mette automatiquement en Mode Suspension. Appuyez sur la touche Alimentation pour sortir du Mode Suspension.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
Touchez la touche du menu Principal dans le coin inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Alimentation.
6. Touchez Temps de Suspension Actif. Un menu
déroulant s'afche.
7. Touchez et choisissez la durée à partir
de laquelle le récepteur se mettra automatiquement en mode suspension lorsque l'écran d'afchage n'est pas sollicité.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2
Page 18
Utilisation du Megallan eXplorist
Réglage de la Minuterie hors tension
Cette option programme la durée de temps à partir de laquelle le récepteur s'éteindra si l'écran d'afchage n'est pas touché. (Utile lorsque vous oubliez que vous avez programmé le récepteur en mode suspension ou veille.)
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
Touchez la touche du menu Principal dans le coin inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Alimentation.
6. Touchez Minuterie hors tension. Un menu
déroulant s'afche.
7. Touchez et choisissez la durée à partir
de laquelle le récepteur s'éteindra automatiquement lorsque l'écran d'afchage n'est pas sollicité.
Réglage de la Luminosité du Rétro-éclairage
Le rétro-éclairage du récepteur fait partie des principales fonctions qui raccourcissent la durée de vie des piles. Le réglage de la luminosité à environ 40 % et du rétro-éclairage à 1 minute permet à l'utilisateur de jouir d'une utilisation agréable du produit tout en prolongeant la durée de vie des piles.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
d'afchage pour rétablir le rétro-éclairage.
1. Quand le récepteur est allumé et l'écran des
Cartes afché, touchez la carte.
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
Touchez la touche du menu Principal dans le coin inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas de l'écran
d'afchage.
4. Touchez Conguration.
5. Touchez Luminosité & Volume.
6. Touchez la Minuterie de Rétro-Éclairage. Un
menu déroulant s'afche.
7. Touchez et choisissez la durée à partir de
laquelle le rétro-éclairage s'éteindra lorsque l'écran d'afchage n'est pas sollicité.

Installation de la micro carte SD

Une micro carte SD facultative peut être installée dans le récepteur en dessous des piles. Cette carte mémoire amovible peut être utilisée pour sauvegarder des trajets à partager avec d'autres personnes, pour charger des trajets que vous avez reçu ainsi que pour accéder à des cartes supplémentaires, téléchargées à partir de www.magellangps.com.
1. Retirez le compartiment des piles ainsi que les
piles.
2. Faites glisser vers le haut du récepteur, la
plaque métallique qui maintient la micro carte SD en place
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
Touchez la touche du menu Principal dans le coin inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas de l'écran
d'afchage.
Plaque de maintien
4. Touchez Congurations.
5. Touchez Luminosité & Volume.
6. Touchez la barre de délement pour régler la
luminosité du rétro-éclairage désiré.
Réglage de la Minuterie de Rétro-Éclairage
Cette option programme la durée de temps à partir de laquelle la luminosité s'éteindra si l'écran d'afchage n'est pas touché. Touchez l'écran
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3
3. Soulevez la plaque à l'aide de votre ongle.
4. Insérez la micro carte SD avec les contacts
Page 19
Utilisation du Megallan eXplorist
pointant vers le bas et en direction du haut du récepteur.
5. Fermez la plaque et faites la glisser vers le bas
du récepteur, ainsi elle sera verrouillée.
6. Réinstallez les piles et remettez le
compartiment des piles en place.

Menus Magellan eXplorist

Menu à Quatre angles

Le Menu à Quatre angles donne accès au Tableau de bord, au menu OneTouch™, au menu Principal et aux Options de la carte.

Tableau de bord

Menu OneTouch

Accès au Tableau de bord
1. À partir de l'écran des Cartes, touchez
n'importe quelle partie visible de la carte.
2. Touchez l'icône du Tableau de bord dans le
coin supérieur gauche de l'écran d'afchage.
Remarque : L'icône afchée change et
dévoile le type de tableau de bord qui est utilisé.
Menu OneTouch
Le menu OneTouch est une fonction spéciale des produits Magellan qui vous permet d'accéder facilement aux recherches de destinations fréquentes ou aux outils que vous avez dénis.

Menu principal

Menu Options
Menu à Quatre angles
Accéder au menu à Quatre angles
1. À partir de l'écran des Cartes, touchez
n'importe quelle partie visible de la carte.
Remarque : Touchez la zone de la carte,
ne faites pas glisser votre doigt et ne
pointez pas sur la zone de la carte. Le fait de glisser sur la carte fait apparaître l'écran de Délement panoramique, dont il est question dans le chapitre sur l'écran des Cartes.
Tableau de bord
Le Tableau de bord est un écran de navigation optionnel qui peut être utilisé en même temps que l'écran des Cartes. Il y a huit sortes tableaux de bord différents qui peuvent être sélectionnés. (Voir le chapitre sur l'écran du Tableau de bord pour de plus amples informations.)
Modier les éléments
Menu OneTouch
du menu
Accéder au menu OneTouch
1. À partir de l'écran des Cartes, touchez
n'importe quelle partie visible de la carte.
2. Touchez l'icône OneTouch dans le coin
supérieur droit de l'écran d'afchage.
Menu principal
Le menu Principal vous donne accès aux outils étape,aux outils piste, aux géocachettes, aux cartes disponibles, aux outils de route, au carnet d'adresses, au POI et aux outils média. Le menu Principal donne également accès aux outils eXplorist et aux réglages.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 4
Page 20
Utilisation du Megallan eXplorist
Menu principal
Accéder au menu Principal
1. À partir de l'écran des Cartes, touchez
n'importe quelle partie visible de la carte.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran d'afchage.

Menu Options

L'on peut trouver le menu Options sur plusieurs écrans dans le coin inférieur droit de l'écran d'afchage. Ce menu donne un accès rapide aux fonctions les plus fréquemment utilisées en association avec l'écran afché. Toutefois, il y a une seule exception pour l'emplacement du menu Options. En effet, sur l'écran des Cartes, on ne peut y accéder qu'en passant par l'écran du menu à Quatre angles.
Accéder au menu des Options de la Carte
1. À partir de l'écran des Cartes, touchez
n'importe quelle partie visible de la carte.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran d'afchage.

Se déplacer dans eXplorist

L'on peut accéder à toutes les fonctions et caractéristiques du Magellan eXplorist à partir des menus décrits ci-dessus. Les autres éléments qu'il faut encore décrire sont les délements vers le haut et vers le bas dans les longues listes de menus ainsi que le retour vers l'écran précédent.

Utilisation de la touche Retour

Dans le bas de la plupart des écrans il y a une touche retour qui lorsque vous la touchez vous ramène vers l'écran visionné précédemment.
Faire déler les Listes de menus
Faire déler les menus Options
Pour faire déler les éléments du menu, touchez tout en maintenant les éléments et faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour faire apparaître les autres éléments.
Faire déler les Listes
Dans le bas des listes d'éléments il y a deux icônes de èches orientées vers le haut et vers le bas. Touchez la èche adéquate pour déplacer une page entière vers le haut ou le bas de la liste.

Saisir du texte ou des données numériques

L'on peut saisir du texte et des chiffres au moyen d'un clavier afché. Le clavier est divisé en deux pour que l'espace qui vous permet de saisir des données soit plus large et que vous puissiez le toucher même avec des gants.
Menu Options
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 5
Page 21
Utilisation du Megallan eXplorist
Clavier
L'illustration ci-dessus afche les deux moitiés du clavier standard. Il y a des claviers supplémentaires disponibles : Numérique, Symbole 1 et Symbole 2.
Pour accéder aux différents types de claviers touchez la èche orientée vers la gauche ou vers la droite.
Les caractères haut de casse peuvent également être utilisés en touchant le bouton shift.
Pour afcher un espace utilisez la barre d'espacement.
Pour reculer, touchez le bouton d'espacement arrière. Pour sauvegarder le texte saisi, touchez le bouton vert accepter. Pour annuler et retourner à l'écran précédent touchez le bouton retour.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 6
Page 22

Écran des cartes

L'écran des Cartes sera l'écran que vous utiliserez le plus souvent et une bonne compréhension de son fonctionnement améliorera votre expérience avec le Magellan eXplorist. L'écran des Cartes peut être afché dans deux modes, Naviguer et Panoramique. Dans le mode Naviguer, votre emplacement actuel est afché ainsi que l'indication graphique de l'endroit où vous vous êtes rendus (piste) et les information sur votre destination (route). Dans le mode Panoramique vous pouvez effectuer un panorama de la carte pour chercher des lieux où vous rendre ou pour créer une étape.
Durée de vie des piles
Icône de l'Endroit Présent
Indicateur Nord
Rétro-éclairage Temps Mode État du satellite
Statut de la boussole
Commandes du Zoom
Échelle de la carte
Champs des coordonnées

Vue d'ensemble de l'écran des Cartes

Congurer le nombre de Champs de coordonnées

Changer les niveaux du Zoom

1. Touchez les icônes Zoom avant (« + ») ou
Zoom arrière (« - »).
2. L'échelle de la carte changera et peut être
trouvée dans la partie inférieure droite de la carte.
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionnez Éditer # de Champs....
4. Utilisez les èches haut et bas afchées
Remarque : si vous vous trouvez sur une route, l'échelle de la carte changera automatiquement et afchera une échelle qui présente l'itinéraire le mieux possible. Vous pouvez désactiver l'échelle automatique en allant dans Outils > Conguration > Options de la Carte.
Personnaliser les Champs des coordonnées
pour enregistrer le nombre de champs de coordonnées.
5. Touchez la carte pour terminer.
1. Touchez le champ de coordonnées que vous
désirez personnaliser.
2. Touchez le type de champ de coordonnées
parmi ceux afchés dans la liste.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 7
Page 23
Écran des Cartes Magellan eXplorist
Afcher une boussole dans l'écran des Cartes
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionnez Montrer la Boussole.

