LG F4J7VS2W, F4J7TS1W User guide [ru]

0 (0)
MFL70119720
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSIONG Electronics SHOULD BEACCUSED ACCORDING TO THE LAWS ADN COMPANY RULES.
图纸为LGEPN资产,非法流通时, 根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 
SEC.
WORK
20
BRAND
<FRONT> <BACK>
MODEL
F4J7TS(P)(0~9)W F4J7TS(P)(0~9)S
P/NO.
MFL70119720
Rev.00_041317
PRINTING DEGREE
EXTERIER
INTERIER
1 1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
材质: 70g 双层纸
LG MODEL NAME
F4J7TYP1W.ABWPTSK
SUFFIX
ABWPTSK
LANGUAGE
RU
<<备注 >>
1. 材质,印刷,尺寸参照作业表.
2. 印刷,文字大小和线条以LG设计基准.
3. 数字大小依据一般规格.
4. 批量生产前取的设计限度.
PAGE
52
REMARK
Titan2.0 C3 550 Russian panel
210
150
5. 本部品不应含有禁止物质(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),详细内容满足LGEPN-Z-1023.
<< NOTES >>
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
P/NO.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
150
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
1
2
3
4
REV.No.
REVISION DESCRIPTION
RER.NO.
DATE PREPARED
APPROVALED
MODELING DESIGNED
郭志飞 陈芳
LGEPN
LG Electronics Inc.
Unit
REVIEWED
mm SCALE
CHECKED
APPROVALED
范永凤
RELATED DRAWING
金坤
1
1
T I
MANUAL,OWNER'S
T L E
1/1
DWG. No.
DRUM-EXPORT
MFL70119720
www.lg.com
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Это необходимо для правильной и безопасной установки изделия. После установки храните инструкцию рядом с изделием для обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ
F4J7TS(P)(0~9)W F4J7TS(P)(0~9)S
MFL70119720
Rev.00_041317
Copyright © 2017 LG Electronics. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................3
Важные указания по технике безопасности .........................................................3
Утилизация старого оборудования .......................................................................8
РУКОВОДСТВО .................................................................................9
Компоненты ............................................................................................................9
Аксессуары .............................................................................................................9
Технические характеристики ...............................................................................10
Требования к месту установки ............................................................................11
Распаковка и снятие транспортировочных болтов ...........................................12
Использование противоскользящих листов (опционально) .............................13
Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор) ..............................13
Выравнивание устройства .................................................................................. 14
Подключение шланга подачи воды ....................................................................14
Установка сливного шланга ................................................................................17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ .............................................................................18
Использование стиральной машины..................................................................18
Сортировка белья ................................................................................................19
Добавление моющих средств .............................................................................20
Панель управления ..............................................................................................22
Таблица программ ...............................................................................................23
Программирование дополнительных функций ..................................................29
В данном руководстве могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.
Производитель может вносить изменения в содержание руководства.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ..............................................32
Использование приложения Smart ThinQ ..........................................................32
Использование функции Smart Diagnosis™.......................................................34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..............................................36
Очистка стиральной машины .............................................................................36
Очистка впускного фильтра подачи воды .......................................................... 36
Очистка фильтра сливного насоса .....................................................................37
Очистка раздаточного лотка ...............................................................................38
Очистка барабана ( ) (дополнительно) .........................................................38
Предупреждение о замерзании воды в системах машины ..............................39
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........................41
Диагностика неисправностей .............................................................................. 41
Сообщения об ошибке ........................................................................................44
ГАРАНТИЯ........................................................................................46
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванный небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия. Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Этим символом помечены действия, связанные с повышенной опасностью. Внимательно прочтите соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к легкой травме или к поломке изделия.
Важные указания по технике безопасности
RU
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или получения травм при использовании изделия, необходимо принять следующие основные меры предосторожности.
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями. Указанные категории должны использовать изделие после обучения и под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
3
Информация для потребителей, проживающих в странах Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от 8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом и знаниями под присмотром или при условии их обучения безопасному использованию изделия и при условии, что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного присмотра.
