40-00-0106 Electrophonic Limited Edition available @ www.line6.com Rev A
Все названия продукта, упомянутые в этом руководстве – торговые марки соответствующих
владельцев, которые никоим образом не связаны и не принадлежат Line 6. Эти торговые марки
других производителей использованы исключительно для идентификации продуктов, тембры
и звуки которых были изучены во время разработок звуковых моделей компанией Line 6.
Line 6, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2, Floor Board, FB4 и Vetta – торговые марки Line 6, Inc. Все дру-
Thelightningsymbolwithinatrianglemeans,“Electricalcaution!”Itindicatesthepresenceofinformationaboutoperatingvoltageandpotential risks of electrical shock.
гие названия продуктов, торговых марок и имена исполнителей являются собственностью соответствующих владельцев, которые никоим образом не ассоциированы и не связаны с Line 6. Названия продуктов, изображения,
названия песен и имена исполнителей использованы исключительно для идентификации продуктов тех производителей, чьи тембры и звуки которых были изучены во время разработок звуковых моделей компанией Line 6 для
данного продукта. Использование этих продуктов, торговых марок, изображений и имен исполнителей не предполагают какое-либо сотрудничество или одобрение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Оборудование было протестировано на предмет соответствия ограничениями для
цифровых устройств класса В, в соответствии с Частью 15 правил FCC. Работа устройства отвечает двум
условиям: (1) Устройство не должно вызывать вредное излучение, и (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая излучения, которые могут привести к нежелательным операциям.
ВНИМАНИЕ: Во избежании возгорания или
удара электрическим током не эксплуатируйте устройство под дождем или при повышенной влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания или удара электрическим током не вынимайте винты. Внутри устройства нет частей, которые могут быть отремонтированы
пользователем. Доверьте ремонт квалифицированным специалистам.
Восклицательный знак в треугольнике означает
«Предостережение!» Пожалуйста, прочитайте
информацию рядом с такими знаками.
Символ молнии в треугольнике означает «Электрическая опасность!». Он указывает на информацию о рабочем напряжении и потенциальном
риске удара электрического тока.
Такой символ в треугольнике обозначает «Внимание! Горячая поверхность!». Этот знак помещается в местах, которые могут сильно нагреваться во время использования устройства. Не
дотрагивайтесь до них!
Перед использованием вашего Spider III, внимательно прочитайте следующие пункты этой инструкции и предложения по безопасности.
1. Соблюдайте все предупреждения, данные на усилителе и в инструкции к Spider III.
2. Подключайте аппарат только к источнику переменного током номиналом 100-120V или 200-240V 47-63Hz (в зависимости от диапазона напряжения включаемого источника питания, указанного на задней панели).
3. Не выполняйте операции по ремонту Spider III, кроме описанных в данном руководстве. Ремонт должен производиться квалифицированными специалистами, в следующих случаях:
• повреждение шнура источника питания или штепселя,
• попадание жидкости, или инородного предмета в устройство
• устройство попало под дождь или подверглось воздействию влаги
• устройство не работает нормально или его характеристики значительно изменяются
• устройство упало или его корпус был поврежден
4. Основание металлической части корпуса может сильно нагреваться во время использования. Не прикасайтесь к
нему до полного остывания.
5. Не размещайте устройство вблизи от источников высокой температуры, типа радиаторов, нагревательных элементов или приборов, излучающих тепло. Расстояние от задней стенки устройства до стены или иных преград,
блокирующих теплоотдачу, должно составлять не менее 8 см.
6. Не блокируйте ни одно из вентиляционных окон устройства, и не устанавливайте его в замкнутом пространстве.
7. Оградите устройство от воздействия влаги и попадания жидкости внутрь. Не используйте устройство около воды.
8. Не наступайте на кабель питания. Не устанавливайте предметы сверху кабелей питания, так чтобы кабели были
зажаты или перегибались. Обратите особое внимание на кабель в основании
вилки и в месте соединения с усилителем.
9. Отключайте устройство от сети, если оно не используется длительное временя. Отключайте устройство во время
молний.
10. Протирайте устройство только влажной тканью.
11. Не используйте вилки без заземления. Вилка с заземлением имеет третий небольшой зубец. Третий зубец необходим для вашей безопасности. Если подобная вилка не подходит в вашей розетке, проконсультируйтесь с электриком и замените устаревшую розетку.
12. Используйте только приложения/аксессуары, определенные изготовителем.