Lignes de navigation

Les lignes de navigation sont afchées sur la carte et vous fournissent des indications sur l'itinéraire de destination ainsi qu'une piste active.
Piste Active. Elle afche l'historique de vos trajets lorsque vous dirigez vers une destination.
Piste Active. Elle afche l'historique de vos trajets lorsque ne vous dirigez pas vers une destination.
Ligne de Destination d'Origine.
Route calculée initialement depuis le lieu d'origine vers votre destination.
Ligne de la route. Route multi­étapes calculée.
Ligne de Destination de la position. Vous guide depuis votre
position actuelle vers votre lieu de destination.
4. Touchez l'icône du menu Options.
5. Sélectionnez Effacer la Piste Active.
Démarrer une nouvelle piste
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionnez Démarrer Nouvelle Piste.
4. Conrmez que vous désirez supprimer la piste
active en cours et démarrer une nouvelle piste.
Cette piste peut être mise en pause / mise en marche à nouveau et sauvegardée sur le récepteur.
Visionner le Résumé de Piste
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionner Résumé de Piste.
4. Un résumé de la piste en cours est afché.
Avoir une vue d'ensemble de la Piste Active
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.

Masquer / Montrer la piste Active

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du Menu principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Sélectionner Zone de Piste Active.
4. L'échelle de l'écran des cartes est ajustée pour
afcher la zone entière couverte par la piste active. La partie supérieure de l'écran fournit des informations sur la zone et le périmètre couvert par la piste.
3. Touchez l'icône des Pistes.
4. Touchez l'icône du menu Options.
5. Sélectionnez Masquer la Piste Active ou
Montrer la Piste Active.
Effacer la Piste Active
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.

Retour en arrière

Vous pouvez utiliser la piste de vos trajets en cours pour naviguer vers votre lieu de départ en créant une route retour en arrière. Celle-ci vous fournira les informations nécessaires pour effectuer le trajet du retour en suivant le même parcours que celui de votre trajet de l'aller.

Créer une route Retour en arrière

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
3. Touchez l'icône des Pistes.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 8
apparaître l'écran à Quatre angles.
Page 24
Écran des Cartes Magellan eXplorist
2. Touchez l'icône du menu Options dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Sélectionnez Retour en Arrière.

Mode Panoramique

Accéder au mode Panoramique

1. Faites glisser votre doigt sur la zone de la
carte.
2. L'écran des Cartes se met en mode
Panoramique dans lequel il y a un bouton retour et une icône du menu Options dans le bas de l'écran.
3. Continuer à déplacer vos doigts sur la carte
pour afcher un lieu à partir duquel vous souhaitez créer une route ou une étape.
L'utilisation des boutons Zoom avant et Zoom arrière vous permettra de choisir un lieu rapidement et de manière précise.
Créer une étape dans le mode Panoramique
1. Touchez la carte à l'endroit où vous désirez
créer une étape.
2. Lorsque le menu fugitif apparaît, touchez le
côté gauche de ce menu.

Cartes

Des cartes supplémentaires pour eXplorist peuvent être disponibles depuis le magasin Magellan à www. magellangps.com. Une fois que la carte est achetée et installée vous devrez activer votre récepteur.

Accéder aux cartes chargées

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Sélectionnez Cartes.
4. Choisissez cartes du Monde ou cartes
Détaillées pour que chaque carte individuelle soit installée.
5. Si la case en face du nom de la carte est
cochée, cela signie que la carte à été activée et qu'elle est utilisée par votre récepteur. Vous pouvez activer ou désactiver la carte en touchant la case à cocher, située à gauche du nom de la carte.
6. Touchez le nom de la carte pour obtenir des
informations supplémentaires à propos de la carte installée.
3. Modiez et sauvegarder l'étape tel que décrit
dans le chapitre sur les Étapes.
Créer une route dans le mode Panoramique
1. Touchez la carte à l'endroit où vous désirez
créer une étape.
2. Lorsque le menu fugitif apparaît, touchez le
côté droit de ce menu (icône orange Aller).
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 9
Page 25

Écrans du Tableau de bord

Le Tableau de bord fournit un écran secondaire qui peut être utilisé pour vous assister lors de vos trajets. Il y a neuf écrans, la plupart d'entre-eux personnalisables, parmi lesquels vous pouvez choisir.
Accès au Tableau de bord
Afcher l'écran du Tableau de bord
1. Touchez l'écran des Cartes.
2. Touchez l'icône du Tableau de bord dans le
coin supérieur gauche.
3. L'écran du Tableau de bord choisi pour le
moment est afché.

Changer l'écran du Tableau de bord

1. Accès à l'écran du Tableau de bord.
2. Touchez l'icône du Tableau de bord (au milieu,
en bas de l'écran d'afchage).
3. Touchez l'icône de l'écran du Tableau de bord
que vous souhaitez afcher.
Types d'écrans du Tableau de bord

Écran de la boussole

Personnaliser le Graphique de la boussole
1. Accédez à l'écran du tableau de bord et si
nécessaire, modiez l'écran afché et passez à l'écran de la boussole.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Changer la Boussole.
4. Servez-vous des boutons situés dans la
partie inférieure de l'écran d'afchage pour vous déplacer parmi les différents types de graphiques de la boussole disponibles.
5. Touchez la case à cocher verte pour
sélectionner le graphique souhaité.

Écran de la Route

L'écran de la Route afche une route sous forme de graphique avec une boussole dépouillée située au-dessus de la route. Cette boussole afche votre cap, et ce, par rapport au soleil, à la lune, et à votre
destination (èche noire) lorsque ces éléments L'écran de la boussole afche une boussole reconnaissable qui peut être utilisée pour indiquer votre cap, et ce, par rapport au soleil, à la lune, et à votre destination (èche noire). Les champs de coordonnées, dans la partie supérieure de l'écran d'afchage, sont personnalisables (voir Personnaliser les champs de coordonnées). Le graphique afché qui est utilisé par la boussole est également personnalisable.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1010
se trouvent dans un champ de 50 degrés autour
de votre cap. Les champs de coordonnées, dans
la partie supérieure de l'écran d'afchage, sont
personnalisables (voir Personnaliser les champs de
coordonnées).
Page 26
Tableau de bord du Magellan eXplorist

Écran de la Boussole dépouillée

L'écran de la boussole dépouillée afche une boussole dépouillée (similaire à l'écran de la Route, mais l'écran de la boussole dépouillée procure davantage d'espace pour des champs de coordonnées supplémentaires). Cette boussole afche votre cap, et ce, par rapport au soleil, à la lune, et à votre destination (èche noire) lorsque ces éléments se trouvent dans un champ de 50 degrés autour de votre cap. Les èches oranges en­dessous de la boussole dépouillée vous indiqueront à quels endroits tourner pour vous rendre vers votre destination. Les champs de coordonnées, dans la partie supérieure de l'écran d'afchage, sont personnalisables (voir Personnaliser les champs de coordonnées).

Écran du Baromètre

L'écran du baromètre (non disponible dans
l'eXplorist 510) fait appel au senseur interne
dans l'eXplorist 610 ou 710 pour afcher, sous la
forme d'un graphique, la pression atmosphérique
enregistrée. L'on peut effectuer un zoom avant du
graphique, le déplacer mais aussi bouger la ligne
verte le long de celui-ci, et obtenir de la sorte des
informations atmosphériques détaillées à propos du
point sélectionné sur le graphique.

Écran de l'Altimètre

Écran de l'état du Satellite

L'écran de l'état du satellite afche une représentation graphique des satellites dans le ciel, en fonction de votre position actuelle (le centre du cercle) La couleur des graphiques du satellite, ainsi que le graphique à barres, indiquent l'intensité du signal des signaux. Les nombres indiquent le classement du satellite attribué, et ce, en fonction de votre position. Les champs de coordonnées, dans la partie inférieure de l'écran d'afchage, sont personnalisables (voir Personnaliser les champs de coordonnées).
L'écran de l'altimètre afche des informations
détaillées sur l'altitude au moyen du signal GPS ou
des senseurs intégrés mesurant l'altitude (eXplorist
610 /710). La zone du graphique peut être élargie
en touchant l'icône dans le coin inférieur droit et en
dénissant la zone à utiliser. De plus, une ligne peut
être déplacée le long du graphique pour localiser
un point exact sur le graphique et afcher les
informations détaillées de ce point.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1111
Page 27
Tableau de bord du Magellan eXplorist

Écran du Tableau de bord

L'écran du Tableau de bord afche une petite boussole et jusqu'à huit champs de coordonnées personnalisables. Les champs de coordonnées sont personnalisables (voir Personnaliser les champs de coordonnées).

Écran Données seulement

Les proles peuvent être utilisés pour conserver les
réglages que vous choisissez et qui sont « attribués »
à un type de navigation en particulier. Par exemple,
vous pourriez souhaiter que la distance soit afchée
en miles et en pieds lorsque vous faites de la
randonnée, mais que vous préfériez qu'elle s'afche
en miles marins lorsque vous faites du bateau. Vous
pouvez le faire à partir des réglages effectués pour
les proles sauvegardés. (Voir le chapitre sur les
Outils pour de plus amples informations.) L'écran
du Tableau de bord du prole est employé pour
changer rapidement le prole de navigation en cours
d'utilisation. Il vous suft de toucher le bouton du
prole souhaité, ainsi tous les réglages changeront et
seront ceux du prole sélectionné.
Remarque : une carte pour laquelle un routage peut
être effectué est requise pour l'option du prole du
véhicule.

