LG F14WM12GT Owner’s Manual [en,de]

0 (0)

BEDIENUNGSANLEITUNG

WASCH-

MASCHINE

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe der Waschmaschine auf.

DE GERMAN

F14WM12GT

www.lg.com

MFL70185704

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten

Rev.00_052717

 

INHALT

Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.

Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.

SICHERHEITSANWEISUNGEN..............................................

4

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN..............................................

4

Entsorgung Ihrer Altgeräte..........................................................................

9

AUFSTELLEN.........................................................................

10

Einzelteile..................................................................................................

10

Zubehör.....................................................................................................

10

Spezifikationen..........................................................................................

11

Voraussetzungen für den Aufstellort.........................................................

12

Auspacken und Entnehmen der Transportschrauben...............................

13

Verwendung von Gleitschutzplatten (optional)..........................................

14

Holzböden (Laminatböden).......................................................................

14

Ausrichten des Geräts...............................................................................

15

Anschluss des Wasserzulaufschlauchs....................................................

15

Anschluss des Ablaufschlauchs................................................................

18

BETRIEB..................................................................................

19

Verwendung der Waschmaschine.............................................................

19

Sortieren der Wäsche...............................................................................

20

Zugabe von Reinigungsmitteln..................................................................

21

Bedienfeld.................................................................................................

23

Programmtabelle.......................................................................................

24

Programmoptionen....................................................................................

28

INTELLIGENTE FUNKTIONEN.............................................

32

Verwendung der Smart ThinQ-App...........................................................

32

Die Verwendung von Smart Diagnosis™..................................................

34

WARTUNG...............................................................................

35

Reinigung Ihrer Waschmaschine..............................................................

35

Reinigung des Filters am Wasserzulauf....................................................

35

Reinigung des Filters der Ablaufpumpe....................................................

36

Reinigung der Waschmittelschublade.......................................................

37

Trommelreinigung (optional).....................................................................

37

Achten Sie auf das Einfrieren im Winter...................................................

38

FEHLERBEHEBUNG.............................................................

40

Diagnoseprobleme....................................................................................

40

Fehlermeldungen......................................................................................

43

GARANTIE..............................................................................

45

BETRIEBSDATEN..................................................................

48

SICHERHEITSANWEISUNGEN

DE

Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.

Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte

und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.

WARNUNG

Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.

ACHTUNG

Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG

Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:

Kinder im Haushalt

Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nicht spielen.

4

DE

Für die Verwendung in Europa:

Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.

Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.

Installation

••Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabel oder Stecker.

••Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten.

••Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht. Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bereich unter freiem Himmel oder einem Bereich, an dem es

Witterungseinflüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind,

Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist.

••Ziehen Sie den Ablaufschlauch fest an, damit sich dieser nicht lösen kann.

••Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Kontakt mit dem Kundendienst auf.

••Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdosenleiste, ein Verlängerungskabel oder einen Adapter an.

5

DE

••Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der entgegengesetzten Seite des Geräts befindet, so aufgestellt

werden, dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet werden kann.

••Dieses Haushaltsgerät muss geerdet werden. Bei einer Störung oder einem Ausfall wird durch die Erdung das Risiko eines Stromschlags gesenkt, da dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands ermöglicht wird.

••Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen ErdungsNetzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen versehen ist.

••Ein falscher Anschluss der Geräte-Erdungsleitung kann zu einem Stromschlag führen. Falls Sie Zweifel haben, ob das Haushaltsgerät ordnungsgemäß geerdet ist, lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker überprüfen.

••Modifizieren Sie den Stecker, der mit dem Haushaltsgerät ausgeliefert wird, nicht. Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen

Sie von einem qualifizierten Elektriker eine ordnungsgemäße

Steckdose installieren.

Betrieb

••Versuchen Sie nicht, die Verkleidung abzubauen oder das Gerät zu demontieren. Bedienen Sie das Bedienfeld nicht mit scharfen Gegenständen.

••Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle

Reparaturund Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem

Fachpersonal durchgeführt werden, sofern nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung anders angegeben. Verwenden Sie nur autorisierte Originalersatzteile.

6

DE

••Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen.

••Halten Sie den Bereich unter und neben Ihrem Haushaltsgerät frei von brennbaren Materialien, wie etwa Flusen, Papier, Lappen, Chemikalien usw.

••Die Tür des Haushaltsgeräts nicht offen lassen. Kinder könnten sich an die Tür hängen oder in das Haushaltsgerät klettern, was zu Beschädigungen oder Verletzungen führen kann.

