LG F2J3WY5WE User manual [hu]

5 (1)

hu_main.book.book Page 1 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

KÉZIKÖNYV

MOSÓGÉP

A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. EZ leegyszerűsíti a telepítést, és helyes, biztonságos üzembehelyezést ga rantál. Telepítés után tartsa az utasításokat a készülék közelében.

MAGYAR

F2J3WY5WE

www.lg.com

MFL71764245

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.

Rev.00_092420

hu_main.book.book Page 2 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

TARTALOMJEGYZÉK

A jelen kézikönyvben szereplő képanyag,

 

illetve tartalom eltérhet az Ön által

 

 

vásárolt modelltől.

 

 

A kézikönyvet a gyártó bármikor

 

 

átdolgozhatja.

 

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

 

 

HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST................

3

FIGYELMEZTETÉS................................................................................................

 

3

KÖRNYEZETTUDATOSSÁG.................................................................................

 

8

TELEPÍTÉS

 

 

Alkatrészek és specifikációk............................................................................

 

10

A telepítés helyével kapcsolatos követelmények.........................................

12

A készülék kicsomagolása...............................................................................

 

13

A készülék vízszintes beállítása ......................................................................

 

14

A vízbevezető tömlő csatlakoztatása.............................................................

 

16

Vízleeresztő tömlő elhelyezése ......................................................................

 

17

ÜZEMELTETÉS

 

 

Üzemeltetés áttekintése .................................................................................

 

18

Vezérlőpanel .....................................................................................................

 

20

A mosási töltet előkészítése ...........................................................................

 

22

Mosószer és öblítő adagolása ........................................................................

 

23

Programtáblázat ..............................................................................................

 

25

Speciális beállítások és funkciók ....................................................................

 

30

INTELLIGENS FUNKCIÓK

 

 

LG ThinQ Alkalmazás.......................................................................................

 

32

Smart Diagnosis (Okos diagnosztika)............................................................

 

32

KARBANTARTÁS

 

 

Tisztítás minden mosás után..........................................................................

 

33

A készülék rendszeres tisztítása és vészhelyzeti vízleeresztés...................

33

HIBAELHÁRÍTÁS

 

 

A szerviz felhívása előtt ...................................................................................

36

hu_main.book.book Page 3 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST

Akövetkezőbiztonságiirányelvekcéljaaterméknembiztonságosvagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése.

Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint.

Biztonsági üzenetek

Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése érdekében kövesse az utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS

Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat.

VIGYÁZAT

Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása kisebb sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS

A termék használata során a tűz, az áramütés vagy a személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket.

Műszaki biztonság

Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha a

hu_main.book.book Page 4 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

használat felügyelet alatt történik, vagy útmutatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a lehetséges veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítástvagy a karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli gyermekek.

3 évnél fiatalabb gyermekeket ne hagyjon folyamatos felügyelet nélkül.

Ha a csatlakozókábel megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak szerviz-képviselőjével, vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.

A szellőzőnyílásokat tilos textíliákkal elzárni.

Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.

A készülékkel új vagy a készülékhez mellékelt tömlőt használjon. Használt tömlők alkalmazása vízszivárgáshoz vezethet, ami anyagi kárt okozhat.

A víznyomás 50 kPa és 800 kPa között legyen.

Maximális kapacitás

A maximum kapacitás bizonyos prog ramokban száraz mosandó ruhák esetében 6,5 kg.

Az egyes mosási programok maximális ajánlott kapacitásai eltérhetnek. A megfelelő tisztaság elérése érdekében tekintse át a

Programtáblázatot az ÜZEMELTETÉS fejezetben.

Telepítés

Ne próbálja meg üzemeltetni a készüléket, ha az sérült, nem megfelelően működik, részlegesen szét van szerelve, vagy valamely alkatrésze hiányzik vagy törött (beleértve a sérült kábelt és csatlakozódugót is).

A készülék mozgatását lehetőség szerint legalább két személy, biztonságos módon végezze.

Ne telepítse a készüléket nedves, poros helyre. Ne telepítse, illetve tárolja a készüléket kültéren, illetve olyan helyen, ahol kedvezőtlen

hu_main.book.book Page 5 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 5

időjárási körülményeknek, például közvetlen napfénynek, szélnek, esőnek vagy fagypont alatti hőmérsékletnek lehet kitéve.

Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugasz teljesen be legyen dugva az aljzatba.

Ne csatlakoztassa a készüléket tö bb aljzatba, csatlakozóaljzat-sorhoz MAGYAR vagy hosszabbító tápkábelhez.

Ne módosítsa a készülék hálózati csatlakozódugóját. Ha az nem illeszkedik a fali aljzatba, szakképzett villanyszerelővel szereltessen fel egy megfelelő aljzatot.

A készülék földeléses tápkábellel és földelő hálózati csatlakozódugóval (földelőtűvel) van felszerelve. A tápkábel hálózati csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően telepített és földelt kimeneti aljzathoz kell csatlakoztatni.

Akészülékföldeléséreszolgálóvezet őkábelhelytelencsatlakoztatása áramütés kockázatával járhat. Ha nem biztos abban, hogy a készülék

megfelelően van-e földelve, kérje szakképzett villanyszerelő vagy szervizmunkatárs segítségét.

Ne helyezze a berendezést zárható ajtó vagy tolóajtó, illetve a készülék oldalával átellenes zsanérral ellátott ajtó mögé úgy, hogy a készülék ajtajának nyitását ez korlátozza.

Üzemeltetés

Ne használjon semmilyen éles tárgyat a vezérlőpanelnél a készülék működtetéséhez.

Ne kísérelje meg szétválasztani a paneleket vagy szétszerelni a készüléket.

Nejavítsa,illetvecseréljekiakész ülékalkatrészeit.Bármilyenjavítási, illetve karbantartási munkát kizárólag szakképzett karbantartó végezhet,kivéve,haerr őlahasználatiútmutató kifejezettenmásként nem rendelkezik. A javításhoz vagy karbantartáshoz hivatalos, gyári pótalkatrészeket kell használni.

Ha a készülék ajtaja nyitva van, ne nyomja le azt túl erősen.

Ne tegyen állatot a termék belsejébe.

hu_main.book.book Page 6 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Ezzel a mosógéppel ruhán és ágyneműn kívül ne mosson mást, például pokrócot, szőnyeget, cipőt, háziállat-takarót, plüssjátékot vagy egyéb cikkeket.

Ügyeljen arra, hogy a készülék alatt és körülötte ne legyenek gyúlékony anyagok, például textilek, papírok, szőnyegek, vegyi anyagok stb.

