1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna;
2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional
components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Canadian DOC Statement.
causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference,
and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
1) l'équipement concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer
un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini
par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer
des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant
l'équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières: 1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; 2) Augmenter la distance séparant l'équipement
et le récepteur; 3) Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; 4) Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV
qualifié. Toutes modifications ou tous changements effectués sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre
l'utilisateur à ne plus utiliser son équipement. Afin d'assurer la conformité avec les règlements FCC, les câbles d'interface blindés fournis avec le produit doivent être
utilisés, ainsi que tout autres composants ou accessoires également spécifiés, lors de l'installation du produit.
Déclaration du Ministère des Communications Canadien.
des appareils numériques de catégorie B, telles que stipulées dans le cadre de la norme Appareils numériques ICES-003 édictée par le Ministère canadien de l’Industrie.
Cet équipement a été déclaré conforme à la norme RSS-210 édictée par le Ministère canadien des Sciences et de l'Industrie. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes: 1) l'équipement concerné ne doit pas causer d'interférences, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant
d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Part Number: 623091-0403
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus specified in the interference-
Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
Cet appareil numérique est conforme aux limitations concernant l'émission d'interférences radio par
Life is easy with your Logitech® ClickSmart® 820
digital camera plus webcam!
Take spontaneous digital pictures with up to
2.1 megapixels of resolution, or make fun videos
with sound. Preview and review what the camera
sees on a color LCD monitor. Use QuickSend
to tag your creations right on the LCD monitor
for automatic e-mail to family and friends.
Your images are stored in either the camera’s
internal memory or on an optional
SmartMedia
the camera). Later, download your images
to the computer using QuickSync
For video instant messaging or online video chat,
simply connect the camera to your computer.
Then launch the Logitech camera software that is
included with your product.
Welcome!
™
card (not included with
™
.
™
Flash button
Self-timer button
Resolution
button
Shutter button
Shutter button
Flash
Lens
Wrist strap and lens cap
attachment
Base
Viewfinder
Video-on LED
Speaker
USB connector (under flap)
USB cable attachment
Viewfinder
Microphone
Self-timer-on LED
QuickSync™ badge
Power button
Photo/video switch
LCD monitor
Button ring
QuickSend™ button
Delete button
English
1
2
1.
2. Optional:
3.
4.
Getting Ready
Insert the four AAA alkaline camera batteries.
into the memory card slot. Be sure the memory card is correctly positioned
with the card’s metal contacts facing away from you, as shown in the picture.
Push the card all the way in and close the door. If the SmartMedia door is slightly ajar after
you close it, the memory card is not correctly positioned. (To remove the memory card,
open the door and press on the card to eject it.)
Insert the wrist strap and lens cap.
Install the Logitech camera software using your computer’s CD-ROM drive.
Follow the on-screen instructions. (The camera language defaults to English,
but you can change it during software installation.)
Insert a SmartMedia™ memory card
(not included with the camera)
Optional
Smart-Media™ Card
3
1.
2.
3.
2
Taking Pictures and Videos
Press the Power button to turn on the camera.
To take a picture, set the Picture/Video switch to “Picture.” Then press the Shutter
button to take a picture. If the lens cap is left on, the camera emits a warning sound
and the Lens-cap-on icon appears on the camera display.
For videos, set the Picture/Video switch to “Video.” Then press and hold the Shutter
button to take a video. The Video-on LED blinks green to indicate the camera is recording.
(This LED will blink more rapidly when the camera begins to run out of memory.)
Release the Shutter button to stop recording. When not in use, the camera turns
itself off after two minutes to conserve battery power. To switch the camera off,
press the Power button.
English
4
Button Ring Functions
Digital Zoom Button.
Applies a 2X digital zoom to the preview image on the LCD
monitor, causes subsequently captured pictures to be recorded
at a 2X digital zoom setting (not available for video),
and when this button is pressed again, returns camera
to normal operation.
Live Preview Button.
Displays a live preview
for 20 seconds on the LCD
monitor.
Review Mode Button.
Activates Review Mode
on the LCD monitor in which
the most recently captured
picture or video appears.
An image is displayed for
20 seconds.
Status Button.
Displays current camera
settings (see Section 5,
“LCD Monitor Icons”).
QuickSend™ Button.
Tags the picture shown on the LCD monitor
for automatic e-mailing.
Speaker On/Off Button.
Turns camera sound on or off.
Scroll Buttons.
Provides review, on the LCD
monitor, of captured pictures
and videos. Also allows navigation
through a list of options on
a menu screen.
Select Button.
Selects a name from
the QuickSend
Delete Button.
Removes the picture shown on the
LCD monitor.
™
menu.
English
3
5
60
LCD Monitor Icons
Timer Setting Icon.
Indicates camera timer has been
activated; picture is taken after
10 seconds.
Capture Resolution Icon.
Shows current picture resolution.
Best picture resolution = 2.1 megapixels.
Good picture resolution = 640 x 480 pixels.
Video resolution = 320 x 240 pixels.
Pictures Remaining Icon.
Shows number of pictures
(at the current camera
resolution) that can be taken.
60
™
Card
™
™
Card.
Record to SmartMedia
Card Icon.
Indicates SmartMedia
is installed (displayed briefly during
camera power-on) and also indicates
next captured picture or video will
be written to a SmartMedia
Battery Status Icon.
Displays current camera battery
power.
Flash Setting Icons.
Shows current flash setting.
Automatic flash
Fill flash
No flash
Video Icon.
Indicates current image
is a video.
English
4
Captured Pictures/Total Available.
Shows how many images have been
taken out of the total available
for the current image resolution.
SmartMedia
Location Icon.
Indicates a picture or video
has been stored on
a SmartMedia
™
Card Storage
™
Card.
Speaker On/Off Icon.
Indicates whether camera
sounds have been enabled.
Digital Zoom Icon.
Indicates digital zoom
is activated.
QuickSend Tag Icon.
Indicates current picture has
been tagged for QuickSend
™
.
6
QuickSend™ allows you to tag pictures in your camera so later you can
easily download them to a Logitech web site while notifying others
via e-mail that your pictures are ready for viewing on the web site.
After installing the camera software, use the QuickSend
Registration wizard to set up your Logitech web site account and to
specify the e-mail address and alias of every person who you would
like to notify at some future time. When you are done, you will upload
the aliases to the camera so they will be available when you tag
your pictures. Refer to the online help system for more information
about QuickSend. To tag pictures in your camera, follow these steps:
1.
2.
3.
4.
5.
Tagging Pictures for QuickSend
Press either the Scroll or Review Mode button to display an image
in the camera’s LCD monitor.
Use the Scroll buttons to review your pictures.
When you have the picture you want in the LCD monitor,
press the QuickSend button to display the QuickSend
Menu screen. Select the people who will be notified of
this picture’s presence on the Logitech web site.
Use the Scroll buttons to highlight the alias of the person
to be notified and the Select button to choose the alias.
You can select more than one alias per picture.
Press the QuickSend button to return to the LCD monitor.
Repeat steps 2 - 4 to tag additional pictures.
™
7
1.
2.
