Logitech ClickSmart 820 Setup

Setup
ClickSmart® 820
© 2003 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
FCC Compliance and Advisory Statement.
1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna;
2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Canadian DOC Statement.
causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications. This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference,
and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
Déclaration FCC.
1) l'équipement concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières: 1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; 2) Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur; 3) Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; 4) Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Toutes modifications ou tous changements effectués sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son équipement. Afin d'assurer la conformité avec les règlements FCC, les câbles d'interface blindés fournis avec le produit doivent être utilisés, ainsi que tout autres composants ou accessoires également spécifiés, lors de l'installation du produit.
Déclaration du Ministère des Communications Canadien.
des appareils numériques de catégorie B, telles que stipulées dans le cadre de la norme Appareils numériques ICES-003 édictée par le Ministère canadien de l’Industrie. Cet équipement a été déclaré conforme à la norme RSS-210 édictée par le Ministère canadien des Sciences et de l'Industrie. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes: 1) l'équipement concerné ne doit pas causer d'interférences, et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Part Number: 623091-0403
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus specified in the interference-
Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
Cet appareil numérique est conforme aux limitations concernant l'émission d'interférences radio par
ii
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
iii
1
Life is easy with your Logitech® ClickSmart® 820 digital camera plus webcam!
Take spontaneous digital pictures with up to
2.1 megapixels of resolution, or make fun videos with sound. Preview and review what the camera sees on a color LCD monitor. Use QuickSend to tag your creations right on the LCD monitor for automatic e-mail to family and friends.
Your images are stored in either the camera’s internal memory or on an optional SmartMedia the camera). Later, download your images to the computer using QuickSync
For video instant messaging or online video chat, simply connect the camera to your computer. Then launch the Logitech camera software that is included with your product.
Welcome!
card (not included with
.
Flash button
Self-timer button
Resolution button
Shutter button
Shutter button
Flash
Lens
Wrist strap and lens cap
attachment
Base
Viewfinder
Video-on LED
Speaker
USB connector (under flap)
USB cable attachment
Viewfinder
Microphone
Self-timer-on LED
QuickSync™ badge
Power button
Photo/video switch
LCD monitor
Button ring
QuickSend™ button
Delete button
English
1
2
1.
2. Optional:
3.
4.
Getting Ready
Insert the four AAA alkaline camera batteries.
into the memory card slot. Be sure the memory card is correctly positioned with the card’s metal contacts facing away from you, as shown in the picture. Push the card all the way in and close the door. If the SmartMedia door is slightly ajar after you close it, the memory card is not correctly positioned. (To remove the memory card, open the door and press on the card to eject it.)
Insert the wrist strap and lens cap.
Install the Logitech camera software using your computer’s CD-ROM drive. Follow the on-screen instructions. (The camera language defaults to English, but you can change it during software installation.)
Insert a SmartMedia™ memory card
(not included with the camera)
Optional
Smart-Media™ Card
3
1.
2.
3.
2
Taking Pictures and Videos
Press the Power button to turn on the camera.
To take a picture, set the Picture/Video switch to “Picture.” Then press the Shutter button to take a picture. If the lens cap is left on, the camera emits a warning sound and the Lens-cap-on icon appears on the camera display.
For videos, set the Picture/Video switch to “Video.” Then press and hold the Shutter button to take a video. The Video-on LED blinks green to indicate the camera is recording.
(This LED will blink more rapidly when the camera begins to run out of memory.) Release the Shutter button to stop recording. When not in use, the camera turns itself off after two minutes to conserve battery power. To switch the camera off, press the Power button.
English
4
Button Ring Functions
Digital Zoom Button.
Applies a 2X digital zoom to the preview image on the LCD monitor, causes subsequently captured pictures to be recorded at a 2X digital zoom setting (not available for video), and when this button is pressed again, returns camera to normal operation.
Live Preview Button. Displays a live preview for 20 seconds on the LCD monitor.
Review Mode Button. Activates Review Mode on the LCD monitor in which the most recently captured picture or video appears. An image is displayed for 20 seconds.
Status Button.
Displays current camera settings (see Section 5, “LCD Monitor Icons”).
QuickSend™ Button.
Tags the picture shown on the LCD monitor for automatic e-mailing.
Speaker On/Off Button. Turns camera sound on or off.
Scroll Buttons.
Provides review, on the LCD monitor, of captured pictures and videos. Also allows navigation through a list of options on a menu screen.
Select Button.
Selects a name from the QuickSend
Delete Button.
Removes the picture shown on the LCD monitor.
menu.
English
3
5
60
LCD Monitor Icons
Timer Setting Icon.
Indicates camera timer has been activated; picture is taken after
10 seconds.
Capture Resolution Icon.
Shows current picture resolution. Best picture resolution = 2.1 megapixels. Good picture resolution = 640 x 480 pixels. Video resolution = 320 x 240 pixels.
Pictures Remaining Icon. Shows number of pictures (at the current camera resolution) that can be taken.
60
Card
Card.
Record to SmartMedia Card Icon.
Indicates SmartMedia is installed (displayed briefly during camera power-on) and also indicates next captured picture or video will be written to a SmartMedia
Battery Status Icon. Displays current camera battery power.
Flash Setting Icons. Shows current flash setting.
Automatic flash
Fill flash
No flash
Video Icon.
Indicates current image is a video.
English
4
Captured Pictures/Total Available.
Shows how many images have been taken out of the total available for the current image resolution.
SmartMedia Location Icon.
Indicates a picture or video has been stored on a SmartMedia
Card Storage
Card.
Speaker On/Off Icon. Indicates whether camera sounds have been enabled.
Digital Zoom Icon.
Indicates digital zoom is activated.
QuickSend Tag Icon. Indicates current picture has been tagged for QuickSend
.
6
QuickSend™ allows you to tag pictures in your camera so later you can easily download them to a Logitech web site while notifying others via e-mail that your pictures are ready for viewing on the web site. After installing the camera software, use the QuickSend Registration wizard to set up your Logitech web site account and to specify the e-mail address and alias of every person who you would like to notify at some future time. When you are done, you will upload the aliases to the camera so they will be available when you tag your pictures. Refer to the online help system for more information about QuickSend. To tag pictures in your camera, follow these steps:
1.
2.
3.
4.
5.
Tagging Pictures for QuickSend
Press either the Scroll or Review Mode button to display an image in the camera’s LCD monitor.
Use the Scroll buttons to review your pictures.
When you have the picture you want in the LCD monitor, press the QuickSend button to display the QuickSend Menu screen. Select the people who will be notified of this picture’s presence on the Logitech web site.
Use the Scroll buttons to highlight the alias of the person to be notified and the Select button to choose the alias. You can select more than one alias per picture.
Press the QuickSend button to return to the LCD monitor. Repeat steps 2 - 4 to tag additional pictures.
7
1.
2.
3.
4.
5.
Getting Images into the PC
Turn on the computer.
Open the cover protecting the USB connector on the camera.
Place the camera on its stand.
Plug the USB cable into the camera. Plug the other cable end into a USB port on the computer.
USB port
If there are images in your camera, the QuickSync™ downloading program launches. Note that the QuickSync after new images have been taken. It blinks when images are downloaded to the computer.
USB connector
badge lights up
English
5
6.