Soha ne hagyja nyitva a készülék ajtaját. A gyermekek felmászhatnak rá vagy bemászhatnak a készülék belsejébe, ami károkat vagy sérüléseket okozhat.

Sohanemossonvagyszárít sonakészülékbenolyanruhanem űt,amit korábban gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal tisztítottak, mostak, abban áztatták vagy azzal szennyeződött (például viasz, viaszeltávolító, olaj, festék,benzin, zsíroldó, vegytisztításhoz használt oldószerek, kerozin, üzemanyag, folteltávolító, terpentin, növényi olaj, sütőolaj, aceton, alkohol, stb.). A nem megfelelő használat tüzet vagy robbanást okozhat.

A készülék közelében ne használjon és ne tároljon gyúlékony vagy éghető anyagokat (étert, benzint, alkoholt, vegyi anyagokat, PB-gázt, éghető permetet, benzint, hígítót, kőolajat, rovarirtót, légfrissítőt, kozmetikumokat stb.).

Soha ne nyúljon a készülékbe üzemeltetés közben. Várja meg, amíg a dob teljesen megáll.

Ne érjen az ajtóhoz, ha magas hőfokú mosási program fut.

Ha víz szivárog vagy folyik a készülékből, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból, majd lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával.

Zárja el a vízcsapokat, hogy csökkentse a tömlőkre és a szelepekre gyakorolt nyomást, és hogy a szivárgás törés vagy repedés esetén a minimálisra csökkenjen Ellenőrizze a töltőcsövek állapotát; ezeket 5 év elteltével ki kell cserélni.

Ha otthon gázszivárgást (izobután, propán, földgáz stb.) észlel, ne érintse meg a készüléket, illetve a hálózati csatlakozódugót, és azonnal szellőztesse ki a helyiséget.

Ha télen befagy a leeresztő tömlő vagy a bevezető tömlő, használat előtt várja meg, amíg azok kiolvadnak.

hu_main.book.book Page 7 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 7

Tartson távol a gyermekektől minden mosószert, öblítőt és fehérítőt.

Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a készülék

kezelőgombjaihoz.

• Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

tárgyat.

 

• Ne érintkezzen olyan vízzel, amely a mosás közben a készülékből

 

távozik.

 

• Ügyeljen arra, hogy a leeresztés megfelelően működjön. Ha a víz

 

nincs megfelelően leeresztve, a padlót elöntheti a víz.

 

• Ha a levegő hőmérséklete magas, a víz h őmérséklete pedig alacsony,

 

páralecsapódás léphet fel, ami megnedvesítheti a padlót.

 

• Törölje le a tápcsatlakozó érintkezőin lévő szennyeződést és port.

 

Karbantartás

A készülék tisztításának megkezdése előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A készülék bekapcsoló mechanizmusának „KI” állásba kapcsolásakor, illetve a készülék készenléti módba helyezésekor a készülék nem kerül leválasztásra az elektromos hálózatról.

Ahálózaticsatlakozódugótbiztonsá gosan,valamintteljesenszárazra törölve és portalanítva dugja be a kimeneti aljzatba.

Ne permetezzen vizet a készülék belsejébe vagy külsejére tisztítás céljából.

Atápkábeltneavezetéknélfogvahúzzakiakonnektorból.Fogjameg erősen a hálózati csatlakozódugót, majd egy határozott, egyenes mozdulattal húzza ki azt a kimeneti aljzatból.

A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag az LG Electronicsszervizközpontképzettszakembereivégezhetik.Vegyefel a kapcsolatot az LG Electronics ügyfél-információs központjával, ha a készüléket más helyre szállítja és telepíti.

Leselejtezés

A régi gép leselejtezése előtt áramtalíntsa. A helytelen használat elkerülése érdekében vágjael akábe lt közvetlenül a készülék mögött.

hu_main.book.book Page 8 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

8 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A csomagolóanyagokat (például műanyag zacskókat vagy hungarocell elemeket) tartsa gyermekektől távol. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.

A készülék leselejtezése vagy elszállítása előtt távolítsa el az ajtót, hogy gyermekek vagy kisebb állatok ne záródhassanak be véletlenül a készülékbe.

KÖRNYEZETTUDATOSSÁG

Környezetvédelmi és gazdaságossági tippek

Energiaés vízfogyasztás

A vízfogyasztást és az energiafelhasználást befolyásolhatja a töltet súlya. A készülék lehető legjobb kihasználása érdekében töltse meg az adott programnál lehetséges maximális mennyiségű száraz ruhával.

Az energiafogyasztás szempontjából leghatékonyabb programok általában azok, amelyek alacsonyabb h őmérsékleten, hosszabb ideig tartanak.

Azajtésafennmaradónedvességt artalmatacentrifugálásisebesség befolyásolja: minél nagyobb a centrifugálási sebesség a centrifugálási fázisban, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a maradék nedvességtartalom.

A mosnivaló egyenletes betöltése a gyártó által az adott programra megadott kapacitásig hozzájárul az energiaés vízmegtakarításhoz.

Kisebb mennyiségű ruha mosása esetén az automatikus töltöttségfelismerő rendszer csökkenti a vízés energiafelhasználást.

Kisebb, enyhén szennyezett adagok mosásához használja a Speed (Gyors) programot.

A hidegvizes mosószerek alacsonyabb hőmérsékleten (kb. 20 -on) is ugyanolyan hatékonyak lehetnek. A 20 -os beállítás használata kevesebb energiát igényel, mint a 30 -os vagy az annál magasabb hőmérséklet.

hu_main.book.book Page 9 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 9

Mosószer

• A mosószert a típus, a szín, az anyag szennyezettsége, valamint a mosási hőmérséklet függvényében kell kiválasztani, és a mosószer gyártójának utasításai szerint kell használni. Kizárólag elöltöltős mosógépekben alkalmazható mosószereket használjon.

Kisebb adagoknál használjon kisebb mennyiségű mosószert.

-Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része.

-Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.

Speciális beállítások és funkciók kiválasztása

A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő vízhőmérsékletet válasszon. A legjobb eredmények érdekében kövesse a ruha címkéjén látható utasításokat.

Erősen szennyezett ruhák mosásához a Pre Wash (Előmosás) opció javasolt.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

A régi készülék ártalmatlanítása

A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a

jogszabályok által kijelölt módon és helyen.

• Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.

Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.

LG F2J3WY5WE User manual

hu_main.book.book Page 10 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

10 TELEPÍTÉS

TELEPÍTÉS

Alkatrészek és specifikációk

MEGJEGYZÉS

A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.