3.
4.
5.
Getting Images into the PC
Turn on the computer.
Open the cover protecting the USB connector on the camera.
Place the camera on its stand.
Plug the USB cable into the camera. Plug the other cable end
into a USB port on the computer.
USB port
If there are images in your camera, the QuickSync™ downloading
program launches. Note that the QuickSync
after new images have been taken. It blinks when images are
downloaded to the computer.
USB connector
™
badge lights up
English
5
6.
Choose one of these options:
• Download the images to my computer. This option
transfers your images to the Gallery section of the software.
After the transfer, you are given the option to delete the
images in the camera. (See the online help system for more
information about viewing your images while downloading.)
• Delete the images without copying them.
• Cancel. Retains the images in the camera. The images are not
deleted nor are they downloaded to the computer.
If you have tagged pictures using the QuickSend™ button, the camera
will download these tagged images to the Logitech web site,
but before doing so, it will give you an opportunity to review them.
Refer to the online help system for more information about using
QuickSend.
8
•
•
•
6
Camera Tips
Fill the viewfinder with your subject, place your subject within the
viewfinder’s crop marks, and hold the camera steady for extra
time to prevent blurry images.
Use the Live Preview button to compose your picture on the LCD
monitor, or view your video as you shoot it.
When taking pictures, try using the Digital Zoom button to zoom
in on your subject.
English
•
Avoid subjects of extreme contrast that have both deep shadows
and harsh highlights (e.g., when the sun is directly behind your
subject). Avoid taking videos in very dim light; your video will be
too dark.
•
The flash range for your camera is between 3 and 7 feet
(0.9 to 2.1 meters). Make sure your subject is within the flash
range.
•
Use the Review Mode button to see, on the camera’s LCD monitor,
what you have captured. Use the Delete button to remove
unwanted images to free up camera memory.
•
Buy optional SmartMedia™ Cards for more in-camera storage for
your pictures and videos.
•
Obtain free software updates. Your Logitech camera software
automatically checks the Logitech web site and downloads the
newest version of the software.
•
Get more Information about sharing your pictures and videos
and using your camera for video instant messaging in the online
help system. To access help from within the Logitech camera
software, click the Help button. A drop-down list box displays.
Select “My Logitech Pictures Help” to launch the help system.
For additional information about Logitech QuickCam
Web cameras, as well as other Logitech products, please visit
www.logitech.com.
®
9
•
•
•
•
•
•
•
Camera and Battery Warnings!
Don’t expose the camera to extremes of cold or heat. Operating temperature is between 32° to 104° F (0° to 40° C).
Don’t immerse the camera in water.
Avoid touching the LCD monitor.
Remember that when the camera is set to auto-flash, the camera batteries are drained more quickly.
If the camera detects that its internal memory is defective for any reason, it will automatically re-format the internal memory. All stored
images and videos in the camera will be lost. Internal memory defects may occur due to camera damage from environmental factors,
such as the camera being exposed to extreme heat or cold. Memory defects may also be caused by computer error when the camera
is connected to the computer’s USB port.
Use only SmartMedia™ memory cards. Avoid touching the metal contacts on the card.
When the batteries are low, it’s best to change them. If your batteries leak, use normal precaution and follow the battery
manufacturer's recommendations. When replacing batteries, you may use alkalines or other battery types, such as rechargeable nickel
metal hydride (Ni-MH) batteries.
instructions. Exercise care when handling batteries. When batteries are misused, they may explode or leak, causing burns and personal
injury. When you are not using your camera for long periods of time, remove the batteries and store them in a dry place at normal
room temperature.
But do not mix battery types.
Discard all used batteries according to the battery manufacturer's
Warranty
This product comes with a limited two-year warranty. For more information, please read the Product Warranty section found in the
guide
located on the Logitech software CD.
Logitech camera products are intended to be used in a lawful manner. Certain uses of digital PC camera products may be prohibited by local
laws in some countries or states, such as the surreptitious recording of audio and/or video communications for certain purposes. If you have
any question about whether a proposed use of your product is lawful, you should consult a local legal authority before proceeding.
PC cam mode: 400 Hz to 22.05 kHz +/-1 dB and DSC Video clips: 400 Hz to 8 kHz
50 dB
0° to 40°C), relative humidity between 10 to 90% (non-condensing)
Width:
2.01 in (50.94 mm)
0.34
Resolution:
Range:
280 x 220 pixels,
2.1 megapixels (1700 x 1235),
3 to 7 feet (0.9 to 2.1 meters)
™
Videos: 320 x 240 pixels
Colors:
256K colors (six bits each RGB)
Height:
3.35 in (85 mm),
Length:
4.50
1
¡La cámara digital Logitech® ClickSmart® 820
hace las cosas realmente fáciles!
Tome fotografías digitales con una resolución de
hasta 2,1 megapíxeles o grabe vídeos con sonido.
Vea y revise en la pantalla LCD de color lo que
ve la cámara. Use QuickSend
en la pantalla LCD el material creado y enviarlo
por correo electrónico a familiares y amistades.
Las imágenes se guardan en la memoria
interna de la cámara o en una tarjeta opcional
SmartMedia
Y más tarde se descargan al ordenador
con QuickSync
Para mensajería instantánea con vídeo
o videoconferencias en línea, conecte la cámara
al ordenador. A continuación, inicie el software de
la cámara de Logitech incluido con el producto.
Bienvenido
™
para etiquetar
™
(no se incluye con la cámara).
™
.
Botón de flash
Botón
de disparador
automático
Botón
de resolución
Botón
del obturador
Botón del obturador
Flash
Objetivo
Correa de muñeca y tapa
de objetivo
Base
Indicador LED de vídeo
Accesorio de cable USB
Visor
Altavoz
Conector USB
(debajo de la tapa)
Visor
Micrófono
Indicador LED
de disparador
automático
Botón QuickSync
Botón de encendido
Conmutador
de fotografías/vídeo
Pantalla LCD
Anillo de control
Botón QuickSend
Botón de eliminación
™
™
Español
9
2
Tarjeta opcional
SmartMedia
™
1.
2. Opcional:
3.
4.
Operaciones preliminares
Coloque las cuatro pilas alcalinas AAA.
en la ranura de la tarjeta. Compruebe que ha colocado la tarjeta correctamente, y procure
no tocar los contactos metálicos (véase la ilustración). Asegúrese de que la tarjeta encaja
correctamente y cierre la tapa. Si la tapa de la tarjeta está entreabierta después de cerrarla,
la tarjeta no se ha introducido correctamente. Para sacar la tarjeta, presione sobre ella.
Coloque la correa de muñeca y la tapa del objetivo.
Instale el software de la cámara de Logitech desde la unidad de CD-ROM del ordenador.
Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. El idioma predeterminado de la cámara
es inglés, pero puede cambiarse durante la instalación del software.
introduzca una tarjeta de memoria SmartMedia™
(no se incluye con la cámara)
3
1.
2.
3.
10
Toma de fotografías y grabación de vídeos
Para encender la cámara, pulse el botón de encendido.
Para tomar una fotografía, coloque el conmutador de fotografías/vídeo en "Photo".