Choose one of these options:
• Download the images to my computer. This option transfers your images to the Gallery section of the software. After the transfer, you are given the option to delete the images in the camera. (See the online help system for more information about viewing your images while downloading.)
• Delete the images without copying them.
• Cancel. Retains the images in the camera. The images are not deleted nor are they downloaded to the computer.
If you have tagged pictures using the QuickSend™ button, the camera will download these tagged images to the Logitech web site, but before doing so, it will give you an opportunity to review them. Refer to the online help system for more information about using QuickSend.
8
6
Camera Tips
Fill the viewfinder with your subject, place your subject within the viewfinder’s crop marks, and hold the camera steady for extra time to prevent blurry images.
Use the Live Preview button to compose your picture on the LCD monitor, or view your video as you shoot it.
When taking pictures, try using the Digital Zoom button to zoom in on your subject.
English
Avoid subjects of extreme contrast that have both deep shadows and harsh highlights (e.g., when the sun is directly behind your subject). Avoid taking videos in very dim light; your video will be too dark.
The flash range for your camera is between 3 and 7 feet (0.9 to 2.1 meters). Make sure your subject is within the flash range.
Use the Review Mode button to see, on the camera’s LCD monitor, what you have captured. Use the Delete button to remove unwanted images to free up camera memory.
Buy optional SmartMedia™ Cards for more in-camera storage for your pictures and videos.
Obtain free software updates. Your Logitech camera software automatically checks the Logitech web site and downloads the newest version of the software.
Get more Information about sharing your pictures and videos and using your camera for video instant messaging in the online help system. To access help from within the Logitech camera software, click the Help button. A drop-down list box displays. Select “My Logitech Pictures Help” to launch the help system. For additional information about Logitech QuickCam Web cameras, as well as other Logitech products, please visit www.logitech.com.
®
9
Camera and Battery Warnings!
Don’t expose the camera to extremes of cold or heat. Operating temperature is between 32° to 104° F (0° to 40° C). Don’t immerse the camera in water. Avoid touching the LCD monitor. Remember that when the camera is set to auto-flash, the camera batteries are drained more quickly. If the camera detects that its internal memory is defective for any reason, it will automatically re-format the internal memory. All stored
images and videos in the camera will be lost. Internal memory defects may occur due to camera damage from environmental factors, such as the camera being exposed to extreme heat or cold. Memory defects may also be caused by computer error when the camera is connected to the computer’s USB port.
Use only SmartMedia™ memory cards. Avoid touching the metal contacts on the card. When the batteries are low, it’s best to change them. If your batteries leak, use normal precaution and follow the battery
manufacturer's recommendations. When replacing batteries, you may use alkalines or other battery types, such as rechargeable nickel metal hydride (Ni-MH) batteries. instructions. Exercise care when handling batteries. When batteries are misused, they may explode or leak, causing burns and personal injury. When you are not using your camera for long periods of time, remove the batteries and store them in a dry place at normal room temperature.
But do not mix battery types.
Discard all used batteries according to the battery manufacturer's
Warranty
This product comes with a limited two-year warranty. For more information, please read the Product Warranty section found in the
guide
located on the Logitech software CD.
Logitech camera products are intended to be used in a lawful manner. Certain uses of digital PC camera products may be prohibited by local laws in some countries or states, such as the surreptitious recording of audio and/or video communications for certain purposes. If you have any question about whether a proposed use of your product is lawful, you should consult a local legal authority before proceeding.
how-to
English
7
Specifications
Image Sensor Type:
Lens Type:
Viewfinder Type:
Shutter Type:
White Balance Lighting Conditions:
Flash Flash Modes:
LCD Monitor Type:
Storage Media
Image Format Pictures:
Image Resolution Pictures:
Microphone
Power Source
Operating Temperature
Weight and Dimensions Weight:
8
English
CCD,
Size:
Color depth:
daylight at noon, morning light, and sunset.
NAND flash memor y, optional SmartMedia
Frequency Response:
+/-1dB,
1.5-volt AAA alkaline, 1.2-volt AAA Ni-MH rechargeable
32° to 104° F (
in(114.30 mm),
24 bit
fixed focus,
Virtual,
Magnification:
electronic,
LCD,
Size:
JPEG,
1600 x 1200 and 640 x 480 pixels,
Dynamic Range:
6.4 oz. (181.4 g) excluding batteries and memory card,
1/3.2 inch (1/5.6 mm),
Aperture:
auto selectable f-stops: 2.8 and 4.0
Self-timer:
shutter activation after 10-sec. delay
incandescent light, IncA, florescent light, halogen light, overcast, D65, horizon,
auto flash and flash fill,
1.5 inch,
Resolution:
Videos:
AVI
PC cam mode: 400 Hz to 22.05 kHz +/-1 dB and DSC Video clips: 400 Hz to 8 kHz
50 dB
0° to 40°C), relative humidity between 10 to 90% (non-condensing)
Width:
2.01 in (50.94 mm)
0.34
Resolution:
Range:
280 x 220 pixels,
2.1 megapixels (1700 x 1235),
3 to 7 feet (0.9 to 2.1 meters)
Videos: 320 x 240 pixels
Colors:
256K colors (six bits each RGB)
Height:
3.35 in (85 mm),
Length:
4.50
1
¡La cámara digital Logitech® ClickSmart® 820 hace las cosas realmente fáciles!
Tome fotografías digitales con una resolución de hasta 2,1 megapíxeles o grabe vídeos con sonido. Vea y revise en la pantalla LCD de color lo que ve la cámara. Use QuickSend en la pantalla LCD el material creado y enviarlo por correo electrónico a familiares y amistades.
Las imágenes se guardan en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta opcional SmartMedia Y más tarde se descargan al ordenador con QuickSync
Para mensajería instantánea con vídeo o videoconferencias en línea, conecte la cámara al ordenador. A continuación, inicie el software de la cámara de Logitech incluido con el producto.
Bienvenido
para etiquetar
(no se incluye con la cámara).
.
Botón de flash
Botón de disparador automático
Botón de resolución
Botón del obturador
Botón del obturador
Flash
Objetivo
Correa de muñeca y tapa
de objetivo
Base
Indicador LED de vídeo
Accesorio de cable USB
Visor
Altavoz
Conector USB
(debajo de la tapa)
Visor
Micrófono
Indicador LED de disparador automático
Botón QuickSync
Botón de encendido
Conmutador de fotografías/vídeo
Pantalla LCD
Anillo de control
Botón QuickSend
Botón de eliminación
Español
9
2
Tarjeta opcional
SmartMedia
1.
2. Opcional:
3.
4.
Operaciones preliminares
Coloque las cuatro pilas alcalinas AAA.
en la ranura de la tarjeta. Compruebe que ha colocado la tarjeta correctamente, y procure no tocar los contactos metálicos (véase la ilustración). Asegúrese de que la tarjeta encaja correctamente y cierre la tapa. Si la tapa de la tarjeta está entreabierta después de cerrarla, la tarjeta no se ha introducido correctamente. Para sacar la tarjeta, presione sobre ella.
Coloque la correa de muñeca y la tapa del objetivo.