Установка
•Категорически запрещается использовать поврежденное, неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими или сломанными деталями (включая поврежденный кабель питания или вилку).
•Для безопасной транспортировки данного устройства требуются два человека или более.
•Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля градусов).
•Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды может привести к удару током.
•В случае повреждения кабеля питания или ослабления гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
•Не подключайте стиральную машину через многоместную розетку, удлинительный кабель или адаптер.
RU
4
•Данная машина не должна устанавливаться за запираемой дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне, противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует полное открытие дверцы машины.
•Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией минимального сопротивления для отвода тока.
•Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой заземления оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
•Неправильное подключение проводника заземления создает опасность удара током. При возникновении сомнений относительно надежности заземления машины проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или мастером по техническому обслуживанию.
•Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой вместе с данной машиной. Если она не подходит к розетке, вызовите квалифицированного электрика для установки нужной розетки.
RU
Эксплуатация
•Не предпринимайте попыток по отсоединению каких-либо панелей или разборке машины. Не используйте острые предметы для управления машиной через панель управления.
•Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться квалифицированным мастером по техническому обслуживанию, если иное не указано в данном руководстве пользователя. Используйте только разрешенные запчасти завода-изготовителя.
5
•Не помещайте животных внутрь изделия.
•Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и т. д.
•Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или повреждению машины.
•Используйте только новый шланг или комплект шлангов, входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов может привести к утечкам воды с последующим повреждением имущества.
•Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные, смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо взрывоопасными веществами (например, воском, очистителем воска, маслом, краской, бензином, обезжиривателями, растворителями для химчистки, керосином, газолином, пятновыводителями, скипидаром, растительным маслом, кулинарным жиром, ацетоном, спиртом и т. д.). Несоблюдение данного требования может привести к пожару или взрыву.
•Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
•Если устройство залило водой, отсоедините вилку электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов компании LG Electronics.
•Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
•Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой температурой.
•Не используйте вблизи машины горючий газ или легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин, растворитель, нефть, спирт и прочие).
•Если в холодное время года сливной либо впускной шланг замерзнут, то перед использованием необходимо дать им оттаять.
•Храните моющие средства, кондиционеры для белья и отбеливатели в недоступном для детей месте.
RU
6
•Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам управления устройством мокрыми руками.
•Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не помещайте на него тяжелые предметы.
•Данная машина предназначена для стирки одежды или постельного белья. Запрещается стирка любых других предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для домашних животных.
•Данная машина предназначена для бытового использования и не должна использоваться в транспортных средствах.
•Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и немедленно проветрите помещение.
Обслуживание
•После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку электропитания в розетку.
•Перед чисткой машины отсоедините ее от сети электропитания. Установка органа управления в положение «ВЫКЛ.» или в режим ожидания не отсоединяет эту машину от сети электропитания.
•При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю поверхность устройства.
•Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки, потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
RU
Утилизация
•Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее дальнейшее использование.
•Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей. Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
•Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.
7
Утилизация старого оборудования
• Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделий (WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.
• Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
• Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
RU
8
РУКОВОДСТВО
1
3
5
10
Компоненты
Транспортировочные болты
Штекер питания
2
Выдвижной отсек
Панель управления
4
Барабан
Дверца
6
Сливной шланг
7
Сливная пробка
8
Фильтр сливного насоса
9
Крышка (расположение может быть различно в зависимости от модели)
Регулируемые ножки
Регулируемые ножки
11
RU
Аксессуары
Шланг подачи холодной
воды (1 шт.) (Опция:
шланг для горячей воды
(1 шт.))
Полукруглый кронштейн для крепления сливного
шланга (опция)
Стяжка (опционально )
Ключ Заглушки отверстий для
транспортировочных
болтов (опция)
Противоскользящие
листы (2 шт.)
