Magellan EXPLORIST 500 User Manual [de]

Magellan eXplorist 500
Referenzhandbuch
Inhalt i
GPS-Empfänger eXplorist 500 1
Merkmale des GPS-Emfpängers Magellan eXplorist 1 Beschreibung der Tasten 2 Einlegen und Aufladen der Batterie 4 Einlegen einer optionalen SD-Karte 5 Verbinden mit einem PC 5
Benutzen des eXplorist 500 7
Sich zu einem Ziel begeben 7 Ihre Position speichern 8 Ihre Schritte zurückverfolgen 9 Weitere Funktionen 10 Zusammenfassung 10 Einschalten des eXplorist 11 Ausschalten des eXplorist 11 Ein- und Ausschalten der Displaybeleuchtung 11 Den eXplorist zum ersten Mal benutzen 12 Abschluss 16
Navigationsbildschirme 17
Aufrufen der Navigationsbildschirme 17 Kartenbildschirm 17
Übersicht Kartenbildschirm 18 Kartenmaßstab ändern 18 Kartenbildschirm-Modi 19 Karteninformationen anzeigen oder ausblenden 20 Karteninformationen anpassen 21 Straßeninformationen anzeigen 22 Ändern der Kartenausrichtung 22 Ändern der Primärnutzung 23 Ändern des Kartendetailniveaus 24 Ändern des Intervalls für die Track-Aufzeichnung 24 Die Anzeige anpassen 25 Kompassbildschirm 26
Übersicht Kompassbildschirm 26 Informationsfelder anpassen 27 Positionsbildschirm 28
Übersicht Positionsbildschirm 28 Kilometerzähler zurücksetzen 29 Satellitenstatusbildschirm 30
Übersicht Satellitenstatusbildschirm 30 Generelle Dateistruktur 31 Dateistruktur – Überblick 31 Das Ablagesystem mit Sonderzielen verwenden 32 Das Ablagesystem mit Routen verwenden 32 Das Ablagesystem mit Track-Protokollen verwenden 33
Inhalt ii
Sonderziele 34
Ihre Position markieren 34
Schnelles Markieren Ihrer Position 34 Ihre Position markieren (personalisiert) 35 Sonderziele für andere Orte als Ihre aktuelle Position markieren 36
Eine Position durch Eingabe von Koordinaten markieren 36
Eine Position mit dem Kartencursor markieren 37
Eine Position über ein Kartenelement markieren 37 Die Sonderzieldatenbank 38
Nach einem benutzerdefinierten Sonderziel suchen 38
Über "Nächstes" nach einem vorinstallierten Sonderziel suchen 39
Ein vorinstalliertes Sonderziel über "Alphabetisch" suchen 40 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel bearbeiten 41 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel löschen 42 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen 43 Ein vorinstalliertes Sonderziel kopieren 44 Ein vorinstalliertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen 45 Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen oder ausblenden 46
Routen 47
GOTO-Routen 47 Eine GOTO-Route erstellen 48
Eine GOTO-Route mit dem Kartencursor erstellen 49
Eine GOTO-Route zu einem Kartenelement erstellen 50 Multi-Leg-Routen 50
Eine Multi-Leg-Route erstellen 51
Eine Route aktivieren/deaktivieren 52 Den Zielabschnitt einer aktiven Route ändern 53
Eine gespeicherte Route bearbeiten 54
Eine Route umkehren 55
Eine Route löschen 55 Eine Route verschieben 56
Eine Route kopieren 56
Eine Route auf der Karte anzeigen 57
Track-Protokolle 58
Track-Protokolle 58 Aufzeichnung des aktiven Tracks anhalten oder fortsetzen 59
Ein neues aktives Track-Protokoll starten 59
Ein aktives Track-Protokoll speichern 60 Eine BackTrack-Route erstellen 61 Den aktiven Track löschen 62 Das Track-Protokoll in eine Route umwandeln 62
Inhalt iii
Ein Track-Protokoll auf der Karte anzeigen 63 Mit gespeicherten Track-Protokollen arbeiten 64
Gespeicherten Track-Protokollen folgen 64
Ein gespeichertes Track-Protokoll umkehren 64
Ein gespeichertes Track-Protokoll löschen 65
Ein gespeichertes Track-Protokoll verschieben 65
Ein gespeichertes Track-Protokoll kopieren 66
Erweiterte Funktionen 67
Flächenberechnung benutzen 67
Alle Sonderziele aus der Flächenberechnungsliste entfernen 68
Die Sonderzielliste in der Flächenberechnung bearbeiten 68 Beste Fisch- bzw. Jagdzeiten berechnen 69
Aufrufen der Fisch- und Jagdzeiten 69
Position ändern 69
Datum ändern 69 Informationen über Sonne und Mond anzeigen 70
Aufrufen der Funktion Sonne/Mond 70
Position ändern 70
Datum ändern 70 Vertikales Profil anzeigen 71 Simulator verwenden 72
Eine gespeichete Route simulieren 72 Mit einem PC kommunizieren 73
Verbinden mit einem PC 73
Modus wechseln 73
Mit Dateien auf dem PC arbeiten 74
Magellan Geocache Manager 75
Was ist Geocaching? 75 Was ist der Magellan Geocache Manager? 75 Wie installiere ich den Magellan Geocache Manager? 75 Benutzen des Magellan Geocache Managers 76
Werkzeuge des Magellan Geocache Managers 77 Mit Geocache-Dateien arbeiten 78
Weitere heruntergeladene Dateien zu der Liste hinzufügen 78
Auf den Magellan eXplorist übertragen 79
Den eXplorist mit MapSend benutzen 80
Was ist MapSend? 80 Übersicht über das Übertragen von Detailkarten von MapSend auf den eXplorist 81 Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zwischen MapSend und dem eXplorist 84
Inhalt iv
Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zu MapSend 84
Übertragen von Wegpunkten, Routen und Tracks von MapSend 85
Präferenzen 86
Den GPS neu starten 87 Active Setup benutzen 89
Standardordner ändern 89
Hintergrundkarte oder Detailkarte auswählen 90 Karteneinheiten einstellen 91
Navigationsmaßeinheiten wählen 91
Nordreferenz wählen 91
Koordinatensystem wählen 92
Kartendatum wählen 93 Benutzen des Stromsparenwerkzeugs 94
Power Off Timer einstellen 94
Lichttimer einstellen 94 Den eXplorist personalisieren 95 Sprache wählen 96 Den Speicher löschen 97
Alle Track-Protokolle löschen 97
Benutzerdefinierte Sonderziele und Routen löschen 97
Routen löschen 98
Aktiven Track, benutzerdefinierte Sonderziele und Routen löschen 98
Den eXplorist auf Werkseinstellungen zurücksetzen 98 Alarme & Piepser einstellen 99 Den Piepser einrichten 100
Alarme einrichten 100 Einstellen der Uhr 101
Zeit & Format einrichten 101
Sommerzeit einrichten 102
Zubehör 105
Kontakt zu Magellan 106
Kontakt zu Magellan in Nordamerika 106
Technischer Kundendienst 106 Garantieleistungen 106
Kontakt zu Magellan in Europa 107
Technischer Kundendienst und Garantieleistungen 107
*** Warnhinweise ***
IM INTERESSE DER SICHERHEIT DÜRFEN SIE DIESES NAVIGATIONSGERÄT NICHT
BENUTZEN, WÄHREND SIE EIN FAHRZEUG STEUERN.