Instale el software de la cámara de Logitech desde la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. El idioma predeterminado de la cámara es inglés, pero puede cambiarse durante la instalación del software.
introduzca una tarjeta de memoria SmartMedia™
(no se incluye con la cámara)
3
1.
2.
3.
10
Toma de fotografías y grabación de vídeos
Para encender la cámara, pulse el botón de encendido.
Para tomar una fotografía, coloque el conmutador de fotografías/vídeo en "Photo". Pulse el obturador para tomar una fotografía. Si está puesta la capa del objetivo, la cámara emite un sonido de advertencia y aparece el icono de tapa de obturador en la pantalla de la cámara.
Para grabar vídeos, coloque el conmutador de fotografías/vídeo en "Video". A continuación, mantenga pulsado el obturador para grabar una secuencia de vídeo. El indicador LED de vídeo emite una luz verde parpadeante para indicar que la cámara está grabando.
Este indicador parpadeará con más rapidez cuando la cámara no dispone de suficiente memoria. Suelte el botón del obturador para detener la grabación. Si no se utiliza, la cámara se apaga automáticamente tras dos minutos de inactividad para conservar la energía de las pilas. Para apagar la cámara, pulse el botón de encendido.
Español
4
Funciones del anillo de control
Botón de zoom digital.
Aplica un zoom digital 2X a la imagen previsualizada en la pantalla LCD; como consecuencia de esto, se graban las fotografías capturadas con la configuración de zoom digital 2X (no disponible para vídeo); al volver a pulsar este botón, la cámara vuelve al estado de funcionamiento normal.
Botón de vista previa en directo.
Muestra una vista previa en directo durante 20 segundos en la pantalla LCD.
Botón de modo de revisión.
Activa el modo de revisión en la pantalla LCD, en la que aparece la fotografía o secuencia de vídeo capturada más recientemente. La imagen se muestra durante 20 segundos.
Botón de estado.
Muestra la configuración de la cámara actual (véase la Sección 5, "Iconos de la pantalla LCD").
Botón QuickSend™.
Etiqueta la fotografía que se muestra en la pantalla LCD para el envío automático por correo electrónico.
Botón de altavoz activado/ desactivado
Activa o desactiva el sonido de la cámara.
Botones de desplazamiento.
Permite la revisión de fotografías y vídeos en la pantalla LCD. También permite la navegación por una serie de opciones en una pantalla de menús.
Botón de selección.
Selecciona un nombre del menú
QuickSend
Botón de eliminación.
Elimina la fotografía que se muestra en la pantalla LCD.
.
Español
11
5
60
Iconos de la pantalla LCD
Icono de configuración del temporizador.
Indica que el temporizador de la cámara se ha activado;
la fotografía se tomará después de 10 segundos.
Icono de resolución de captura.
Muestra la resolución de fotografía actual. Resolución de fotografía óptima = 2,1 megapíxeles. Resolución de fotografía buena = 640 x 480 píxeles. Resolución de vídeo = 320 x 240 píxeles.
Iconos de configuración del flash. Muestra la configuración de flash actual.
Flash automático
Flash de relleno
Sin flash
Icono de vídeo.
Indica que la imagen actual es un vídeo.
Español
12
Fotografías tomadas/total disponible.
Muestra las fotografías que se han tomado del total disponible para la resolución de imagen actual.
Icono de fotografías restantes.
Muestra el número de fotografías (en la resolución de cámara actual) que pueden tomarse.
60
Icono de ubicación para guardar imágenes en SmartMedia
Indica que se ha guardado una fotografía o un vídeo en una tarjeta SmartMedia
.
.
Icono de grabación en la tarjeta SmartMedia
Indica que la tarjeta SmartMedia está instalada (se muestra brevemente al encender la cámara) y también indica que la siguiente fotografía o secuencia de vídeo capturada se escribirá en una tarjeta SmartMedia
.
.
Icono de estado de las pilas. Muestra el nivel de las pilas de la cámara.
Icono de altavoz activado/ desactivado
Indica si el sonido de la cámara se ha activado.
Icono de zoom digital.
Indica que el zoom digital está activado.
Icono de etiqueta QuickSend.
Indica que la fotografía actual se ha etiquetado para enviar con QuickSend
.
6
para QuickSend
QuickSend™ permite etiquetar fotografías en la cámara para después cargarlas fácilmente a una página Web de Logitech mientras notifica a través de correo electrónico que las fotografías están listas para su visualización. Después de instalar el software de la cámara, utilice el asistente de registro QuickSend para configurar la cuenta de la página Web de Logitech y especificar la dirección de correo electrónico y alias de las personas a las que se va a notificar la existencia de fotografías. Cuando haya acabado, cargará los alias en la cámara para que estén disponibles cuando etiquete las fotografías. Consulte el sistema de ayuda en pantalla para obtener más información sobre QuickSend. Para etiquetar fotografías en la cámara, siga estos pasos:
1. Pulse el botón de desplazamiento o de modo de revisión
2. Utilice los botones de desplazamiento para revisar las fotografías.
3. Cuando tenga la fotografía que desea en la pantalla LCD,
4. Use los botones de desplazamiento para resaltar los alias
5. Pulse el botón QuickSend para volver a la pantalla LCD.
Etiquetado de fotografías
para mostrar una imagen en la pantalla LCD de la cámara.
pulse el botón QuickSend para mostrar la pantalla de menú QuickSend. Seleccione las personas a las que se les notificará la existencia de esta fotografía en la página Web de Logitech.
de las personas a las que se notificará y el botón de selección para elegir el alias. Puede seleccionar varios alias por fotografía.
Repita los pasos de 2 a 4 para etiquetar más fotografías.
7 Transferencia de imágenes al PC
1. Encienda el ordenador.
2. Abra la tapa que protege el conector USB de la cámara.
3. Coloque la cámara en la base.
4. Conecte el cable USB a la cámara. Conecte el otro extremo
del cable a un puerto USB del ordenador.
Puerto USB
5. Si hay imágenes en la cámara, se iniciará el programa
de descarga QuickSync se enciende después de tomar imágenes nuevas. Parpadea cuando se descargan las imágenes al ordenador.
. Observe que el botón QuickSync™
Conector USB
Español
13
6. Elija una de estas opciones:
• Descargar las imágenes al ordenador. Esta opción transfiere las imágenes a la Galería del software. Después de la transferencia, podrá optar por la eliminación de las imágenes de la cámara. Para más información sobre cómo ver las imágenes mientras descarga, consulte la ayuda en pantalla.
• Eliminar las imágenes sin copiarlas.
• Cancelar. Retiene las imágenes en la cámara. Las imágenes no se borran ni se descargan al ordenador.
Si ha etiquetado fotografías mediante el botón QuickSend la cámara cargará las imágenes etiquetadas en la página Web de Logitech, pero antes le dará la oportunidad de revisarlas. Consulte el sistema de ayuda en pantalla para obtener más información sobre el uso de QuickSend.
,
8 Consejos sobre la cámara
El sujeto debería llenar el área del visor (sin salirse de las marcas
de corte del visor); sujete la cámara con firmeza, para evitar que las imágenes resulten borrosas.
Use el botón de vista previa en directo para componer
la fotografía en la pantalla LCD o para ver el vídeo tal y como lo captura.
Cuando tome fotografías, use el botón de zoom digital para
acercar el sujeto.
