LG F286F93 EWRH, F286G1GWRH Manual

0 (0)

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LAVE-LINGE

Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.

FR FRENCH

FH4G6TDM(P)(0~9)N

F854G63WR

MFL69513969

 

Rev.00_082616

www.lg.com

 

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.

Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....................................................

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..............................................

3

Recyclage de votre ancien appareil...............................................................

9

INSTALLATION.........................................................................

10

Pièces..........................................................................................................

10

Accessoires..................................................................................................

10

Caractéristiques...........................................................................................

11

Exigences du lieu d'installation....................................................................

12

Déballage et retrait des boulons de transport..............................................

13

Utilisation de patins antidérapants (en option).............................................

14

Planchers en bois (planchers suspendus)...................................................

14

Mise à niveau de l'appareil...........................................................................

15

Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau.................................

15

Installation du tuyau de vidange...................................................................

18

UTILISATION............................................................................

19

Utilisation du lave-linge................................................................................

19

Trier le linge..................................................................................................

20

Ajouter des produits de nettoyage...............................................................

21

Panneau de commande...............................................................................

23

Tableau des programmes.............................................................................

24

Programme en option...................................................................................

28

Séchage ( ).............................................................................................

30

Lavage et Séchage......................................................................................

31

FONCTIONS SMART...............................................................

32

Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™................................................

32

MAINTENANCE........................................................................

33

Nettoyage de votre lave-linge......................................................................

33

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau................................................................

33

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange.................................................

34

Nettoyage du bac distributeur......................................................................

35

Nettoyage de la cuve (en option).................................................................

35

Attention au gel pendant l'hiver....................................................................

36

DÉPANNAGE............................................................................

38

Diagnostic de problèmes..............................................................................

38

Messages d'erreur........................................................................................

41

GARANTIE................................................................................

43

DONNÉES D'UTILISATION.....................................................

46

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.

Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire

attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Enfants au sein du foyer

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3

FR

Pour une utilisation en Europe :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

Installation

••Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

••Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.

••Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.

••Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.

••Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.

••Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.

4

FR

••Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.

••Cet appareil doit être branché à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

••Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

••Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

••Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Utilisation

••Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.

••Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.

5

FR

••Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.

••Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.

••Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.

••Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.

••Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, des décirants, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.

••Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.

••En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.

••Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.

••Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.

••Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles

(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.

••Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.

••Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.

6

FR

••Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.

••Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.

••Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.

••Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.

••En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.

Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge

••Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.

••Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.

••Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.

••Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.

••Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.

••Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.

••L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.

7

FR

Maintenance

••Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.

••Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.

••Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.

••Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.

Élimination

••Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.

••Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.

••Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

8

FR

Recyclage de votre ancien appareil

•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.

•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.

•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr

9

LG F286F93 EWRH, F286G1GWRH Manual

INSTALLATION

FR

Pièces

1

Boulons de transport

2

Fiche d'alimentation

3

Bac

4

Panneau de commande

5

Tambour

6

Porte

7

Tuyau de vidange

8

Bouchon de vidange

9

Filtre de pompe de vidange

10

Trappe (l'emplacement peut

varier selon les produits)

11

Pieds réglables

Accessoires

Tuyau d'alimentation

Clé

Capuchons pour couvrir

Patins antidérapants

froide (1EA) (Option :

 

les trous des boulons

(2EA) (en option)

Chaud (1EA))

 

de transport (en option)

 

Support coudé pour

Collier de serrage

fixer le tuyau de

(Facultatif)

vidange (en option)

 

10

FR

Caractéristiques

Modèle

FH4G6TDM(P)(0~9)N/

F854G63WR

 

Capacité de lavage :

8 kg (Lavage) / 5 kg (Séchage)

Alimentation électrique

220‒240 V~, 50 Hz

Dimensions

600 mm (L) x 550 mm (P) x 850 mm (H)

Poids de l'appareil

65 kg

Pression d'eau admissible

0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)

••L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.

••Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en eau.

11

Exigences du lieu d'installation

Emplacement

10 cm

2 cm

2 cm

Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.

Prise de courant : Doit être à moins de 1 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

••Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.

Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 10 cm : arrière / 2 cm : droite et gauche

••Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.

AVERTISSEMENT

••La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Positionnement

••Installer l'appareil sur un sol plat et dur.

••S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.

••Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.

FR

••S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.

••Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.

••Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.

••Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 20 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.

••Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.

AVERTISSEMENT

••Cet équipement n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.

Raccordement électrique

••Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.

••Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.

••Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.

••L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

••Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service local.

12

Déballage et retrait des boulons de transport

1 Soulever l'appareil de sa base en mousse.

••Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse. S'assurer que le support de cuve se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.

••Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.

FR

3 Remettre les capuchons de trous.

••Localiser les bouchons d'orifices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière.

Capuchon

Support de cuve (en Base en

option) carton

2 Retirer les boulons.

••Commencer par les deux boulons de transport du bas, utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer les boulons en les secouant légèrement et en les tirant pour les sortir.

Pièce de retenue

Boulon

de transport

REMARQUE

••Conserver les boulons pour utilisation ultérieure. Afin d'éviter d'endommager les composants internes, ne pas transporter le lave-linge sans réinstaller les boulons de transport.

••Tout manquement à enlever les boulons de transport et les pièces de retenue peut provoquer de graves vibrations et du bruit, ce qui peut conduire à des dommages

permanents au lave-linge. Le cordon est fixé

à l'arrière du lave-linge avec un boulon de transport pour aider à empêcher l'utilisation avec des boulons de transport en place.

13

Utilisation de patins antidérapants (en option)

Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.

1 Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.

••Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.

2 Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.

3 Poser le côté adhésif du patin antidérapant sur le sol.

••L'installation des patins antidérapants sous les pattes avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pattes avant, les mettre sous les pattes arrière.

Ce côté vers le haut

Côté adhésif

4 S'assurer que l'appareil soit de niveau.

••Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour

s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau.

REMARQUE

••Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.

FR

Planchers en bois (planchers suspendus)

••Les planchers de bois sont particulièrement sensibles aux vibrations.

••Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.

Coupelle en

caoutchouc

••Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.

••Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.

REMARQUE

••Les bons positionnement et mise à niveau du lave-linge assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.

••Le lave-linge doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position.

••Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.

••La surface d'installation doit être propre, exempte de cire à plancher et autres revêtements lubrifiants.

••Ne pas laisser les pieds du lave-linge se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.

••Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG.

14

Mise à niveau de l'appareil

Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que l'appareil soit parfaitement de niveau (utiliser un niveau à bulle).

••Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent être serrés.

FR

Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau

••La pression d'eau doit être comprise entre 0,1

MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2).

••Ne pas abîmer ou croiser le tuyau d'alimentation en le raccordant au robinet.

••Si la pression d'eau est supérieure à 1,0 MPa, un dispositif de détente doit être installé.

••Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.

Lever

Abaisser

Écrou

Serrer fermement les 4 écrous

Vérifier en diagonale

••Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.

REMARQUE

••Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre.

••Si le lave-linge est installé sur une plateforme surélevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute.

Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation en eau

Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

15

Loading...
+ 33 hidden pages