Bitte versuchen Sie nicht, jegliche Einstellungen des Magellan eXplorist zu verändern, während Sie fahren. Halten Sie vollständig an oder lassen Sie einen Beifahrer die Veränderungen vornhemen. Es ist gefährlich, Ihren Blick von der Straße abzuwenden und kann zu einem Unfall führen, bei dem Sie oder andere verletzt werden könnten.
VERWENDEN SIE IHR URTEILSVERMÖGEN
Dieses Produkt ist eine hervorragende Navigationshilfe, es ersetzt jedoch nicht die Notwendigkeit sorgfältiger Orientierung und eines gesunden Menschenverstands. Verlassen Sie sich beim Navigieren niemals nur auf ein Gerät.
SEIEN SIE UMSICHTIG
Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit und Wartung des GPS-Netzwerks. Die Exaktheit von Positionsfixes können von der regelmäßigen Justierung der GPS-Satelliten beeinflusst werden, die die US-Regierung vornimmt und ist Veränderungen unterworfen in Zusammenhang mit der Politik des Verteidigungsministeriums bezüglich ziviler GPS-Anwender und dem Federal Radionavigation Plan. Die Genauigkeit kann außerdem durch eine schlechte Satellitengeometrie und Hindernisse wie Gebäude und hohe Bäume beeinträchtigt werden.
VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR
Benutzen Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen.
LIZENZVEREINBARUNG
Thales Navigation garantiert Ihnen, dem Käufer, das Recht, die Software, die in und mit GPS-Produkten von Thales Navigation geliefert wird (die "SOFTWARE"), im Rahmen des normalen Betriebs der Ausrüstung gemäß den Bestimmungen der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, die dem Produkt beigefügt ist, zu verwenden.
Die SOFTWARE ist Eigentum von Thales Navigation und/oder seiner Zulieferer und ist durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten sowie Bestimmungen internationaler Vereinbarungen geschützt; daher müssen Sie die SOFTWARE wie jedes andere urheberrechtlich geschützte Werk behandeln.
*** Warnhinweise ***
Sie dürfen diese SOFTWARE weder verwenden, kopieren, verändern, zurückentwickeln noch übertragen, außer wie ausdrücklich in der Lizenz angegeben. Alle Rechte, die nicht ausdrücklich gewährt werden, sind Thales Navigation und/oder seinen Zulieferern vorbehalten.
* * *
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche elektronischen oder mechanischen Mittel reproduziert oder übertragen werden, einbegriffen die Erstellung von Fotokopien oder Aufnahmen für andere Zwecke als zum persönlichen Gebrauch ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Thales Navigation.
© 2005 Thales S.A. Alle Rechte vorbehalten
Das Magellan-Logo, Magellan, eXplorist und TrueFix sind Marken von Thales.
631208-03 A
Merkmale des GPS-Emfpängers Magellan eXplorist:
1GPS-Empfänger eXplorist 500
• Integrierte Hintergrundkarte (8 MB)
• High-Definition-Farbdisplay
• Vorinstallierte Sonderziele
• Robustes Design, gummigeschützt
• 8 MB nutzbaren Speichers
• Hervorragende Satellitenortung über 14 parallele Kanäle
Antenne
Display­beleuchtungstaste
• Wiederaufladbare Li-Ion-Batterie
• TrueFix™ GPS-Technologie
• 3-Meter-Genauigkeit (WAAS/EGNOS)
• Mehrere Track-Protokolle
• Unbegrenzte Speicherkapazität über SD-Speicherkarten
• Hosentaschengroß und wasserfest nach IPX-7
Betriebstaste
Pfeil-Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ENTER
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC
GPS-Empfänger eXplorist 500
GPS-Empfänger eXplorist 500 2
Beschreibung der Tasten:
On/Off Schaltet den eXplorist ein oder aus.
Beleuchtung Schaltet die Displaybeleuchtung ein.
Mögliche Helligkeitsstufen: Aus, Niedrig, Hoch.
ENTER Dient dazu, markierte Optionen aufzurufen oder markierte Schaltflächen
zu bestätigen.
ESC Bricht die Dateneingabe ab. Beendet die aufgerufene Funktion und führt
zurück zum zuletzt angezeigten Bildschirm.
Führt schrittweise zurück durch die Navigationsbildschirme.
ZOOM IN Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu
vergrößern. Die Kartenanzeige kann bis auf 35 m vergrößert werden.
Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern.
ZOOM OUT
MENU Zeigt ein Menü und dessen Optionen an. Optionen können mit Hilfe des
NAV
MARK Dient dazu, Ihre aktuelle Position als Sonderziel zu speichern. Von Ihnen
Dient auf dem Kartenbildschirm dazu, die angezeigte Karte zu
verkleinern. Die Kartenanzeige kann bis auf 2.700 km verkleinert werden.
Wird auch dazu verwendet, bei einer alphabetischen Suche schnell durch die Liste der Sonderziele zu blättern.
Pfeil-Joysticks markiert und durch Drücken auf Enter aufgerufen werden.
Führt schrittweise durch die Navigationsbildschirme. (Kartenbildschirm >
Kompassbildschirm > Positionsbildschirm > Satellitenstatusbildschirm)
gespeicherte Sonderziele werden in der Datenbank unter Meine Sonderziele abgespeichert.
GOTO Erstellt eine Route mit einem einzigen Streckenabschnitt von Ihrer
aktuellen Position zu einem Ziel aus der Sonderzieldatenbank. Sie können auch den Cursor auf der Hintergrundkarte verwenden, um ein Ziel auszuwählen.
Pfeil-Joystick Bewegt den Cursor auf dem Kartenbildschirm.