13. Длительное прослушание устройства на большой громкости может вызвать непоправимую потерю слуха и/или
повреждения слухового аппарата. Всегда следите за «безопасным прослушиванием».
Четыре канала, которые используют различные модели усилителей.
Так же в них предварительно загружены великолепные заводские
пресеты. Нажмите одну из этих кнопок, чтобы прослушать пресеты.
Заменяйте любой пресет на ваш собственный «фрагмент» со всеми
тонами и положениями ручки эффекта (за исключением Громкости
(Master Volume). Для этого нажмите и удерживайте одну из этих четырех кнопок в течение двух секунд. Когда сохранение завершено,
загорится световой индикатор.
Регуляторы тембра
Работают также, как ручка громкости и усиления на других усилителях;
регулирует количество «грязи» в вашем звуке. Установки Bass, Mid, and
Treble также настраиваются для каждого Канала, что дает оптимальный
контроль над тембром.
Громкость канала
Эта ручка помогает установить уровень
громкости различных установок усилителя и эффектов, которые вы сохранили в каналах Spider III. См. выше пункт
(2) для более полной информации.
Для установки времени задержки наступите на
кнопку ТАР как минимум два раза, когда Tape Echo
или Sweep Echo активны. Светодиод будет гореть,
когда Ревербератор включен, и будет темным,
если ни один из эхо-эффектов или ревербератор
не включен. (Также смотрите раздел «Дополнительные функции кнопки TAP»).
Наушники / выход для записи
Слушайте через наушники или используйте это гнездо,
как выход для записи! (Спикер выключается, когда это
гнездо используется).
Разъем для подключения FBV
педали (не для Spider III 15)
Смотрите ниже раздел «Работа
ногами».
Быстрая регулировка эффектов FX
Покрутите одну из этих ручек и вы получите
великолепный эффект быстро и легко:
Первая ручка включает chorus/flange, phaser
или тремоло с диапазоном установок – от едва
слышимого до подавляющего – для каждого
эффекта.
Вторая ручка выбирает tape echo, sweep echo
или реверберацию с диапазоном установок
микса от низкого до высокого. Когда вы выбираете эхо-эффект, то Tap Delay Time высвечивает время задержки эффекта; нажмите его,
чтобы изменить время.
Мастер звука
Вы можете выбрать
общую громкость
усилителя без воздействия на тембр.
CD/MP3 вход
Слушайте и играйте вместе
с СD или MP3
треками, подсоединившись
к ним через
1 /8 - дю й мо вый вход.
Добро пожаловать к Spider III
Спасибо за то, что вы пригласили Spider III к себе домой. Этот аппарат подрывает тональные традиции производства гитарных усилителей в предыдущие сорок лет, и противопоставляет им магическую цифровую обработку сигнала, которая вышла на лидирующую позицию в последние десять лет.
Каждый из четырех программируемых каналов основывается на различных моделях усилителей с их уникальными тонами:
Clean
Выберите эту модель усилителя и отрегулируйте ручки
тембра для получения кристальных, изумительно чистых звуков, великолепных теплых джазовых тонов и
все тех мощных мерцаний, которые вам необходимы с
большим количеством низов, которые можно убирать.
Потом добавьте немного chorus и delay для получения
уникального чистого звука!
Metal
Эта модель усилителя основана на Mesa Dual Rectifier.
Для Spider III были сделаны очень небольшие улучшения для этого классического тембра. Получившаяся
модель усилителя имеет четко выраженный современный окрас. Этот монстр тембра дает плотный низ большой, мощный, напряженный и быстрый. Используйте эту модель усилителя для получения плотного и
острого звука металла с высоким усилением.
Crunch
Plexi, зажигай! Эта модель усилителя основана на ‘68
Marshall Plexi 100 watt с новыми дополнительными
особенностями: комбинация Variac и переключаемых
каналов входа создает этот печально известный суровый звук, который дает ощущение пламени, вырывающегося из входного джека! «Эй, дружище! Дай-ка мне
передохнуть!»
Все названия продуктов и торговых марок являются собственностью соответствующих владельцев, которые никоим образом не ассоциированы и не связаны с Line 6. Эти названия продуктов, описания и изображения использованы исключительно для идентификации специфики продуктов, которые были изучены во время разработок
звуковых моделей компанией Line 6. MARSHALL® - зарегистрированная торговая марка Marshall Amplification PLC.