••Verwenden Sie neue Schläuche oder die Schläuche, die zusammen mit dem Gerät geliefert wurden. Die Wiederverwendung alter Schläuche kann zum Austritt von Wasser und zu nachfolgenden Sachschäden führen.

••Keine Textilgegenstände, waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder befleckt wurden (wie etwa Wachse,

Wachsentferner, Öl, Farbe, Benzin, Ölentferner, Lösungsmittel für die chemische Reinigung, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin,

Pflanzenöl, Speiseöl,Aceton,Alkohol usw.). Eine unsachgemäße

Verwendung kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.

••Niemals in das Haushaltsgerät greifen während es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen ist.

••Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf.

••Die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten drücken, wenn diese geöffnet ist.

••Berühren Sie nicht die Tür während eines Programms mit hohen Temperaturen.

••Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine entzündlichen Gase oder brennbaren Stoffe (Benzol, Benzin, Verdünner, Rohbenzin, Alkohol usw.).

••Falls der Ablaufschlauch oder der Zulaufschlauch im Winter eingefroren sein sollte, das Gerät erst verwenden, wenn dieser wieder aufgetaut ist.

••Sämtliche Waschmittel, Weichspüler und Bleichmittel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

7

DE

••Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen.

••Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dasselbe.

••Waschen Sie keine Teppiche, Matten, Schuhe oder Haustierdecken oder andere Gegenstände außer Kleidung oder Bettwäsche in dieser Maschine.

••Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und nur stationär verwendet werden.

••Falls es zu einem Gasleck kommt (Isobutan, Propan, Erdgas usw.), berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und lüften Sie den Bereich sofort.

Wartung

••Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben.

••Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Die Bedienelemente auszuschalten oder in den Standby Modus zu schalten, trennt das Gerät nicht von der Stromversorgung.

••Sprühen Sie kein Wasser auf die Innenoder Außenseite des Gerätes, um dieses zu reinigen.

••Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.

Entsorgung

••Vor der Entsorgung eines alten Geräts, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Schneiden Sie das Kabel unmittelbar am Austritt aus dem Haushaltsgerät ab, um Missbrauch zu verhindern.

••Entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen verursachen.

••Entfernen Sie die Tür, bevor das Gerät entsorgt oder außer Betrieb genommen wird, um zu vermeiden, dass Kinder oder Kleintiere darin eingeschlossen werden.

8

DE

Entsorgung Ihrer Altgeräte

•• Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektround Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.

•• Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.

•• Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten

Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling

9

LG F14WM12GT Owner’s Manual

AUFSTELLEN

DE

Einzelteile

 

1

Transportschrauben

 

2

Netzstecker

 

3

Schublade

 

4

Bedienfeld

12

5

Trommel

 

6

Tür

 

7

Ablaufschlauch

 

8

Verschlussstopfen

 

9

Filter der Ablaufpumpe

 

 

Abdeckklappe (der Einbauort

 

10

kann je nach Gerät variieren)

 

11

Einstellbare Füße

 

12

Taste An/Aus

Zubehör

Kaltwasserzulaufschlauch

Schraubenschlüssel

Kappen zur Abdeckung

Gleitschutzplatten (2 Stk.)

(1 Stk.) (optional:

 

der Öffnungen für die

(optional)

Warmwasser (1 Stk.))

 

Transportschrauben

 

 

 

(Optional)

 

Winkelschlauchführung

Halteriemen (Optional)

Aufbaufassung,

zum Anschließen

 

Schrauben (3 Stk)

des Ablaufschlauchs

 

(Optional)*

(Optional)

 

 

••* : Bewahren Sie diese Zubehörteile auf, um sie später verwenden zu können. Sie benötigen sie zum

Aufsetzen diese Sockel-Waschmaschine. Weitere Informationen über den Aufbau finden Sie in der

Bedienungsanleitung der diese Sockel-Waschmaschine.

10

DE

Spezifikationen

Modell

F14WM12GT

Waschkapazität

12 kg

Stromversorgung

220‒240 V~, 50 Hz

Größe

850 mm (H) x 600 mm (B) x 610 mm (T)

Produktgewicht

74 kg

Zulässiger Wasserdruck

0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm², 1.0 – 10.0 bar)

••Zur Verbesserung der Qualität des Produkts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden.

••Für den Anschluss an die Wasserversorgung ist kein weiterer Rücklaufschutz erforderlich.