Elülső nézet

 

 

 

 

 

Hátsó nézet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Vezérlőpanel

a Tápcsatlakozó

b Mosószer-adagoló fiók

b Szállítócsavarok

c Dob

c Leeresztő tömlő

dAjtó

eFedősapka

fLeeresztő dugó

gLeeresztő szivattyú szűrő

hSzintezőláb

hu_main.book.book Page 11 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

TELEPÍTÉS 11

Tartozékok

*1 A mellékelt tartozékok a megvásárolt modelltől függően eltérhetnek.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

a

Hideg vizes bevezetőtömlő

d

Csúszásgátló lapok*1

 

 

 

 

b

Csavarkulcs

e

Könyökidom a leeresztő tömlő

 

 

 

rögzítéséhez

 

 

 

 

c

A szállítócsavarok helyének elfedésére

f

Rögzítőpánt*1

 

szolgáló kupakok

 

 

 

 

 

 

Specifikációk

Modell

F2J3WY5WE

 

 

Tápforrás

220 - 240 V~, 50 Hz

 

 

Súly

60 kg

 

 

Méret (mm)

W

D’’

 

D’

 

D

H

W

600

D

440

D"

890

 

 

 

 

 

 

H

850

D’

490

 

 

 

 

 

 

 

 

hu_main.book.book Page 12 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

12 TELEPÍTÉS

A telepítés helyével kapcsolatos követelmények

B

5 mm

 

 

C

20 mm

 

 

 

 

A készülék beszerelése előtt ellenőrizze az alábbi információkat, hogy megbizonyosodjon, megfelelően helyezi-e el a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS

Ez a készülék kizárólag háztartási célra készült, ipari felhasználásra nem alkalmas.

Beszerelés helye

A készüléket stabil talajra kell állítani, hogy a centrifugálási ciklus során a rezgés a lehető legkisebb legyen. A legjobb a betonpadló, mivel az sokkal kevésbé hajlamos a rezgésre a centrifugálás során, mint a fa padlók vagy a szőnyegezett felületek.

Ha elkerülhetetlen, hogy a készüléket gázsütő vagy széntüzelésű tűzhely mellé szerelje be, helyezzen a két készülék közé alumíniumfóliával borított (85 x 60 cm méretű) szigetelést úgy, hogy a fóliázott felület a gázsütő vagy a tűzhely felé nézzen.

A készülék telepítésekor ügyeljen arra, hogy meghibásodás esetén az könnyen hozzáférhető legyen a szerelő számára.

A készülék telepítésekor állítsa be mind a négy lábat a szállítócsavarokhoz mellékelt csavarkulccsal, így biztosítva a készülék stabilitását.

Padlóra történő telepítés

A vízbevezető tömlők, a lefolyócső és a levegőáramlás megfelelő távolságának biztosítása érdekében hagyjon legalább 20 mm szabad helyet a készülék oldalainál és 100 mm távolságot a készülék mögött. Ügyeljen arra, hogy olyan fal-, ajtóvagy padlószegélylécek legyenek, amelyek növelik a szükséges távolságot.

B

A C C

MEGJEGYZÉS

Ne próbálja meg kijavítani a padló egyenetlenségeit fadarabokkal, kartonlapokkal vagy hasonló anyagokkal.

Fapadlók (Álpadlók)

Ha a készüléket fapadlóra telepíti, használjon gumigyűrűket a túlzott mértékű rezgés és kiegyensúlyozatlanság csökkentéséhez. A favagy alpadlók hozzájárulnak a túlzott mértékű rezgéshez és a kiegyenlítetlenségi hibákhoz, valamint a hibás működéshez.

A rezgés csökkentése érdekében javasoljuk, hogy helyezzen a készülék valamennyi lába alá legalább15mmvastagságú,apadlózatlegalább két deszkájához csavarral rögzített gumigyűrűt a.

Ha lehetséges, a helyiség azon sarkába szerelje be a készüléket, ahol a padló felülete a legegyenletesebb.

A rezgés csökkentése érdekében használjon gumigyűrűket.

VIGYÁZAT

 

 

• Ha instabil padlóra (pl. fapadlóra) telepíti a

A

100 mm

készüléket, akkor a szavatosság nem terjed ki az

 

 

 

 

hu_main.book.book Page 13 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

TELEPÍTÉS 13

instabil padló által okozott károkra és költségekre.

MEGJEGYZÉS

• A gumigyűrűket (cikkszám: 4620ER4002B) az LG szervizközpontból szerezheti be.

Szellőzés

Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a levegő keringését a készülék körül pl. szőnyegek, lábtörlők stb.

Környezeti hőmérséklet

Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A fagyott tömlők nyomás alatt felrobbanhatnak. Az elektromos vezérlőegység megbízhatósága fagypont alatt jelentősen lecsökkenhet.

Ha a készülék kiszállítására télen, fagypont alatti hőmérséklet mellett kerül sor, a készülék használata előtt hagyja azt néhány óráig szobahőmérsékleten.

Elektromos csatlakozás

Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztót.

Használat után mindig húzza ki a készülék tápkábelét a konnektorból, és szüntesse meg a vízellátást.

A készüléket a hatályos elektromos el őírásoknak megfelelő földelt aljzatba csatlakoztassa.

A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápcsatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.

A csatlakozóaljzatnak a készülék valamelyik oldalától mérve 1 méteren belül kell lennie.

FIGYELMEZTETÉS

A készülék javítását csak szakképzett személyek végezhetik. A tapasztalatlan személyek által végzett javítások sérüléseket vagy a készülék meghibásodását okozhatják. Vegye fel a

kapcsolatot a helyi meghatalmazott LG szervizzel.

A csatlakozódugót egy, a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően felszerelt és földelt kimeneti aljzathoz kell csatlakoztatni.

A készülék kicsomagolása

A készülék leemelése a hungarocell alapról.

* Eltérőek lehetnek a megvásárolt modelltől függően.

A karton és a szállítási anyagok eltávolítása után emelje le a készüléket a habanyag aljzatról.

*

Biztosítsa, hogy az* támasz az aljzattal együtt lejöjjön, és ne tapadjon hozzá a készülék aljához.

Ha a csomagolás alapjának beltávolításához el kell fektetnie a készüléket, ezt óvatosan, körültekintően tegye, hogy megóvja a készülék oldalát a sérülésektől. Ne fektesse a készüléket az elülső vagy hátsó oldalára.

A szállítócsavar-szerkezetek eltávolítása

Azért,hogyóvjaakészüléketazer ősrezgésektőlés a töréstől, távolítsa el a szállítócsavarokat és a tartókat.

1 Az alsó kettő szállítócsavarral a kezdve a mellékeltcsavarkulccsal teljesenlazítsamegaz

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 14 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

14 TELEPÍTÉS

összes szállítócsavart úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja azokat.