Bewegt die Markierleiste, um Menüoptionen und Dateneingabefelder auszuwählen.
GPS-Empfänger eXplorist 500 3
Stecker für externe Befestigungsloch für Handgelenkriemen
Batteriedeckel
Spannung und
Verbindung zu
einem PC.
Batteriedeckel­verschluss (Schrauben Sie den Batteriedeckel ab, um die Batterien einzulegen).
GPS-Empfänger eXplorist 500 (Rückseite)
GPS-Empfänger eXplorist 500 4
Einlegen und Aufladen der Batterie
Einlegen der Batterie: Entfernen Sie den Batteriedeckel, indem Sie den Verschluss aufschrauben und die Abdeckung entfernen. Legen Sie die Batterie wie abgebildet ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
Aufladen der Batterie: Wichtig: Laden Sie die Batterie vollständig auf, bevor Sie den eXplorist das erste Mal verwenden. Stecken Sie das PC-Kabel an der Rückseite des eXplorist ein. Verbinden Sie die Buchse des Wechselstrom­adapters mit dem PC-Kabel und dann mit einer Steckdose. Der Aufladeprozess der Batterie beginnt selbst dann, wenn der eXplorist ausgeschaltet ist. Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 4 Stunden dauern.
Tipps für eine längere Lebensdauer der Batterie:
•Schalten Sie den eXplorist aus, wenn Sie ihn nicht gebrauchen. Egal, ob Sie in Bewegung sind oder nicht, der eXplorist berechnet permanent Positionen und verbraucht die hierfür notwendige Energie. Schalten Sie den eXplorist aus, wann immer Sie sich an der gleichen Position aufhalten.
•Benutzen Sie den Strom-Timer, um den eXplorist automatisch auszuschalten. Mit dem Strom­Timer können Sie eine Zeit einzustellen, nach deren Ablauf der eXplorist sich automatisch ausschaltet, falls keine der Tasten bedient wurden und Sie für eine bestimmte Zeit im Stillstand waren. Sie können zwischen 5, 10, 30 und 60 Minuten wählen.
•Gehen Sie sparsam mit der Displaybeleuchtung um. Der größte Batterieverbrauch wird von der Displaybeleuchtung verursacht. Sie werden einen drastischen Anstieg des Batterieverbrauchs feststellen, wenn die Displaybeleuchtung auf hoch gestellt ist. Sie sollten den Lichttimer benutzen, um ein Zeitintervall einzustellen, nach dessen Ablauf sich die Displaybeleuchtung automatisch auf die niedrigste Stufe stellt, wenn keine Taste bedient wurde und sich die berechnete Position nicht verändert hat.
Strom-Timer einstellen
Drücken Sie von einem beliebigen Nav-Bildschirm aus MENU. Markieren Sie Präferenzen und drücken Sie Enter. Markieren Sie Stromsparen und drücken Sie zweimal Enter. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten oder Aus zu wählen. Drücken Sie Enter. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigationsbildschirm zurückzugelangen.
GPS-Empfänger eXplorist 500 5
Lichttimer einstellen
Drücken Sie von einem beliebigen Nav-Bildschirm aus MENU. Markieren Sie Präferenzen und drücken Sie Enter. Markieren Sie Stromsparen und drücken Sie Enter. Bewegen Sie den Pfeil nach unten, um das Feld für den Lichttimer zu markieren. Drücken Sie Enter. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um 30 Sekunden, 1 Minute, 2 Minuten, 4 Minuten, 10 Minuten oder Timer Aus zu wählen. Drücken Sie Enter. Drücken Sie NAV, um zum zuletzt angezeigten Navigationsbildschirm zurückzugelangen.
Einlegen einer optionalen SD-Karte
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Li-Ion-Batterie, um den SD-Kartensteckplatz freizulegen.
Drücken Sie leicht auf den Schnappverschluss des SD-Kartensteckplatzes, damit die Abdeckung aufspringt.
Schnappverschluss für SD-Karten-
steckplatz
Schieben Sie die SD-Karte bei geöffneter Abdeckung in den Steckplatz (in Grau dargestellt). Legen Sie die SD-Karte NICHT flach in das Batteriefach ein, da so Schäden beim Schließen des SD-Kartensteckplatzes entstehen. Drücken Sie den Verschluss des SD-Karten­steckplatzes vorsichtig zu, bis er einschnappt.
Legen Sie die Li-Ion-Batterie wieder zurück in das Batteriefach und verschließen Sie dieses.
Verbinden mit einem PC
Schalten Sie den eXplorist aus und schließen Sie den runden Stecker des eXplorist-Datenkabels an die Rückseite des eXplorist und ziehen Sie die Verschlußschraube an. Auf dem Stecker befindet sich eine Kennzeichnung für die richtige Ausrichtung des Steckers. Es wird empfohlen, den eXplorist über das externe AC-Netzteil an eine externe Spannungsquelle zu schließen.
Das andere Ende des eXplorist-Datenkabels ist ein USB-Stecker, den Sie in einen USB-Anschluss Ihres PCs stecken können (befindet sich i.d.R. auf der Rückseite
GPS-Empfänger eXplorist 500 6
Ihres PCs). Schalten Sie erst Ihren PC und dann den eXplorist ein. Auf Ihrem PC erscheint möglicherweise ein Hinweis, dass dieser ein neues USB-Hardwaregerät gefunden hat. Auf dem eXplorist wird ein Bildschirm angezeigt, der angibt, dass dieser sich im USB-Dateiübertragungsmodus befindet.
Rechtsklicken Sie auf das "Arbeitsplatz"-Symbol auf dem Desktop Ihres PCs und wählen Sie "Explorer". Wenn sich eine SD-Karte in dem eXplorist befindet, erscheint ein neues Gerät mit dem Namen "Wechseldatenträger". Von hier aus können Sie Dateien von der eingelegten SD-Karte auf Ihren Computer kopieren.
Der eXplorist 500 verwendet Informationen von GPS-Satelliten, die die Erde umkreisen und versorgt Sie so mit detaillierten Informationen über Ihren genauen Standort. Dies ist die Basis, die Ihr eXplorist verwendet, um Ihnen die notwendigen Informationen zu liefern, damit Sie an Ihr Ziel gelangen.
Sich zu einem Ziel begeben
Die gebräuchlichste Anwenung Ihres eXplorist wird es sein, Ihnen die Navigationswerkzeuge an die Hand zu geben, die Sie benötigen, um an Ihr gewünschtes Ziel zu gelangen. Die einfachste und am häufigsten verwendete Route ist eine GOTO-Route. Dies ist eine Route, die als eine gerade Linie zwischen Ihrem Start- und Zielpunkt berechnet wird.