11

Voraussetzungen für den Aufstellort

Aufstellort

0.5 cm

10 cm

2 cm

2 cm

Ebener Boden : Das zulässige Gesamtgefälle unter dem Haushaltsgerät beträgt 1°.

Netzsteckdose : Muss sich innerhalb von 1 Meter auf einer Seite des Aufstellorts des Haushaltsgeräts befinden.

••Die Steckdose nicht mit mehr als einem Haushaltsgerät belasten.

Zusätzlicher Abstand : an der Rückseite 10cm; an der linken und rechten Seite je 2cm

••Niemals Waschmittel auf dem Haushaltsgerät lagern. Diese Mittel können die Oberfläche oder die Bedienelemente beschädigen.

WARNUNG

••Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt werden, welche korrekt montiert und geerdet ist (in Übereinstimmung mit allen lokalen Normen und Verordnungen).

Aufstellen

••Das Haushaltsgerät auf einem ebenen, stabilen Untergrund aufstellen.

••Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um das Haushaltsgerät nicht durch Teppiche, Vorleger usw. eingeschränkt wird.

••Versuchen Sie niemals, Unebenheiten im Boden auszugleichen, indem Sie Holzstücke, Pappe oder ähnliche Materialien unter das Haushaltsgerät legen.

DE

••Falls es sich nicht vermeiden lässt, das Haushaltsgerät neben einem Gasherd oder Kohleofen zu platzieren, muss eine

Isolationsplatte (85 x 60 cm) zwischen die beiden Haushaltsgeräten geschoben werden. Die mit der Alufolie beschichtete Seite sollte dem Herd oder Ofen zugewandt sein.

••Stellen Sie das Haushaltsgerät nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen kann. Gefrorene Schläuche können unter Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuerung kann bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.

••Bitte achten Sie bei der Installation des Haushaltsgeräts darauf, dass ein Servicetechniker im Fall einer Störung leichten Zugang haben muss.

••Wenn das Haushaltsgerät aufgestellt ist, alle vier Füße mit dem zum Lösen der Transportschrauben mitgelieferten Schraubenschlüssel einstellen, um sicherzustellen, dass das Haushaltsgerät sicher steht und ein Abstand von ca. 5 mm zwischen der Oberseite des Geräts und der Unterseite einer eventuell darüber liegenden Arbeitsplatte vorhanden ist.

••Falls das Haushaltsgerät im Winter ausgeliefert wird und die Temperaturen unter Null liegen, lassen Sie das Gerät erst einige Stunden bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es in Betrieb

nehmen.

WARNUNG

••Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf Schiffen oder in mobilen Einrichtungen wie etwa Wohnwagen, Flugzeugen usw. vorgesehen.

Elektrischer Anschluss

••Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Doppelstecker.

••Ziehen Sie nach Gebrauch des Haushaltsgeräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserzulauf ab.

••Schließen Sie das Haushaltsgerät unter Berücksichtigung der gültigen

Anschlussvorschriften an eine geerdete Steckdose an.

••Das Haushaltsgerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker leicht zugänglich ist.

••Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.

Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder ernsthaften Störungen führen. Setzen Sie sich diesbezüglich bitte mit Ihrem Servicecenter vor Ort in Verbindung.

12

Auspacken und Entnehmen der Transportschrauben

1 Heben Sie das Haushaltsgerät von der Schaumstoffplatte der Verpackung ab.

••Falls Sie das Haushaltsgerät legen müssen, um die Unterlage aus Karton an der Unterseite abzunehmen, decken Sie die Seitenfläche des

Haushaltsgeräts immer ab und legen Sie es vorsichtig um. Legen Sie das Haushaltsgerät NICHT auf die Vorderoder Rückseite.

••Nachdem Sie den Karton und das Verpackungsmaterial abgenommen haben, heben Sie das Haushaltsgerät von der Schaumstoffplatte ab. Achten Sie darauf, dass die Trommelhalterung zusammen mit der Schaumstoffplatte abgenommen wird und nicht an der Unterseite des Haushaltsgeräts hängen

bleibt.

TrommelhalteruUnterlage (optional) aus Karton

2 Entfernen der Schrauben.

••Lösen Sie mit dem (mitgelieferten) Schraubenschlüssel alle Transportschrauben vollständig, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Beginnen Sie mit

den unteren beiden Transportschrauben. Entnehmen Sie die Schrauben durch leichtes Wackeln, während Sie diese herausziehen.