Pulse el obturador para tomar una fotografía. Si está puesta la capa del objetivo, la cámara
emite un sonido de advertencia y aparece el icono de tapa de obturador en la pantalla
de la cámara.
Para grabar vídeos, coloque el conmutador de fotografías/vídeo en "Video". A continuación,
mantenga pulsado el obturador para grabar una secuencia de vídeo. El indicador LED de vídeo
emite una luz verde parpadeante para indicar que la cámara está grabando.
Este indicador parpadeará con más rapidez cuando la cámara no dispone de suficiente
memoria. Suelte el botón del obturador para detener la grabación. Si no se utiliza, la cámara
se apaga automáticamente tras dos minutos de inactividad para conservar la energía de
las pilas. Para apagar la cámara, pulse el botón de encendido.
Español
4
Funciones del anillo de control
Botón de zoom digital.
Aplica un zoom digital 2X a la imagen previsualizada en
la pantalla LCD; como consecuencia de esto, se graban
las fotografías capturadas con la configuración de zoom
digital 2X (no disponible para vídeo); al volver a pulsar este botón,
la cámara vuelve al estado de funcionamiento normal.
Botón de vista previa
en directo.
Muestra una vista previa en
directo durante 20 segundos
en la pantalla LCD.
Botón de modo de revisión.
Activa el modo de revisión en
la pantalla LCD, en la que aparece
la fotografía o secuencia de vídeo
capturada más recientemente.
La imagen se muestra durante
20 segundos.
Botón de estado.
Muestra la configuración
de la cámara actual
(véase la Sección 5,
"Iconos de la pantalla LCD").
Botón QuickSend™.
Etiqueta la fotografía que se muestra en la pantalla LCD
para el envío automático por correo electrónico.
Botón de altavoz activado/
desactivado
Activa o desactiva el sonido
de la cámara.
Botones de desplazamiento.
Permite la revisión de fotografías
y vídeos en la pantalla LCD.
También permite la navegación
por una serie de opciones
en una pantalla de menús.
Botón de selección.
Selecciona un nombre del menú
™
QuickSend
Botón de eliminación.
Elimina la fotografía que se muestra
en la pantalla LCD.
.
Español
11
5
60
Iconos de la pantalla LCD
Icono de configuración
del temporizador.
Indica que el temporizador
de la cámara se ha activado;
la fotografía se tomará
después de 10 segundos.
Icono de resolución de captura.
Muestra la resolución de fotografía actual.
Resolución de fotografía óptima
= 2,1 megapíxeles. Resolución de
fotografía buena = 640 x 480 píxeles.
Resolución de vídeo = 320 x 240 píxeles.
Iconos de configuración del flash.
Muestra la configuración de flash actual.
Flash automático
Flash de relleno
Sin flash
Icono de vídeo.
Indica que la imagen
actual es un vídeo.
Español
12
Fotografías tomadas/total
disponible.
Muestra las fotografías que se han
tomado del total disponible para
la resolución de imagen actual.
Icono de fotografías restantes.
Muestra el número de fotografías
(en la resolución de cámara actual)
que pueden tomarse.
60
Icono de ubicación para guardar
imágenes en SmartMedia
Indica que se ha guardado
una fotografía o un vídeo
en una tarjeta SmartMedia
™
.
™
.
Icono de grabación en la tarjeta
SmartMedia
Indica que la tarjeta SmartMedia
está instalada (se muestra
brevemente al encender la cámara)
y también indica que la siguiente
fotografía o secuencia de vídeo
capturada se escribirá en una tarjeta
SmartMedia
™
.
™
.
Icono de estado de las pilas.
Muestra el nivel de las pilas de
la cámara.
Icono de altavoz activado/
desactivado
Indica si el sonido de la cámara
se ha activado.
Icono de zoom digital.
Indica que el zoom digital
está activado.
Icono de etiqueta
QuickSend.
Indica que la fotografía actual
se ha etiquetado para enviar
con QuickSend
™
.
™
6
para QuickSend
QuickSend™ permite etiquetar fotografías en la cámara para después
cargarlas fácilmente a una página Web de Logitech mientras notifica
a través de correo electrónico que las fotografías están listas
para su visualización. Después de instalar el software de la cámara,
utilice el asistente de registro QuickSend para configurar la cuenta
de la página Web de Logitech y especificar la dirección de correo
electrónico y alias de las personas a las que se va a notificar
la existencia de fotografías. Cuando haya acabado, cargará los alias
en la cámara para que estén disponibles cuando etiquete
las fotografías. Consulte el sistema de ayuda en pantalla para
obtener más información sobre QuickSend. Para etiquetar fotografías
en la cámara, siga estos pasos:
1. Pulse el botón de desplazamiento o de modo de revisión
2. Utilice los botones de desplazamiento para revisar las fotografías.
3. Cuando tenga la fotografía que desea en la pantalla LCD,
4. Use los botones de desplazamiento para resaltar los alias
5. Pulse el botón QuickSend para volver a la pantalla LCD.
Etiquetado de fotografías
para mostrar una imagen en la pantalla LCD de la cámara.
pulse el botón QuickSend para mostrar la pantalla de menú
QuickSend. Seleccione las personas a las que se les notificará
la existencia de esta fotografía en la página Web de Logitech.
de las personas a las que se notificará y el botón de selección
para elegir el alias. Puede seleccionar varios alias por fotografía.
Repita los pasos de 2 a 4 para etiquetar más fotografías.
™
7 Transferencia de imágenes al PC
1. Encienda el ordenador.
2. Abra la tapa que protege el conector USB de la cámara.
3. Coloque la cámara en la base.
4. Conecte el cable USB a la cámara. Conecte el otro extremo
del cable a un puerto USB del ordenador.
Puerto USB
5. Si hay imágenes en la cámara, se iniciará el programa
de descarga QuickSync
se enciende después de tomar imágenes nuevas.
Parpadea cuando se descargan las imágenes al ordenador.
™
. Observe que el botón QuickSync™
Conector USB
Español
13
6. Elija una de estas opciones:
• Descargar las imágenes al ordenador. Esta opción transfiere
las imágenes a la Galería del software. Después de
la transferencia, podrá optar por la eliminación de
las imágenes de la cámara. Para más información sobre
cómo ver las imágenes mientras descarga, consulte la ayuda
en pantalla.
• Eliminar las imágenes sin copiarlas.
• Cancelar. Retiene las imágenes en la cámara. Las imágenes
no se borran ni se descargan al ordenador.
Si ha etiquetado fotografías mediante el botón QuickSend
la cámara cargará las imágenes etiquetadas en la página Web
de Logitech, pero antes le dará la oportunidad de revisarlas.
Consulte el sistema de ayuda en pantalla para obtener
más información sobre el uso de QuickSend.
™
,
8 Consejos sobre la cámara
• El sujeto debería llenar el área del visor (sin salirse de las marcas
de corte del visor); sujete la cámara con firmeza, para evitar que
las imágenes resulten borrosas.
• Use el botón de vista previa en directo para componer
la fotografía en la pantalla LCD o para ver el vídeo tal y como
lo captura.