2 Távolítsa el a csavarszerkezeteket úgy, hogy kifelé húzva kissé ide-oda mozgassa.

3 Erősítse fel a fedősapkákat.

Helyezze fel a tartozék dobozban található, vagy a gép hátoldalára felerősített fedősapkákat b.

A készülék vízszintes beállítása

A szintezés ellenőrzése

Ha a felső lemez széleit átlósan lefelé nyomja, a készüléknek egyáltalán nem szabad felés lefelé mozognia (ellenőrizze mindkét irányt).

Ha a készülék billeg a felső lap átlós irányú megnyomásakor, akkor ismét állítsa be a lábakat.

A telepítést kövőetn ellenőrizze, hogy a készülék teljesen szintben van-e.

MEGJEGYZÉS

A favagy alpadlók hozzájárulnak a túlzott mértékűrezgéshezésakiegyenlítetlenséghez.A túlzott zaj és rezgés megszüntetése vagy csökkentése érdekében fontolja meg a fapadló megerősítését vagy merevítését.

MEGJEGYZÉS

Őrizze meg a szállítócsavarokat és a tartókat későbbi felhasználás céljára.

Atörésekmegel őzéseérdekébenakészüléketaz alábbiak szerint szállítsa:

-A szállítócsavarok legyenek felszerelve.

-A tápkábel legyen a készülék hátuljához rögzítve.

A lábak beállítása és szintezése

A készülék beszerelésekor azt be kell igazítani és tökéletesen vízszintesen kell elhelyezni. Ha a készülék nincs beigazítva és szintbe hozva, akkor károsodhat, vagy nem működhet megfelelően.

1 Forgassa el a szükséges mértékig az állítható lábakat, ha a padló egyenetlen.

Ne illesszen fadarabokat stb. a lábak alá.

Győződjön meg róla, hogy mind a négy láb stabilan nyugszik a padlón.

hu_main.book.book Page 15 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

TELEPÍTÉS 15

MEGJEGYZÉS

Ne telepítse a mosógépet alapzatra, állványra vagy döntött felületre, kivéve, ha azt az LG Electronics kifejezetten ehhez a modellhez történő használatra gyártotta.

2 Ellenőrizze vízmértékkel a, hogy a készülék tökéletesen vízszintben van-e.

3 Rögzítse az állítható lábakat a biztosító anyákkal b úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja azokat a készülék alja felé.

4 Ellenőrizze, hogy a készülék alján lévő összes biztosító anyát megfelelően meghúzta.

MEGJEGYZÉS

A készülék megfelelő elhelyezése és szintezése hosszan tartó, normál és megbízható működést garantál.

A készüléknek 100%-ban vízszintesen és stabilan, kemény padlón kell állnia.

Terhelés alatt nem „billeghet’” egyik oldalról a másikra.

Ügyeljen arra, hogy a készülék lábai ne legyenek nedvesek. Ennek elmulasztása rezgést és zajos működést eredményezhet.

Csúszásgátló alátétek használata

Ez a funkció a megvásárolt modelltől függően eltérhet.

Ha a készüléket csúszós felületre telepíti, az a túlzott rezgés következtében elmozdulhat. A nem megfelelő szintezés zajokat és rezgést eredményezhet. Ilyen esetben a szintbeállító lábak alá helyezze be a csúszásgátló alátéteket, majd állítsa ismét vízszintbe a készüléket.

1 A csúszásgátló alátétek elhelyezése előtt tisztítsa meg alattuk a padlót.

Egy nedves ronggyal távolítson el minden idegen tárgyat és nedvességet. Ha a felület nedves marad, a csúszásgátló alátétek elcsúszhatnak.

2 Állítsa vízszintbe a készüléket, miután az a helyére került.

3 A csúszásgátló alátéteket tapadós oldalukkal a lefelé helyezze a padlóra.

• A leghatékonyabb módaz,haacsúszásgátló alátéteket az elülső lábak alá helyezi. Ha nehéz a csúszásgátló alátéteket a készülék elülső lábai alá helyezni, akkor rögzítse a hátsó lábak alá.

4 Helyezze a készüléket a csúszásgátló alátétekre.

Ne a csúszásgátló alátétek tapadós oldalát a helyezze a készülék lábaira.

MEGJEGYZÉS

További csúszásgátló alátéteket szerezhet be az LG Electronics szervizközpontban.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 16 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

16 TELEPÍTÉS

A vízbevezető tömlő csatlakoztatása

Megjegyzés a csatlakoztatáshoz

A víznyomásnak50 kPa és 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²) között közé kell esnie. Ha a víznyomás 800 kPa feletti, akkor egy nyomáscsökkentő eszközt kell beszerelni.

Rendszeresen ellenőrizze a vízellátó tömlő állapotát, és szükség esetén cserélje ki.

MEGJEGYZÉS

Ne húzza túl a vízellátó tömlőt és ne használjon mechanikus eszközöket a bemeneti szelepek meghúzásához.

A tömlő csatlakoztatása a vízcsaphoz

Csavarmenetes tömlőcsatlakoztatása menetes vízcsaphoz

Csavarja az ellátó tömlő csatlakozóját a vízcsapra. Húzza meg kézzel, egy puha ruha segítségével. ne húzza túl az ellátó tömlőt semmilyen mechanikus eszközzel.

A vízbemenethez való csatlakozáshoz nem szükséges további visszaáramlás elleni védelemről gondoskodni.

A gumi tömítés ellenőrzése

A vízbevezető tömlőkhöz két gumitömítés a tartozik. Ezek a vízszivárgás megakadályozását szolgálják. A csapoknál az illeszkedés megfelelően tömített.

Ne használjon mechanikus eszközöket, pl. fogókat a vízbevezető tömlők meghúzásához. Ügyeljen arra, hogy a vízbevezet ő tömlő hajlított vége a készülékre legyen csatlakoztatva.

MEGJEGYZÉS

• Miután a vízbevezetőtömlőt a vízcsaphoz csatlakoztatta, nyissa meg a csapot és öblítse ki a vízvezetékből az esetleges idegen anyagokat (szennyeződést, homokot, fűrészport, stb.). Hagyja a vizet kifolyni egy vödörbe, és ellenőrizze a víz hőmérsékletét.

A tömlő csatlakoztatása a készülékhez

Csavarozza a vízbevezető tömlőt a vízbevezető szelephez a készülék hátlapján.

Ne csatlakoztassa a tömlőt a melegvíz-ellátásra az egy vízbevezetővel felszerelt modellek esetében. Csak hidegvíz-ellátásra csatlakoztassa.

hu_main.book.book Page 17 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

TELEPÍTÉS 17

MEGJEGYZÉS

Ha a csatlakoztatás elvégzése után a tömlőből szivárog a víz, ismételje meg újra a lépéseket. Hagyományos csaptípust használjon. Ha a csap négyszögletű vagy túl nagy, távolítsa el a vezetőlemezt, mielőtt a csapot az adapterbe helyezi.