14 Español
Evite sujetos con contrastes excesivos que contengan a la vez
sombras muy oscuras y claros demasiado intensos (como ocurre cuando el sol está situado directamente detrás del sujeto). Procure no grabar vídeos con poca luz; las imágenes serán demasiado oscuras.
El área iluminada por el flash de la cámara se encuentra entre
0,9 y 2,1 metros. Asegúrese de que el sujeto se encuentra dentro del área iluminada por el flash.
Use el botón de modo de revisión para ver, en la pantalla LCD
de la cámara, lo que ha capturado. Use el botón de eliminación para eliminar imágenes no deseadas y liberar espacio en la memoria de la cámara.
Adquiera tarjetas SmartMedia™ opcionales para tener más espacio
en la cámara para guardar fotografías y vídeos.
Obtenga las actualizaciones de software gratuitas. El software
de la cámara de Logitech busca automáticamente en la página Web de Logitech y descarga la versión más reciente del software.
Obtenga más información sobre cómo compartir fotografías
y vídeos y usar la cámara para mensajería instantánea de vídeo en el sistema de Ayuda en pantalla. Para acceder a la Ayuda desde el software de la cámara de Logitech, haga clic en el botón Ayuda. Aparece una lista desplegable. Seleccione "Ayuda de Mis fotografías Logitech" para abrir el sistema de ayuda. Para más información sobre cámaras Web Logitech QuickCam y otros productos Logitech, visite la página www.logitech.com.
®
9 Advertencias sobre la cámara y las pilas
No exponga la cámara a condiciones extremas de frío o calor. La temperatura de funcionamiento debería estar entre 0° y 40° C.
No sumerja la cámara en agua.
No toque la pantalla LCD.
Recuerde que al activar el flash automático las pilas de la cámara se agotan más rápidamente.
Si la cámara detecta algún defecto en su memoria interna por cualquier motivo, la reformateará automáticamente. Se perderán todas
las imágenes y secuencias de vídeo guardados en la cámara. Pueden producirse defectos en la memoria interna debido a daños ocasionados por factores medioambientales, como por ejemplo la exposición de la cámara a temperaturas extremas de frío o calor. También pueden producirse fallos en la memoria debido a errores informáticos cuando la cámara se conecta al puerto USB del ordenador.
Use sólo tarjetas de memoria SmartMedia™. No toque los contactos metálicos de la tarjeta.
Cuando las pilas estén a punto de agotarse, se recomienda cambiarlas. Si se produce alguna fuga, tome las precauciones habituales y siga
las instrucciones del fabricante de las pilas. Cuando vaya a cambiar las pilas, utilice pilas alcalinas o de otros tipos, como las pilas recargables Ni-MH (Nickel Metal Hydride). No mezcle nunca distintos tipos de pilas. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante de las pilas. Maneje las pilas con cuidado. Un uso inadecuado de las mismas puede hacerlas explotar u originar escapes, con el consiguiente riesgo de quemaduras y lesiones físicas. Si no va a utilizar la cámara por un largo periodo de tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar seco a temperatura ambiente.
Garantía
Este producto tiene dos años de garantía limitada. Para más información, consulte la sección de garantía de producto que aparece en el manual del usuario ubicado en el CD de software Logitech.
Las cámaras Logitech deberían utilizarse dentro de lo permitido por la ley. Es posible que las leyes de algunos países o estados prohíban usos de cámaras digitales para PC tales como la grabación subrepticia de audio o vídeo para ciertos propósitos. En caso de dudas sobre la legalidad del uso que piensa hacer de su cámara, consulte con las autoridades competentes antes de utilizarla.
Español 15
Especificaciones
Sensor de imagen Tipo: CCD, Tamaño: 1/5,6 mm, Resolución: 2,1 megapíxeles (1.700 x 1.235),
Objetivo Tipo: foco fijo, Apertura: pasos f seleccionables automáticamente: 2.8 y 4.0
Visor Tipo: virtual, Ampliación: 0,34
Obturador Tipo: electrónico, Disparador automático: activación del obturador después de un retraso
Equilibrio de blanco Iluminación: luz incandescente, IncA, luz fluorescente, luz halógena, nublado, D65, horizonte,
Flash Modos de flash: flash automático y flash de relleno, Alcance: 0,9 a 2,1 metros
Pantalla LCD Tipo: LCD, Tamaño: 1,5 pulgadas, Resolución: 280 x 220 píxeles, Colores: 256.000 colores
Medios de almacenamiento Memoria flash NAND, SmartMedia
Formato de imagen Fotografías: JPEG, Vídeos: AVI
Resolución de imagen Fotografías: 1.600 x 1.200 y 640 x 480 píxeles, Vídeos: 320 x 240 píxeles
Micrófono Respuesta de frecuencia: modo PC-cam: 400 Hz a 22,05 kHz +/-1 dB y clips de vídeo DSC: 400 Hz
Fuente de alimentación Pilas alcalinas AAA de 1,5 voltios, recargables Ni-MH AAA de 1,2 voltios
Temperatura de funcionamiento 0° a 40°C, humedad relativa entre 10 y 90% (sin condensación)
Peso y dimensiones Peso: 181,4 g, no incluye pilas ni tarjeta de memoria, Altura: 85 mm, Longitud: 114,30 mm,
16 Español
Profundidad de color:24 bits
de 10 segundos
luz al mediodía, luz matinal y atardecer.
(seis bits cada RGB)
opcional
a 8 kHz +/-1dB, Rango dinámico: 50 dB
Anchura: 50,94 mm
1 Bienvenue!
Facilitez-vous la vie avec la caméra numérique
ClickSmart de caméra Web!
Faites des photos numériques sur le vif avec une résolution maximale de 2,1 mégapixels ou des vidéos sympa, accompagnées de leur audio. Visionnez avant même le développement ce que la caméra voit sur l’écran LCD couleur. Utilisez QuickSend à partir de l’écran LCD pour les envoyer automatiquement par courrier électronique à vos proches et vos amis.
Vos images sont stockées dans la mémoire interne de la caméra ou sur une carte SmartMedia (en option, non fournie avec la camera). Vous pouvez ensuite télécharger vos images sur l'ordinateur avec QuickSync
Pour créer des messages vidéo instantanés ou établir des conversations vidéo en ligne, branchez l'appareil sur l'ordinateur. Lancez ensuite le logiciel Logitech fourni avec votre produit.
820 de Logitech® qui fait office
pour marquer vos créations
.
Bouton du flash
Bouton du déclencheur à retardement
Bouton de résolution
Bouton du déclencheur
Bouton du déclencheur
Bracelet et attache
du cache de l'objectif
Témoin d'activation
®
Fixation du câble USB
Flash
Objectif
Socle
Viseur
de la vidéo
Haut-parleur
Connecteur USB
(sous le clapet)
Viseur
Microphone
Témoin d'activation du déclencheur à retardement
Badge QuickSync
Bouton d’alimentation
Commutateur photo/ vidéo
Ecran LCD
Anneau
Bouton QuickSend
Bouton de suppression
Français 17
2 Préparation
En option:
carte SmartMedia
1. Insérez quatre piles alcalines de type AAA.
2. En option: Insérez une carte mémoire SmartMedia
dans la fente de la carte mémoire. Veillez à ce que la carte mémoire soit bien placée et que ses contacts métalliques soient placés comme sur l’illustration ci-dessous. Poussez la carte entièrement et refermez le clapet. Si le clapet de la SmartMedia reste entr’ouvert, la carte mémoire n’est pas bien positionnée. (Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le clapet et appuyez sur la carte pour l’éjecter.)