(опционально )
9
Технические характеристики
Модель F4J7TS(P)(0~9)W/S
Вместимость 8 кг
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 (Ш)×560 (Г)×850 мм (В)
Вес машины 62 кг
Допустимое давление воды 0,1–1,0 МПа (1,0–10,0 кгс/см²)
• Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения качества изделия.
• Для подключения подачи воды не требуется дополнительная защита от противотока воды.
RU
10
RU
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Требования к месту установки
Расположение
Ровный пол : допустимый уклон пола под всей
занимаемой машиной площадью не должен превышать 1°.
Электрическая розетка : должна находиться с любой стороны машины на расстоянии не более 1 м.
• Не подключайте к одной розетке несколько устройств.
Дополнительный зазор : 10 см от стенки с правой и левой стороны, 2 см от стенки сзади
• Запрещается укладывать белье на верх сушильной машины и хранить его там. Возможно повреждение краски или элементов управления.
ОСТОРОЖНО!
• Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
Размещение
• Установите машину на ровный прочный пол.
• Убедитесь, что коврики и другие покрытия не мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
• Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать неровности пола уложенными под машину досками, картоном и т. д.
• Если стиральную машину нельзя установить на достаточном расстоянии от газовой или угольной плиты, между двумя устройствами нужно проложить изоляцию (85×60 см), покрытую алюминиевой фольгой.
• Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где температура может опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги могут разорваться под давлением льда. При температуре ниже точки замерзания возможно повреждение электронного блока управления.
• Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить легкий доступ мастера по ремонту в случае поломки.
• Установив машину, отрегулируйте все четыре ножки с помощью прилагаемого ключа для транспортировочных болтов, чтобы обеспечить устойчивое положение машины, а также зазор примерно 5 мм между ее верхней частью и нижней стороной столешницы любого вида.
• Если машина доставляется зимой при температуре ниже нуля, перед вводом в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов при комнатной температуре.
ОСТОРОЖНО!
• Оборудование не предназначено для использования на морских судах или на транспортных средствах, например фургонах, самолетах и т. д.
Подключение к электросети
• Не используйте удлинитель или тройник.
• После использования обязательно отключите машину от розетки и перекройте подачу воды.
• Подключите машину к розетке, имеющей контакт заземления согласно действующим правилам установки электрооборудования.
• Машину нужно установить так, чтобы обеспечить удобный доступ к вилке.
• К ремонту машины допускается только квалифицированный персонал. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к травме или серьезной неполадке. Обратитесь в местный сервис-центр.
11
RU
Распаковка и снятие транспортировочных болтов
Снимите устройство с пенопластовой
1
подложки.
• Сняв картон и упаковочные материалы, снимите устройство с пенопластовой подложки. Убедитесь в том, что опора барабана отделилась вместе с подложкой и не прилипла к нижней части устройства.
• Если потребуется положить устройство, чтобы снять картонную подложку, обязательно обеспечьте защиту соответствующей боковой стенки и аккуратно положите устройство на бок. НЕ кладите устройство на переднюю или заднюю панель.
Опора барабана (опция)
Снимите болтовые соединения.
2
• Начиная с двух нижних болтов, полностью ослабьте все транспортировочные болты с помощью ключа (прилагается), повернув их против часовой стрелки. Слегка покачайте болты из стороны в сторону и извлеките их.
Картонная подложка
Крепление
Установите в отверстия заглушки.
3
• Найдите крышки отверстий, включенные в состав комплекта аксессуаров или прикрепленные к задней части.
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сохраните болтовые соединения для использования в будущем. Во избежание повреждения внутренних компонентов НЕ перевозите стиральную машину, не установив транспортировочные болты повторно.
• Неснятые транспортировочные болты и фиксаторы могут стать причиной сильной вибрации и шума, что в свою очередь может привести к неустраняемому повреждению стиральной машины. Шнур прикреплен к задней панели машины транспортировочным болтом, чтобы предотвратить включение прибора в розетку до удаления болтов.
Транспортировочный
болт
12
RU
Использование противоскользящих листов (опционально)
Установка устройства на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации. При неудачном выравнивании может возникнуть шум и вибрация. В этом случае установите под регулировочные ножки противоскользящие листы и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
противоскользящих листов.