DE

3 Setzen Sie die Abdeckkappen auf.

••Sie finden die Löcherabdeckkappen im

Zubehörbeutel oder an der Rückseite angebracht.

Kappe

HINWEIS

••Bewahren Sie die Schrauben für zukünftige Verwendung auf. Um eine Beschädigung interner Bauteile zu vermeiden, transportieren Sie die Waschmaschine nicht, ohne die Transportschrauben wieder eingesetzt zu haben.

••Wenn die Transportschrauben und die Feststeller nicht entfernt werden, kann dies starke Vibrationen und laute Geräusche hervorrufen, die zu einer dauerhaften Beschädigung der Waschmaschine führen können. Das Kabel ist mit einer Transportschraube an der Rückseite der Waschmaschine gesichert, wodurch ein Betrieb verhindert wird, wenn die Transportschrauben nicht entnommen wurden.

13

Verwendung von Gleitschutzplatten (optional)

Falls Sie das Haushaltsgerät auf rutschigem Untergrund aufstellen, kann es sich aufgrund der starken Vibrationen bewegen. Eine falsche Ausrichtung kann zu Störungen durch Lärm und

Vibrationen führen. Falls dies der Fall ist, montieren Sie die Gleitschutzplatten unter den Einstellfüßen und stellen Sie die Höhe richtig ein.

1 Reinigen Sie den Fußboden, bevor Sie die Gleitschutzplatten anbringen.

••Entfernen Sie Fremdkörper und Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch. Falls der Untergrund feucht bleibt, verrutschen die Gleitschutzplatten möglicherweise.

2 Stellen Sie die Höhe ein, nachdem Sie das Haushaltsgerät an den Aufstellort gebracht haben.

3 Legen Sie die Gleitschutzplatte mit der Klebeseite auf den Boden.

••Am effektivsten ist es, wenn man die Gleitschutzplatten unter den vorderen Füßen installiert. Wenn es schwierig ist, die Platten unter die Vorderfüße zu setzen, bringen Sie diese unter den hinteren Füßen an.

Diese Seite nach oben

Klebeseite

4 Achten Sie darauf, dass das Haushaltsgerät waagerecht steht.

••Wackeln Sie sanft an der oberen Kante des Haushaltsgeräts, um sicherzustellen, dass sich das Haushaltsgerät nicht bewegt. Wenn sich das Haushaltsgerät doch noch bewegt, richten Sie es erneut aus.

HINWEIS

••Sie erhalten die Gleitschutzplatten vom LG Servicecenter.

DE

Holzböden (Laminatböden)

••Holzböden sind besonders anfällig für Vibrationen.

••Um Vibrationen zu verhindern, empfehlen wir, Gummischeiben mit einer Dicke von mindestens 15 mm unter jeden Fuß des Haushaltsgeräts zu setzen. Diese sollten in mindestens zwei Balken des Bodens geschraubt sein.

Gummischeibe

••Stellen Sie das Haushaltsgerät wenn möglich in einer Ecke des Raumes auf. Dort ist der Boden stabiler.

••Setzen Sie die Gummischeiben auf, um die Vibrationen zu reduzieren.

HINWEIS

••Ein ordnungsgemäßes Aufstellen und Ausrichten der Waschmaschine gewährleistet einen langen, ordentlichen und zuverlässigen Betrieb.

••Die Waschmaschine muss 100 % waagerecht ausgerichtet sein und fest auf dem Boden stehen.

••Sie darf unter Last nicht über den Boden ‚wandern‘.

••Die Aufstellfläche muss sauber sein und darf nicht gewachst oder mit anderen gleitenden Beschichtungen behandelt sein.

••Achten Sie darauf, dass die Füße der Waschmaschine nicht nass werden. Eine Nichtbeachtung kann Vibrationen oder Geräusche verursachen.

••Sie erhalten die Gummischeiben (Teile-Nr. 4620ER4002B) vom LG Servicecenter.

14

Ausrichten des Geräts

Falls der Boden uneben ist, drehen Sie die Einstellfüße entsprechend (legen Sie keine Holzstückchen usw. unter die Füße). Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße stabil sind und ordentlich auf dem Boden sitzen. Kontrollieren Sie dann, ob das Haushaltsgerät komplett waagerecht steht (mit einer Wasserwaage).

••Nachdem das Haushaltsgerät ausgerichtet ist, sichern Sie die Kontermuttern gegen die Unterseite des Haushaltsgeräts. Alle Kontermuttern müssen gesichert werden.