Biztosítsa, hogy a tömlő ne tudjon összegubancolódni vagy elakadni.

Ha a vízleeresztő tömlő túl hosszú, ne próbálja meg a felesleges tömlőszakaszt visszatolni a készülékbe. Ez rendellenes zajokat okozhat.

Ha a leeresztő tömlőt mosdókagylóra erősíti, szorosan rögzítse egy zsinórral.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

Vízleeresztő tömlő elhelyezése

Vízleeresztő tömlő elhelyezése könyökidommal

A leeresztő tömlőnek a padlótól maximum 100 cm- re kell elhelyezkednie. Ellenkező esetben lassan, vagy egyáltalán nem távozik a víz a készülékből.

• A leeresztő tömlő megfelelő rögzítése megakadályozza a padló vízszivárgásból eredő sérüléseit.

105cm

hu_main.book.book Page 18 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

18 ÜZEMELTETÉS

ÜZEMELTETÉS

Üzemeltetés áttekintése

A készülék használata

Az első mosás előtt válassza ki a Cotton (Pamut) mosóprogramot, majd adja hozzá a mosószer felét. Indítsa el a készüléket ruhák nélkül. Ezáltal eltávolítja a lehetséges maradványokat és vizet a dobból, amelyek a gyártás során esetleg benne maradtak.

1 Rendezze a ruhákat a szövet típusa, a szennyeződés szintje, szín és a töltet mérete szerint.

2 Nyissa ki az ajtót és tegye be a ruhadarabokat a készülékbe.

VIGYÁZAT

Az ajtó becsukása előtt győződjön meg arról, hogy minden ruha a dob belsejében legyen, és ne lógjon túl az ajtó gumitömítésen, ahol beragadhatnak az ajtó becsukásakor. Ennek elmulasztása az ajtótömítés és a ruhák károsodását okozhatja.

VIGYÁZAT

Aruhákésazajtótömítéssérülésénekelkerülése érdekében távolítson el minden ruhaneműt a rugalmas ajtótömítésből.

4 Adagoljon a gépbe tisztítószereket vagy mosószert és öblítőt.

• Adagoljon megfelelőmennyiségű mosószert a mosószer-adagolóba. Szükség esetén öntsön fehérítőt vagy öblítőt az adagolófiók megfelelő rekeszeibe.

5 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a készülék bekapcsolásához.

3 Csukja be az ajtót.

6 Válassza ki a kívánt mosási ciklust.

• A kívánt program kiválasztásához nyomja

 

meg többször a program gombot, vagy

 

forgassa el a programválasztó gombot.

hu_main.book.book Page 19 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

ÜZEMELTETÉS 19

Most adja meg a mosási hőmérsékletet és a centrifugálási sebességet. Figyeljen a ruhái címkéjén lévő jelzésekre.

7

8

Indítsa el a programot.

• Ezt Indítás/Szüneteltetésa gomb megnyomásával teheti meg. A készülék rövid ideig víz nélkül forgatja a ruhákat a betöltöttruháksúlyánakleméréshez.Haegy bizonyos időn belül nem nyomja meg a

Indítás/Szüneteltetés gombot, a mosógép kikapcsol és minden beállítás elveszik.

Program vége.

Aciklusbefejezésekormegszólalegydallam. A gyűrődés csökkentése érdekében azonnal vegye le ruhákat a készülékből.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 20 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

20 ÜZEMELTETÉS

Vezérlőpanel

A tényleges vezérlőpanel modellenként eltérő lehet.

Vezérlőpanel funkciói

Leírás

aBekapcsolás Be/Ki gomb

Nyomja meg a Bekapcsoló gombot a készülék bevagy kikapcsolásához.

bProgramválasztó gomb

A programok a ruhák típusától függően állnak rendelkezésre.

A kiválasztott programot egy felvillanó fény jelzi.

cIndítás/Szüneteltetés gomb

A Indítás/Szüneteltetés gomb a mosási ciklus elindítására, illetve szüneteltetésére szolgál.

A mosási ciklus ideiglenes megállításához nyomja meg a Indítás/Szüneteltetés gombot.

dA mosási program testre szabására szolgáló gombok

Ezek a gombok a programhoz tartozó vízhőmérséklet vagy centrifugálási sebesség beállítására szolgálnak.

A jelenlegi beállítások a kijelzőn láthatók.

Nyomja meg az adott opció gombját az egyéb beállítások kiválasztásához.

hu_main.book.book Page 21 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

ÜZEMELTETÉS 21

Leírás

eSpeciális beállítások és funkciók

A speciális funkciók használatához nyomja és tartsa lenyomva a vonatkozó gombot 3 másodpercig. A vonatkozó szimbólum megjelenik a kijelzőn.

Itt egy további programot választhat ki, melynek kiválasztását egy kigyulladófény jelzi.

i Child Lock (Gyerekzár)

Ezzel az opcióval a vezérlő gombokat zárolhatja. A funkció segítségével megakadályozható, hogy a kisgyermekek programot váltsanak vagy másképp beavatkozhassanak a készülék kezelésébe

yTub Clean (Dobtisztítás)

Ez egy különleges funkció, amellyel a készülék belső része tisztítható áztatással, mosással, öblítéssel és centrifugálással.

fKijelző

A kijelző a beállítások, a fennmaradó idő, az opciók és az állapotüzenetek megjelenítésére szolgál. A készülék bekapcsolásakor az alapértelmezett beállítások világítanak a kijelzőn.

A töltési súly automatikus érzékelése során a kezelőpanel kijelzője villog.

Időés állapotkijelzés

 

 

Leírás

 

 

a

Becsült hátralévő idő

 

• Egy mosási program kiválasztásakor megjelenik a programhoz tartozó alapértelmezett idő.

 

 

Ez az idő a kiválasztott opciónak megfelelően módosulhat.

 

Ha a kijelzőn a --- kijelzés látható, akkor az idő azután jelenik meg, hogy a töltésérzékelő

 

 

érzékelte a töltet súlyát. Ez normális.

 

A megjelenítettőidcsak becslés. Ez az id ő a normál üzemi körülmén yeken alapul. A tényleges

 

 

időt számos külső tényező (a töltet súlya, a helyiség h őmérséklete, a bejövő víz hőmérséklete

 

 

stb.) befolyásolhatja.

 

 

b

Az pikon akkor világít, ha a Spin (Centrifugálás) gomb be van nyomja meg.