3. Insérez le bracelet et le cache de la lentille.
4. Installez le logiciel de la caméra numérique Logitech
de votre ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. (L’anglais est la langue par défaut de la caméra mais vous pouvez la changer pendant l’installation du logiciel.)
(non fournie avec la caméra)
®
en utilisant le lecteur de CD-ROM
3 Prise de photos et enregistrement de vidéos
1. Appuyez sur le bouton Power pour allumer la caméra.
2. Pour prendre une photo, placez le commutateur photo/vidéo en mode photo. puis appuyez
sur le bouton du déclencheur. Si vous laissez le cache sur l’objectif, la caméra lance un bip d’avertissement et l’icône du cache s’affiche sur l’écran de la caméra.
3. Pour réaliser des vidéos, placez le commutateur photo/vidéo en mode vidéo. puis appuyez
sur le bouton du déclencheur et maintenez-le enfoncé. Le témoin de la vidéo clignote pour indiquer que l'appareil enregistre.
(il clignote plus rapidement lorsque la mémoire de l'appareil arrive à saturation). Relâchez le bouton du déclencheur pour arrêter l'enregistrement. Lorsque la caméra numérique n’est pas utilisée, elle s’éteint après deux minutes pour économiser le niveau des piles. Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton d’alimentation.
18 Français
4 Fonctions de l’anneau
Bouton du zoom numérique.
Applique un zoom numérique X2 à l’image visualisée sur l’écran LCD, permet la capture et l’enregistrement des images suivantes avec ce zoom numérique X2 (indisponible pour la vidéo). Si vous appuyez de nouveau sur ce bouton, la caméra reprend son fonctionnement habituel.
Bouton Aperçu en direct.
Affiche un aperçu en direct de 20 secondes sur l’écran LCD.
Bouton Mode aperçu.
Active le Mode aperçu pour afficher à l’écran LCD la photo ou la vidéo la plus récemment enregistrée. Les images s’affichent pendant 20 secondes.
Bouton d'état.
Affiche les paramètres actifs de la caméra (voir Section 5, Icônes de l’écran LCD).
Bouton QuickSend ™. Marque l’image affichée sur l’écran LCD pour l’envoi automatique par courrier électronique.
Bouton Marche/Arrêt, prise de son
Active ou désactive la prise de son de la caméra.
Boutons de défilement.
Permet d’afficher un aperçu sur l’écran LCD des photos et des vidéos enregistrées. Permet également de naviguer dans une liste d’options dans un menu.
Bouton de sélection.
Sélectionne un nom à partir du menu QuickSend
Bouton de suppression.
Supprime l’image affichée sur l’écran LCD.
.
Français 19
5 Icônes de l’écran LCD
60
Réglage du temporisateur.
Indique que le temporisateur de la caméra est activé; l’image est
déclenchée après 10 seconde.
Résolution de la capture.
Affiche la résolution de l’image active. Meilleure résolution d’image possible: 2,1 mégapixels. Bonne résolution d’image: 640 x 480 pixels. Résolution d’image vidéo: 320 x 240 pixels.
Réglage du flash. Montre les réglages actifs du flash.
Flash automatique
Rechargement du flash
Sans flash.
Vidéo.
Indique que l’image active est une image vidéo.
Images capturées/Total disponible.
Montre combien d’images ont été prises sur la totalité disponible selon la résolution d’image active.
20 Français
Images restantes.
Affiche le nombre d’images (suivant la résolution active de la caméra) qui peuvent encore être prises.
60
Emplacement de stockage de la carte SmartMedia Indique qu’une photo ou qu’une vidéo a été stockée sur une carte SmartMedia
Enregistrer sur carte SmartMedia
Indique qu’une carte SmartMedia est installée (s’affiche brièvement à la mise en route de la caméra) et que la prochaine photo ou vidéo sera enregistrée sur la carte SmartMedia
.
.
.
.
Etat des piles. Affiche le niveau des piles de la caméra.
Bouton Marche/Arrêt, prise de son
Indique si la prise de son de la caméra est activée ou pas.
Zoom numérique.
Indique que le zoom numérique est activé.
Marquage QuickSend. Indique que l’image active a été marquée pour QuickSend
.
6 Marquage des images
pour QuickSend
QuickSend™ vous permet de marquer les images dans votre caméra pour pouvoir plus tard les charger sur un site Web Logitech tout en prévenant vos interlocuteurs par courrier électronique que les images sont prêtes à être consultées sur le site Web. Une fois l’installation du logiciel de la caméra terminée, utilisez l’Assistant d’inscription QuickSend pour créer votre compte Web Logitech et indiquer l’adresse électronique et le surnom de chaque personne à prévenir à l’avenir. Cela terminé, téléchargez les surnoms dans la caméra pour les rendre disponibles quand vous marquerez vos images. Reportez-vous à l’aide en ligne pour de plus amples informations sur QuickSend. Pour marquer les images dans votre caméra, veuillez procéder comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de défilement ou sur le bouton Mode aperçu pour afficher une image sur l’écran LCD de la caméra.
2. Utilisez le bouton de défilement pour revoir vos images.
3. Une fois l’image de votre choix affichée à l’écran LCD, appuyez sur
le bouton QuickSend pour afficher l’écran du menu QuickSend. Sélectionnez les personnes à prévenir de la disponibilité de cette image sur le site Web Logitech.
4. Utilisez les boutons de défilement pour mettre en surbrillance le surnom de la personne à prévenir et le bouton de sélection pour sélectionner le surnom. Vous pouvez sélectionner plus d’un surnom par image.
5. Appuyez sur le bouton QuickSend pour revenir à l’écran d’accueil. Répétez les étapes 2 à 4 pour marquer d’autres images.
7 Transfert des images vers un PC
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Ouvrez le couvercle qui protège le connecteur USB de la caméra.
3. Placez l'appareil sur son socle.
4. Branchez une extrémité du câble USB sur la caméra.
Branchez l’autre extrémité du câble sur le port USB de l’ordinateur.
Port USB
5. Si votre appareil contient des images, le programme de
téléchargement QuickSync
QuickSync
s'allume lorsque de nouvelles images ont été prises.
Il clignote lorsque les images sont téléchargées sur l'ordinateur.
est lancé. Notez que le badge
Connecteur USB
Français 21
6. Choisissez l'une des options suivantes:
• Télécharger les images sur mon ordinateur. Cette option permet de transférer les images dans la section Galerie du logiciel. Après le transfert, vous pouvez supprimer les images de la caméra. Pour plus d'informations sur l'utilisation de QuickView pour afficher vos images pendant le transfert, consultez l'aide en ligne.
• Supprimer les images sans les copier.
• Annuler. Conserve les images dans la caméra. Les images ne sont pas supprimées, ni téléchargées vers l'ordinateur.