Personnaliser les champs des coordonnées

L'écran Données seulement afche autant de champs de coordonnées disponibles pouvant être visionnés simultanément sur le récepteur. L'on peut visionner simultanément jusqu'à 14 champs de coordonnées personnalisables. Les champs de coordonnées sont personnalisables (voir Personnaliser les champs de coordonnées).
Écran du Prole
Conguration du nombre de champs afchés
1. Accéder à l'écran du Tableau de bord pour
lequel vous désirez modier le nombre de champs afchés.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Éditer # de Champs. (Non
disponible sur l'écran de l'état du satellite.)
4. Le nombre actuel de champs afchés est
présenté au moyen d'une èche se trouvant au-dessus et en-dessous.
5. Touchez la èche orientée vers le haut pour
augmenter le nombre de champs afchés. (Remarque : elle arrête d'augmenter lorsqu'elle atteint le nombre maximum de champs disponibles pour l'écran du tableau de bord visionné. )
6. Touchez la èche orientée vers le bas pour
diminuer le nombre de champs afchés. (Remarque : le nombre de champs afchés peut être réglé à 0 sauf pour l'écran Données seulement pour lequel le nombre minimum de champs est de 1.)
7. Touchez l'écran du Tableau de bord pour sortir
de l'option Éditer # de Champs.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1212
Page 28
Tableau de bord du Magellan eXplorist
Modier les données afchées
1. Accéder à l'écran du Tableau de bord pour
lequel vous désirez modier les données afchées.
2. Touchez sur n'importe quel champ de
coordonnées afché pour modier le type de données.
3. Sélectionnez le type de données à exposer à
partir de la liste afchée.
4. L'écran du Tableau de bord est afché tout en
faisant apparaître les données sélectionnées.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1313
Page 29
Menu OneTouch
®
Le menu OneTouch vous permet d'accéder rapidement et facilement aux destinations, fonctions et recherches que vous pouvez appliquer au menu. Choisissez une destination pour que vous puissiez lui attribuer rapidement une route , ou une fonction que vous utilisez souvent et accédez d'un simple toucher, ou encore une recherche d'étape, de géocachette ou de POI qui soit toujours à la portée de vos doigts.

Les bases du menu OneTouch

Accéder au menu OneTouch

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône OneTouch dans le coin
supérieur droit, ainsi le menu OneTouch s'afchera.
Retour Éditer
Transformer un emplacement en une destination
1. Accéder au menu OneTouch.
7. Le raccourci est sauvegardé et le menu
OneTouch est afché avec l'ajout de la nouvelle destination.
Attribuer une fonction employée
fréquemment
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez n'importe quel bouton « Attribuer »
disponible.
3. Touchez le bouton Fonction.
4. Sélectionnez l'une des fonctions afchées.
5. Le raccourci est sauvegardé et le menu
OneTouch afché.
Attribuer une recherche
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez n'importe quel bouton « Attribuer »
disponible.
3. Touchez le bouton Rechercher.
4. Sélectionnez le type de données que vous
désirez rechercher; Étapes, Géocachettes, ou Points d'Intérêt.
2. Touchez n'importe quel bouton « Attribuer »
disponible.
3. Touchez le bouton Location.
4. Sélectionnez Étape (étapes sauvegardées
précédemment), Géocachette (géocachettes conservées), Point d'Intérêt (POI pré-chargés dans le récepteur), Adresse (adresses des rues sauvegardées) ou Antérieur (destinations utilisées récemment).
5. Une liste des destinations est afchée.
Touchez la destination dans la liste pour la rajouter au menu OneTouch.
6. Attribuer à la destination un nouveau nom
qui sera afché dans le menu OneTouch ou acceptez le nom qui lui est déjà attribué.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1414
5. Étapes : a) sélectionnez la manière dont
vous désirez que la liste soit triée et touchez Suivant >, b) visualisez la liste afchée telle qu'elle sera présentée et touchez Suivant >, c) saisissez le nom à rechercher qui sera afché dans le menu OneTouch.
Géocachettes : a) paramétrez les ltres désirés et touchez Suivant >, b) visualisez la liste afchée telle qu'elle sera présentée et touchez la case à cocher verte, c) touchez Sauvegarder dans le menu fugitif, d) saisissez le nom à rechercher qui sera afché dans le menu OneTouch.
Points d'Intérêt : a) sélectionnez une catégorie, b) sélectionnez une sous-catégorie si nécessaire, c) touchez l'icône du menu Options, d) touchez Sauvegarder, e) saisissez
Page 30
Menu OneTouch du Magellan eXplorist
le nom à rechercher qui sera afché dans le menu OneTouch.

Touches OneTouch pré-chargées

Trois touches (Maison, Camp et Voiture) sont pré- chargées dans le menu OneTouch et ne peuvent pas être détectées. Vous pouvez les congurer pour votre emplacement actuel ou leur créer une nouvelle route.
Congurer une route vers la Maison, le Camp ou la Voiture
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez Maison, Camp ou Voiture.
3. La carte s'afche et présente la route planiée.
Touchez Aller > pour commencer la route.
REMARQUE : s'il s'agit de votre première utilisation d'une des touches OneTouch ou si la mémoire a été réinitialisée aux paramètres d'usine l'on vous demandera de dénir votre emplacement comme étant la touche de l'emplacement.
Dénir votre emplacement actuel comme étant la Maison, le Camp ou la Voiture.
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez l'icône Éditer.
3. Touchez Maison, Camp ou Voiture.
4. Conrmez que vous désirez attribuer la touche
sélectionnée à votre emplacement actuel.

Accéder aux touches OneTouch sauvegardées

3. Les résultats de la recherche sont afchés et
triés selon l'ordre que vous avez choisi lors de la sauvegarde de celle-ci.
4. Sélectionnez une destination parmi la liste.
5. Touchez l'icône orange Aller, dans le bas de
l'écran afché, pour commencer la route.
Accéder à une fonction sauvegardée
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez l'icône de la fonction sauvegardée.
3. La fonction est afchée avec la touche Retour
vous permettant de revenir à l'écran des Cartes.
Modifier une touche OneTouch
Modier le nom ou réattribuer le Bouton
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez l'icône Éditer dans le coin inférieur
droit.
3. Touchez l'icône que vous désirez éditer.
4. Conrmez que vous désirez éditer le nom ou
réattribuer le bouton.
5. Modier le nom : Touchez le nom du bouton
afché dans la partie supérieure de l'écran d'afchage. Utiliser le clavier pour saisir le nouveau nom. Touchez la case à cocher verte lorsque vous avez terminé.
Réattribuer le bouton : Sélectionnez le type de bouton en touchant Location, Fonction ou Recherche. Suivez les instructions de la page précédente an de dénir le bouton en tant que location, fonction ou recherche.

Créer une route pour un emplacement sauvegardé

1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez l'icône de l'endroit vers lequel vous
désirez vous diriger.
3. Une vue d'ensemble de la route est afchée.
Si vous désirez créer cette route, touchez le bouton Aller.
Supprimer un bouton déni
1. Accéder au menu OneTouch.
2. Touchez l'icône Éditer dans le coin inférieur
droit.
3. Touchez l'icône que vous désirez éditer.
4. Conrmez que vous désirez éditer le nom ou
réattribuer le bouton.
5. Touchez l'icône du menu Options.
Accéder à la recherche sauvegardée
6. Touchez Supprimer.
1. Accéder au menu OneTouch.
7. Conrmez la suppression.
2. Touchez l'icône pour la recherche souhaitée.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1515
Page 31

Étapes

Les étapes sont des endroits xes possédant une latitude et une longitude qui peuvent être sauvegardées dans votre récepteur. Les étapes peuvent représenter une destination, un point le long du chemin menant vers une destination, ou un point de référence. Dans le récepteur eXplorist vous pouvez modier les étapes sauvegardées au moyen de noms distinctifs et d'icônes descriptives an que vous puissiez identier l'étape dans une liste ou sur la carte.
La liste des étapes

Accéder à la liste des étapes

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des étapes. Toutes les étapes
que vous avez sauvegardées s'afcheront sous la forme d'une liste.
4. Touchez le bouton Chercher par nom.
5. Utilisez le clavier pour saisir les premières
lettres du nom de l'étape à rechercher.
6. Touchez la case à cocher verte.
7. La liste des étapes est afchée avec les
résultats de la recherche.
Atteindre une étape parmi la liste des étapes
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez l'icône orange Aller à droite du nom
de l'étape dans la liste.
3. La route est créée et l'écran des Cartes
afché.
Éditer une étape sauvegardée
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez le nom de l'étape à modier.
3. La page de description de l'étape est afchée.

Organiser la liste des étapes

1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Organiser & Rechercher.
4. Sélectionnez organiser par Le plus proche,
Date Crée, Type ou Nom.
Utiliser le menu déroulant Afcher pour sélectionner Tous ou juste montrer Favoris.
5. Touchez l'icône retour pour revenir à la liste
des étapes.
Rechercher une étape sauvegardée
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Organiser & Rechercher.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1616
Icône : Touchez l'icône de l'étape pour sélectionner une nouvelle icône.
Nom : Touchez le nom de l'étape et saisissez un nouveau nom en utilisant le clavier.
Description : Touchez le bouton Description. Touchez l'écran en-dessous du bouton Description. Utilisez le clavier pour saisir une description de l'étape. Touchez l'icône Retour lorsque vous avez terminé.
Page 32
Étapes du Magellan eXplorist
Location : Touchez le bouton Location. Touchez les champs des coordonnées Primaires ou Secondaires. Touchez les coordonnées à modier et utilisez le clavier pour saisir les nouvelles données.
Média : Touchez le bouton Média. Touchez l'icône du menu Options et sélectionnez Ajouter un Média. Utilisez le menu Média pour créer ou sélectionner un élément média existant pour l'ajouter à l'étape.
Options : Touchez le bouton Options. Utilisez le menu déroulant du Prole pour sélectionner le prole souhaité pour cette étape. Touchez Conguration pour modier les données du prole.
Atteindre une étape à partir de la description de l'étape
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez le nom de l'étape par laquelle
l'itinéraire passe.
3. Touchez l'icône orange Aller dans le bas de
l'écran d'afchage.
Visualiser l'étape sur la carte
1. Accéder à la liste des étapes.
3. Touchez l'icône du menu Options.
4. Sélectionnez Favoris.
5. La page de description de l'étape est afchée
avec une étoile jaune jointe à l'icône dans le coin supérieur gauche, indiquant de la sorte
que cette étape fait partie de vos favoris.