MESA/BOOGIE® и RECTIFIER® - зарегистрированная торговая марка Mesa/Boogie, Limited.
Insane
Наша с Insane цель состояла в том, что бы обеспечить
вам как можно большее искажение на выходе, за исключением полного расплавления. Вы получаете непристойную порцию distortion, сохраняя при этом тональную разборчивость и характер. В результате, вы
получаете больше низа и характерный звук кабинета,
чем от других маленьких усилителей. Выкручивайте
регулятор Drive и приготовьтесь к господству!
Дополнительные функции кнопки Тар
Особые скрытые функции
Кнопка Тар Delay Time дополнительно к установке
времени эхо-эффектов, также позволяет получить
доступ к Distortion Boost (подъем частотной характеристики искажений) и встроенному пороговому
шумоподавителю (Noise Gate).
Distortion Boost
Нажмите и удерживайте кнопку Тар Delay Time по
мере вращения ручки Drive на позицию после двенадцати часов. По ходу ваших действий, зажигается
светодиод канала Clean, показывая, что Distortion
Boost включился. Это операция даст вам дополнительную «грязь», которую вы обычно получаете от
педали Distortion, при низкой установке регулятора
distortion и высокой установке регулятора выхода.
Подъем частотной характеристики гитарного сигнала выполняется перед тем, как он попадает на Модель Усилителя, так, что чем сильнее исходный звук,
тем более искаженный он получается на выходе.
Пороговый шумоподавитель
Нажмите и удерживайте кнопку Тар Delay Time,
поворачивая при этом ручку echo/reverb FX на положение после двенадцати часов. При этом включается встроенный пороговый шумоподавитель, который позволяет отсекать шипение и шум. Во время
выполнения этой операции, загорается светодиод
канала Insane. Он показывает, что шумоподавитель
включен.
При выборе Модели Усилителя, Spider III автоматически устанавливает его регуляторы тембра и эффектов в соответствии с выбранной моделью усилителя. Вы можете отключить автоматический выбор
эффектов (но не автоматический выбор регулятора
тембра) удерживая кнопку канала Insane во время
включения Spider III. При последующем включении
питания, автоматический выбор восстанавливается.
Вы также можете перезагрузить запрограммированные каналы Spider III, вернувшись к заводским
установкам. Для этого нажмите и удерживайте кнопку Канала Clean во время включения питания. Внимание: эта операция сотрет ВСЕ созданные вами
звуки, которые были сохранены. Спросите себя:
«Действительно ли я хочу сделать это?» Если ваш
ответ «да», тогда действуйте!
Замечание для владельцев Spider III HD75
Выходной спикер Spider III HD75 настроен на только кабинеты сопротивлением 4 ОМ. Кабинеты с другим сопротивлением могут вызвать перегрев HD75
и выключение, для предотвращения поломки.
Работая ногами (только для Spider III
PRESS & HOLD
UNTIL DISPLAY SHOWS
DONE TUNING?
PRESS ANY OF THE A,B,C OR D FOOTSWITCHES
Вы можете использовать дополнительно со Spider
III 30 and HD75 два ножных регулятора: FBV Express
для переключения каналов и установки времени
задержки или FBV2 для прокрутки канала. Обратите внимание, что ножные регуляторы FBV, FBV
Shortboard
III 30 and HD75.
Ножные регуляторы FBV поставляются с кабелем
RJ-45. Подключите этот кабель между передней панелью Spider III и FBV. При необходимости замены кабеля, ищите кабель Категории 5 (или выше),
«10Base-T» или «RJ-45» с штырьковыми разъемами
на обоих концах. Эти кабели вы сможете найти в
любом компьютерном магазине.
, Floor Board
и FB4 не работают со Spider
FBV2
FBV2 работает как двухкнопочный ножной переключатель прокрутки канала. Нажатие на его переключатели позволяет прокручивать четыре канала
(Clean, Crunch, Metal и Insane) на Spider III 30 или
HD75.
FBV Express
Нажмите на переключатель на вашем Spider III для
выбора одного из четырех каналов. Хотите изменить время задержки? Просто наступите на горящий ножной переключатель дважды или больше
соответственно ритма ударов барабанов, и вы зафиксировали! Нажмите на педаль до упора, чтобы
щелкнуть язычковым переключателем, это позволит вам переключать педаль между регулировкой
громкости и Wah.
40-00-0106 Electrophonic Limited Edition available @ www.line6.com Rev A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.