Anheben

Absenken

Kontermutter

Ziehen Sie alle 4 Feststellmuttern fest an

Diagonalüberprüfung

••Wenn Sie das Haushaltsgerät an den gegenüberliegenden Ecken der Oberseite nach unten drücken, sollte es sich überhaupt nicht nach oben oder unten bewegen (beide Diagonalrichtungen kontrollieren). Falls die Waschmaschine wackelt, wenn Sie auf die gegenüberliegenden Ecken der Oberseite drücken, stellen Sie die Füße erneut ein.

HINWEIS

••Holzoder Laminatböden können zu einer Verstärkung von Vibrationen und Unwucht beitragen.

••Falls die Waschmaschine auf einem Sockel aufgestellt wird, muss sie sicher befestigt werden, damit das Risiko auszuschliessen ist, dass sie herunterfällt.

DE

Anschluss des Wasserzulaufschlauchs

••Der Wasserdruck muss zwischen 0,1 MPa und

1,0 MPa liegen (1,0‒10,0 kgf/cm2).

••Den Wasserzulaufschlauch beim Anschließen am Wasserhahn nicht abziehen oder überkreuzen.

••Falls der Wasserdruck über 1,0 MPa liegt, muss ein Druckminderer installiert werden.

••Kontrollieren Sie den Zustand des Schlauchs von Zeit zu Zeit und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls.

Überprüfen der Gummidichtung am Wasserzulaufschlauch

Zusammen mit den Zulaufschläuchen werden zwei Gummidichtungen geliefert. Sie dienen zur Vermeidung von Wasserundichtigkeiten. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss am Wasserhahn fest genug ist.

Schlauchanschluss

Gummidichtung

Schlauchanschluss

Gummidichtung

15

Anschluss des Schlauchs an den Wasserhahn

Anschluss des anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn mit Gewinde

Schrauben Sie den Schlauchanschluss an den Wasserhahn des Zulaufs.

DE

3 Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des Wasserhahns, so dass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird.

Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben an.

4 Drücken Sie den Zulaufschlauch senkrecht nach oben, sodass die Gummidichtung im Schlauch vollständig am Hahn anliegen kann, und schrauben Sie ihn anschließend im Uhrzeigersinn fest.

Anschluss eines anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn ohne Gewinde

1 Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben.

Gummi-

Oberer dichtung

Anschluss

Befestigungsschraube

2 Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.

Führungsring

Anschlussstück

Zulaufschlauch

Anschluss eines Schlauchs mit Schnellverschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde

1 Schrauben Sie den Adapterring ab und lösen Sie die vier Befestigungsschrauben.

Adapterring

2 Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der Wasserhahn zu groß für den Adapter ist.

Führungsring

16

3 Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des Wasserhahns, sodass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird.

Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben und die Adapter-Ringplatte fest.

DE

Anschluss des Schlauchs an das Haushaltsgerät

Befestigen Sie den Warmwasserzulaufschlauch am Warmwasseranschluss an der Rückseite der Waschmaschine. Befestigen Sie den

Kaltwasserzulaufschlauch am Kaltwasseranschluss an der Rückseite der Waschmaschine.

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

4 Ziehen Sie den Verschlussring nach unten, drücken Sie den Zulaufschlauch auf den Adapter und lassen Sie den Verschlussring anschließend los. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss richtig verriegelt ist.

Verschlussring

HINWEIS

••Drehen Sie, bevor der Zulaufschlauch an den Wasserhahn angeschlossen wird, den Wasserhahn auf, um Fremdkörper (Schmutz,

Sand, Sägespäne usw.) aus der Wasserleitung auszuspülen. Lassen Sie das Wasser in einem Eimer ablaufen und kontrollieren Sie die Wassertemperatur.

HINWEIS

••Wenn Wasser aus dem Schlauch austritt, nachdem dieser angeschlossen wurde, die o.g. Schritte wiederholen. Verwenden Sie für die Wasserversorgung den gängigsten Typ

Wasserhahn. Falls der Wasserhahn quadratisch oder zu groß ist, nehmen Sie den Führungsring heraus, bevor Sie den Schlauchanschluss mit dem Wasserhahn verbinden.

Verwendung eines horizontalen Hahns

Horizontaler Hahn

Wasserhahnverlängerung

Quadratischer Hahn

17

DE

Anschluss des Ablaufschlauchs

••Der Ablaufschlauch darf nicht höher als 100 cm über dem Boden verlaufen. Das Wasser im Haushaltsgerät läuft sonst nicht ab oder läuft nur langsam ab.

••Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten geschützt.

••Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, diesen nicht mit Gewalt in das Haushaltsgerät zurück drücken. Dadurch entsteht störender Lärm.

~ 100 cm

~ 145 cm

~ 105 cm max. 100 cm

••Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, diesen mit einem Band sicher befestigen.

••Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten geschützt.

Waschwanne

Schlauchhalter

max. 100 cm

Befestigungsband

max. 100 cm

18

BETRIEB

Verwendung der Waschmaschine

Wählen Sie vor der ersten Wäsche ein Waschprogramm und lassen Sie die Maschine das Programm ohne Wäsche durchführen. Dadurch werden Rückstände und Wasser aus der Trommel entfernt, die bei der Produktion hinterlassen wurden.

1 Wäsche sortieren und die Wäschestücke in die Trommel laden.

••Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart, Verschmutzungsgrad, Farbe und befüllen Sie die Trommel entsprechend. Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Wäschestücke in die Waschmaschine.

2 Fügen Sie die Reinigungsmittel und/oder

Waschmittel und Weichspüler hinzu.

••Geben Sie die richtige Menge an Waschmittel in die Waschmittelschublade. Falls gewünscht, Bleichmittel oder Weichspüler

in die entsprechenden Bereiche der Waschmittelschublade geben.

3 Schalten Sie die Waschmaschine ein.

••Drücken Sie die Taste An/Aus, um die Waschmaschine einzuschalten.

DE

4 Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm.

••Drücken Sie die Taste Programm mehrmals oder drehen Sie den Wählknopf, bis das gewünschte Waschprogramm angezeigt wird.

5 Starten des Waschganges.

••Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Waschprogramm zu starten. Die Waschmaschine dreht sich daraufhin kurz

ohne Wasser, um das Gewicht der Füllmenge zu messen. Falls die Taste Start/Pause nicht innerhalb von 5 Minuten gedrückt wird, schaltet sich die Waschmaschine ab und alle Einstellungen werden gelöscht.

6 Ende des Waschganges.

••Wenn der Waschgang beendet ist, ertönt eine Melodie. Entnehmen Sie die Wäsche sofort aus der Waschmaschine, damit sie weniger verknittert. Kontrollieren Sie die Türdichtung beim Herausnehmen der Wäsche. Dort könnten sich kleinere Gegenstände verfangen haben.

HINWEIS

••Berühren Sie nie das Bedienfeld des Geräts mit feuchten Händen. Die Tasten funktionieren dann möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

19

Sortieren der Wäsche

1 BeachtenKleidung. Sie die Pflegehinweise an Ihrer

••Diese geben Ihnen Auskunft über die Zusammensetzung des Stoffes und wie dieser gewaschen werden sollte.

••Symbole auf den Pflegehinweisen.

Waschtemperatur

Normale Maschinenwäsche

Pflegeleicht

Delicate (Feinwäsche)

Handwäsche

Nicht waschen

DE

3 Kontrollieren Sie die Kleidungsstücke vor dem Befüllen der Trommel.

••Kombinieren Sie große und kleine Gegenstände in einer Ladung. Geben Sie die großen Gegenstände zuerst in die Trommel.

••Große Gegenstände sollten nicht mehr als die Hälfte der gesamten Wäschemenge ausmachen. Waschen Sie Kleidungsstücke nicht einzeln. Dies kann zu einer Unwucht der Trommel führen. Geben Sie ein oder zwei ähnliche Kleidungsstücke hinzu.

••Kontrollieren Sie alle Taschen, um sicherzustellen, dass sie alle leer sind. Gegenstände wie etwa Nägel, Haarspangen, Streichhölzer, Stifte, Münzen und Schlüssel können sowohl die Waschmaschine als auch Ihre Kleidung selbst beschädigen.

2 Sortieren der Wäsche.

••Für die besten Waschergebnisse, sortieren Sie die Kleidungsstücke die im gleichen Waschgang gewaschen werden können.

••Unterschiedliche Stoffe müssen bei verschiedenen Temperaturen und Schleuderdrehzahlen gewaschen werden.

••Dunkle Farben immer getrennt von hellen Farben und Weißwäsche waschen. Getrennt waschen, da es zu einem Auswaschen von Farbstoffen kommen kann, die Verfärbungen bei weißen oder hellen Geweben verursachen können. Nach Möglichkeit, sehr schmutzige Kleidungsstücke nicht mit solchen waschen, die nur leicht verunreinigt sind.