Les étapes et l'écran des Cartes

L'on peut voir les étapes sur l'écran des Cartes en
utilisant l'icône par défaut ou de l'icône que vous avez
choisi lors de la conguration de l'étape.
Créer une étape tout en étant dans le mode
Panoramique
1. Touchez l'écran des Cartes.
2. L'écran du menu à Quatre angles est afché.
3. Faites glisser vos doigts sur la zone de la carte
du menu à Quatre angles.
4. Cette action déclenchera le mode
Panoramique de la carte. Continuez à faire glisser votre doigt sur la carte, dans la direction où vous souhaitez vous rendre. L'utilisation du zoom vous permettra d'atteindre le point désiré rapidement et de manière précise.
2. Touchez le nom de l'étape à voir.
3. La page de description de l'étape est afchée.
4. Touchez l'icône Voir sur la Carte dans le bas
de l'écran d'afchage. L'étape est afchée au moyen d'une route projetée allant depuis votre position actuelle jusqu'à l'étape.
Atteindre une étape tout en visualisant la carte
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez le nom de l'étape par laquelle
l'itinéraire passe.
3. Touchez l'icône Voir sur la Carte dans le bas
de l'écran d'afchage.
4. Touchez l'icône orange Aller pour commencer
la route.
Dénir une étape comme favorite
1. Accéder à la liste des étapes.
2. Touchez le nom de l'étape pour l'ajouter parmi
votre liste de favoris.
5. Une fois que vous voyez le point pour lequel
vous souhaitez créer une étape, touchez-le.
6. Un menu fugitif, comportant des informations
sur le point sélectionné, s'afchera.
7. Touchez le côté gauche du menu fugitif.
8. La page de description de l'étape est afchée.
9. Modier l'étape tel qu'il convient.
10. Touchez l'icône du Menu options.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1717
Page 33
Étapes du Magellan eXplorist
11. Sélectionnez Sauvegarder comme Étape.
12. Conrmer la sauvegarde.
13. La page de description de l'étape s'afche à
nouveau.
14. Touchez l'icône du Disque dans le bas de
l'écran.
15. L'étape est sauvegardée. Touchez l'icône
Retour pour revenir à la carte.
Sauvegarder votre position actuelle comme une étape
1. Touchez l'écran des Cartes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Ajouter une Étape.
4. Modier l'étape comme il vous convient.
5. Touchez l'icône du Disque dans le bas de
l'écran d'afchage.
6. L'étape est sauvegardée et vous êtes ramenés
vers l'écran des cartes.
9. Touchez le champ de la Distance. (Veuillez
noter que vous pouvez toucher les unités de mesure du menu déroulant pour modier les unités à utiliser.
10. Servez-vous du clavier numérique pour saisir
la distance de votre position actuelle, pour laquelle vous désirez projeter une étape.
11. Touchez OK.
12. Touchez Suivant >.
13. La page de description de l'étape est afchée.
Effectuez les modications nécessaires et touchez l'icône du disque, située dans la partie inférieure de l'écran, pour sauvegarder.

Anticipation d'une Étape

L'on peut également créer une étape en effectuant la saisie de la distance et du cap de celle-ci à partir de votre position actuelle.

Anticiper une étape

1. Touchez l'écran des Cartes.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des étapes.
4. À partir de la Liste des étapes, touchez le
bouton du menu Options dans le coin inférieur droit.
5. Touchez Ajouter une Étape.
6. Touchez Projection.
7. Touchez le champ de Relèvement. Utilisez
le clavier numérique pour saisir le nombre de degrés qui séparent l'étape projetée de votre position actuelle.
8. Touchez OK.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1818
Page 34

Géocachettes

Le géocaching est une activité de plein air qui se sert de votre récepteur pour trouver des trésors cachés (géocachettes) qui peuvent être positionnés n'importe où dans le monde. Une cachette typique est un récipient étanche, petit contenant un journal de bord et du « trésor ».
Le récepteur Magellan eXplorist a été conçu pour relier des millions de passionnés, en quête d'aventures sur www. geocaching.com. Geocaching.com est le premier site Web organisateur de géocachettes dans le monde. Si vous voulez en savoir plus sur le géocaching, dissimuler ou chercher une cachette, racontez vos expériences, ou en savoir plus sur un événement local de géocaching, Geocaching.com est votre unique représentant pour tout ce qui concerne le géocaching! Pas besoin de vous inquiéter à propos des mauvaises conversions de données, car le récepteur eXplorist se connecte sans interruption au site Web pour les fonctions les plus populaires comme Envoyer vers un GPS, Charger des notes de Terrain et transférer des Pocket Queries.
À l'achat, votre récepteur eXplorist est livré avec un essai gratuit de 30 jours pour l'abonnement de première classe sur Geocaching.com*. Un abonnement de première classe vous permet de télécharger plus de 20 attributs uniques pour chaque géocachette, un accès aux annonces de cachettes pour les « membres uniquement », la création de Pocket Query et un certain nombre d'autres fonctions avancées. Il vous faut juste un abonnement de base pour faire du géocaching, mais les fonctions du récepteur eXplorist sont encore développées avec l'accès de première classe.

Installation de Géocachettes (envoi vers GPS)

Installation de Géocachettes avec « envoi vers GPS » (page liste)

1. Aller sur www.geocaching.com grâce à votre
navigateur.
2. Utiliser les options de recherche sur le site
geocaching.com pour afcher une liste de géocachettes.
Sélectionner le lien « cliquer ici » pour installer le communicateur Magellan. Le communicateur Magellan ne doit être installé que la première fois qu'une connexion est établie entre un navigateur Internet et le récepteur.
6. Cliquer sur le bouton « Télécharger ».
7. La géocachette sélectionnée est téléchargée
sur votre récepteur GPS et ce dernier peut être consulté à partir de la fonction Géocachettes du menu principal de votre récepteur.
3. Dans la ligne indiquée ci-dessus au moyen
d'une case rouge, cliquer sur l'icône « Envoyer vers GPS » qui ouvre la fenêtre « Envoyer vers GPS ».
4. Sélectionner l'onglet Magellan dans la fenêtre
« Envoyer vers GPS ».
5. La fonction Envoyer vers GPS détectera
dans un premier temps si le communicateur Magellan est installé. Si ce n'est pas le cas, le message suivant s'afchera « Le communicateur Magellan est introuvable... ».
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 1919
Si ces boutons sont ombrés, veuillez vérier si votre navigateur vous demande d'exécuter Active X.
Page 35
Étapes de la géocachette du Magellan eXplorist
Installation de Géocachettes avec « Envoi vers GPS » (page détaillée)
1. Aller sur www.geocaching.com à partir de votre
navigateur.
2. Utiliser les options de recherche sur le site
geocaching.com pour afcher une liste de géocachettes.
3. Dans la ligne indiquée ci-dessus au moyen
d’une case rouge, cliquer sur le nom de la géocache pour en ouvrir la page.
Le bouton chier GPX eXchange est ombré pour les utilisateurs sans abonnement de première classe.
4. Sélectionner le bouton « Envoyer vers GPS ».
5. Sélectionner l'onglet Magellan dans la fenêtre
« Envoyer vers GPS ».
6. La fonction Envoyer vers GPS détectera dans
un premier temps si le communicateur Magellan est installé. Si ce n'est pas le cas, le message suivant s'afchera « Le communicateur Magellan est introuvable... ». Sélectionner le lien « cliquer ici » pour installer le communicateur Magellan. Le communicateur Magellan ne doit être installé que la première fois qu'une connexion est établie entre un navigateur Internet et le récepteur.
7. Cliquer sur le bouton « Télécharger ».
8. La géocachette sélectionnée est téléchargée
sur votre récepteur et ce dernier peut être consulté à partir de la fonction Géocachettes du menu principal de votre récepteur.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2020
Page 36
Étapes de la géocachette du Magellan eXplorist

Le communicateur Magellan

Le communicateur Magellan sert à la communication entre geocaching.com et votre récepteur Magellan GPS. Vous pouvez installer le module d'extension en suivant les étapes ci-dessus ou en allant sur le site Web de Magellan, comme expliqué ici.