Schritt Nr. 1: Berechnen Sie Ihre Position
Die Hauptfunktion Ihres eXplorist ist die Verwendung von GPS-Satelliten zur Berechnung Ihrer aktuellen Position. Dies geschieht mit Hilfe der Software in Ihrem eXplorist. Alles, was Sie tun müssen, ist Ihrem eXplorist eine freie Sicht auf den Himmel zu geben, damit er die Satellitensignale empfangen kann.
7Benutzen des eXplorist 500
Richtig:
Richten Sie die Antenne gen Himmel.
Achten Sie auf eine freie Sicht auf den Himmel.
Falsch:
Bedecken der Antenne mit Ihren Händen oder anderen Gegenständen.
Ausrichtung der Antenne nach unten.
Stehen unter Bäumen oder unter dichtem Blattwerk.
Stehen an einem Ort, an dem die Satellitensignale von großen Hindernissen (z.B. von Gebäuden oder in einer engen Schlucht usw.) abgefangen werden.
Falls der eXplorist eine Position nicht berechnet, so begeben Sie sich einfach an einen Ort mit einer besseren Sicht auf den Himmel.
Rufen Sie den Satellitenstatusbildschirm auf, wann immer Sie den Status der Satelliten und deren Signalstärke ansehen möchten. Hier werden die Satelliten und ihre relative Signalstärke graphisch dargestellt. Sie benötigen mindestens drei Satelliten mit guter Signalstärke (durch schwarze Balken dargestellt), um Ihre Position zu berechnen. Eine mit nur drei Satelliten berechnete Position wird als 2D-Positionsfix bezeichnet. Bei einem 2D-Positionsfix wird Ihre Höhe nicht berechnet. Um die Höhe zu Ihrem Positionsfix hinzuzufügen, benötigen Sie mindestens vier Satelliten mit guter Signalstärke. Positionen, die vier oder mehr Satelliten verwenden, nennt man 3D-Positionsfix.
Benutzen des eXplorist 500 8
Schritt Nr. 2: Wohin möchten Sie sich begeben?
Jetzt, da der eXplorist weiss, wo Sie sich befinden, müssen Sie ihm mitteilen, wohin Sie fahren möchten. Sie können dies auf vielen verschiedenen Wegen tun; die einfachste und am häufigsten verwendete Methode ist jedoch eine "GOTO"-Route. Dies ist eine Route mit einem einzelnen Streckenabschnitt mit einem Ausgangspunkt (an dem Sie sich gerade befinden) und einem Ziel (zu dem Sie hinwollen). Das Ziel wird über die Sonderzieldatenbank ausgewählt. Diese Datenbank verfügt über zwei Hauptoptionen: Positionen, die Sie gespeichert haben (Meine Sonderziele), und Sonderziele, die auf Ihrem eXplorist vorinstalliert sind (Hintergrundkarte).
Das Erstellen einer GOTO-Route ist sehr einfach: drücken Sie die Taste GOTO und wählen Sie ein Ziel aus der Sonderzieldatenbank.
Schritt Nr. 3: Berechnung von Bewegung
Während Sie in Bewegung sind, berechnet Ihr eXplorist permanent neue Positionen und vergleicht diese mit den vorhergehenden und berechnet Daten wie z. B. Ihren Kurs und Ihre Geschwindigkeit. Dies alles wird von der Software des eXplorist, die mit den Satelliten kommuniziert, ausgeführt und augenblicklich auf Ihrem Bildschirm angezeigt.
Schritt Nr. 4: Fahrtanweisungen
Ihr eXplorist berechnet permanent eine direkte Verbindungslinie von Ihrer aktuellen Position zu Ihrem Ziel. Davon ausgehend liefert er Ihnen Anweisungen, die Sie auf diesem direkten Weg an Ihr Ziel führen. Es ist unwahrscheinlich, dass Sie diesen Anweisungen exakt folgen können, es sei denn, Sie befinden sich auf einem großen Gewässer. Um dies zu kompensieren, aktualisiert Ihr eXplorist automatisch die Route und liefert Ihnen aktuelle Informationen, mit Hilfe derer Sie zu Ihrem Ziel gelangen.
GOTO-Routen sind die einfachste und am häufigsten verwendete Funktion des eXplorist 500. Der eXplorist liefert Ihnen allein mit der Taste GOTO diejenigen Werkzeuge, die Sie benötigen, um zu jedem Sonderziel der Datenbank zu gelangen.
Ihre Position speichern
Eine weitere, häufig verwendete Funktion des eXplorist ist das Speichern Ihrer Position in der Sonderzieldatenbank. Zu dieser Funktion gelangen Sie über die Taste MARK. Beim Speichern Ihrer Position können Sie dem Sonderziel Attribute wie z. B. ein Symbol oder einen Namen zuweisen. Dies hilft Ihnen, diesen Punkt zu einem späteren Zeitpunkt in der Sonderzieldatenbank zu finden.
Nehmen wir an, Sie haben Ihr Lager für die Nacht aufgeschlagen. Morgen möchten Sie ein wenig die Natur erkunden und in der Lage sein, zu Ihrem Campingplatz zurückzukehren, wenn Sie fertig sind. Drücken Sie die Taste MARK und geben Sie dem Sonderziel den Namen "Camp". Benutzen Sie nach Ihrer Wanderung einfach die Taste GOTO und wählen Sie aus der Liste Meine Sonderziele "Camp". So einfach ist es, Ihren Weg zurück zu finden.
Benutzen des eXplorist 500 9
Beim Angeln auf einem See finden Sie eine Stelle, an der Sie Ihren persönlichen Angelrekord aufstellen. Sie möchten nächstes Jahr wieder an genau diese Stelle zurückkehren können. Schalten Sie den eXplorist ein und drücken Sie die Taste MARK, wenn er Ihre Position berechnet hat, um diese zu speichern. Sie können z. B. den Namen "Wels1" eingeben und Ihr Sonderziel speichern. Nächstes Jahr können Sie einfach durch Drücken der Taste GOTO wieder an den gleichen Hotspot zurückkehren.