• Удалите посторонние предметы и влагу сухой тряпкой. Если останется влага, противоскользящие листы могут скользить по полу.
После установки устройства в
2
предусмотренное место отрегулируйте его уровень.
Положите противоскользящие листы клейкой
3
стороной на пол.
Этой стороной вверх
Клейкая сторона
Убедитесь, что машина установлена ровно.
4
• Слегка толкните или покачайте верхние края машины, чтобы убедиться, что она не качается. Если машина качается, выполните ее выравнивание повторно.
Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор)
• Деревянные полы особенно сильно подвержены вибрации.
• Во избежание вибрации мы рекомендуем надеть на каждую ножку машины резиновый колпачок толщиной не менее 15 мм и закрепить их винтами как минимум к двум напольным балкам.
Резиновый колпачок
• Если возможно, установите машину в одном из углов комнаты с наиболее устойчивым полом.
• Установите резиновые колпачки, чтобы снизить вибрацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Правильное размещение и выравнивание стиральной машины гарантирует длительную, стабильную и надежную работу.
• Стиральная машина должна стоять абсолютно горизонтально и устойчиво.
• Она не должна качаться из стороны в сторону под нагрузкой.
• Установочная поверхность должна быть чистой, без воска для полировки и других смазывающих покрытий.
• Не допускайте попадания влаги на ножки стиральной машины. В противном случае может возникнуть вибрация или шум.
• Резиновые колпачки (номер детали 4620ER4002B) можно приобрести в сервисном центре LG.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Противоскользящие листы можно приобрести в сервис-центре LG.
13
RU
Выравнивание устройства
Если пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие приспособления). Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво опираются на пол, а затем убедитесь, что машина идеально выровнена (с помощью строительного уровня).
• Когда стиральная машина будет стоять ровно, затяните стопорные гайки по направлению к основанию машины. Все гайки должны быть затянуты.
Поднять Опустить
Стопорная гайка
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Проверка устойчивости по диагонали
• При нажатии на края верхней панели по диагонали машина вообще не должна перемещаться вверх или вниз (необходимо проверить обе диагонали). Если при таком нажатии машина качается, отрегулируйте ножки повторно.
Подключение шланга подачи воды
• Давление подачи воды должно находиться в пределах от 0,1 до 1,0 МПа (1,0–10,0 кгс/см
• При подключении шланга подачи воды к клапану не допускайте срыва или перекоса резьбы.
• Если давление подачи воды превышает 1,0 МПа, необходимо установить устройство для снижения давления подачи.
• Периодически проверяйте состояние шланга, при необходимости замените его.
Проверка резинового уплотнения на шланге подачи воды
К шлангам подачи воды прилагаются два резиновых уплотнения. Они предназначены для предотвращения утечек воды. Убедитесь, что соединение с кранами достаточно герметичное.
Соединение шланга
Резиновое
уплотнение
2
).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Деревянные полы или перекрытия без промежуточных опор способствуют избыточной вибрации и нарушению равновесия машины.
• Если стиральная машина установлена на приподнятую платформу, ее необходимо надежно закрепить, чтобы устранить риск падения.
14
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
RU
Подключение шланга к водопроводному крану
Подключение навинчиваемого шланга к крану с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
Подключение навинчиваемого шланга к крану без резьбы
Отпустите четыре крепежных винта.
1
Верхнее
соединение
Крепежный винт
Резиновое уплотнение
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта.
Подведите шланг подачи воды вертикально
4
вверх таким образом, чтобы резиновое уплотнение внутри шланга полностью прилегало к крану, затем затяните, закручивая слева направо.
Пластина
Шланг
подачи воды
Подключение зажимного шланга к крану без резьбы
Отвинтите круглую промежуточную пластину
1
и отпустите четыре крепежных винта.
Если кран не входит в адаптер, извлеките
2
направляющую.
Направляющая
Кольцевая пластина
15
Loading...
+ 37 hidden pages