−−Verschmutzung (schwer, normal, leicht): Trennen Sie die Kleidungsstücke entsprechend ihrem Verschmutzungsgrad.

−−Farbe (weiß, hell, dunkel):

Trennen Sie Weißwäsche von Buntwäsche.

−−Fusseln (Gewebe, die Fusseln erzeugen und solche, die Fusseln aufnehmen):

Waschen Sie Gewebe, die Fusseln erzeugen und solche, die Fusseln aufnehmen, getrennt voneinander.

••Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, um sicherzustellen, dass sie sich nicht in anderen Kleidungsstücken verfangen.

••Schmutz und Flecken durch Abbürsten mit einer kleinen Menge in Wasser gelöstem Waschmittel vorbehandeln.

ACHTUNG

••Kontrollieren Sie das Innere der Trommel und nehmen Sie alle Gegenstände aus früheren Waschvorgängen heraus.

20

Zugabe von Reinigungsmitteln

Waschmitteldosierung

••Das Waschmittel sollte entsprechend den Anweisungen des Waschmittelherstellers verwendet werden und entsprechend der Art, Farbe und Verschmutzung des Gewebes und der Waschtemperatur ausgewählt werden.

••Wenn zu viel Waschmittel verwendet wird, kann sich zu viel Schaum bilden, was zu schlechten Waschergebnissen führt oder den Motor übermäßig belastet.

••Falls Sie ein flüssiges Waschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Richtlinien des Waschmittelherstellers.

••Sie können das flüssige Waschmittel direkt in die

Schublade für das Hauptwaschmittel eingießen, wenn Sie den Waschvorgang sofort starten.

••Falls Sie Startzeitvorwahl oder Vorwäsche ausgewählt haben, kein flüssiges Waschmittel verwenden, da dieses aushärten kann.

••Falls es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommt, weniger Waschmittel verwenden.

••Die Waschmittelmenge muss eventuell an die Wassertemperatur, Wasserhärte, Menge und den Verschmutzungsgrad der Wäsche

angepasst werden. Damit die besten Ergebnisse erzielt werden können, muss eine übermäßige Schaumbildung vermieden werden.

••Beachten Sie den Pflegehinweis der

Kleidungsstücke, bevor Sie das Waschmittel und die Wassertemperatur wählen.

••Für den Betrieb der Waschmaschine nur das zulässige Waschmittel für die jeweilige Kleidungsart verwenden:

−−Allgemeine, pulverförmige Waschmittel für alle Arten von Geweben

−−Pulverförmige Waschmittel für empfindliche

Gewebe

−−Flüssige Waschmittel für alle Arten von Gewebe oder Spezial-Waschmittel nur für Wolle

••Für bessere Waschergebnisse und Aufhellung, Waschmittel mit allgemeinem, pulverförmigem Bleichmittel verwenden.

••Das Waschmittel wird zu Beginn des Waschgangs aus dem Ausgabefach der Schublade gespült.

DE

HINWEIS

••Waschmittel nicht aushärten lassen. Dies kann zu Verstopfungen, schlechter Spülleistung oder Geruchsbildung führen.

••Volle Beladung: Entsprechend den Empfehlungen des Herstellers.

••Teilladung: 3/4 der normalen Menge

••Minimale Beladung: 1/2 der vollen Beladung

Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler

Hinzugabe von Waschmittel

••Nur Hauptwäsche →

••Vorwäsche + Hauptwäsche →

HINWEIS

••Zu viel Waschmittel, Bleichmittel oder Weichspüler kann ein Überlaufen verursachen.

••Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Menge an Waschmittel verwenden.

Hinzugabe von Weichspüler

••Den maximalen Füllstand nicht überschreiten. Eine Überfüllung kann dazu führen, dass der Weichspüler zu früh ausgegeben wird, was Flecken auf der Kleidung verursachen kann. Schließen Sie die Waschmittelschublade langsam.

21

••Lassen Sie den Weichspüler nicht länger als 2 Tage in der Waschmittelschublade (der Weichspüler kann aushärten).

••Der Weichspüler wird während des letzten Spülgangs automatisch hinzugegeben.

••Die Waschmittelschublade nicht öffnen während diese mit Wasser ausgespült wird.

••Es dürfen keine Lösungsmittel (Benzol usw.) verwendet werden.