 

 

c

Az °C ikon akkor világít, ha a Temp. (Vízhőmérséklet) opció be van kapcsolva.

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 22 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

22 ÜZEMELTETÉS

A mosási töltet előkészítése

Válogassa szét a mosnivalót a legjobb mosási eredmény érdekében, majd készítse elő a ruhákat a kezelési címkén látható jelképek szerint.

A ruhák válogatása

A legjobb mosási eredmény érdekében a ruhák címkéjén látható anyagfajta és mosási hőmérséklete alapján válogassa szét azokat. A centrifugálási sebességet vagy intenzitást az anyag fajtájának megfelelően állítsa be.

Szennyezettségi fok (magas, normál, alacsony). Ha lehetséges, az erősen szennyezett ruhákat nem mossa együtt az enyhén szennyezettekkel.

Szín (fehér, világos, sötét): A sötét, vagy festett ruhákat a fehér, vagy világos színűektől elkülönítve mossa. A festett és a világos ruhák vegyesmosásamegfestéshez,vagyavilágosabb ruhák elszíneződéséhez vezethet.

Szösz (szöszölő, szöszgyűjtő): A szöszölő és a szöszt vonzó ruhákat mindig külön mossa. A szöszölő ruhák szöszökkel vonhatják be a szöszgyűjtő ruhákat.

A ruhák kezelési címkéjének ellenőrzése

A jelzések leírják az adott ruhaneműk anyagát, és elmagyarázzák a szükséges mosási programot.

A kezelési címkéken használt jelzések

Jelzés

Mosás / anyag típusa

 

 

Csak kézi mosás

Gyapjú, selyem

Ne mossa

MEGJEGYZÉS

A jelzések alatti vonások információval szolgálnak az anyag típusáról és a megengedett maximális mechanikai igénybevételről.

Ruhák ellenőrzése betöltés előtt

Kombinálja a nagy és kisméretű tételeket. Először a nagyobb méretű ruhákat töltse be.

A nagy méretűruhák maximum a teljes töltet felét tegyék ki. Soha ne mosson egyetlen ruhaneműt. Kiegyensúlyozatlan tölteteket okozhat. Tegyen mellé egy vagy két hasonló ruhaneműt.

Ellenőrizze, hogy minden zseb üres-e. Az olyan tárgyak, mint a szögek, hajcsatok, gyufák, tollak, érmékéskulcsokakészülékbenésaruhákban is kárt tehetnek.

Jelzés

Mosás / anyag típusa

 

 

Normál mosás

Pamut, vegyes anyag

Szintetikus

• Szintetikus, vegyes anyag

• Speciális kímélő mosás

kímélő

A kényes ruhadarabokat (harisnya, merevítős melltartó) mosóhálóban mossa.

Húzza fel a cipzárakat és rögzítse a kapcsokat és pertliket, hogy ne akadhassanak bele a többi ruhába.

A szennyeződések és foltok előkezeléséhez dörzsöljön egy kevés mosószeres vizet a foltra.

hu_main.book.book Page 23 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

ÜZEMELTETÉS 23

Mosószer és öblítő adagolása

Mosószer-adagolás

A mosószert a mosószer gyártójának utasításai szerint használja, és mindig a ruha típusának, színének és szennyezettség fokának, valamint a mosási hőmérsékletnek megfelelő mosószert válasszon. Kizárólag elöltöltős mosógépekben alkalmazható mosószereket használjon.

MEGJEGYZÉS

Ügyeljenarra,hogyamosószernekeményedjen meg. Ez dugulásokhoz, nem megfelelő öblítéshez és szagok kialakulásához vezethet.

Teljes töltet: A gyártó javaslatainak megfelelően.

Részleges töltet: A normál mennyiség 1/2 része

Minimális töltet: A teljes töltet 1/3 része.

Ha túl sok hab képződik, csökkentse a mosószer mennyiségét.

Ha túl sok mosószert használ, a túl sok keletkez ő hab nem megfelelő mosási eredményhez vagy a motor túlterheléséhez vezethet.

Folyékony mosószer használata esetén kövesse a mosószer gyártójának utasításait.

Ha a mosási ciklust azonnal elindítja, akkor a folyékony mosószert közvetlenül a fő mosószeradagoló fiókba öntheti.

Ne használjon folyékony mosószert a Delay End (Késleltetett mosás) és Pre Wash (Előmosás) funkciók használata esetén, mivel a folyadék azonnal adagolódik és belekeményedhet a fiókba vagy a dobba.

Amosószermennyiségétavízh őmérsékletéhez, keménységéhez, valamint a betöltött ruhák méretéhez és szennyezettség szintjéhez kell igazítani. A legjobb eredmények érdekében kerülje a mosószer adagolását. Ellenkező esetben túlzott habképződés történhet.

A mosószer hozzáadása és a vízhőmérséklet kiválasztása előtt ellenőrizze a ruha címkéjét.

Adott típusú ruhához csak a megfelelő mosószereket használja.

-A folyékony mosószerek gyakran speciális felhasználási módúak, pl. színes ruha, gyapjú, kényes anyag vagy sötét ruhák.

-Mosóporok minden ruhatípushoz megfelelőek.

-A fehér és halvány színű ruhák hatékonyabb mosásához használjon mosóport és fehérítőt.

-Amosószeramosásicikluselejénkiöblít ődika készülékbe az adagoló-fiókból.

A mosószer-adagoló használata

Mosószer-adag hozzáadása az adagolóhoz:

1 Nyissa ki a mosószeradagoló-fiókot.

2 Öntse a mosószert és az öblítőt a megfelelő rekeszekbe.

aFő mosás mosószerének rekesze

bElőmosás mosószerének rekesze

cFolyékony öblítő rekesze

3 A ciklus indítása előtt zárja le finoman a mosószer-adagoló fiókot.

A fiók becsapása esetén a mosószer átfolyhat egy másik rekeszbe, vagy a programozottnál korábban kerülhet a dobba.

Vigyázzon, hogy ne csukja oda az ujját a fiók zárása közben.

Normális, ha a ciklus végén egy kevés mennyiségű víz marad a mosószer--adagoló rekeszeiben.

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 24 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

24 ÜZEMELTETÉS

Öblítő rekesz

Ez a rekesz folyékony öblítőt tartalmaz, amelyet a készülék a végső öblítési ciklus során automatikusanadagol.Porformájúvagyfolyékony öblítő egyaránt használható.

• Töltsön be öblítőa maximum jelölésig. Ha a maximum jelölésnél több öblítőt tölt be, akkor túl korai beadagolás történhet, ami foltot hagyhat a ruhákon.

MEGJEGYZÉS

Ne öntse az öblítőt közvetlenül a dobban lévő ruhákra, mivel ilyen esetben sötét szennyez ődés keletkezik a ruhákon, ami nagyon nehezen távolítható el.