Ein einfacheres Beispiel – und eines, das Sie jederzeit ausprobieren können – ist das Finden Ihres Autos in einem Meer von anderen Autos auf dem Parkplatz eines Einkaufszentrums. Parken Sie einfach, steigen Sie aus Ihrem Auto und lassen Sie den eXplorist Ihre Position berechnen. (Stellen Sie sicher, dass Sie freie Sicht auf den Himmel haben). Speichern Sie diese Position über die Taste MARK unter dem Namen "Auto". Wenn Sie mit dem Einkaufen fertig sind, verlassen Sie einfach das Einkaufszentrum und erstellen Sie ein GOTO mit dem Ziel "Auto". Egal, wo Sie geparkt haben – der eXplorist führt Sie hin, einfach und bequem.
Ihre Schritte zurückverfolgen
Für Wanderer, Mountain-Biker und Outdoor-Fans ist es häufig sehr nützlich, eine Spur zu hinterlassen, um zu ihrem Ausgangspunkt zurückzukehren. Der eXplorist hat eine Funktion mit dem Namen BackTrack, die genau dies ermöglicht.
Wir haben bereits erwähnt, dass der eXplorist permanent Ihre aktuelle Position berechnet und dass Sie Ihre Position über die Taste MARK speichern können. Stellen Sie sich nun vor, der eXplorist würde automatisch Ihre berechneten Positionen speichern, während Sie sich auf Ihrer Strecke fortbewegen. So würde schon bald eine Reihe von gespeicherten Positionen existieren, die die von Ihnen zurückgelegte Strecke darstellt. Genau dies tut der eXplorist. Er speichert die berechneten Positionen als versteckte Sonderziele und reiht diese zur Darstellung der von Ihnen zurückgelegten Strecke aneinander. Dies ist Ihr Track und die versteckten Sonderziele sind Ihr Track-Protokoll.
Der eXplorist ermöglicht Ihnen, diesen Track umzukehren und Sie auf dem gleichen Weg, den Sie gekommen sind, zurück zu Ihrem Ausgangspunkt zu gelangen.
Sie sind vielleicht auf dem Weg zu der Forststation und sind auf dem Weg, der Sie zu den Wasserfällen führt, die Sie besichtigen wollen. Sie setzen Ihren Weg fort, während der eingeschaltete eXplorist Ihre Positionsfixes berechnet. Der Weg windet sich und hat viele kleine Abzweigungen; im Laufe des Tages kommen Sie am Wasserfall an. Wenn es Zeit ist, zu Ihrem Auto zurückzukehren, rufen Sie Ihre Track-Protokoll-Liste auf und wählen das Activ.
Track-Protokoll. Drücken Sie jetzt auf MENU, markieren Sie BackTrack und drücken Sie Enter. Der eXplorist wird Sie nun nahtlos entlang dieses Wegs führen und Ihre Schritte bis zu
Ihrem Ausgangspunkt zurückverfolgen.
Eine weitere angenehme Funktion des Track-Protokolls, das Sie eventuell hilfreich finden werden, ist das Speichern der Track-Protokolle; Sie können diese so jederzeit wieder aufrufen. In dem obigen Beispiel können Sie am Wasserfall Ihre Strecke speichern und jederzeit, wenn Sie dorthin zurückkehren möchten, wieder aufrufen.
Benutzen des eXplorist 500 10
Weitere Funktionen
Der Magellan eXplorist bietet all jene Funktionen, die Sie von einem hochwertigen, mobilen Navigationsgerät der Marke Magellan erwarten – sowie viele weitere, mit denen Sie Ihre Erlebnisse in der Natur noch mehr genießen können. Sie können die Navigationsbildschirme anpassen und so diejenigen Informationen anzeigen, die für Sie wichtig sind. Der eXplorist verwendet die Kartenbildschirme, damit Sie Ihre Position, die Route, auf der Sie fahren, den Weg, auf dem Sie gewandert sind (Track) sowie die Sonderziel-Symbole graphisch sehen können. Mit dem integrierten Kilometerzähler können Sie die Länge Ihres Trips aufzeichnen. Mit Hilfe von Benutzereinstellungen können Sie Ihren eXplorist so einrichten und bedienen, dass er genau Ihren Ansprüchen und Bedürfnissen entspricht. Der eXplorist bietet all dies und noch mehr in einem einfach zu bedienenden, mobilen Navigations-
Magellan eXplorist 500 mit
optionaler Drehhalterung
gerät mit integrierten Hilfedateien, auf die Sie auch in der freien Natur zugreifen können.
Zusammenfassung
Gehen Sie von hier...
nach hier...
hiermit.
Erste Schritte 11
Einschalten des eXplorist
Drücken Sie rechts oben die Betriebstaste, um den eXplorist einzuschalten. Damit der eXplorist nicht aus Versehen eingeschaltet wird und sich so die Batterie entlädt, müssen Sie Enter drücken, wenn der Startup-Bildschirm angezeigt wird. Sie haben ca. 30 Sekunden Zeit, um nach dem Drücken der Betriebstaste Enter zu drücken; andernfalls schaltet sich der eXplorist automatisch wieder aus.
Ausschalten des eXplorist
Drücken Sie rechts oben die Betriebstaste, um den eXplorist auszuschalten.
Nach dem Drücken der Betriebstaste beginnt ein Contdown von 5 Sekunden. Sollten Sie Ihre Meinung ändern und den eXplorist eingeschaltet lassen wollen, drücken Sie einfach die Taste ESC. Wenn Sie die Betriebstaste während dieses Countdowns drücken, so schaltet sich der eXplorist automatisch aus.
Ein- und Ausschalten der Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung verfügt über drei Helligkeitsstufen: niedrig, mittel und hoch. Wenn der eXplorist zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist die Displaybeleuchtung auf niedrig gestellt. Drücken Sie oben links die Licht-Taste, um die Beleuchtung auf mittel zu stellen. Durch eine zweite Betätigung der Licht-Taste wird die Displaybeleuchtung auf hoch gestellt. Drücken Sie die Licht-Taste erneut, um die Beleuchtung wieder auf schwach zu stellen.
Die Intensität der Beleuchtung
ändert sich jedes Mal, wenn Sie auf die Licht-Taste drücken.
ACHTUNG: Die Verwendung der Displaybeleuchtung beansprucht viel Batterieleistung.
Erste Schritte 12
Den eXplorist zum ersten Mal benutzen
Schalten Sie den eXplorist ein. Drücken Sie die Betriebstaste. Drücken Sie Enter, wenn der Startup-Bildschirm angezeigt wird.
Sprache auswählen. Wenn Sie den eXplorist zum ersten Mal einschalten, haben Sie die Möglichkeit, eine von zehn Sprachen auszuwählen.
Sie können die Sprachauswahl jederzeit durch den Aufruf von Menü > Präferenzen > Sprache ändern.