Installation directe du communicateur Magellan depuis www.magellangps.com

1. Allez sur www.magellangps.com et cliquer sur
l'onglet « Produits ».
2. Sélectionner « Cartes & Logiciel ».
3. Dans la section logiciel, sélectionner
« Communicateur Magellan ».
4. Sur la page du communicateur Magellan
(www.magellangps.com/products/map. asp?tab=0&PRODID=2301) sélectionner le bouton Télécharger.
5. Lorsque le téléchargement est ni, lancer
le communicateur Magellan pour installer les pilotes. (Si un Avis de sécurité s'afche, appuyer sur « Installer » pour continuer.)
4. Les chiers sont sauvegardés sur votre
ordinateur avec en indicatif de chier <GeocacheID>.gpx. L'ID de la géocachette se trouve dans le coin supérieur droit de la page Web qui décrit la géocachette.
5. Une fenêtre de dialogue « Enregistrer le
chier » s'afchera sur votre ordinateur. Enregistrer le chier sur votre ordinateur. (L'emplacement de l'endroit où le chier est enregistré dépendra de votre navigateur et de vos réglages d'enregistrement des chiers.)
6. Allumer votre récepteur et connecter-le à votre
PC avec le câble USB.
7. Sélectionner sur votre récepteur « Connecter à
un PC ».
8. (Vous n'avez pas besoin de faire un seul
géocache à la fois comme expliqué ci­dessus. Continuer à sauvegarder les chiers géocachette jusqu'à ce que vous ayez pris toutes celles dont vous aviez besoin pour cette session.)
9. Ouvrir l'appareil « MAGELLAN » qui a été
installé sur votre ordinateur.
6. Lorsque l'assistant d'installation a ni d'installer
les chiers, sélectionner « Finir » pour terminer l'installation.
Installation de Géocachettes (glisser et déposer)
Les utilisateurs de geocaching.com qui n'ont pas un abonnement de première classe le bouton « Fichier GPX eXchange » sera ombré. Il est recommandé aux membres sans abonnement de première classe d'utiliser la fonction « Envoyer vers GPS », mais il est également possible de sauvegarder la géocachette dans un chier LOC.
Installation de Géocachettes avec Glisser et déposer
1. Aller sur www.geocaching.com à partir de
votre navigateur.
2. Utiliser les options de recherche sur le site
geocaching.com pour sélectionner une géocachette à charger.
3. Cliquez sur le bouton « GPX eXchange File ».
10. Ouvrir le dossier « Géocachettes » dans le
répertoire MAGELLAN.
11. Faire glisser le chier GPX (GC1FGDZ.
gpx dans cet exemple) dans le dossier Géocachettes dans votre récepteur.
12. La géocachette (ou géocachettes) est (sont)
chargée (s) dans le récepteur et cette (ces) dernière(s) peu(ven)t être consultée(s) depuis l'option du menu Géocachettes dans le menu principal. (Vous devez débrancher ou redémarrer le récepteur pour sortir de l'écran « Connecter à un PC ».)
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2121
Page 37
Étapes de la géocachette du Magellan eXplorist

Liste des Géocachettes

Accéder à la liste des Géocachettes

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des Géocachettes. Toutes les
géocachttes que vous avez sauvegardées s'afcheront sous la forme d'une liste.
Organiser la liste des Géocachettes
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Organiser & Rechercher.
4. Grâce aux menus déroulant, paramétrer pour
ces derniers, les ltres pour le statut, le type, la taille, le terrain et la difculté.
5. Touchez le menu déroulant Organiser par et
sélectionnez ID Géocache, Le plus proche, Date créée, Type ou Nom.
6. Utiliser le bouton Montrer pour Tout activer ou
juste montrer les Favoris.
7. Touchez l'icône Retour pour revenir à la liste
des géocachettes.
6. Touchez la case à cocher verte.
7. La liste des Géocachettes est afchée avec les
résultats de la recherche.
Se rendre sur une géocachette à partir de la
liste des Géocachettes
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez l'icône orange Aller à droite du nom
de la géocachette dans la liste.
3. La route est créée et l'écran des Cartes
afché.
Modier les géocachettes sauvegardées
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez le nom de la géocachette à modier.
3. La page de description de la géocachette est
afchée.
Description : Touchez le bouton Description. Touchez l'écran en-dessous du bouton Description. Utilisez le clavier pour saisir une description de la géocachette. Touchez l'icône Retour lorsque vous avez terminé.
Indice : Touchez le bouton Indice. Touchez l'écran en-dessous du bouton Indice. Utilisez le clavier pour saisir ou modier un indice pour la géocachette. Touchez l'icône Retour lorsque vous avez terminé.
Trouvé : Touchez le bouton Trouvé. Sélectionnez Trouvé, Non trouvé, A besoin de maintenance ou Ajouter une note de Terrain. (Si A besoin de maintenance est sélectionné, il vous sera demandé d'inclure ou non des commentaires.)
Média : Touchez le bouton Média. Touchez l'icône du menu Options et sélectionnez Ajouter un Média. Utilisez le menu Média pour créer ou sélectionner un élément média existant pour l'ajouter à la géocachette.
Rechercher une géocachette sauvegardée
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Organiser & Rechercher.
4. Faites déler vers le bas et touchez le bouton
Chercher par nom ou Identité... .
5. Utilisez le clavier pour saisir les premières lettres
du nom de la géocachette ou de l'identité.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2222
Options : Touchez le bouton Options. Utilisez le menu déroulant du Prole pour sélectionner le prole souhaité pour cette géocachette. Touchez Conguration pour modier les données du prole.
(Remarque : D'autres éléments sont disponibles sur la page de Description de la géocachette mais ces derniers ne peuvent qu'être visualisés.
Page 38
Étapes de la géocachette du Magellan eXplorist
Ajouter/Éditer/Supprimer une note de terrain
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Appuyer sur une géocachette à partir de la liste.
3. Touchez l'icône du menu Options.
4. Sélectionnez Ajouter une Note de Terrain,
Éditer Ma Dernière Note de Terrain, ou Supprimer Mon Dernier Journal de Bord.
5. Utiliser le clavier pour ajouter ou modier une
note de terrain. Si vous supprimer une note de terrain, il vous sera demandé de conrmer cette suppression.
Afcher une géocachette à partir de la Description de la géocachette
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez le nom de la géocachette par laquelle
l'itinéraire passe.
3. Touchez l'icône orange Aller dans le bas de
l'écran d'afchage.
Visualiser la géocachette sur la carte
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez le nom de la géocachette à visualiser.
3. La page de description de la géocachette est
afchée.
4. Touchez l'icône Voir sur la Carte dans le
bas de l'écran d'afchage. La géocachette est afchée au moyen d'une route projetée allant depuis votre position actuelle jusqu'à la géocachette.
Atteindre une géocachette tout en visualisant la carte
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez le nom de la géocachette par laquelle
l'itinéraire passe.
3. Touchez l'icône du menu Options.
4. Sélectionnez Favoris.
5. La page de description de la géocachette est
afchée avec une étoile jaune jointe à l'icône dans le coin supérieur gauche, indiquant de la sorte que cette géocachette fait partie de vos favoris.

Ajouter une Géocachette

Sauvegarder votre position actuelle comme
une étape géocachette
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez l'icône du menu Options.
3. Sélectionnez Ajouter une géocachette.
4. Le récepteur calcule la position moyenne pour
la géocachette offrant une précision très nette.
5. Touchez Terminé.
6. Touchez le nom de la géocachette pour
modier le nom à l'aide du clavier.
7. Touchez les étoiles de Difculté et de Terrain
pour indiquer le niveau de difculté. (5 étoiles représentent la difculté la plus élevée et 5 étoiles correspondent au terrain le plus rude.)
8. Touchez le marqueur de Taille pour indiquer la
taille de la cachette.
9. Pour ajouter un Indice ou une Description,
touchez l'icône du menu Options et sélectionnez Ajouter Indice ou Description.
10. Pour prendre une photo de la géocachette,
touchez l'icône du menu Options et sélectionnez Prendre une photo.
11. Lorsque vous en avez terminé avec la photo
de la géocachette, appuyer sur l'icône du menu Options et sélectionnez Sauvegarder.
3. Touchez l'icône Voir sur la Carte dans le bas
de l'écran d'afchage.
4. Touchez l'icône orange Aller pour commencer
la route.
Dénir une géocachette comme favorite
1. Accéder à la liste des Géocachettes.
2. Touchez le nom de la géocachette pour
l'ajouter parmi votre liste de favoris.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2323
Page 39
Étapes de la géocachette du Magellan eXplorist

Résumé de la Géocachette

Lorsque vous souhaitez visualiser un résumé de vos aventures de géocachette, vous pouvez accéder à la page Résumé de la géocachette. Ce résumé afche, le nombre total de géocachettes dans le récepteur, le nombre de géocachettes qui ont été trouvées ou non et le nombre de géocachettes essayées. S'afche également le nombre de géocachettes dans le récepteur qui requiert une maintenance. Finalement, vous pourrez visualiser un résumé du temps moyen passé à chercher une géocachette.

Accéder au Résumé de la Géocachette

1. Touchez l'écran des Cartes
2. Dans l'écran du menu à Quatre angles,
appuyer sur l'icône Menu Options.
3. Sélectionnez Résumé de la Géocachette.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2424
Page 40

Points d'Intérêt (POI)

Le Magellan eXplorist contient des étapes et points d'intérêts pré-installés offrant un vaste choix de lieux qui pourraient vous intéresser. Ces POI sont des étapes pour de nombreuses destinations souvent nécessaires. Ces POI sont installés accompagnés des cartes utilisées sur l'eXplorist. La carte de base contient les POI types, et leur activation sur une carte détaillée vous procurera une source able de POI.

Accéder aux POI

Chercher un POI par Catégorie

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des POI.
4. Faites déler la liste des catégories et touchez
une catégorie qui correspond le mieux au POI que vous recherchez.
La distance est le critère de tri par défaut. Si vous souhaitez trier la liste par nom, touchez le bouton du menu Options et sélectionnez « Organiser par Nom ».
5. Certaines catégories de POI contiennent des
sous-catégories. Lorsque vous avez trouvé la catégorie, faites déler pour trouver la sous­catégorie du POI que vous recherchez.
6. Une liste des hôpitaux les plus proches est
afchée.
Vous pouvez également effectuer une recherche par nom pour les étapes de la liste afchée. Le bouton du menu Options et sélectionnez « Chercher par Nom ». Entrez les premières lettres du nom et touchez la case à cocher verte.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2525
Page 41
Étapes des points d'intérêts du Magellan eXplorist
Chercher un POI en utilisant la recherche par nom
1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des POI.
4. Touchez Chercher par Nom.
5. Utiliser le clavier pour saisir les premières
lettres du nom du POI que vous recherchez.
6. Une liste des POI s'afche, en commençant
par les lettres saisies dans l'étape 5.
Veuillez noter que cette recherche ne distingue pas les majuscules/minuscules.
Créer une route vers un POI
1. Accédez à la liste des POI par catégorie ou en
recherchant par nom.
2. Appuyez sur le bouton orange Aller sur le côté
droit du bouton POI.
Afchage des détails des POI
1. Accéder à la liste des POI par catégorie ou en
recherchant par nom.
2. Appuyez sur le côté gauche du bouton POI
dans la liste.
3. Les POI ne sont pas modiables, cependant
vous pouvez afcher des informations plus détaillées en cliquant sur un des boutons dans la liste des détails.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2626
Page 42

Média

Le Magellan eXplorist peut créer, enregistrer, stocker et partager des photos, des vidéos et Les outils média peuvent être peuvent être reliés à une étape ou une géocachette et peuvent être partagés avec un ami. Vous pouvez ajouter des médias lors d'une randonnée et pouvoir ensuite les lire pour revivre votre expérience.