HINWEIS

••Weichspüler nicht direkt auf die Kleidungsstücke gießen.

Hinzugabe von Wasserenthärter

••Ein Wasserenthärter, etwa zur Vermeidung von Kalkablagerungen (z. B. Calgon), kann verwendet werden, um die benötigte Waschmittelmenge in Regionen mit extrem hartem Wasser zu senken. Die Dosierung erfolgt entsprechend der auf der Verpackung angegebenen Menge. Geben Sie zuerst das Waschmittel und anschließend den Wasserenthärter hinzu.

••Verwenden Sie dann die Waschmittelmenge, die für weiches Wasser erforderlich ist.

DE

Verwendung von Waschmitteltabletten

1 Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Tabletten in die Trommel.

2 Beladen Sie die Trommel mit Wäsche und schließen Sie die Tür.

22

DE

Bedienfeld

3

A

42

Taste An/Aus

••Drücken Sie die Taste An/Aus, um die

1Waschmaschine einzuschalten.

Taste Start/Pause

••Mit der Taste Start/Pause wird der Waschgang gestartet oder unterbrochen.

2 ••Falls ein vorübergehender Stopp des Waschprogrammes erforderlich ist, drücken Sie die Taste Start/Pause.

Anzeige

••Auf der Anzeige werden die Einstellungen, die geschätzte, noch verbleibende Zeit, Optionen und Statusanzeigen angezeigt. Wenn die Maschine eingeschaltet wird, leuchten die Standardeinstellungen in der Anzeige auf.

3 ••Der geschätzte Strom-( ) und Wasser( ) verbrauch werden vor der Wäsche angezeigt. Der tatsächliche Verbrauch wird danach angezeigt.

1

B

C

5

•• : Die Anzeige zeigt die geschätzte, noch verbleibende Zeit an. Während die Wäschemenge automatisch berechnet wird, blinkt oder ‚Detecting (Programmanpassung)‘.

•• : Die Wassertemperatur wird durch

Drücken der Schaltfläche Temp. angezeigt.

•• : Die Drehgeschwindigkeitsstufe wird durch Drücken der Schaltfläche Schleudern angezeigt.

Programmtaste

••Entsprechend der Art der Wäsche stehen verschiedene Programme zur Verfügung.

4 ••Die Kontrollleuchte zeigt an, welches Programm ausgewählt wurde.

Optionen

••Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf.

5 ••Mit diesen Tasten können Sie die gewünschten Programmoptionen für den gewählten Waschgang auswählen.

23

DE

Programmtabelle

Waschprogramm

Programm

Beschreibung

Gewebeart

Korrekte

Maximale

Temp.

Beladung

 

 

 

 

Sorgt für eine bessere

 

 

 

Koch-/

Waschleistung durch

 

40 °C

 

die Kombination

Schnelle Buntwäsche

 

Buntwäsche

(Kalt bis 95 °C)

 

verschiedener

(Hemden, Nachthemden,

 

 

 

 

 

Trommelbewegungen.

Schlafanzüge usw.) und

 

Nennkapazität

 

Sorgt für optimierte

normal verschmutzte

 

 

 

 

 

Waschleistung bei

Koch-/Buntwäsche

60 °C

 

Baumwolle+

großer Wäschemenge

(Unterwäsche).

 

(Kalt bis 60 °C)

 

 

mit weniger

 

 

 

 

 

 

 

Energieverbrauch.

 

 

 

 

Geeignet für

 

 

 

Pflegeleicht

Freizeithemden, die

Polyamid, Acryl, Polyester

40 °C

 

nach dem Waschen nicht

(Kalt bis 60 °C)

 

 

gebügelt werden müssen.

 

 

 

 

 

Verschiedene Arten von

 

5,5 kg

 

Damit können

Gewebe außer spezielle

 

 

Kleidungsstücke (Seide/

 

 

Mix

verschiedene Gewebe

40 °C

 

empfindliche Kleidung,

 

gleichzeitig gewaschen

(Kalt bis 40 °C)

 

 

Sportswear, dunkle

 

 

werden.

 

 

 

Bekleidung, Wolle,

 

 

 

 

 

 

 

 

Bettdecken/Vorhänge).

 

 

 

Hilft bei der Beseitigung

Baumwolle, Unterwäsche,

60 °C

 

Allergy Care

von Allergenen wie etwa

 

Kissenbezüge,

(60 °C bis

 

Hausstaubmilben, Pollen

 

 

Bettbezüge, