LG VC4920, VC4918, VC4916 Operating Instructions

0 (0)

Model

VC49**

 

 

Language

English+French+Dutch+Germany

 

Page

29

Color(cover/body)

2/2

Material

Weight 100g

Size(W*H)

190 260(mm)

Date

2010.01.04

Designer

QIAOLIANG

Part No.

MFL62558823

Description

Owner’s Manual

Chage Record

No.

Change Content

ECO No.

Date Designer Confirm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH

VC4916***

VC4918***

VC4920***

New Type Cyclone Vacuum Cleaner

L’aspirateurcyclonique sousvide de nouveau modele

NieuweTypeCycloon Vaccum Stofzuiger NeuartigerZyklonstaubsauger

This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please readall of the information on page 4. 5 for your safety.

Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.

Le manuel comprend la description importante concernant la sécurité d’usage et l’entretien de l’aspirateur. Lire spécialement les pages 6.7avant l’utilisation de l’aspirateur pour votre sécurité.

Poser ce manuel dans un lieu à facilement trouver et le lire à tout moment.

Deze informatie bevat belangrijke instructies over de veilige gebruik en onderhoud van de vaccum stofzuiger. In het bijzonder, lees voor het gebruik alle voorschriften door op de blz. 8,9 voor uw veiligheid.

Zet deze gebruiksaanwijzing op een gemakelijke bereikbare plaats en verwijs ernaar wanneer het nodig is.

Die Information beinhaltet wichtige Anweisungen für Sicherheit und Wartung des Staubsaugers. Besonders,lesen Sie bitte alles von der Information auf Site 10,11 fuer Ihre Sicherheit.

Dieses Handbuch ist leicht zugänglich aufzubewahren und somit irgendwann nachzusehen.

2

Table of contents

 

Tables des matières

 

Inhoudsopgave

 

Inhaltsverzeichnis

 

Specifications ................................................................................................................

....................................

3

La spécification

 

 

Specificatie

 

 

Spezifikation

 

 

Important safety instructions ...........................................................................................................................

4 ~ 11

Consignes importantes de sécurité

 

Belangrijke veiligheidsinstructies

 

Wichtige sicherheitshinweise

 

How to use .........................................................................................................................................................

 

12 ~ 26

Comment manlpuler

 

Hoe ingebruikname

 

Bedienung

 

 

Assembling vacuum cleaner ...................................................................................................................................................

12 ~ 14

Monter l’aspirateur

 

 

Montage vaccum stofzuiger

 

Montage des Staubsaugers

 

Operating vacuum cleaner ......................................................................................................................................................

16

Manipuler l’aspirateur

 

Werking Vacuum Stofzuiger

 

Betrieb des Staubsaugers

 

Using carpet and floor nozzle ..................................................................................................................................................

18

Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol

 

Gebruik tapijt en vloer mondstuk

 

Gebrauch des Teppichs sowie der Bodend

 

Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle ........................................................................................................................

20

Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine

 

Gebruik alle vloer monstuk en mini turbine mondstuk

 

Gebrauch aller Bodendüsen und Miniturbinedüs

 

Using accessory nozzles..........................................................................................................................................................

21 ~ 22

Des têtes d’aspiration auxiliaires

 

Gebruik accessoires mondstuk

 

Gebrauch der zusätzlichen Düsen

 

Emptying dust tank ..................................................................................................................................................................

 

23

Vider le réservoir de poussière

 

Het leegmaken van de stoftank

 

Entleeren des Staubbehälters

 

Cleaning dust tank ...................................................................................................................................................................

 

24

Épurer le réservoir de poussière

 

Het schoonmaken van de stoftank

 

Reinigung des Staubbehälters

 

Cleaning air filter and motor safety filter ..................................................................................................................................

25

Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur

 

Het schoonmaken van lucht-filter en moteur-veiligheid-filter

 

Reinigung des Luftfilters und Motorschutzfilter

 

Cleaning exhaust fіlter..............................................................................................................................................................

26

Épurer le filtre d’échapement

 

Het schoonmaken van uitlaat-filter

 

Reinigung des Entlüftungsfilter

 

What to do if your vacuum cleaner does not work? ......................................................................................

27

Comment on doit faire en cas de l’aspirateur en panne?

 

Wat gaat u doen indien uw vacuum stofzuiger niet werkt?

 

Was ist zu machen, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert?

 

What to do when suction performance decreases? ......................................................................................

27

Comment on doit faire en cas de l’abaissement de performance de l’aspiration?

 

Wat gaat u doen indien de zuigkracht neemt af?

 

Was ist zu machen, wenn sich die Saugleistung vermindert?

 

Specifications

Specificatie

 

La spécification

Spezifikation

 

275

259

402

 

3

LG VC4920, VC4918, VC4916 Operating Instructions

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes Directives:-2006/95/EC Directive de Basse Tension -2004/108/EC EMC Directive

Il s’agît du symbole de sécurité.

Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même ou des tiers.

Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du mot «AVERTISSEMENT» ou « ATTENTION ».

Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou le décès.

Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT

Débranchez le câble électrique avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, ou bien lorsque vous ne l’utilisez pas.

Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des matières incandescentes telles que des cigarettes ou des cendres.

Cela pourrait provoquer le décès, un incendie ou un choc électrique.

Ne pas aspirer de substances inflammables ou explosives telles que de l’essence, du benzène, des diluants ou du propane (liquide ou gazeux).

Les vapeurs de ces substances peuvent créer un incendie ou une explosion. Cela pourrait donc provoquer un décès ou des blessures corporelles.

Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique.

Ne pas débrancher en tirant sur le câble.

Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique.

Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des parties mobiles.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

Ne pas tirer ou soulever par le câble, ne pas utiliser le câble comme poignée, ne pas faire passer l’appareil sur le câble ou bien le tirer contre des coins ou des angles pointus. Éloignez le câble des surfaces chaudes.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Ne doit pas être utilisé comme un jouet. Surveillez les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou en sont proche.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels.

N'employez pas l'aspirateur si le cordon de raccordement secteur ou la fiche est endommagée ou défectueuse.

Si le cordon de raccordement secteur est endommagé, il doit être remplacé par un Agent du Service Electronique LG approuvé pour éviter un risque.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le faire réparer s’il a été immergé dans l’eau.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque.

Ne pas continuer d’aspirer si un défaut ou un dommage apparaît ou si une pièce manque.

Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque.

Ne pas utiliser de rallonges électriques avec cet aspirateur.

Cela pourrait donc provoquer un incendie ou des dommages matériels.

Utiliser la bonne tension électrique.

Utiliser une mauvaise tension électrique peut endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La tension à utiliser est indiquée sous l’aspirateur. À respecter pour éviter tout risque.

Éteignez tous les contrôles avant de débrancher.

Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

Ne jamais changer la prise.

Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des dommages matériels, et même entraîner la mort. Si la prise ne correspond pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate.

Les réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés.

Des mauvaises réparations peuvent faire encourir de sérieux risques à l’utilisateur.

Ne pas brancher si la molette de contrôle est sur la position OFF.

Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. (Suivant le modèle)

Éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous rembobinez le câble avant d’éviter tout incident.

Le câble se rembobine rapidement. (Suivant le modèle)

Le tube contient des câbles électriques. Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé, coupé ou percé.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou un décès. (Suivant le modèle)

6

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Ne pas utiliser l’appareil si certaines ouvertures sont bloquées : retirez la poussière, la suie, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux f’air.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à poussière et/ou les filtres en place.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets pointus, des petits jouets, des punaises, des trombones, etc.

Ceci pourrait endommager l’aspirateur ou le réservoir à poussière.

Conservez l’aspirateur en intérieur.

Rangez l’appareil après usage pour éviter toute chute.

Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiquement, sensoriellement ou mentalement réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté.

Des enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service client LG Electronics.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Utilisez uniquement l’appareil comme indiqué dans le présent manuel. Utilisez uniquement avec des accessoires et embouts recommandés ou approuvés par LG.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels.

Afin d’éviter toute blessure corporelle et d’éviter que l’appareil ne chute lorsque vous nettoyez les

escaliers, placez toujours l’aspirateur en bas de l’escalier.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels.

Utilisez l’embout accessoire en mode sofa.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Assurez-vous que les filtres (filtre de dégagement et filtre de sécurité moteur) soient entièrement secs avant de les replacer dans l’appareil.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels.

Ne pas essayer de sécher le filtre dans un four ou un micro-onde.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un risque d’incendie.

Ne pas sécher le filtre dans un sèche-linge.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un risque d’incendie.

Ne pas sécher à proximité d’un feu.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un risque d’incendie.

Toujours nettoyer le réservoir à poussière après avoir aspiré nettoyeurs de tapis, de la poudre ou de la poussière fine.

Ces matières peuvent obstruer les filtres, réduire le flux d’air et endommager l’appareil. Ne pas nettoyer le réservoir à poussière pourrait provoquer des dommages irréversibles à l’appareil. (Suivant le modèle)

Ne pas déplacer l’aspirateur en le soutenant par la poignée du réservoir à poussière.

Il se peut que le corps de l’appareil se détache et tombe. Cela pourrait provoquer des dommages ou des blessures corporelles. Déplacez l’appareil en le tenant par la poignée du corps de l’appareil (Suivant le modèle).