• Cuando tome fotografías, use el botón de zoom digital para
acercar el sujeto.
14 Español
• Evite sujetos con contrastes excesivos que contengan a la vez
sombras muy oscuras y claros demasiado intensos (como ocurre
cuando el sol está situado directamente detrás del sujeto).
Procure no grabar vídeos con poca luz; las imágenes serán
demasiado oscuras.
• El área iluminada por el flash de la cámara se encuentra entre
0,9 y 2,1 metros. Asegúrese de que el sujeto se encuentra dentro
del área iluminada por el flash.
• Use el botón de modo de revisión para ver, en la pantalla LCD
de la cámara, lo que ha capturado. Use el botón de eliminación
para eliminar imágenes no deseadas y liberar espacio en
la memoria de la cámara.
• Adquiera tarjetas SmartMedia™ opcionales para tener más espacio
en la cámara para guardar fotografías y vídeos.
• Obtenga las actualizaciones de software gratuitas. El software
de la cámara de Logitech busca automáticamente en la página
Web de Logitech y descarga la versión más reciente del software.
• Obtenga más información sobre cómo compartir fotografías
y vídeos y usar la cámara para mensajería instantánea de vídeo
en el sistema de Ayuda en pantalla. Para acceder a la Ayuda desde
el software de la cámara de Logitech, haga clic en el botón Ayuda.
Aparece una lista desplegable. Seleccione "Ayuda de Mis
fotografías Logitech" para abrir el sistema de ayuda.
Para más información sobre cámaras Web Logitech QuickCam
y otros productos Logitech, visite la página www.logitech.com.
®
9 Advertencias sobre la cámara y las pilas
• No exponga la cámara a condiciones extremas de frío o calor. La temperatura de funcionamiento debería estar entre 0° y 40° C.
• No sumerja la cámara en agua.
• No toque la pantalla LCD.
• Recuerde que al activar el flash automático las pilas de la cámara se agotan más rápidamente.
• Si la cámara detecta algún defecto en su memoria interna por cualquier motivo, la reformateará automáticamente. Se perderán todas
las imágenes y secuencias de vídeo guardados en la cámara. Pueden producirse defectos en la memoria interna debido a daños
ocasionados por factores medioambientales, como por ejemplo la exposición de la cámara a temperaturas extremas de frío o calor.
También pueden producirse fallos en la memoria debido a errores informáticos cuando la cámara se conecta al puerto USB del ordenador.
• Use sólo tarjetas de memoria SmartMedia™. No toque los contactos metálicos de la tarjeta.
• Cuando las pilas estén a punto de agotarse, se recomienda cambiarlas. Si se produce alguna fuga, tome las precauciones habituales y siga
las instrucciones del fabricante de las pilas. Cuando vaya a cambiar las pilas, utilice pilas alcalinas o de otros tipos, como las pilas recargables
Ni-MH (Nickel Metal Hydride). No mezcle nunca distintos tipos de pilas. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante de las pilas. Maneje las pilas con cuidado. Un uso inadecuado de las mismas puede hacerlas explotar u originar escapes,
con el consiguiente riesgo de quemaduras y lesiones físicas. Si no va a utilizar la cámara por un largo periodo de tiempo, quite las pilas
y guárdelas en un lugar seco a temperatura ambiente.
Garantía
Este producto tiene dos años de garantía limitada. Para más información, consulte la sección de garantía de producto que aparece en el manual
del usuario ubicado en el CD de software Logitech.
Las cámaras Logitech deberían utilizarse dentro de lo permitido por la ley. Es posible que las leyes de algunos países o estados prohíban usos
de cámaras digitales para PC tales como la grabación subrepticia de audio o vídeo para ciertos propósitos. En caso de dudas sobre la legalidad
del uso que piensa hacer de su cámara, consulte con las autoridades competentes antes de utilizarla.
Español 15
Especificaciones
Sensor de imagenTipo: CCD, Tamaño: 1/5,6 mm, Resolución: 2,1 megapíxeles (1.700 x 1.235),
ObjetivoTipo: foco fijo, Apertura: pasos f seleccionables automáticamente: 2.8 y 4.0
VisorTipo: virtual, Ampliación: 0,34
ObturadorTipo: electrónico, Disparador automático: activación del obturador después de un retraso
Medios de almacenamientoMemoria flash NAND, SmartMedia
Formato de imagenFotografías: JPEG, Vídeos: AVI
Resolución de imagenFotografías: 1.600 x 1.200 y 640 x 480 píxeles, Vídeos: 320 x 240 píxeles
Micrófono Respuesta de frecuencia: modo PC-cam: 400 Hz a 22,05 kHz +/-1 dB y clips de vídeo DSC: 400 Hz
Fuente de alimentaciónPilas alcalinas AAA de 1,5 voltios, recargables Ni-MH AAA de 1,2 voltios
Temperatura de funcionamiento0° a 40°C, humedad relativa entre 10 y 90% (sin condensación)
Peso y dimensionesPeso: 181,4 g, no incluye pilas ni tarjeta de memoria, Altura: 85 mm, Longitud: 114,30 mm,
16 Español
Profundidad de color:24 bits
de 10 segundos
luz al mediodía, luz matinal y atardecer.
(seis bits cada RGB)
™
opcional
a 8 kHz +/-1dB, Rango dinámico: 50 dB
Anchura: 50,94 mm
1 Bienvenue!
Facilitez-vous la vie avec la caméra numérique
™
ClickSmart
de caméra Web!
Faites des photos numériques sur le vif avec
une résolution maximale de 2,1 mégapixels ou
des vidéos sympa, accompagnées de leur audio.
Visionnez avant même le développement
ce que la caméra voit sur l’écran LCD couleur.
Utilisez QuickSend
à partir de l’écran LCD pour les envoyer
automatiquement par courrier électronique
à vos proches et vos amis.
Vos images sont stockées dans la mémoire interne
de la caméra ou sur une carte SmartMedia
(en option, non fournie avec la camera).
Vous pouvez ensuite télécharger vos images
sur l'ordinateur avec QuickSync
Pour créer des messages vidéo instantanés ou établir
des conversations vidéo en ligne, branchez l'appareil
sur l'ordinateur. Lancez ensuite le logiciel Logitech
fourni avec votre produit.
820 de Logitech® qui fait office
™
pour marquer vos créations
™
.
Bouton du flash
Bouton
du déclencheur
à retardement
Bouton
de résolution
Bouton
du déclencheur
™
Bouton du déclencheur
Bracelet et attache
du cache de l'objectif
Témoin d'activation
®
Fixation du câble USB
Flash
Objectif
Socle
Viseur
de la vidéo
Haut-parleur
Connecteur USB
(sous le clapet)
Viseur
Microphone
Témoin d'activation
du déclencheur
à retardement
Badge QuickSync
Bouton d’alimentation
Commutateur photo/
vidéo
Ecran LCD
Anneau
Bouton QuickSend
Bouton
de suppression
™
™
Français 17
2 Préparation
En option:
carte SmartMedia
™
1. Insérez quatre piles alcalines de type AAA.
2. En option: Insérez une carte mémoire SmartMedia
dans la fente de la carte mémoire. Veillez à ce que la carte mémoire soit bien placée et que
ses contacts métalliques soient placés comme sur l’illustration ci-dessous. Poussez la carte
entièrement et refermez le clapet. Si le clapet de la SmartMedia reste entr’ouvert, la carte
mémoire n’est pas bien positionnée. (Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le clapet
et appuyez sur la carte pour l’éjecter.)
3. Insérez le bracelet et le cache de la lentille.
4. Installez le logiciel de la caméra numérique Logitech
de votre ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. (L’anglais est la langue
par défaut de la caméra mais vous pouvez la changer pendant l’installation du logiciel.)
™
(non fournie avec la caméra)
®
en utilisant le lecteur de CD-ROM
3 Prise de photos et enregistrement de vidéos
1. Appuyez sur le bouton Power pour allumer la caméra.
2. Pour prendre une photo, placez le commutateur photo/vidéo en mode photo. puis appuyez
sur le bouton du déclencheur. Si vous laissez le cache sur l’objectif, la caméra lance un bip
d’avertissement et l’icône du cache s’affiche sur l’écran de la caméra.
3. Pour réaliser des vidéos, placez le commutateur photo/vidéo en mode vidéo. puis appuyez
sur le bouton du déclencheur et maintenez-le enfoncé. Le témoin de la vidéo clignote pour
indiquer que l'appareil enregistre.
(il clignote plus rapidement lorsque la mémoire de l'appareil arrive à saturation).
Relâchez le bouton du déclencheur pour arrêter l'enregistrement. Lorsque la caméra
numérique n’est pas utilisée, elle s’éteint après deux minutes pour économiser le niveau
des piles. Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton d’alimentation.
18 Français
4 Fonctions de l’anneau
Bouton du zoom numérique.
Applique un zoom numérique X2 à l’image visualisée sur l’écran
LCD, permet la capture et l’enregistrement des images suivantes
avec ce zoom numérique X2 (indisponible pour la vidéo).
Si vous appuyez de nouveau sur ce bouton, la caméra
reprend son fonctionnement habituel.
Bouton Aperçu en direct.
Affiche un aperçu en direct
de 20 secondes sur l’écran LCD.
Bouton Mode aperçu.
Active le Mode aperçu
pour afficher à l’écran LCD
la photo ou la vidéo la plus
récemment enregistrée.
Les images s’affichent
pendant 20 secondes.
Bouton d'état.
Affiche les paramètres actifs
de la caméra (voir Section 5,
Icônes de l’écran LCD).
Bouton QuickSend ™.
Marque l’image affichée sur l’écran LCD pour l’envoi
automatique par courrier électronique.
Bouton Marche/Arrêt,
prise de son
Active ou désactive la prise de son
de la caméra.
Boutons de défilement.
Permet d’afficher un aperçu
sur l’écran LCD des photos
et des vidéos enregistrées.
Permet également de naviguer
dans une liste d’options dans
un menu.
Bouton de sélection.
Sélectionne un nom à partir
du menu QuickSend
Bouton de suppression.
Supprime l’image affichée
sur l’écran LCD.
™
.
Français 19
5 Icônes de l’écran LCD
60
Réglage du temporisateur.
Indique que le temporisateur de
la caméra est activé; l’image est
déclenchée après 10 seconde.
Résolution de la capture.
Affiche la résolution de l’image active.
Meilleure résolution d’image possible:
2,1 mégapixels. Bonne résolution d’image:
640 x 480 pixels. Résolution d’image vidéo:
320 x 240 pixels.
Réglage du flash.
Montre les réglages actifs du flash.
Flash automatique
Rechargement du flash
Sans flash.
Vidéo.
Indique que l’image active
est une image vidéo.
Images capturées/Total disponible.
Montre combien d’images ont été prises
sur la totalité disponible selon
la résolution d’image active.
20 Français
Images restantes.
Affiche le nombre d’images
(suivant la résolution active
de la caméra) qui peuvent
encore être prises.
60
Emplacement de stockage
de la carte SmartMedia
Indique qu’une photo
ou qu’une vidéo a été stockée
sur une carte SmartMedia
Enregistrer sur carte
SmartMedia
Indique qu’une carte SmartMedia
est installée (s’affiche brièvement
à la mise en route de la caméra)
et que la prochaine photo
ou vidéo sera enregistrée sur
la carte SmartMedia
™
.
™
.
™
.
™
.
Etat des piles.
Affiche le niveau des piles de
la caméra.
Bouton Marche/Arrêt,
prise de son
Indique si la prise de son de
la caméra est activée ou pas.
Zoom numérique.
Indique que le zoom numérique
est activé.
Marquage QuickSend.
Indique que l’image active a été
marquée pour QuickSend
™
™
.
6 Marquage des images
pour QuickSend
QuickSend™ vous permet de marquer les images dans votre caméra
pour pouvoir plus tard les charger sur un site Web Logitech tout en
prévenant vos interlocuteurs par courrier électronique que les images
sont prêtes à être consultées sur le site Web. Une fois l’installation
du logiciel de la caméra terminée, utilisez l’Assistant d’inscription
QuickSend pour créer votre compte Web Logitech et indiquer
l’adresse électronique et le surnom de chaque personne à prévenir
à l’avenir. Cela terminé, téléchargez les surnoms dans la caméra
pour les rendre disponibles quand vous marquerez vos images.
Reportez-vous à l’aide en ligne pour de plus amples informations
sur QuickSend. Pour marquer les images dans votre caméra,
veuillez procéder comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de défilement ou sur le bouton Mode
aperçu pour afficher une image sur l’écran LCD de la caméra.
2. Utilisez le bouton de défilement pour revoir vos images.
3. Une fois l’image de votre choix affichée à l’écran LCD, appuyez sur
le bouton QuickSend pour afficher l’écran du menu QuickSend.
Sélectionnez les personnes à prévenir de la disponibilité de
cette image sur le site Web Logitech.
4. Utilisez les boutons de défilement pour mettre en surbrillance
le surnom de la personne à prévenir et le bouton de sélection
pour sélectionner le surnom. Vous pouvez sélectionner plus
d’un surnom par image.
5. Appuyez sur le bouton QuickSend pour revenir à l’écran d’accueil.
Répétez les étapes 2 à 4 pour marquer d’autres images.
™
7 Transfert des images vers un PC
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Ouvrez le couvercle qui protège le connecteur USB de la caméra.
3. Placez l'appareil sur son socle.
4. Branchez une extrémité du câble USB sur la caméra.
Branchez l’autre extrémité du câble sur le port USB
de l’ordinateur.
Port USB
5. Si votre appareil contient des images, le programme de
téléchargement QuickSync
™
QuickSync
s'allume lorsque de nouvelles images ont été prises.
Il clignote lorsque les images sont téléchargées sur l'ordinateur.
™
est lancé. Notez que le badge
Connecteur USB
Français 21
6. Choisissez l'une des options suivantes:
• Télécharger les images sur mon ordinateur. Cette option
permet de transférer les images dans la section Galerie du
logiciel. Après le transfert, vous pouvez supprimer les images
de la caméra. Pour plus d'informations sur l'utilisation de
QuickView pour afficher vos images pendant le transfert,
consultez l'aide en ligne.