Le menu Média

Accéder au menu Média

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Média.
4. Dans le menu Média, vous pouvez créer une
nouvelle photo, un mémo vocal ou une vidéo ainsi que visionner les médias qui ont déjà été enregistrés.
3. Dirigez l'objectif de la caméra (au dos de
l'eXplorist) vers la zone que vous souhaitez photographier.
4. Touchez rapidement l'icône Caméra en
bas de l'écran. L'image se stabilisera. (Alternativement, il est possible d'appuyer sur le bouton en bas de l'eXplorist.)
Sinon, vous pouvez toucher et maintenir le bouton de la caméra enfoncé et ce dernier se stabilisera automatiquement et prendra la photo.
5. Une boîte verte en pointillés apparaîtra au
centre de l'écran, indiquant que la caméra est stable et prête à prendre une photo. Touchez l'icône de la caméra à nouveau (ou appuyez sur le bouton en bas de l'eXplorist à nouveau).
des mémo vocaux
6. Touchez le menu Options pour relier la photo
à une étape, une géocachette, une piste ou une route déjà existante. (Cela peut aussi être effectué à partir de la photothèque de l'eXplorist à un moment ultérieur.)
.
Enregistrement d'un Clip audio
5.
Prendre une photo
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône Enregistrer un mémo.
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône Caméra.
3. Touchez le bouton Enregistrer (cercle rouge)
pour commencer l'enregistrement.
(Remarque : Par défaut, on peut accéder à la caméra en appuyant sur le bouton arrière sur le côté gauche de l'eXplorist.)
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2727
4. Utiliser le bouton Pause au besoin et touchez
le bouton Arrêter Enregistrement (carré noir) lorsque vous avez terminé.
Page 43
Options média du Magellan eXplorist
Enregistrer une Vidéo
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône Enregistrer la Vidéo.
3. Touchez le bouton Enregistrer (cercle
rouge) en bas de l'écran pour commencer l'enregistrement. (Alternativement, il est possible d'appuyer sur le bouton en bas de l'eXplorist.)
4. Touchez le Carré bleu en bas de l'écran ou
appuyer sur le bouton en bas sur l'eXplorist pour arrêter l'enregistrement.
Afchage des Photos enregistrées
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône des Photos.
3. Touchez l'image mignature de la photo à
afcher.
4. Lors de l'afchage de la photo, vous pouvez la
relier à une étape, une géocachette, une piste ou une route à partir du menu Options.
Supprimer une Photos enregistrée
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône des Photos.
3. Touchez l'image mignature de la photo à
supprimer.
4. Touchez l'icône Lecture dans le bas de l'écran
d'afchage.
5. Utilisez les touches avance rapide et
retour rapide pour vous déplacer dans l'enregistrement.
6. Lors de la lecture du mémo, vous pouvez relier
ce dernier à une étape, une géocachette, une piste ou une route à partir du menu Options.
Supprimer un Mémo vocal enregistré
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône Mémo vocal.
3. Touchez l'image mignature de l'enregistrement
à supprimer.
4. Touchez l'icône du menu Options et
sélectionnez Supprimer.
5. Conrmez la suppression.
Afchage des Vidéos enregistrées
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône des Vidéos.
3. Touchez l'image mignature de la vidéo à
afcher.
4. Lors de l'afchage de la vidéo, vous pouvez la
relier à une étape, une géocachette, une piste ou une route à partir du menu Options.
4. Touchez l'icône du menu Options et
sélectionnez Supprimer.
5. Conrmez la suppression.
Afchage d'un diaporama de toutes les photos
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône des Photos.
3. Touchez l'icône du menu Options et
sélectionnez « Side Show ».
4. Les photos s'afcheront dans l'ordre jusqu'à ce
que vous touchiez l'écran.
Accéder aux Mémos vocaux enregistrés
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône Mémo vocal.
3. Touchez le Mémo vocal pour l'écouter.
Supprimer une Vidéo enregistrée
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône des Vidéos.
3. Touchez l'image mignature de la vidéo à
supprimer.
4. Touchez l'icône du menu Options et
sélectionnez Supprimer.
5. Conrmez la suppression.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2828
Page 44
Options média du Magellan eXplorist
Configuration de la caméra
Modier les réglages des photos
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône du menu Outils dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Utilisez le Mode menu déroulant et
sélectionnez « Caméra ».
4. Utilisez les menus déroulants Grandeur,
Qualité, Organiser par et Sauvegarder les photos sur, pour dénir les paramètres souhaités.
Modier les réglages des vidéos
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône du menu Outils dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Utilisez le Mode menu déroulant et
sélectionnez « Vidéo ».
4. Utilisez les menus déroulants Grandeur,
Afcher, Organiser par et Sauvegarder la Vidéo sur, pour dénir les paramètres souhaités.
Modier les réglages des enregistrements
1. Accéder au menu Média
2. Touchez l'icône du menu Outils dans le coin
inférieur droit de l'écran.
3. Utilisez le Mode menu déroulant et
sélectionnez « Mémo vocal ».
4. Utilisez les menus déroulants Grandeur,
Qualité, Organiser par et Sauvegarder la Mémo vocale pour dénir les paramètres souhaités.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 2929
Page 45

Les outils de l'eXplorist

Le Magellan eXplorist dispose d'un menu Outils qui vous donne accès à des outils qui peuvent vous être utiles lors de l'utilisation du récepteur. De plus, le menu Outils permet d'accéder au menu Conguration (voir le chapitre Réglages pour plus de détails) qui vous donne les moyens de personnaliser l'eXplorist selon vos propres besoins de navigation.

Le menu Outils

Accéder au menu Outils

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas du menu.
4. Le menu Outils s'afche avec des èches
orientée vers haut et vers le bas, dans la partie inférieure de l'écran, pour vous aider à faire déler les options des outils.
Réglages des proles
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Proles.
3. Touchez le nom du prole à modier.
4. Utilisez les boutons pour dénir les paramètres
souhaités pour les Unités, les Options de la carte, les Pistes, les Senseurs et les Alarmes.
Choisir un Prole
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Proles.
3. Touchez le bouton radio à gauche du nom de
prol pour le sélectionner.
Remise à zéro de tous les proles
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Proles.
3. Touchez l'icône du menu Option.
4. Sélectionner Tout Rétablir.

Réglages

Permet l'accès au menu Conguration, qui sert à la personnalisation du récepteur.
Accéder aux Réglages du récepteur
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Conguration.
(
Voir le chapitre Réglages pour plus de
détails.
)
Proles
Les proles permettent à l'utilisateur de dénir les paramètres de base pour cinq types différents de navigation : Randonnée, Géocaching, Marin, Véhicule et Piéton.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3030

Résumé de Piste

Fournit des statistiques détaillées pour la piste active
en cours.
Visionner le Résumé de Piste
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Résumé de Piste.

Résumé de la Géocachette

Fournit des statistiques détaillées pour toutes les activités
de géocaching effectuée en utilisant le récepteur eXplorist.
Afchage du Résumé de la Géocachette
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Résumé de la
Géocachette.
Page 46
Les outils du Magellan eXplorist

Anticipation d'une Étape

Heures du lever et du coucher du soleil & de la lune

L'on peut également créer une étape en effectuant la saisie de la distance et du cap de celle-ci à partir de votre position actuelle.
Anticiper une étape
1. Touchez l'écran des Cartes.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône des étapes.
4. À partir de la Liste des étapes, touchez le
bouton du menu Options dans le coin inférieur droit.
5. Touchez Ajouter une Étape.
6. Touchez Projection.
7. Touchez le champ de Relèvement. Utilisez
le clavier numérique pour saisir le nombre de degrés qui séparent l'étape projetée de votre position actuelle.
8. Touchez OK.
9. Touchez le champ de la Distance. (Veuillez
noter que vous pouvez toucher les unités de mesure du menu déroulant pour modier les unités à utiliser.
10. Servez-vous du clavier numérique pour saisir
la distance de votre position actuelle pour laquelle vous désirez projeter une étape.
Cet outil afche les heures de lever et de coucher du
soleil et de la lune selon votre position actuelle.
Utilisation de l'option Heures du soleil & de la
lune
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Soleil & Lune.
Touchez le calendrier et les èches à gauche et à droite du mois pour choisir le jour à voir.

Geofencing

Sélectionner l'objet de la carte pour créer autour de
cette dernière une barrière imaginaire et pour vous
avertir lorsque vous vous situez dans le périmètre de
la frontière ou sur la frontière.
Ajustement du Geofencing
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Geofencing.
3. Sélectionnez « Ajouter une Géofence ».
(Si vous avez actuellement une géofence dénie, rendez-vous dans le menu Options et sélectionnez « Ajouter une Géofence ».
4. Sélectionnez l'objet de la carte depuis la liste
fournie.
5. Réglez la géofence en activant ou non l'alerte
11. Touchez OK.
12. Touchez Suivant >.
de frontière, l'alerte de proximité, la distance de l'alerte de proximité et si vous le souhaitez, l'afchage de la géofencer sur la carte.
13. La page de description de l'étape est afchée.
Effectuez les modications nécessaires et touchez l'icône du disque, située dans la partie inférieure de l'écran, pour sauvegarder.
6. La géofence sera ajoutée à la liste des
géofences créées. Il suft de toucher l'une des géofences dans la liste pour modier les paramètres.