Si vous avez marquez des images à l’aide du bouton QuickSend la caméra vous donne la possibilité de revoir ces images marquées avant de les télécharge vers le site Web Logitech. Reportez-vous à l’aide en ligne pour de plus amples informations sur l’utilisation de QuickSend.
,
8 Conseils à propos de la caméra
Cadrez votre sujet dans le viseur (tout en le maintenant dans
la zone délimitée par les marques de cadrage) et veillez à ce que l'appareil soit stable, afin d'éviter les images floues.
Utilisez le bouton Aperçu en direct pour composer votre image
sur l’écran LCD ou visionner votre vidéo en cours de tournage.
Utilisez le bouton Zoom digital pour effectuer un zoom avant sur
votre sujet lors de la prise de vue.
22 Français
Evitez les sujets à fort contraste, qui présentent en même temps
des ombres profondes et des lumières vives (par exemple, lorsque le soleil est directement derrière votre sujet). Evitez de réaliser des vidéos lorsque la lumière est très faible, car celles-ci seront trop sombres.
La portée du flash est comprise entre 0,9 et 2,1 mètres.
Assurez-vous que votre sujet reste dans les limites de portée du flash.
Utilisez le bouton Mode aperçu pour afficher sur l’écran LCD
de la caméra l’image capturée. Utilisez le bouton Supprimer pour libérer de la mémoire dans la caméra en supprimant les images indésirables.
Vous pouvez acheter des cartes SmartMedia™ supplémentaires
pour disposer d’un espace de stockage accru pour vos photos et vidéos, dans la caméra.
Procurez-vous des mises à jour logicielles gratuites. Le logiciel
de votre caméra Logitech consulte automatiquement le site Web de Logitech et télécharge la version la plus récente du logiciel.
Référez-vous à l’aide en ligne pour obtenir des informations
supplémentaires sur le partage des photos et des vidéos en utilisant votre caméra avec les logiciels de messagerie instantanée. Pour obtenir de l’aide dans le logiciel de votre caméra Logitech, cliquez sur le bouton d’aide. Une liste déroulante s’affiche. Sélectionnez l’Aide de Mes images Logitech pour lancer l’aide. Pour plus d’informations sur les caméras Web
®
QuickCam
Logitech®, ainsi que sur les autres produits Logitech®,
consultez le site www.logitech.com.
9 Avertissements relatifs à l'appareil photo et aux piles!
N’exposez pas l’appareil photo à des températures extrêmes (froides ou chaudes). La température de fonctionnement est comprise entre 0° et 40° C.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Evitez de toucher l’écran à cristaux liquides.
N’oubliez pas que, lorsque la caméra est réglée sur flash automatique, ses piles s’usent plus rapidement.
Si la caméra détecte la défaillance de sa mémoire interne, elle la reformate automatiquement. Toutes les images et vidéos stockées
dans la caméra seront alors perdues. La défaillance de la mémoire interne se produit quand la caméra est exposée à des facteurs naturels externes tels que les grands froids ou les grandes chaleurs. Elles peuvent aussi être causées par des erreurs informatiques quand la caméra est connectée à un port USB.
Utilisez uniquement les cartes mémoire SmartMedia™. Evitez de poser vos doigts sur les parties métalliques de la carte.
Lorsque le niveau des piles est faible, il est conseillé de les changer. Si les piles coulent, prenez les précautions d’usage et suivez les conseils
du fabricant. Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines ou d’autres types telles que les piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMH). Ne mélangez pas différents types de piles. Avant de vous débarrasser des piles usagées, référez-vous aux instructions du fabricant. Manipulez les piles avec précaution. En cas de mauvaise utilisation, les piles peuvent exploser ou couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Lorsque vous n'utilisez pas votre appareil photo pendant des périodes prolongées, retirez les piles et conservez-les dans un endroit sec à température ambiante.
Garantie
Ce produit est fourni avec une garantie limitée de deux ans. Pour plus d’informations, veuillez lire la section intitulée Garantie du produit dans le Guide d'installation sur le CD du logiciel Logitech.
Les appareils photo caméras de Logitech doivent faire l’objet d’une utilisation légale. Certaines utilisations de caméras et appareils photo numériques pour PC peuvent être interdites par les lois locales dans certains pays ou états, telles que l’enregistrement clandestin de communications audio ou vidéo pour des usages particuliers. Pour toute question concernant la légalité de l’utilisation proposée de votre produit, veuillez consulter une autorité légale locale au préalable.
Français 23
Caractéristiques techniques
Capteur d’image Type: CCD, Taille: 1/5,6 mm), Résolution: 2,1 mégapixels (1700 x 1235),
Objectif Type: mise au point fixe, Aperture: focale auto-sélectionable 2,8 et 4,0
Viseur Type: Virtuel, Magnification: 0.34
Obturateur Type: électronique, Temporisateur: activation de l’obturateur après un délai de 10 secondes
Equilibrage des blancs Conditions d'éclairage: lampe à incandescence, IncA, lampe fluorescente, lampe halogène,
Flash Modes de flash: flash auto et rechargement du flash, Portée: 0,9 à 2,1 mètres
Ecran LCD Type: LCD, Taille: 3,75 cm, Résolution: 280 x 220 pixels, Couleurs: 256K couleurs
Media de stockage Mémoire flash NAND, SmartMedia
Format de l'image Photos: JPEG, Vidéos: AVI
Résolution de l’image Photos: 1600 x 1200 et 640 x 480 pixels, Vidéos: 320 x 240 pixels
Microphone Réponse en fréquence: mode cam PC: 400 Hz à 22,05 kHz +/-1 dB et vidéo clips DSC: 400 Hz
Alimentation 1,5 volt AAA alcaline, 1,2 volt AAA NiMH rechargeable
Température de fonctionnement 0° à 40°C), humidité moyenne de 10 à 90% (sans condensation)
Poids et dimensions Poids: 181,4 g sans les piles ni la carte mémoire, Hauteur: 85 mm, Longueur: 114,30 mm,
24 Français
Résolution des couleurs: 24 bits
temps couvert, D65, horizon, plein soleil, lumière matinale, coucher de soleil.
(six bytes pour chaque RVB)
en option
à 8 kHz +/-1dB, Gamme dynamique: 50 dB
Largeur: 50,94 mm
1 Bem-vindo!
A vida é tranquila com a câmara digital e câmara da Web Logitech
Tire fotografias digitais espontâneas com resolução de até 2,1 megapixels ou faça vídeos sonoros engraçados. Visualize e reveja o que a câmara vê num monitor LCD em cores. Utilize QuickSend no monitor LCD e as enviar automaticamente por e-mail à família e aos amigos.
As imagens são armazenadas na memória interna da câmara ou numa placa opcional SmartMedia Depois, transfira as imagens para o computador utilizando QuickSync
Para mensagem de vídeo instantânea ou chat de vídeo online, simplesmente ligue a câmara ao computador. Em seguida inicie o software da câmara Logitech que acompanha o produto.
®
ClickSmart® 820!
para etiquetar as suas criações
(não fornecida com a câmara).
.