• Supprimer les images sans les copier.
• Annuler. Conserve les images dans la caméra. Les images
ne sont pas supprimées, ni téléchargées vers l'ordinateur.
Si vous avez marquez des images à l’aide du bouton QuickSend
la caméra vous donne la possibilité de revoir ces images marquées
avant de les télécharge vers le site Web Logitech. Reportez-vous
à l’aide en ligne pour de plus amples informations sur l’utilisation
de QuickSend.
™
,
8 Conseils à propos de la caméra
• Cadrez votre sujet dans le viseur (tout en le maintenant dans
la zone délimitée par les marques de cadrage) et veillez à ce que
l'appareil soit stable, afin d'éviter les images floues.
• Utilisez le bouton Aperçu en direct pour composer votre image
sur l’écran LCD ou visionner votre vidéo en cours de tournage.
• Utilisez le bouton Zoom digital pour effectuer un zoom avant sur
votre sujet lors de la prise de vue.
22 Français
• Evitez les sujets à fort contraste, qui présentent en même temps
des ombres profondes et des lumières vives (par exemple,
lorsque le soleil est directement derrière votre sujet).
Evitez de réaliser des vidéos lorsque la lumière est très faible,
car celles-ci seront trop sombres.
• La portée du flash est comprise entre 0,9 et 2,1 mètres.
Assurez-vous que votre sujet reste dans les limites de portée
du flash.
• Utilisez le bouton Mode aperçu pour afficher sur l’écran LCD
de la caméra l’image capturée. Utilisez le bouton Supprimer pour
libérer de la mémoire dans la caméra en supprimant les images
indésirables.
• Vous pouvez acheter des cartes SmartMedia™ supplémentaires
pour disposer d’un espace de stockage accru pour vos photos
et vidéos, dans la caméra.
• Procurez-vous des mises à jour logicielles gratuites. Le logiciel
de votre caméra Logitech consulte automatiquement le site Web
de Logitech et télécharge la version la plus récente du logiciel.
• Référez-vous à l’aide en ligne pour obtenir des informations
supplémentaires sur le partage des photos et des vidéos
en utilisant votre caméra avec les logiciels de messagerie
instantanée. Pour obtenir de l’aide dans le logiciel de votre caméra
Logitech, cliquez sur le bouton d’aide. Une liste déroulante
s’affiche. Sélectionnez l’Aide de Mes images Logitech pour
lancer l’aide. Pour plus d’informations sur les caméras Web
®
QuickCam
Logitech®, ainsi que sur les autres produits Logitech®,
consultez le site www.logitech.com.
9 Avertissements relatifs à l'appareil photo et aux piles!
• N’exposez pas l’appareil photo à des températures extrêmes (froides ou chaudes). La température de fonctionnement est comprise
entre 0° et 40° C.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• Evitez de toucher l’écran à cristaux liquides.
• N’oubliez pas que, lorsque la caméra est réglée sur flash automatique, ses piles s’usent plus rapidement.
• Si la caméra détecte la défaillance de sa mémoire interne, elle la reformate automatiquement. Toutes les images et vidéos stockées
dans la caméra seront alors perdues. La défaillance de la mémoire interne se produit quand la caméra est exposée à des facteurs naturels
externes tels que les grands froids ou les grandes chaleurs. Elles peuvent aussi être causées par des erreurs informatiques quand la caméra
est connectée à un port USB.
• Utilisez uniquement les cartes mémoire SmartMedia™. Evitez de poser vos doigts sur les parties métalliques de la carte.
• Lorsque le niveau des piles est faible, il est conseillé de les changer. Si les piles coulent, prenez les précautions d’usage et suivez les conseils
du fabricant. Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines ou d’autres types telles que les piles rechargeables à hydrure
métallique de nickel (NiMH). Ne mélangez pas différents types de piles. Avant de vous débarrasser des piles usagées, référez-vous
aux instructions du fabricant. Manipulez les piles avec précaution. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent exploser ou couler,
entraînant des dommages matériels et corporels. Lorsque vous n'utilisez pas votre appareil photo pendant des périodes prolongées,
retirez les piles et conservez-les dans un endroit sec à température ambiante.
Garantie
Ce produit est fourni avec une garantie limitée de deux ans. Pour plus d’informations, veuillez lire la section intitulée Garantie du produit
dans le Guide d'installation sur le CD du logiciel Logitech.
Les appareils photo caméras de Logitech doivent faire l’objet d’une utilisation légale. Certaines utilisations de caméras et appareils
photo numériques pour PC peuvent être interdites par les lois locales dans certains pays ou états, telles que l’enregistrement clandestin
de communications audio ou vidéo pour des usages particuliers. Pour toute question concernant la légalité de l’utilisation proposée
de votre produit, veuillez consulter une autorité légale locale au préalable.
ObjectifType: mise au point fixe, Aperture: focale auto-sélectionable 2,8 et 4,0
ViseurType: Virtuel, Magnification: 0.34
ObturateurType: électronique, Temporisateur: activation de l’obturateur après un délai de 10 secondes
Equilibrage des blancsConditions d'éclairage: lampe à incandescence, IncA, lampe fluorescente, lampe halogène,
FlashModes de flash: flash auto et rechargement du flash, Portée: 0,9 à 2,1 mètres
Ecran LCDType: LCD, Taille: 3,75 cm, Résolution: 280 x 220 pixels, Couleurs: 256K couleurs
Media de stockageMémoire flash NAND, SmartMedia
Format de l'imagePhotos: JPEG, Vidéos: AVI
Résolution de l’imagePhotos: 1600 x 1200 et 640 x 480 pixels, Vidéos: 320 x 240 pixels
Microphone Réponse en fréquence: mode cam PC: 400 Hz à 22,05 kHz +/-1 dB et vidéo clips DSC: 400 Hz
Alimentation1,5 volt AAA alcaline, 1,2 volt AAA NiMH rechargeable
Température de fonctionnement0° à 40°C), humidité moyenne de 10 à 90% (sans condensation)
Poids et dimensionsPoids: 181,4 g sans les piles ni la carte mémoire, Hauteur: 85 mm, Longueur: 114,30 mm,
24 Français
Résolution des couleurs: 24 bits
temps couvert, D65, horizon, plein soleil, lumière matinale, coucher de soleil.
(six bytes pour chaque RVB)
™
en option
à 8 kHz +/-1dB, Gamme dynamique: 50 dB
Largeur: 50,94 mm
1 Bem-vindo!
A vida é tranquila com a câmara digital e câmara
da Web Logitech
Tire fotografias digitais espontâneas com
resolução de até 2,1 megapixels ou faça vídeos
sonoros engraçados. Visualize e reveja
o que a câmara vê num monitor LCD em cores.
Utilize QuickSend
no monitor LCD e as enviar automaticamente
por e-mail à família e aos amigos.