Meilleures périodes pour pêcher & chasser

Réveils

Cet outil afche les meilleurs moments pour chasser et pêcher pour votre position actuelle.
Utilisation de l'outil Meilleures périodes pour pêcher & chasser
Utilisez cette option pour que l'eXplorist vous alerte
du coucher et du lever du soleil ou à une heure que
vous aurez dénie.
Conguration du Réveil
1. Accéder au menu Outils.
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Pêche & Chasse.
2. Touchez le bouton Alarmes.
Touchez le calendrier et les èches à gauche et à droite du mois pour choisir le jour à voir.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3131
3. Si aucune alarme n'est enregistrée,
sélectionnez le type d'alarme que vous souhaitez ajouter.
Page 47
Les outils du Magellan eXplorist
Utilisez l'écran Alarme Heure pour dénir un nom pour l'alarme, le son qui sera utilisé et l'heure à laquelle l'alarme doit sonner.
Touchez le bouton SOUS/HORS TENSION pour changer le statut actuel de l'alarme.
Appuyez sur l'icône du disque pour enregistrer l'alarme.
4. Si des alarmes sont enregistrées, vous
recevrez une liste des alarmes disponibles. Touchez le côté gauche du bouton d'alarme pour l'activer ou le désactiver. Touchez le côté droit du bouton de l'alarme pour modier l'alarme. (Remarque : lorsque vous modiez l'alarme, vous pouvez la supprimer en sélectionnant Supprimer depuis le menu Options.)
Utilisez l'icône du menu Options pour ajouter une nouvelle alarme à la liste.

Aide

Utilisez cette option pour accéder aux Fichiers d'aide dans le récepteur.

Capture d'Écran

Activation de la Capture d'Écran
Une fois que la Capture d'Écran est activée, vous pouvez utiliser le bouton Alimentation pour effectuer une capture d'écran et l'enregistrer dans la mémoire interne du récepteur.
Veuillez noter que lorsque le mode capture d'écran est activé, le bouton alimentation ne peut pas être utilisé pour éteindre le récepteur. Vous devrez passer par l'Outil de Capture d'Écran et le régler sur HORS TENSION avant de pouvoir éteindre le récepteur.
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Capture d'Écran.
3. Touchez le bouton de Capture d'Écran pour
activer ou désactiver la capture d'écran.
4. Touchez sur Voir les Captures d'Écran
Sauvegardées pour voir toutes les captures d'écran actuellement stockées dans le récepteur.
Accéder aux Fichiers d'aide
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Aide.
3. Touchez le chier d'aide à visualiser.

Commencer le Produit Démo

Accéder au Produit Démo
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Commencer le Produit
Démo.
3. Conrmer que le récepteur est en mode Démo.
4. Une vidéo de démonstration du Magellan
eXplorist s'afchera.
Arrêter le Produit Démo
1. Touchez la vidéo du produit démo.
2. Accéder au menu Outils.
3. Touchez le bouton Arrêter le Produit Démo.

Information Propriétaire

Conguration Information Propriétaire
1. Accéder au menu Outils.
2. Touchez le bouton Information Propriétaire.
3. Touchez l'un des quatre champs et utiliser le
clavier pour entrer les informations.
4. Conrmer que le récepteur n'est plus en mode
Démo.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3232
Page 48

Réglages

Le Magellan eXplorist dispose d'un menu Conguration qui vous permet de personnaliser la façon dont les informations d'eXplorist s'afchent, d'exécuter des essais diagnostique et d'autres fonctions utiles qui permettront d'améliorer votre expérience de navigation.
Le menu Configuration

Accéder au menu Principal

1. Touchez l'écran des Cartes pour faire
apparaître l'écran du menu à Quatre angles.
2. Touchez l'icône du menu Principal dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
3. Touchez l'icône Outils dans le bas du menu.
4. Sélectionnez Conguration dans le menu
Outils.
5. Le menu Conguration s'afche avec des
èches orientées vers le haut et vers le bas, dans la partie inférieure de l'écran, pour vous aider à faire déler les options des outils.
Conguration de la Minuterie de Rétro-
Éclairage
La Minuterie de Rétro-Éclairage éteint le rétro­éclairage et prolonge la durée de vie des piles, si l'écran n'est pas sollicité pendant la durée de temps dénie.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Touchez le menu déroulant de la Minuterie
de Rétro-Éclairage et sélectionnez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage restera allumé sans que l'on ne touche l'écran.
Réglage du Volume
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Utilisez la barre de délement du Volume pour
augmenter et diminuer l'intensité du haut­parleur.
Fermer le Son
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Touchez le bouton Fermer le son. Lorsque la

Réglages

Réglage des Alertes pour qu'elles vibrent
case est cochée le son est fermé.

Luminosité et Volume

1. Accéder au menu Conguration.
Réglage de la Luminosité
1. Accéder au menu Principal.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Utilisez la barre de délement de la Luminosité
pour augmenter et diminuer l'intensité de l'écran d'afchage.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Touchez le bouton Vibrer. Lorsque la case
alerte est cochée, le récepteur vibrera.
Activer et désactiver la touche Sons
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Luminosité & Volume.
3. Touchez le bouton Sons. Lorsque la case est
cochée, vous entendrez un clic en touchant les boutons.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3333
Page 49
Réglages du Magellan eXplorist

Alimentation

Conguration du Temps de Suspension Actif
Ceci dénit la durée pendant laquelle le récepteur reste activé avant de passer en mode de suspension actif si l'écran n'a pas été touché. L'activation du mode suspension change le mode du récepteur en mode d'économie d'énergie, mais continue d'enregistrer votre trajet.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alimentation.
3. Touchez le menu déroulant du Temps de
Suspension Actif et sélectionnez la durée pendant laquelle le récepteur restera allumé sans que l'on ne touche l'écran.
Réglage de la Minuterie hors tension
Ceci dénit la durée pendant laquelle le récepteur reste activé avant d'être désactivé si l'écran n'a pas été touché.
1. Accéder au menu Conguration.
3. Touchez le menu déroulant Format du Temps
et sélectionnez le format selon lequel l'heure sera afchée (12 heures ou 24 heures).
Sélectionner le Format du Calendrier
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Date & Temps.
3. Touchez le menu déroulant du Format du
Calendrier et sélectionnez le format des semaines (les semaines peuvent commencer à partir du lundi ou du dimanche).
Sélectionner le Fuseau horaire (automatique
ou manuel)
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Date & Temps.
3. Touchez le menu déroulant du Fuseau horaire
& HA et sélectionnez Automatique ou Manuel. Si le mode Manuel est sélectionné, vous devez toucher le bouton Déterminer Fuseau horaire et choisir votre fuseau horaire actuel.
2. Touchez le bouton Alimentation.
3. Touchez le menu déroulant de la Minuterie
hors tension et sélectionnez la durée pendant laquelle le récepteur restera allumé sans que l'on ne touche l'écran.
Sélectionner le Type de piles
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alimentation.
3. Touchez le menu déroulant du Type de piles et
sélectionnez le type de piles qui sont utilisées.

Date et Temps

Sélectionner le Format de la Date
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Date & Temps.
3. Touchez le menu déroulant Format de Date et
sélectionnez le format selon lequel les dates seront afchées.

Options de la Carte

Réglage de l'Aperçu de la Carte (2D ou 3D)
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant de l'Aperçu de la
Carte et sélectionnez le mode selon lequel la carte sera afchée (2D ou 3D).
Conguration de l'Orientation de la Carte
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Orientation et
sélectionnez la référence utilisée pour dénir la partie supérieure de l'écran d'afchage (Piste Haut, Cours Haut ou Nord Haut.)
Réglage du nombre de Champs de la Carte
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
Sélectionner le Format de l'heure
1. Accéder au menu Conguration.
3. Touchez le menu déroulant du Champ de la
Carte et sélectionnez le nombre de champ de coordonnées à afcher sur la carte.
2. Touchez le bouton Date & Temps.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3434
Page 50
Réglages du Magellan eXplorist
Dénir les Détails des Infos Rapides
Cela dénit le type de détails qui seront afchés lorsque la carte est en mode panoramique et que les informations apparaissent sous forme d'un menu fugitif.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Info Rapide et
sélectionnez les données qui apparaîtrontl orsque les informations sont afchées.
Activer ou désactiver les Lignes de Destination de la Position
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant de la Ligne de
Destination de la Position et sélectionnez si la ligne doit s'afcher sur la carte lorsqu'une route est active.
Activer et désactiver les Lignes de Destination d'Origine
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant de la Ligne de
Destination d'Origine et sélectionnez si la ligne doit s'afcher sur la carte lorsqu'une route est active.
3. Touchez le menu déroulant Lignes Topo et
sélectionnez les lignes topo à afcher sur la carte.
Réglage de l'intensité du Relief Ombré
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant du Relief Ombré et
sélectionnez la manière dont la carte afchera le Relief Ombré.
Réglage des critères d'Afchage des Étapes
de Géocachette
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Géocachette et
sélectionnez les critères qui seront utilisés pour sélectionner les étapes de géocachette qui seront afchées sur la carte.
Réglage du Style d'Afchage des Étapes
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Étapes et
sélectionnez la manière dont les étapes s'afcheront sur la carte (icônes, nom et icône ou hors tension.)
Activer ou désactiver les Étapes POI
Activer ou désactiver les Lignes de Pistes
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Montrer les Pistes
et sélectionnez les lignes de pistes à afcher.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant POI et sélectionnez
si les les étapes des POI seront afchées sur la carte.
Sélectionnez l'Icône de l'Endroit Présent Réglage du Niveau de Détail de la Carte
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Détail de la Carte
et sélectionnez le niveau de détail à afcher sur la carte.
Activer ou désactiver les Lignes Topo
1. Accéder au menu Conguration.
Lorsque la Flèche Intelligente est sélectionnée, l'icône de l'endroiy présent change de couleur, indiquant si vous êtes sur la bonne voie pour atteindre votre destination.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant de l'Endroit Présent
et sélectionnez l'option Flèche Intelligente ou Flèche Standard.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3535
Page 51
Réglages du Magellan eXplorist
Activer ou désactiver fonction Auto zoom
Le Zoom automatique dénit spontanément l'échelle de la carte pour mieux afcher la route active.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Zoom Automatique
et sélectionnez Sur tension ou Hors tension.
Activer ou désactiver les Points de Cheminement
Les points de Cheminement correspondent à des lieux sur la carte où une photo, une vidéo ou un message vocal a été sauvegardé.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Afcher les Points
de Cheminement et sélectionnez les points de cheminement à afcher sur la carte.
3. Touchez le menu déroulant Altitude et
sélectionnez les unités de mesure souhaitées.
Réglage des Unités de mesure de la Surface
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Altitude et
sélectionnez les unités de mesure souhaitées.