Si après avoir vidé le réservoir à poussière, le voyant s’allume (rouge) ou clignote, nettoyez le réservoir.

Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels. (Suivant le modèle)

Protecteur Thermique:

Cet aspirateur est muni d’un thermostat spécial qui le protége en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteint soudainement, éteignez l’interrupteur et débranchez l’appareil.

Vérifiez une éventuelle raison de surchauffe sur l’aspirateur, comme un sac à poussière plein, un tube bouché ou bien un filtre très sale.

Si vous trouvez un des conditions ci-dessus, réparez-les et attendez environ 30 minutes avant de réutiliser l’appareil.

Au bout de 30 minutes, branchez et rallumez l’aspirateur.

Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.

7

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle instructies en volg deze op voordat u uw stofzuiger gaat gebruiken opdat u het risico op brand, elektrocutie, persoonlijk letsel, of schade tijdens het gebruik van de stofzuiger voorkomt. Deze handleiding bespreekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen voordoen. Neem altijd contact op met uw service-agent of fabrikant indien u problemen tegenkomt die u niet begrijpt. Dit toestel voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EG Richtlijn laagspanningsapparatuur -2004/108/EC EMC-richtlijn

Dit is het veiligheid waarschuwingssymbool.

Dit symbol waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u of anderen kan doden.

Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheid waarschuwingssymbool en het woord "WAARSCHUWING" of "LET OP".

Deze woorden betekenen:

WAARSCHUWING

LET OP

Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood.

Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot verwondingen of schade.

WAARSCHUWING

Trek de stroomkabel uit voordat u gaat reinigen of onderhoud plegen of indien de stofzuiger niet in gebruik is.

Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.

Zuig niet iets brandends, zoals sigaretten, hete as, op.

Dit kan leiden tot de dood, brand of elektrocutie.

Zuig geen ontvlambare of explosieve substanties op, zoals benzine, wasbenzine, thinners, propaan. (vloeistoffen of gassen)

De dampen van deze substanties kunnen brandgevaar of explosies veroorzaken. Dit kan leiden tot de dood of letsel.

Trek de stekker niet uit, of gebruik de stofzuiger niet met natte handen.

Dit kan leiden tot de dood, of elektrocutie.

Trek niet de stekker uit door aan de kabel te trekken.

Dit kan leiden tot productschade of elektrocutie. Trek aan de stekker, niet aan de kabel.

Houd haar, loszittende kleding, vingers en alle lichaamsonderdelen uit de buurt van openingen en bewegende onderdelen.

Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.

Trek niet aan de kabel, gebruik de kabel niet als handvat, sluit de deur niet als de kabel ertussen ligt, en trek de kabel niet over scherpe hoeken of randen. Rij niet met de stofzuiger over de kabel. Houd kabel uit de buurt van hete oppervlaktes.

Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen, brand of schade aan het product.

Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Houd toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de buurt van of door kinderen.

Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.

Maak geen gebruik van de stofzuiger als de stroomkabel beschadigd is.

Als de stroomkabel beschadigd is moet het worden vervangen door een professionele serviceagent van LG Electronics. Anders kan het gevaarlijk zijn.

Gebruik de stofzuiger niet indien deze in het water was en nog niet gerepareerd is.

Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Ga niet verder met stofzuigen indien het onderdelen kapot lijken, of als er een onderdeel mist.

Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Gebruik geen verlengkabel met deze stofzuiger.

Brandgevaar of schade aan het product kan het gevolg zijn.

Gebruik het juiste voltage.

Het gebruik van onjuist voltage kan leiden tot schade aan de motor en mogelijke letsel voor de gebruiker. Het juiste voltage is vermeld aan de onderkant van de stofzuiger. Agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Schakel alle bediening uit voordat u de stekker uit trekt.

Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.

Verander nooit de stekker.

Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen of schade aan het product. Dit kan leiden tot de dood. Indien de stekker niet past neemt u contact op met een erkend monteur om het juiste stopcontact te installeren.

Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen uitgevoerd worden door erkende monteurs.

Foute reperaties kunnen leiden tot ernstige gevaren voor de gebruiker.

Steek niet in indien de controleknop op de UIT stand staat.

Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. (Afhankelijk van model)

Houd kinderen uit de buurt en zorg dat er geen hindernissen zijn tijdens het oprollen van de kabel, dit om letsel te voorkomen.

De kabel beweegt snel tijdens het opnieuw oprollen. (Afhankelijk van model)

De slang bevat elektrische bedrading. Gebruik niet indien beschadigd, doorgesneden of met gaten erin.

Dit kan anders leiden tot de dood of elektrocutie. (Afhankelijk van model)

8

Loading...
+ 21 hidden pages