Tipp: Wenn Sie die Sprache aus Versehen ändern und den Text nicht verstehen und wieder zurück zur ursprünglichen Sprache wechseln möchten, drücken Sie so lange auf die Taste NAV, bis der Satellitenstatusbildschirm angezeigt wird. Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um die vierte Zeile zu markieren und drücken Sie Enter. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um die fünfte Zeile zu markieren und drücken Sie Enter. Nun wird der Sprachauswahlbildschirm angezeigt.
Benutzen Sie den
Pfeil-Joystick, um die
Markierung nach oben
oder unten zu bewegen.
Drücken Sie Enter, um
Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Lesen Sie den Warnhinweis. Wenn Sie mit dem Warnhinweis einverstanden sind, drücken Sie Enter, um fortzufahren.
Drücken Sie Enter,
um fortzufahren.
Erste Schritte 13
Ausgangsposition berechnen. Hierfür ist es am besten, wenn Sie sich im Freien befinden und eine klare, unversperrte Sicht auf den Himmel haben. Ohne eine freie Sicht kann dies viel mehr Zeit in Anspruch nehmen und dazu führen, dass der eXplorist die Ausgangsposition nicht automatisch berechnen kann.
Der eXplorist beginnt, Ihre Ausgangsposition zu berechnen. Dies kann einige Minuten dauern, da er einen Kaltstart durchführt.
Wenn Sie den eXplorist das erste Mal einschalten, berechnet er normalerweise Ihre Position innerhalb von Sekunden, da er einen Warmstart machen kann. (Eine Erläuterung der Begriffe Kaltstart bzw. Warmstart finden Sie im folgenden Abschnitt).
Der Satellitenstatusbildschirm wird angezeigt; er zeigt den Fortschritt des Sammelns der Satellitendaten an.
Der Satellitenstatus- bildschirm zeigt, wie viele Satelliten verfolgt werden,
sowie die relative Stärke
des Signals.
Der Satellitenstatusbildschirm aktualisiert sich fortlaufend und Sie können sich auf dem Display von der ausgezeichneten Leistung des eXplorist überzeugen.
Wenn der eXplorist über ausreichend Informationen verfügt, um einen Positionsfix zu berechnen, wird der Satellitenstatusbildschirm durch den Kartenbildschirm ersetzt. Der Cursor in der Mitte des Kartenbildschirms zeigt Ihre Position an. Wenn Sie in Bewegung sind, zeigt der Cursor in Ihre Fahrtrichtung.
Tipp: Benutzen Sie die Tasten ZOOM IN und ZOOM OUT, um den Kartenmaßstab zu ändern und Ihre aktuelle Position besser sehen zu können.
Wenn der eXplorist Ihren Ausgangspunkt nicht innerhalb weniger Minuten berechnen kann:
Wenn der eXplorist feststellt, dass er die Satelliten nicht innerhalb von zwei Minuten orten kann, so zeigt er folgenden Bildschirm an, um seinen ungefähren Standort besser bestimmen zu können.
Erste Schritte 14
Region auswählen. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um die
Region zu markieren, in der Sie sich befinden. Drücken Sie
Enter, wenn Sie die Region markiert haben.
Gebiet auswählen. Dies zeigt eine Liste von Gebieten für die von
Ihnen ausgewählte Region an. Markieren Sie mit dem Pfeil­Joystick das gewünschte Gebiet und drücken Sie Enter.
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Geben Sie über den Pfeil­Joystick die aktuelle Uhrzeit ein.
Pfeil-Joystick nach oben: Erhöht die markierte Zahl Pfeil-Joystick nach unten: Verringert die markierte Zahl Pfeil-Joystick nach rechts: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach rechts Pfeil-Joystick nach links: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach links
Wechseln Sie durch Bewegen des Pfeil-Joysticks nach oben oder unten zwischen AM (morgens) und PM (nachmittags), wenn diese markiert sind.
Drücken Sie Enter, wenn Sie die richtige Uhrzeit eingegeben haben.
Der Längen- und
Breitengrad des
Mittelpunktes des
Gebiets und der Region,
die Sie ausgewählt
haben, wird angezeigt.
Erste Schritte 15
Geben Sie das Datum ein. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um das
heutige Datum einzustellen.
Pfeil-Joystick nach oben: Erhöht die markierte Zahl Pfeil-Joystick nach unten: Verringert die markierte Zahl Pfeil-Joystick nach rechts: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach rechts Pfeil-Joystick nach links: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach links
Wenn der Monat markiert ist, bewegen Sie den Pfeil-Joystick nach oben oder unten, um durch die Liste der Monate zu blättern.
Drücken Sie Enter, wenn Sie das richtige Datum eingegeben haben. Angaben bestätigen. Die Schaltfläche Fertig ist unten auf dem
Bildschirm markiert. Überprüfen Sie Ihre Angaben und drücken Sie Enter, wenn diese korrekt sind.
Tipp: Falls die Uhrzeit oder das Datum falsch sind, können
Sie diese nun korrigieren. Markieren Sie mit dem Pfeil­Joystick das Uhrzeit- oder Datumsfeld, das Sie korrigieren möchten. Drücken Sie Enter, wenn das Feld markiert ist. Sie können die Angaben nun ändern, indem Sie die gleiche Methode wie zuvor anwenden.
Der Satellitenstatusbildschirm wird wieder angezeigt und der eXplorist versucht, Ihre Position mit den soeben von Ihnen gemachten Angaben zu berechnen.
Tipp: Falls Sie bemerken, dass sich die Balken der Satellitensignalstärke immer noch nicht ändern, so versuchen Sie, sich an einen anderen Ort zu begeben, an dem Sie eine bessere Sicht auf den Himmel haben.
Wie zuvor wird während der eXplorist die Ausgangsposition berechnet, der Kartenbildschirm angezeigt, auf dem Ihre berechnete Position durch den Cursor in der Mitte des Bildschirms dargestellt wird.
Kalt- und Warmstart. Wenn der eXplorist eingeschaltet wird, versucht er zuerst herauszufinden, welche Satelliten sich in seiner Nähe befinden sowie deren relative Position. Er verwendet hierzu einen integrierten Satelliten-Almanach. Wenn dieser Almanach über das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die ungefähre Position verfügt, kann er den eXplorist mit Informationen darüber versorgen, welche Satelliten sich über ihm befinden und welche Stellung diese ungefähr zu ihm haben. Jetzt, da der eXplorist Informationen bezüglich der Satellitenverfügbarkeit hat, kann er damit beginnen, seine internen Satellitenkanäle zum Empfang der Satellitenübertragung zu verwenden.