Ne hagyja az öblítőt 1 napnál tovább a mosószeradagoló-fiókban. Az öblítő megkeményedhet. A túl sűrű öblítő az adagolóban maradhat. Ha az öblít őszer túl sűrű, akkor úgy kell hígítani, hogy az könnyedén folyhasson.

A víz mosás közben történő szivattyúzása során ne nyissa ki a fiókot.

Soha ne használjon oldószereket (benzint stb.).

MEGJEGYZÉS

• Ne tegyen tablettákat az adagolóba.

Vízlágyító adagolása

A vízlágyító (mint például a vízkő elleni szer) használatával csökkenthető a mosószer mennyisége kemény víz esetén.

• Először adja hozzá a mosószert, majd a vízlágyítót. Annyit oldjon fel, amennyi a csomagoláson látható.

Mosószertabletta adagolása

A mosószertabletták mosás közben is használhatók.

1

2

A ruhák betöltése előtt nyissa ki az ajtót és tegye a mosószer-tablettákat a dobba.

Tegye a ruhákat a dobba, majd csukja be az ajtót.

hu_main.book.book Page 25 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

ÜZEMELTETÉS 25

Programtáblázat

Mosási program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

 

Cotton (Pamut)

 

40 (Cold (Hideg) 95 -ig)

 

Max. töltés: Besorolás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Átlagos szennyezettségű ruhák többféle dobmozgás kombinálásával történő

 

 

 

 

 

mosásához.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ha aIndítás/Szüneteltetés gombot program kiválasztása nélkül nyomja meg,

 

 

 

 

 

akkor automatikusan a Cotton (Pamut) program indul el az alapértelmezett

 

 

 

 

 

beállítások használatával.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco 40-60

 

40 °C (40 °C - 60 °C)

 

Max. töltés: Besorolás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Az átlagosan szennyezett gyapjú ruhák 40 vagy 60 hőmérsékleten moshatók.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixed Fabric (Kevert anyagú

40 (Cold (Hideg) 60 -ig)

 

Max. töltés: 3 kg

 

 

 

ruhák)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Kevert anyagok egyidejű mosása.

 

 

 

 

 

 

• Többféle anyaghoz, kivéve a speciális ruhaneműket (selyem/kényes, sportruházat,

 

 

 

 

 

sötét ruhák, gyapjú, paplan/függöny).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Easy Care (Szintetikus)

40 (Cold (Hideg) 60 -ig)

 

Max. töltés: 3 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Olyan ruhák mosása, amelyeket mosás után nem kell vasalni.

 

 

 

 

 

 

• Nejlon, akril és poliészter ruhaneműkhöz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baby Steam Care (Babaruha

60 °C

 

Max. töltés: 4 kg

 

 

 

gőzzel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

A babaruhákat óvatosan mozgatva, nagyobb teljesítménnyel mossa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sportswear (Sportruházat)

40 (Cold (Hideg) 40 -ig)

 

Max. töltés: 2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Speciális ruhaneműket, például sportruházatot és szabadtéri viseleteket mos.

 

 

 

 

 

• Használjon ruhákhoz való vízlepergető anyaglaminátumot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicates (Kímélő)

20 (Cold (Hideg) 40 -ig)

 

Max. töltés: 2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leírás

 

Mosógépben mosható fehérneműk, könnyű és csipkés ruhák mosása.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hu_main.book.book Page 26 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

26 ÜZEMELTETÉS

Wool (Gyapjú)

 

30 (Cold (Hideg) 40 -ig)

 

Max. töltés: 2 kg

 

 

 

 

Leírás

Finom ruhák pl. mosható gyapjú, fehérnemű, szoknyák stb. kézi és gépi mosásához.

 

• Használjon géppel mosható gyapjúhoz való mosószert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick 30 (Gyors 30)

20 (Cold (Hideg) 40 -ig)

 

Max. töltés: 2 kg

 

 

 

 

Leírás

Kis mennyiségű, enyhén szennyezett ruhák kb. 30 perces mosásához.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinse+Spin

 

-

 

Max. töltés: Besorolás

(Öblítés+Centrifugálás

 

 

 

 

Leírás

Öblíti és centrifugázza a ruhákat. Szükség esetén használjon öblítőszert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEGJEGYZÉS

Állítsa be a választott mosóprogramnak megfelel ő vízhőmérsékletet. A ruhák károsodásának elkerülése érdekében mosáskor mindig kövesse a ruhanemű címkéjén található gyártói utasításokat és egyéb tájékoztatásokat.

Válassza ki a kívánt programhoz a megfelelő mosási hőmérsékletet és centrifugálási sebességet.

A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a programhoz közölt hőmérséklettől.

Semleges mosószer használata javasolt.

Extra opciók

MEGJEGYZÉS

A Delay End (Késleltetett mosás) opció a táblázatban szereplő valamennyi mosási programhoz kiválaszthatók.

Program

Intensive (Intenzív)

Pre Wash (Előmosás)

 

 

 

Cotton (Pamut)

#

#

 

 

 

Eco 40-60

#

#

 

 

 

Mixed Fabric (Kevert anyagú

#

#

ruhák)

 

 

 

 

 

Easy Care (Szintetikus)

#

#

 

 

 

Baby Steam Care (Babaruha

#

 

gőzzel)

 

 

 

 

 

 

Sportswear (Sportruházat)

#

 

 

 

 

hu_main.book.book Page 27 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

 

 

ÜZEMELTETÉS 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program

Intensive (Intenzív)

Pre Wash (Előmosás)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicates (Kímélő)

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wool (Gyapjú)

#

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

 

 

 

 

 

 

Quick 30 (Gyors 30)

#

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinse+Spin

 

 

 

 

 

(Öblítés+Centrifugálás)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiválasztható maximális centrifugálási sebesség

Program

Centrifugázási sebesség

 

 

Alapértelmezett

Elérhető

 

 

 

 

Cotton (Pamut)

1200 fordulat/perc

Összes

 

 

 

Eco 40-60

1200 fordulat/perc

Összes

 

 

 

Mixed Fabric (Kevert anyagú

1000 fordulat/per0

Összes

ruhák)

 

 

 

 

 

Easy Care (Szintetikus)

1200 fordulat/perc

Összes

 

 

 

Baby Steam Care (Babaruha

1000 fordulat/perc

Legfeljebb 1000 fordulat/perc

gőzzel)

 

 

 

 

 

Sportswear (Sportruházat)

800 fordulat/perc

Legfeljebb 800 fordulat/perc

 

 

 

Delicates (Kímélő)

800 fordulat/perc

Legfeljebb 800 fordulat/perc

 