Botão de flash
Botão do disparador automático
Botão de resolução
Botão do obturador
Botão do obturador
Flash
Lente
Ligação de correia de pulso
e tampa da lente
Base
LED de vídeo ligado
(no compartimento)
Ligação de cabo USB
Visor
Altifalante
Conector USB
Visor
Microfone
LED do disparador automático ligado
Emblema
do QuickSync
Botão de ligado
Comutador de foto/ vídeo
Monitor LCD
Anel de botões
Botão de QuickSend
Botão de eliminar
Português 25
2 Preparando-se
OpcionalPlaca Smart-Media
1. Introduza as quatro baterias alcalinas AAA da câmara.
2. Opcional: Introduza uma placa de memória SmartMedia
na ranhura da placa de memória. Certifique-se de que a placa de memória seja posicionada correctamente com os contactos de metal da placa não voltados para você, como mostra a figura. Empurre a placa completamente e feche a porta. Se a porta da SmartMedia estiver ligeiramente aberta depois de a fechar, a placa de memória não foi colocada correctamente. (Para remover a placa de memória, abra a porta e prima a placa para ejectá-la.)
3. Introduza a correia de pulso e a tampa da lente.
4. Instale o software da câmara Logitech utilizando a unidade de CD-ROM do computador.
Siga as instruções no ecrã. (O idioma padrão da câmara é o inglês, mas pode mudá-lo durante a instalação do software.)
(não fornecida com a câmara)
3 Tirando fotografias e fazendo vídeos
1. Prima o botão de energia para ligar a câmara.
2. Para tirar uma fotografia, defina o interruptor Fotografia/Vídeo para “Fotografia”. Em seguida,
prima o botão do obturador para tirar uma fotografia. Se a tampa da lente não tiver sido removida, a câmara irá emitir um som de aviso e o ícone de tampa colocada na câmara irá aparecer no monitor.
3. Para vídeos, defina o interruptor Fotografia/Vídeo para “Vídeo”. Em seguida, mantenha
premido o botão do obturador para fazer um vídeo. A luz verde do LED de vídeo ligado irá piscar, indicando que a câmara está a gravar.
(O LED irá piscar mais rapidamente quando a câmara começar a ficar sem memória.) Libere o botão do obturador para parar de gravar. Quando não utilizada, a câmara desliga-se depois de dois minutos para poupar energia das baterias. Para desligar a câmara, prima o botão de energia.
26 Português
4 Funções do anel de botões
Botão de zoom digital.
Aplica um zoom digital 2X à imagem visualizada no monitor LCD. As fotografias captadas subsequentemente irão ser gravadas numa definição de zoom digital 2X (não disponível para vídeo). Quando este botão for premido novamente, a câmara irá voltar a funcionar normalmente.
Botão de pré­visualização ao vivo.
Exibe uma pré-visualização ao vivo de 20 segundos no monitor LCD.
Botão de modo revisão.
Activa o modo de revisão no monitor LCD, onde são mostradas as fotografias ou os vídeos captados recentemente. Uma imagem é exibida durante 20 segundos.
Botão de estado.
Mostra as definições actuais da câmara (consulte a secção 5, “Ícones do monitor LCD”).
Botão de QuickSend™.
Etiqueta a fotografia mostrada no monitor LCD para enviar automaticamente por e-
Botão de altifalante On/Off. Liga ou desliga o som da câmara.
Botões de deslocação.
Possibilita rever, no monitor LCD, fotografias e vídeos captados. Oferece ainda navegação na lista de opções num ecrã de menu.
Botão de seleção.
Selecciona um nome do menu
QuickSend
Botão de eliminação.
Remove a fotografia mostrada no monitor LCD.
.
Português 27
5 Ícones do monitor LCD
60
Ícone de definição do cronómetro.
Indica se o cronómetro da câmara foi activado; a fotografia é tirada
depois de 10 segundos.
Ícone de resolução de captura.
Mostra a resolução actual de fotografia. Melhor resolução de fotografia = 2,1 megapixels. Boa resolução de fotografia = 640 x 480 pixels. Resolução de vídeo = 320 x 240 pixels.
Ícones de definição do flash. Mostra a definição actual do flash.
Flash automático
Flash de enchimento
Sem flash
Ícone de vídeo.
Indica que a imagem actual é um vídeo.
28 Português
Fotografias captadas/ Total disponível.
Mostra quantas imagens foram captadas do total disponível para a resolução actual de imagem.
Ícone de fotografias restantes.
Mostra o número de fotografias (na resolução actual da câmara) que podem ser tiradas.
60
Ícone do local de armazenamento da placa SmartMedia
Indica que uma fotografia ou um vídeo foram armazenados numa placa SmartMedia
.
.
Ícone de Gravar na SmartMedia Indica que a placa SmartMedia instalada (mostrada brevemente quando a câmara é ligada) e também que a próxima fotografia ou o próximo vídeo captados serão gravados na placa SmartMedia
Ícone do estado das baterias. Mostra a energia actual das baterias da câmara.
Ícone de altifalante On/Off.
Indica se os sons da câmara foram activados.
Ícone de zoom digital.
Indica quando o zoom digital está activado.
Ícone de etiqueta do QuickSend.
Indica que a fotografia actual foi etiquetada para QuickSend
está
.
.
6 Etiquetando fotografias
para QuickSend
QuickSend™ permite-lhe etiquetar fotografias na câmara para mais tarde as transferir facilmente para um site da Web da Logitech, ao mesmo tempo informando outros por e-mail que as fotografias estão prontas para a visualização no site da Web. Depois de instalar o software da câmara, utilize o assistente de registro de QuickSend para configurar a sua conta no site da Web Logitech e especificar o endereço electrónico e o nome de cada pessoa que pretende notificar no futuro. Quando concluir, transfira os nomes para a câmara, para estarem disponíveis ao etiquetar as fotografias. Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações sobre QuickSend. Para etiquetar fotografias na câmara, siga estes passos:
1. Prima o botão do modo de deslocação ou revisão para visualizar uma imagem no monitor LCD da câmara.
2. Utilize os botões de deslocação para rever as fotografias.
3. Quando a fotografia pretendida estiver no monitor LCD,
prima o botão QuickSend para visualizar o ecrã do menu de QuickSend. Seleccione as pessoas a serem notificadas da presença da fotografia no site da Web Logitech.
4. Utilize os botões de deslocação para realçar o nome ou o nome alternativo da pessoa a ser notificada e o botão de selecção para escolher o nome. Pode seleccionar mais de um nome por fotografia.
5. Prima o botão de QuickSend para retornar ao monitor LCD. Repita os passos 2 - 4 para etiquetar fotografias adicionais.
7 Transferindo imagens para o PC
1. Ligue o computador.
2. Abra a tampa que protege o conector USB na câmara.
3. Coloque a câmara sobre a base.
4. Ligue o cabo USB à câmara. Ligue a outra extremidade do cabo
à porta USB no computador.
Porta USB
5. Se existirem imagens na câmara, o programa de transferência
QuickSync
será iniciado. Note que o emblema do QuickSync™ se ilumina depois de serem feitas novas imagens. Ele pisca quando as imagens estão a ser transferidas para o computador.
Conector USB
Português 29
6. Escolha uma destas opções:
• Transferir as imagens para o computador. Esta opção transfere as imagens para a secção Galeria do software. Depois da transferência, terá a opção de eliminar as imagens na câmara. (Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações sobre a visualização das imagens durante a transferência.)
• Eliminar as imagens sem as copiar.