Erste Schritte 16
Kaltstart. Wir sprechen von einem Kaltstart, wenn der eXplorist nicht über eine ungefähre
Position verfügt, wenn er seinen Almanach verwendet. Dies kann vorkommen, wenn:
Der eXplorist nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird. Der Speicher vor dem Versand gelöscht wird, sodass jede Position, die vorher im eXplorist war, auf Null gesetzt wird.
Wenn Sie den Speicher des eXplorist gelöscht haben (in Präferenzen), so wird der gesamte Speicher gelöscht und die zuletzt berechnete Position auf Null gesetzt.
Wenn Sie mit dem ausgeschalteten eXplorist gereist sind, so kann die zuletzt gespeicherte Position so weit entfernt sein, dass der eXplorist, wenn er nach Satelliten sucht, nicht diejenigen findet, die er erwartet. (Als Faustregel gilt, dass jedes Mal, wenn Sie weiter als 800 km mit dem ausgeschalteten eXplorist reisen, eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass er per Kaltstart hochfährt).
Ein Kaltstart nimmt für die Berechnung des Ausgangspunktes in der Regel nicht länger als 2-3 Minuten in Anspruch.
Warmstart. Ein Warmstart wird dann durchgeführt, wenn die zuletzt berechnete Position, bevor der eXplorist ausgeschaltet wurde, sich noch im Speicher befindet und Sie sich ungefähr an der gleichen Position befinden. Der eXplorist befindet sich meistens im Warmstart-Modus, wenn er eingeschaltet wird. Bei freier Sicht auf den Himmel berechnet der eXplorist seine Position in der Regel innerhalb von Sekunden.
Abschluss
Hiermit ist die erste Inbetriebnahme des Magellan eXplorist 500 abgeschlossen. Wenn der Kartenbildschirm angezeigt wird, haben Sie den eXplorist erfolgreich eingerichtet und sind startklar.
Dies ist ein guter Zeitpunkt, um sich (über die Taste NAV) mit den verschiedenen Navigations­bildschirmen vertraut zu machen, und eventuell Einstellungen vorzunehmen, die von den Werkseinstellungen abweichen.
Navigationsbildschirme 17
Navigationsbildschirme
Aufrufen der Navigationsbildschirme
Der eXplorist hat drei Navigationsbildschirme sowie einen Satellitenstatusbildschirm, der über die Taste NAV aufgerufen werden kann. Jeder Bildschirm zeigt die gleichen Informationen in einem anderen Format an; so können Sie denjenigen Bildschirm auswählen, der am besten Ihren Bedürfnissen entspricht.
NAV
ESC
ESC
NAV
NAV
ESC
ESC
NAV
Tipp: Mit der Taste ESC können Sie sich genau wie mit der Taste NAV durch die Navigationsbildschirme bewegen, nur in umgekehrter Richtung.
Kartenbildschirm
Der erste und am häufigsten verwendete Bildschirm ist der Kartenbildschirm. Der Karten­bildschirm zeigt Ihre Position an, sowie Sonderziele und alle Hintergrundkartendaten für das
angezeigte Gebiet.
Die Highlights des Kartenbildschirms:
• Verändern des Maßstabs über die Tasten Zoom In und Zoom Out.
• Der Cursor in der Mitte des Bildschirms gibt Ihre Position an, und wenn Sie in Bewegung sind, zeigt er in Ihre Fahrtrichtung.
• Drücken Sie MARK, um Ihre Position zu speichern.
• Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um den Cursor zu bewegen. Der Cursor wird zu einem Fadenkreuz, sobald Informationen bezüglich der Position des Cursors verfügbar sind; diese werden am unteren Bildschirmrand angezeigt. Sie können die Position des Fadenkreuzes als Sonderziel speichern, indem Sie die Taste MARK drücken.
Navigationsbildschirme 18
• Drücken Sie ESC, wenn Sie mit dem Bewegen des Fadenkreuzes fertig sind, um Ihre aktuelle Postition mit dem Pfeilcursor anzuzeigen.
• Drücken Sie MENU und wählen Sie MapInfo anz. oder MapInfo ausbl., um die Informationsfelder am unteren Bildschirmrand ein- bzw. auszublenden.
• Drücken Sie MENU und wählen Sie Seite anpassen, um die am unteren Bildschirmrand angezeigten Informationen zu ändern.
• Drücken Sie MENU und wählen Sie Karten-Setup, um die Ausrichtung des Bildschirms sowie die Primärnutzung (Land oder See) zu ändern.
Übersicht Kartenbildschirm
Routenmarke
Trackanzeige
Kartenmaßstab
Datenfeld 1
Kurs
Geschw.
Cursorposition
Fadenkreuzzeiger (im Cursormodus verwendet)
Sanduhr (verwendet, wenn Position unbekannt ist und eXplorist versucht, die Position zu berechnen)
Datenfeld 2
Kartenmaßstab ändern
Drücken Sie die Taste Zoom In oder Zoom Out, um einzustellen, wie groß der angezeigte Kartenausschnitt sein soll. Die Anzeige des Kartenmaßstabs links unten auf der Karte gibt die relative Entfernung zwischen den beiden Endpunkten des Maßstabs an. Der Maßstab kann von
2.700 km auf 35 m geändert werden.
Tipp: Drücken und halten Sie die Tasten Zoom In oder Zoom Out, um schnell zwischen den Kartenmaßstäben zu wechseln.
Navigationsbildschirme 19
Kartenbildschirm-Modi
Der Kartenbildschirm kann in zwei verschiedenen Modi angezeigt werden; im Positions- oder Cursormodus. Im Positionsmodus zeigt der Kartenbildschirm Ihre Position durch das Pfeilsymbol in der Mitte der Karte an. Der Pfeil zeigt nicht nur Ihre Position an, sondern weist außerdem in Ihre Fahrtrichtung, wenn Sie in Bewegung sind.
Der Positionsmodus ist der Standardmodus des Kartenbildschirms. Immer, wenn Sie den Kartenbildschirm aufrufen, befindet dieser sich im Positionsmodus.
Der Kartenbildschirm
im Positionsmodus.
Im Cursormodus wird ein Pfeilsymbol angezeigt, mit dem Sie über die Karte fahren können. Die am unteren Bildschirmrand angezeigten Informationen geben die Richtung und Entfernung an, in der sich der Cursor zu Ihrer aktuellen Position befindet. Im Cursormodus können Sie...