Pistes

Ce paramètre dénit l'intervalle que les points de
piste sauvegarderont. Le mode Automatique utilise
une formule interne qui augmente le nombre de
points de piste enregistrés durant les virages et
diminue le nombre de points enregistrés sur un trajet
en ligne droite.
Réglage du Mode d'Enregistrement de Pistes
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Pistes.
Mode Dessin Carte
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Mode Dessin Carte
et sélectionnez Exclusif ou Hybride.

Unités (unités de mesure)

Réglage des Unités de mesure à distance
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Distance et
sélectionnez les unités de mesure souhaitées.
Réglage des Unités de mesure de la Vitesse
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
3. Touchez le menu déroulant Vitesse et
sélectionnez les unités de mesure souhaitées.
3. Touchez le menu déroulant du Mode
d'Enregistrement et congurez les intervalles d'enregistrement des points de pistes.
Veuillez noter que si vous sélectionnez « Temps » ou « Distance », vous devrez régler l'heure ou la distance des intervalles à partir du menu déroulant supplémentaire.

Capteurs (eXplorist 610/710)

Activer ou désactiver le Capteur de la
Boussole Électronique
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Capteurs.
3. Touchez le menu déroulant Boussole
Électronique et sélectionnez sur tension ou hors tension.
Activer ou désactiver le capteur du
Baromètre
1. Accéder au menu Conguration.
Réglage des Unités de mesure de l'Altitude
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Capteurs.
3. Touchez le menu déroulant Baromètre et
sélectionnez sur tension ou hors tension.
2. Touchez le bouton Options de la Carte.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3636
Page 52
Réglages du Magellan eXplorist
Passage à la Boussole GPS
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Capteurs.
3. Touchez le menu déroulant Passer à la
Boussole GPS et dénissez la vitesse parcourue comme point de passage du capteur de la boussole au GPS pour le calcul du cap.

Étalonner le Baromètre/Altimètre (eXplorist 610/710)

Étalonnage du Baromètre/Altimètre
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Étalonner le Baromètre/
Altimètre.
3. Touchez sur le champ de la Pression du
Niveau de la Mer pour saisir la pression du niveau de mer connue. (Utilisez le menu déroulant pour dénir les unités de mesure.)
Réglage de l'Étape d'Alarme de proximité
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alarmes.
3. Touchez le menu déroulant Proximité de
l'Étape pour dénir la distance vers une étape à laquelle l'alarme doit retentir.

Mode Nuit

Réglage de l'Utilisation du Mode Nuit
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Mode Nuit.
3. Touchez l'option voulue (Automatique, Sur
tension ou Hors tension).

Fonctions du bouton

Il dénit le type de fonction qui sera accessible en
appuyant sur les boutons situés sur le côté gauche du
récepteur.
4. Touchez le champ Altitude actuelle pour entrer
l'altitude connue. (Utilisez le menu déroulant pour dénir les unités de mesure.)

Alarmes

Conguration de l'Alarme Hors-Cours
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alarmes.
3. Touchez le menu déroulant Hors-Cours et
dénissez la distance à laquelle l'alarme retentira quand vous êtes Hors-cours.
Activer ou désactiver l'Alarme d'Arrivée
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alarmes.
3. Touchez le menu déroulant Arrivée et
sélectionnez si l'alarme d'arrivée doit retentir lorsque vous avez atteint votre destination.
Dénir l'Alarme d'Arrivée
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Alarmes.
Attribuer des Fonctions du Bouton
1. Accéder au menu Principal.
2. Touchez le bouton Attribuer la Fonction du
Bouton.
3. Touchez le graphique du bouton à dénir.
4. Sélectionnez depuis la liste des fonctions, la
fonction qui doit être attribuée au bouton.

Boussole

Elle dénit quel graphique sera utilisé pour afcher la
boussole sur l'écran des Cartes.
Attribuer un Graphique de la Boussole
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Boussole.
3. Touchez les èches gauche et droite pour vous
déplacer parmi les graphiques de boussole disponibles.
4. Touchez le bouton de la case à cocher verte
pour sélectionner le graphique de boussole afché.
3. Touchez le menu déroulant Distance d'Arrivée
et sélectionnez la distance de votre destination à laquelle l'alarme d'arrivée devra retentir.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3737
Page 53
Réglages du Magellan eXplorist
Étalonnage de la Boussole (eXplorist 610/710)
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Étalonner la Boussole.
3. Suivez les instructions afchées.
4. Touchez le bouton de la case à cocher verte
pour sélectionner le graphique de boussole afché.

Fond d'écran

Il dénit le type de graphique qui sera utilisé comme fond d'écran du récepteur.
Attribuer un Graphique de Fond d'Écran
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Fond d'Écran.
3. Touchez les èches gauche et droite pour vous
déplacer parmi les graphiques disponibles.
4. Touchez le bouton de la case à cocher verte
pour sélectionner le graphique de boussole afché.
5. Touchez l'icône Retour pour sortir.

Satellite

Afchage de l'écran du Statut du Satellite
1. Accéder au menu Conguration.
3. Touchez le menu déroulant Système de
Coordonnée Primaire et sélectionnez le système de coordonnée voulu.
Réglage du Type de Coordonnée Primaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Type de
Coordonnée Primaire et sélectionnez la mesure voulue.
Réglage de la Précision de la Coordonnée
Primaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Précision de
la Coordonnée Primaire et sélectionnez la précision de coordonnée voulue.
Réglage des Données de Coordonnée
Primaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Données de
Coordonnée Primaire et sélectionnez les donnée voulues.
Réglage du Système de Cordonnée
Secondaire
2. Touchez le bouton Satellite.
3. Touchez l'icône Retour pour sortir.
GPS
Activer ou désactiver le récepteur GPS
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton GPS.
3. Touchez le menu déroulant GPS et
sélectionnez Sur tension ou Hors tension.

Navigation

Réglage du Système de Coordonnée Primaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Système de
Cordonnée Secondaire et sélectionnez le système de coordonnée voulu.
Réglage du Type de Cordonnée Secondaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Type de
Coordonnée Secondaire et sélectionnez la mesure voulue.
Réglage de la Précision de la Coordonnée
Secondaire
1. Accéder au menu Conguration.
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
2. Touchez le bouton Navigation.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3838
Page 54
Réglages du Magellan eXplorist
3. Touchez le menu déroulant Précision de la
Coordonnée Secondaire et sélectionnez la précision voulue.
Réglage des Données de Cordonnée Secondaire
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Données de
Coordonnée Secondaire et sélectionnez les données voulues.
Sélectionner Nord de Référence
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Nord de Référence
et sélectionnez le nord de référence.
Réglage de la Source d'Altimètre
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le menu déroulant Altimètre et
sélectionnez la source voulue.
Vider la Mémoire de la Carte SD
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le bouton Vider la Mémoire de la
Carte SD.
4. Conrmez que vous souhaitez vider les
étapes, les géocachettes, la mémoire du parcours de la carte SD.
Rétablir les valeurs d'usine par défaut
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le bouton Rétablir les valeurs
d'usine par défaut.
4. Conrmez que vous voulez vraiment rétablir
les valeurs d'usine par défaut.
Formater la carte SD
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le bouton Formater la Carte SD avec
la carte SD installée dans le récepteur.

Mémoire

Ce paramètre est utilisé pour afcher l'utilisation de la mémoire et permet d'accéder aux outils de la mémoire.
Utilisez une Carte SD pour le Stockage Externe
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Mémoire.
3. Touchez le bouton Utiliser une Carte SD pour
utiliser la Carte SD pour le stockage. (Lorsque la case est cochée, la carte SD sera utilisée pour un stockage externe.)
Vider la Mémoire du Dispositif
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Navigation.
3. Touchez le bouton Vider la mémoire du
Dispositif
4. Conrmez que vous souhaitez vider les
étapes,les géocachettes, la mémoire du parcours du dispositif.
4. Conrmez que vous voulez vraiment rétablir
les valeurs d'usine par défaut.

Connectivité

Réglage de la connectivité du récepteur
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Connectivité.
3. Touchez le menu déroulant Connectivité et
sélectionnez le mode de connectivité voulu.

Diagnostiques

Activer le Test Audio
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Diagnostique.
3. Touchez le bouton Test Audio.
Activer le Test Vidéo
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Diagnostique.
3. Touchez le bouton Test Vidéo.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 3939
Page 55
Réglages du Magellan eXplorist

Langue

Sélectionner la langue
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Langue.
3. Touchez la langue désirée.
4. Conrmez le changement de langue.

Information sur le Produit

Afchage du Numéro de Série du récepteur
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Information sur le Produit.
3. Le numéro de série du récepteur s'afchera en
haut de l'écran.
Afchage des informations de la version SW, CLUF ou des droits d'auteur
1. Accéder au menu Conguration.
2. Touchez le bouton Information sur le Produit.
3. Touchez le bouton Information des Versions,
CLUF ou Droits d'auteur.
Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 Manuel de l'utilisateur 4040
Loading...