• Cancelar. Mantém as imagens na câmara. As imagens não são eliminadas nem transferidas para o computador.
Se etiquetou as fotografias utilizando o botão QuickSend irá transferir estas imagens etiquetadas para o site da Web Logitech, mas, antes disso, irá lhe dar a oportunidade de as rever. Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações sobre como utilizar QuickSend.
, a câmara
8 Sugestões sobre a câmara
Permita que o objeto preencha o visor, colocando-o dentro
das marcas de corte do visor, e segure a câmara estavelmente por algum tempo, para evitar imagens indistintas.
Utilize o botão de pré-visualização ao vivo para compor
a fotografia no monitor LCD, ou visualize o vídeo enquanto o grava.
Ao tirar fotografias, experimente utilizar o botão de zoom digital,
para efectuar zoom sobre o objeto.
30 Português
Evite objectos com grande contraste, com sombras profundas
e luzes fortes (por exemplo, quando o sol incide por trás do objeto). Evite gravar vídeos com uma luz fraca; o vídeo irá resultar muito escuro.
O alcance do flash da câmara é entre 0,9 e 2,1 metros.
Certifique-se de que o objecto esteja no alcance do flash.
Utilize o botão do modo de revisão para ver, no monitor LCD
da câmara, o que foi captado. Utilize o botão de eliminação para remover imagens que não queira, para liberar a memória da câmara.
Compre placas opcionais SmartMedia™ para obter mais
capacidade de armazenamento de fotografias e vídeos.
Obtenha actualizações gratuitas de software. O software
da câmara Logitech verifica automaticamente o site da Web Logitech e transfere a versão mais recente do software.
Consulte o sistema de ajuda online para obter mais informações
sobre como partilhar fotografias e vídeos e utilizar a câmara para mensagens de vídeo instantâneas. Para acessar a ajuda a partir do software da câmara Logitech, faça clique sobre o botão Ajuda. É mostrada uma caixa de listagem. Seleccione “Ajuda de Minhas Figuras Logitech” para iniciar o sistema de ajuda. Para obter informações adicionais sobre as câmaras da Web Logitech
®
QuickCam
, assim como também sobre outros produtos
da Logitech, visite www.logitech.com.
9 Avisos sobre câmara e baterias!
Não exponha a câmara a extremos de frio ou calor. A temperatura operativa é entre 0° e 40° C.
Não mergulhe a câmara em água.
Evite tocar o monitor LCD.
Lembre-se de que, quando a câmara estiver definida para flash automático, as baterias irão se esgotar mais rapidamente.
Se a câmara detectar, por algum motivo, uma falha na memória interna, irá reformatar automaticamente a memória interna.
Todas as fotografias e vídeos armazenados na câmara irão se perder. Falhas na memória interna podem ocorrer devido a danos da câmara por factores ambientais, como por exemplo a câmara ser exposta a calor ou frio extremos. Falhas na memória podem também ser causados por erro do computador, quando a câmara é ligada à porta USB do computador.
Utilize apenas placas de memória SmartMedia™. Evite tocar os contactos de metal na placa.
Quando as baterias estiverem fracas, recomenda-se trocá-las. Se existir uma fuga das baterias, tome as precauções normais e siga
as recomendações do fabricante das baterias. Quando substituir baterias, pode utilizar as alcalinas ou outros tipos de bateria, como as de hidrato de níquel (Ni-MH). No entanto, não misture os tipos de baterias. Desfaça-se das baterias utilizadas de acordo com as instruções do fabricante das baterias. Manuseie as baterias com cuidado. Quando usadas indevidamente, pode ocorrer explosão ou fuga, causando queimaduras e ferimentos. Quando não utilizar a câmara por longos períodos de tempo, remova as baterias e as guarde num lugar seco com temperatura ambiente.
Garantia
Este produto tem uma garantia limitada de dois anos. Para obter mais informações, leia a secção sobre garantia de produto, incluída no guia do utilizador, localizado no CD do software Logitech.
Os produtos de câmara da Logitech foram concebidos para uma utilização legal. Determinadas utilizações de produtos de câmara digital para PC podem ser proibidas pelas leis de alguns países ou estados, como por exemplo a gravação furtiva de comunicações de áudio e/ou vídeo para determinados objectivos. Para obter informações sobre a legitimidade de uma utilização proposta do seu produto, consulte uma autoridade jurídica antes de agir.
Português 31
Especificações
Sensor de imagem Tipo: CCD, Tamanho: 1/3,2 polegada (1/5,6 mm), Resolução: 2,1 megapixels (1700 x 1235),
Lente Tipo: foco fixo, Abertura: f-stops seleccionáveis automaticamente: 2,8 e 4,0
Visor Tipo: Virtual, Ampliação: 0.34
Obturador Tipo: electrónico, cronómetro: activação do obturador depois de um atraso de 10 segundos
Equilíbrio de branco Condições de luz: luz incandescente, IncA, fluorescente, halogénio, nublado, D65, horizonte,
Flash Modos de flash: flash automático e flash de enchimento, Alcance: 0,9 a 2,1 metros
Monitor LCD Tipo: LCD, Tamanho: 1,5 polegada, Resolução: 280 x 220 pixels, Cores: 256K cores (seis bits cada VVA)
Média de armazenamento Memória flash NAND, SmartMedia
Formato de imagem Fotografias: JPEG, Vídeos: AVI
Resolução de imagem Fotografias: 1600 x 1200 e 640 x 480 pixels, Vídeos: 320 x 240 pixels
Microfone Resposta de frequência: modo cam PC: 400 Hz a 22,05 kHz +/-1 dB e DSC Video clips: 400 Hz a 8 kHz
Fonte de energia 1,5-volt AAA alcalina, 1.2-volt AAA Ni-MH recarregável
Temperatura ambiente 0° a 40°C, humidade relativa entre 10 e 90% (não-condensável)
Peso e dimensões Peso: 6.4 oz. (181,4 g) excluindo baterias e placa de memória, Altura: 3.35 polegadas (85 mm),
32 Português
Intensidade de cor: 24 bits
luz do meio-dia, luz da manhã e pôr-do-sol.
opcional
+/-1dB, Gama dinâmica: 50 dB
Comprimento: 4.50 polegadas (114,30 mm), Largura: 2,01 polegadas (50,94 mm)
Logitech® Addresses and Telephone Numbers
Country
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN & AFRICAN HEADQUARTERS LOGITECH Europe S.A.
CORPORATE HEADQUARTERS LOGITECH Inc.
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS LOGITECH Far East Ltd.
AUSTRALIA LOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd.
CANADA Sales & Marketing Office
JAPAN LOGICOOL Co. Ltd.
In LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN
Address
Moulin-du-Choc CH 1122 Romanel-sur-Morges
6505 Kaiser Drive USA Fremont, CA 94555
#2 Creation Road IV Science-Based – Industrial Park ROC Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F 3-15-10 Ginza Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support Hotline in the USA
Infoline
Product Information
+41 (0) 21 863 54 00 English FAX +41 (0) 21 863 54 02
(800) 231-7717
(800) 231-7717
Hotline
Technical Help
+41 (0) 21 863 54 01 English FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968 +61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122 FAX +81 (3) 3543 2911
+1 702 269 3457
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
©2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 623091-0403
Loading...