• mit dem Cursor über die Karte fahren, um Informationen zu sehen,
die für Bereiche verfügbar sind, die nicht in der Nähe Ihrer aktuellen Position angezeigt werden,
• ein Sonderziel für die vom Cursor angegebene Position erstellen,
• eine GOTO-Route zu der vom Cursor angegebenen Position
erstellen, oder
• detaillierte Informationen über Sonderziele oder Elemente der Karte, an denen sich der
Cursor befindet, erhalten.
Diese Optionen werden in dem Abschnitt über das Erstellen von Sonderzielen und GOTO-Routen dieses Handbuchs erklärt.
Benutzen Sie den Pfeil-Joystick zum Bewegen des Cursors, um zum Cursormodus zu wechseln. Sobald Sie den Joystick bewegt haben, erscheint ein Fadenkreuz und am unteren Bildschirmrand
Der Kartenbildschirm
im Cursormodus.
werden Informationen über die Position des Cursors angezeigt.
Drücken Sie die Taste ESC, um den Cursormodus zu verlassen. Wird die Taste gedrückt, so wechselt der Kartenbildschirmwieder in den Positionsmodus und Ihre aktuelle Position wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Navigationsbildschirme 20
Karteninformationen anzeigen oder ausblenden
Sie können die Informationen am unteren Rand des Kartenbildschirms als Hilfe verwenden, um zu Ihrem Ziel zu navigieren. Vielleicht wollen Sie aber auch einen größeren Teil der Karte anzeigen und benötigen diese Informationen nicht. Der eXplorist gibt Ihnen die Möglichkeit, diese Informationen anzuzeigen oder auszublenden.
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Drücken Sie Enter, wenn MapInfo ausbl. oder MapInfo anz. markiert ist.
Der Kartenbildschirm
mit Anzeige von
Karteninformationen.
Der Kartenbildschirm
ohne Anzeige von
Karteninformationen.
Navigationsbildschirme 21
Karteninformationen anpassen
Die Informationen, die am unteren Bildschirmrand angezeigt werden, können angepasst werden; Sie können bestimmen, was in den beiden Karteninformationsfeldern angezeigt wird. Sie können wählen zwischen:
• Peilung
• Entfernung zum Nächsten (nächsten Abschnitt in Multi-Leg-Routen)
• Entfernung zum Ende
• Geschwindigkeit [Standard]
• Kurs [Standard]
• ETA (Geschätzte Ankunftszeit)
• Zeit zum Nächsten (nächsten Abschnitt in Multi-Leg-Routen)
• Zeit zum Ende
• Abweichung
•Richtung
• Höhe
•Uhrzeit
•Datum
• Genauigkeit
• Durchschn. Geschwindigkeit
• Max. Geschwindigkeit
So passen Sie die Karteninformationen an:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Seite anpassen zu markieren.
3. Drücken Sie Enter.
4. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Felder anpassen zu markieren.
5. Drücken Sie Enter.
6. Die Titelleiste eines der Felder ist markiert. Markieren Sie mit
dem Pfeil-Joystick die Titelleiste des Feldes, das Sie anpassen möchten.
7. Drücken Sie Enter.
8. Markieren Sie in der Liste die Informationen, die Sie anzeigen möchten.
9. Drücken Sie Enter.
10. Die Markierung springt automatisch zum anderen Feld. Gehen Sie zurück zu Schritt Nr. 5, um die in diesem Feld angezeigte Information zu ändern.
11. Wenn Sie die Art der anzuzeigenden Information gewählt haben, drücken Sie ESC, um die Anpassen-Funktion zu verlassen.
Navigationsbildschirme 22
Straßeninformationen anzeigen
Sie können auch Informationen über die Straße anzeigen, auf der Sie sich befinden, anstatt die zwei Datenfelder unten auf dem Display anzuzeigen.
So zeigen Sie Straßeninformationen an:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Seite anpassen zu markieren.
3. Drücken Sie Enter.
4. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Straßeninfo zu markieren.
5. Drücken Sie Enter.
Ändern der Kartenausrichtung
Die Standardausrichtung für den Kartenbildschirm ist Norden nach oben. Dies bedeutet, dass die Oberseite der Anzeige den geographischen Norden anzeigt. Die Ausrichtung kann geändert werden, sodass der obere Teil der Anzeige für Sie nützlicher ist. Sie können wählen zwischen:
• Norden oben. [Standard] Dadurch zeigt die Karte den geographischen Norden oben an.
• Verlauf oben. Bei Verlauf oben zeigt die Oberseite der Karte die Richtung zu Ihrem Ziel an. (Gibt es keine aktive Route, so zeigt die Oberseite der Karte den geographischen Norden an).
• Track oben. Bei Track oben ändert sich die Anzeige der Kartenoberseite, um Ihren Kurs widerzuspiegeln. (Wenn Sie nicht in Bewegung sind, so zeigt die Oberseite der Karte den geographischen Norden an).
Anmerkung: Bei Verlauf oben und Track oben wird in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
eine Kompassrose angezeigt. Dieser Pfeil zeigt in die Richtung des geographischen Nordens.
So ändern Sie die Kartenausrichtung:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Karten-Setup zu markieren.
3. Drücken Sie Enter.
4. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um das Ausrichtungsfeld zu markieren.
5. Drücken Sie Enter.
6. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Norden oben, Verlauf oben oder Track oben zu markieren.
7. Drücken Sie Enter.
8. Drücken Sie NAV, um zum Kartenbildschirm zurückzukehren.
Navigationsbildschirme 23
Ändern der Primärnutzung
Der Kartenbildschirm kann so eingestellt werden, dass er hauptsächlich zu Lande (Standardeinstellung) oder auf dem Wasser genutzt wird.
Ist er auf Landnutzung eingestellt, so werden Landgebiete auf dem Bildschirm weiß dargestellt und Wasserflächen blau.
Das Gegenteil ist der Fall, wenn die Karte auf Seenutzung eingestellt ist. (Wasserflächen werden hellblau und Landgebiete gelb dargestellt.)
Diese Möglichkeit wird Ihnen angeboten, damit Sie Karteninformationen wie Text und Kartendetails besser erkennen können, je nachdem, wo Sie navigieren.
So ändern Sie die Primärnutzung:
1. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU.
2. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Karten-Setup zu markieren.
3. Drücken Sie Enter.
4. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um das Feld Primärnutzung zu markieren.
5. Drücken Sie Enter.
6. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Marine oder Land zu markieren.
7. Drücken Sie Enter.
8. Drücken Sie NAV, um zum Kartenbildschirm zurückzukehren.
Loading...
+ 86 hidden pages