As imagens são armazenadas na memória
interna da câmara ou numa placa opcional
SmartMedia
Depois, transfira as imagens para o computador
utilizando QuickSync
Para mensagem de vídeo instantânea ou chat
de vídeo online, simplesmente ligue a câmara
ao computador. Em seguida inicie o software
da câmara Logitech que acompanha o produto.
®
ClickSmart® 820!
™
para etiquetar as suas criações
™
(não fornecida com a câmara).
™
.
Botão de flash
Botão
do disparador
automático
Botão
de resolução
Botão do
obturador
Botão do obturador
Flash
Lente
Ligação de correia de pulso
e tampa da lente
Base
LED de vídeo ligado
(no compartimento)
Ligação de cabo USB
Visor
Altifalante
Conector USB
Visor
Microfone
LED do disparador
automático ligado
Emblema
™
do QuickSync
Botão de ligado
Comutador de foto/
vídeo
Monitor LCD
Anel de botões
Botão de QuickSend
Botão de eliminar
Português 25
™
2 Preparando-se
OpcionalPlaca
Smart-Media
™
1. Introduza as quatro baterias alcalinas AAA da câmara.
2. Opcional: Introduza uma placa de memória SmartMedia
na ranhura da placa de memória. Certifique-se de que a placa de memória seja posicionada
correctamente com os contactos de metal da placa não voltados para você, como mostra
a figura. Empurre a placa completamente e feche a porta. Se a porta da SmartMedia estiver
ligeiramente aberta depois de a fechar, a placa de memória não foi colocada correctamente.
(Para remover a placa de memória, abra a porta e prima a placa para ejectá-la.)
3. Introduza a correia de pulso e a tampa da lente.
4. Instale o software da câmara Logitech utilizando a unidade de CD-ROM do computador.
Siga as instruções no ecrã. (O idioma padrão da câmara é o inglês, mas pode mudá-lo durante
a instalação do software.)
™
(não fornecida com a câmara)
3 Tirando fotografias e fazendo vídeos
1. Prima o botão de energia para ligar a câmara.
2. Para tirar uma fotografia, defina o interruptor Fotografia/Vídeo para “Fotografia”. Em seguida,
prima o botão do obturador para tirar uma fotografia. Se a tampa da lente não tiver sido
removida, a câmara irá emitir um som de aviso e o ícone de tampa colocada na câmara irá
aparecer no monitor.
3. Para vídeos, defina o interruptor Fotografia/Vídeo para “Vídeo”. Em seguida, mantenha
premido o botão do obturador para fazer um vídeo. A luz verde do LED de vídeo ligado irá
piscar, indicando que a câmara está a gravar.
(O LED irá piscar mais rapidamente quando a câmara começar a ficar sem memória.)
Libere o botão do obturador para parar de gravar. Quando não utilizada, a câmara desliga-se
depois de dois minutos para poupar energia das baterias. Para desligar a câmara,
prima o botão de energia.
26 Português
4 Funções do anel de botões
Botão de zoom digital.
Aplica um zoom digital 2X à imagem visualizada no monitor
LCD. As fotografias captadas subsequentemente irão ser
gravadas numa definição de zoom digital 2X
(não disponível para vídeo). Quando este botão
for premido novamente, a câmara irá voltar
a funcionar normalmente.
Botão de prévisualização ao vivo.
Exibe uma pré-visualização
ao vivo de 20 segundos
no monitor LCD.
Botão de modo revisão.
Activa o modo de revisão
no monitor LCD, onde são
mostradas as fotografias ou os
vídeos captados recentemente.
Uma imagem é exibida durante
20 segundos.
Botão de estado.
Mostra as definições actuais
da câmara (consulte a secção
5, “Ícones do monitor LCD”).
Botão de QuickSend™.
Etiqueta a fotografia mostrada no monitor
LCD para enviar automaticamente por e-
Botão de altifalante On/Off.
Liga ou desliga o som da câmara.
Botões de deslocação.
Possibilita rever, no monitor LCD,
fotografias e vídeos captados.
Oferece ainda navegação na lista
de opções num ecrã de menu.
Botão de seleção.
Selecciona um nome do menu
™
QuickSend
Botão de eliminação.
Remove a fotografia mostrada
no monitor LCD.
.
Português 27
5 Ícones do monitor LCD
60
Ícone de definição do cronómetro.
Indica se o cronómetro da câmara
foi activado; a fotografia é tirada
depois de 10 segundos.
Ícone de resolução de captura.
Mostra a resolução actual de fotografia.
Melhor resolução de fotografia =
2,1 megapixels. Boa resolução
de fotografia = 640 x 480 pixels.
Resolução de vídeo = 320 x 240 pixels.
Ícones de definição do flash.
Mostra a definição actual do flash.
Flash automático
Flash de enchimento
Sem flash
Ícone de vídeo.
Indica que a imagem
actual é um vídeo.
28 Português
Fotografias captadas/
Total disponível.
Mostra quantas imagens foram
captadas do total disponível para
a resolução actual de imagem.
Ícone de fotografias
restantes.
Mostra o número de fotografias
(na resolução actual da câmara)
que podem ser tiradas.
60
Ícone do local de armazenamento
da placa SmartMedia
Indica que uma fotografia
ou um vídeo foram armazenados
numa placa SmartMedia
™
.
™
.
Ícone de Gravar na SmartMedia
Indica que a placa SmartMedia
instalada (mostrada brevemente
quando a câmara é ligada) e
também que a próxima fotografia
ou o próximo vídeo captados serão
gravados na placa SmartMedia
Ícone do estado das baterias.
Mostra a energia actual
das baterias da câmara.
Ícone de altifalante On/Off.
Indica se os sons da câmara
foram activados.
Ícone de zoom digital.
Indica quando o zoom digital
está activado.
Ícone de etiqueta do
QuickSend.
Indica que a fotografia actual foi
etiquetada para QuickSend
™
™
™
está
.
.
™
6 Etiquetando fotografias
para QuickSend
QuickSend™ permite-lhe etiquetar fotografias na câmara para mais
tarde as transferir facilmente para um site da Web da Logitech,
ao mesmo tempo informando outros por e-mail que as fotografias
estão prontas para a visualização no site da Web. Depois de instalar
o software da câmara, utilize o assistente de registro de QuickSend
para configurar a sua conta no site da Web Logitech e especificar
o endereço electrónico e o nome de cada pessoa que pretende
notificar no futuro. Quando concluir, transfira os nomes para
a câmara, para estarem disponíveis ao etiquetar as fotografias.
Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações
sobre QuickSend. Para etiquetar fotografias na câmara,
siga estes passos:
1. Prima o botão do modo de deslocação ou revisão para visualizar
uma imagem no monitor LCD da câmara.
2. Utilize os botões de deslocação para rever as fotografias.
3. Quando a fotografia pretendida estiver no monitor LCD,
prima o botão QuickSend para visualizar o ecrã do menu
de QuickSend. Seleccione as pessoas a serem notificadas
da presença da fotografia no site da Web Logitech.
4. Utilize os botões de deslocação para realçar o nome ou o nome
alternativo da pessoa a ser notificada e o botão de selecção
para escolher o nome. Pode seleccionar mais de um nome
por fotografia.