 

 

Wool (Gyapjú)

800 fordulat/perc

Legfeljebb 800 fordulat/perc

 

 

 

Quick 30 (Gyors 30)

800 fordulat/perc

Összes

 

 

 

Rinse+Spin

1200 fordulat/perc

Összes

(Öblítés+Centrifugálás)

 

 

 

 

 

 

 

 

MEGJEGYZÉS

A ténylegesmaximáliscentrifugálásisebességahelyifeltételekt őlfügghet.Afentiértékekalegközelebb eső százas értékre vannak kerekítve.

hu_main.book.book Page 28 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

28 ÜZEMELTETÉS

Fogyasztási adatok

Az egység leírása

kg: Szennyes töltet

ó:pp:: A program időtartama

kWh: Energiafogyasztás

: Maximális hőmérséklet a kezelt textilben

Liter: Vízfogyasztás

ford./perc: Maximális centrifugálási sebesség

%: A fennmaradó nedvességtartalom a centrifugálási fázis végén. Minél nagyobb a centrifugálási sebesség, annál nagyobb a zaj és annál alacsonyabb a fennmaradó nedvességtartalom.

Általános programok

Program

kg

ó:pp

kWh

 

Liter

ford./

%

perc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotton (Pamut) 20

6,5

2:37

0,202

21

83,7

1200

52,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotton (Pamut) 60

6,5

4:00

1,344

51

83,7

1200

52,2

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixed Fabric

3

1:21

0,405

33

47,8

1000

60,6

(Kevert anyagú

ruhák)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick 30 (Gyors 30)

2

0:30

0,163

27

37,8

800

75,2

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotton (Pamut)

 

 

 

 

 

 

 

40+ Intensive

6,5

4:00

0,804

33

83,7

1200

52,2

(Intenzív)

 

 

 

 

 

 

 

Eco 40-60 (Teljes)*1

6,5

3:20

1,190

54

55,0

1200

50,0

Eco 40-60

3,25

2:38

0,610

42

37,0

1200

53,0

(Féltöltet)*1

 

 

 

 

 

 

 

Eco 40-60

1,5

2:30

0,235

25

32,0

1200

57,0

(Negyedtöltet)*1

*1 Képes közepesen szennyezett pamut ruhaneműk tisztítására, amit 40 vagy 60 -on moshatónak nyilvánítottak, ugyanabban a ciklusban, és ezt a programot használják az EU környezettudatos tervezésre vonatkozó jogszabályainak (EU 2019/2023) való megfelelés felmérésére.

MEGJEGYZÉS

A vizsgálati eredmények a következő tényezőktől függnek: víznyomás, a víz keménysége, bemeneti víz hőmérséklete, helyiség hőmérséklete, töltet típusa és mennyisége, szennyezettség mértéke, használt mosószer, az elektromos hálózat ingadozásai és a kiválasztott további opciók.

Az általános programok értékei, az Eco 40-60 ciklus kivételével, csak tájékoztató jellegűek.

hu_main.book.book Page 29 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

ÜZEMELTETÉS 29

A 2021. március 1-jétől érvényes EU 2019/2023 rendelet az EU 2019/2014 rendelettel kapcsolódik az energiahatékonysági osztályokhoz.

Olvassa be a készülékhez mellékelt energiacímkén található QR-kódot, amely internetes linket biztosít a

készülék teljesítményével kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban. Tartsa meg az energiacímkét referenciaként, a használati útmutatóval és a készülékhez mellékelt összes egyéb dokumentummal együtt.

A modellnevet a készülék adattábláján találja meg, nyissa ki az ajtót, és a dob nyílása körül található.

Ugyanezen információk az EPREL-ben való megkereséséhez, látogasson el a https:// eprel.ec.europa.eu weboldalra, és keressen a modellnév alapján. (2021. március 1-jétől érvényes)

<![if ! IE]>

<![endif]>MAGYAR

hu_main.book.book Page 30 Thursday, September 24, 2020 10:54 AM

30 ÜZEMELTETÉS

Speciális beállítások és funkciók

A speciális beállítások és funkciók segítségével testre szabhatja a programokat.

A mosási program testre szabása

Minden program rendelkezik alapértelmezett beállításokkal, melyek automatikusan ki vannak választva. Ezek a beállítások a gombok használatával testre szabhatók.

Temp. (Vízhőmérséklet)

Ez a gomb választja ki a mosási hőmérsékletet a kiválasztott programhoz.

Nyomja meg a Temp. (Vízhőmérséklet) gombot, amíg a kívánt beállítás nem világít.

A mosandó ruhaneműk típusának megfelelő vízhőmérsékletet válasszon. A legjobb eredmények érdekében kövesse a ruha címkéjén látható utasításokat.

Spin (Centrifugálás)

A centrifugálás intenzitása a gomb többszöri megnyomásával választható ki.

A kívánt fordulatszám kiválasztásához nyomja meg a Spin (Centrifugálás) gombot.

MEGJEGYZÉS

Amennyiben aSpin (Centrifugálás) gomb megnyomásával a 0 lehetőséget választja, a mosógép a gyors leeresztés érdekében egy rövid ideig tovább forgatja a dobot.

3 Töltsön be mosószert.

4 Válasszon ki egy mosási programot.

5 Szabja testre a mosási programot (Temp. (Vízhőmérséklet), Spin (Centrifugálás) és Intensive (Intenzív)) igény szerint.

6 Nyomjamega Indítás/Szüneteltetésgombot.

Csak centrifugálás funkció használata

1 Készítse elő és töltse be a ruhákat a dobba.

2 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.

Ne válassza ki a mosási programot, és ne töltse be a mosószert.

3 Nyomja meg a Spin (Centrifugálás) gombot.

4 Nyomjamega Indítás/Szüneteltetésgombot.

MEGJEGYZÉS

Mosási programkiválasztása esetén csak centrifugálási ciklus nem választható. Ha ez történik, nyomja meg a Bekapcsolás gombot kétszer a gép ki, majd ismételt bekapcsolásához.

Intensive (Intenzív)

Ez a funkció normál és erősen szennyezett ruhák mosására szolgál.

• Nyomja meg a Intensive (Intenzív) gombot.

A mosási program testre szabásához kövesse az alábbi lépéseket:

1 Készítse elő és töltse be a ruhákat a dobba.

2 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.

Alapbeállítások használata

Testre szabhatja a programokat a következő alapbeállításokkal:

Pre Wash (Előmosás)

Ez a program az erősen szennyezett ruhák mosásához ajánlott.

1 Nyomja meg a Bekapcsolás gombot.

2 Válasszon ki egy mosási programot.

Loading...
+ 146 hidden pages