5. Prima o botão de QuickSend para retornar ao monitor LCD.
Repita os passos 2 - 4 para etiquetar fotografias adicionais.
™
7 Transferindo imagens para o PC
1. Ligue o computador.
2. Abra a tampa que protege o conector USB na câmara.
3. Coloque a câmara sobre a base.
4. Ligue o cabo USB à câmara. Ligue a outra extremidade do cabo
à porta USB no computador.
Porta USB
5. Se existirem imagens na câmara, o programa de transferência
™
QuickSync
será iniciado. Note que o emblema do QuickSync™ se
ilumina depois de serem feitas novas imagens. Ele pisca quando
as imagens estão a ser transferidas para o computador.
Conector USB
Português 29
6. Escolha uma destas opções:
• Transferir as imagens para o computador. Esta opção
transfere as imagens para a secção Galeria do software.
Depois da transferência, terá a opção de eliminar as imagens
na câmara. (Consulte o sistema de ajuda online para obter
mais informações sobre a visualização das imagens durante
a transferência.)
• Eliminar as imagens sem as copiar.
• Cancelar. Mantém as imagens na câmara. As imagens não
são eliminadas nem transferidas para o computador.
Se etiquetou as fotografias utilizando o botão QuickSend
irá transferir estas imagens etiquetadas para o site da Web Logitech,
mas, antes disso, irá lhe dar a oportunidade de as rever.
Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações
sobre como utilizar QuickSend.
™
, a câmara
8 Sugestões sobre a câmara
• Permita que o objeto preencha o visor, colocando-o dentro
das marcas de corte do visor, e segure a câmara estavelmente
por algum tempo, para evitar imagens indistintas.
• Utilize o botão de pré-visualização ao vivo para compor
a fotografia no monitor LCD, ou visualize o vídeo enquanto
o grava.
• Ao tirar fotografias, experimente utilizar o botão de zoom digital,
para efectuar zoom sobre o objeto.
30 Português
• Evite objectos com grande contraste, com sombras profundas
e luzes fortes (por exemplo, quando o sol incide por trás
do objeto). Evite gravar vídeos com uma luz fraca; o vídeo irá
resultar muito escuro.
• O alcance do flash da câmara é entre 0,9 e 2,1 metros.
Certifique-se de que o objecto esteja no alcance do flash.
• Utilize o botão do modo de revisão para ver, no monitor LCD
da câmara, o que foi captado. Utilize o botão de eliminação
para remover imagens que não queira, para liberar a memória
da câmara.
• Compre placas opcionais SmartMedia™ para obter mais
capacidade de armazenamento de fotografias e vídeos.
• Obtenha actualizações gratuitas de software. O software
da câmara Logitech verifica automaticamente o site da Web
Logitech e transfere a versão mais recente do software.
• Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações
sobre como partilhar fotografias e vídeos e utilizar a câmara para
mensagens de vídeo instantâneas. Para acessar a ajuda a partir
do software da câmara Logitech, faça clique sobre o botão Ajuda.
É mostrada uma caixa de listagem. Seleccione “Ajuda de Minhas
Figuras Logitech” para iniciar o sistema de ajuda. Para obter
informações adicionais sobre as câmaras da Web Logitech
®
QuickCam
, assim como também sobre outros produtos
da Logitech, visite www.logitech.com.
9 Avisos sobre câmara e baterias!
• Não exponha a câmara a extremos de frio ou calor. A temperatura operativa é entre 0° e 40° C.
• Não mergulhe a câmara em água.
• Evite tocar o monitor LCD.
• Lembre-se de que, quando a câmara estiver definida para flash automático, as baterias irão se esgotar mais rapidamente.
• Se a câmara detectar, por algum motivo, uma falha na memória interna, irá reformatar automaticamente a memória interna.
Todas as fotografias e vídeos armazenados na câmara irão se perder. Falhas na memória interna podem ocorrer devido a danos da câmara
por factores ambientais, como por exemplo a câmara ser exposta a calor ou frio extremos. Falhas na memória podem também ser causados
por erro do computador, quando a câmara é ligada à porta USB do computador.
• Utilize apenas placas de memória SmartMedia™. Evite tocar os contactos de metal na placa.
• Quando as baterias estiverem fracas, recomenda-se trocá-las. Se existir uma fuga das baterias, tome as precauções normais e siga
as recomendações do fabricante das baterias. Quando substituir baterias, pode utilizar as alcalinas ou outros tipos de bateria, como as de
hidrato de níquel (Ni-MH). No entanto, não misture os tipos de baterias. Desfaça-se das baterias utilizadas de acordo com as instruções
do fabricante das baterias. Manuseie as baterias com cuidado. Quando usadas indevidamente, pode ocorrer explosão ou fuga,
causando queimaduras e ferimentos. Quando não utilizar a câmara por longos períodos de tempo, remova as baterias e as guarde
num lugar seco com temperatura ambiente.
Garantia
Este produto tem uma garantia limitada de dois anos. Para obter mais informações, leia a secção sobre garantia de produto, incluída no guia
do utilizador, localizado no CD do software Logitech.
Os produtos de câmara da Logitech foram concebidos para uma utilização legal. Determinadas utilizações de produtos de câmara digital
para PC podem ser proibidas pelas leis de alguns países ou estados, como por exemplo a gravação furtiva de comunicações de áudio e/ou vídeo
para determinados objectivos. Para obter informações sobre a legitimidade de uma utilização proposta do seu produto, consulte uma
autoridade jurídica antes de agir.
Português 31
Especificações
Sensor de imagemTipo: CCD, Tamanho: 1/3,2 polegada (1/5,6 mm), Resolução: 2,1 megapixels (1700 x 1235),
LenteTipo: foco fixo, Abertura: f-stops seleccionáveis automaticamente: 2,8 e 4,0
VisorTipo: Virtual, Ampliação: 0.34
ObturadorTipo: electrónico, cronómetro: activação do obturador depois de um atraso de 10 segundos
Equilíbrio de brancoCondições de luz: luz incandescente, IncA, fluorescente, halogénio, nublado, D65, horizonte,
FlashModos de flash: flash automático e flash de enchimento, Alcance: 0,9 a 2,1 metros
Monitor LCDTipo: LCD, Tamanho: 1,5 polegada, Resolução: 280 x 220 pixels, Cores: 256K cores (seis bits cada VVA)
Média de armazenamentoMemória flash NAND, SmartMedia
Formato de imagemFotografias: JPEG, Vídeos: AVI
Resolução de imagemFotografias: 1600 x 1200 e 640 x 480 pixels, Vídeos: 320 x 240 pixels
Microfone Resposta de frequência: modo cam PC: 400 Hz a 22,05 kHz +/-1 dB e DSC Video clips: 400 Hz a 8 kHz
Fonte de energia1,5-volt AAA alcalina, 1.2-volt AAA Ni-MH recarregável
Temperatura ambiente0° a 40°C, humidade relativa entre 10 e 90% (não-condensável)
Peso e dimensõesPeso: 6.4 oz. (181,4 g) excluindo baterias e placa de memória, Altura: 3.35 polegadas (85 mm),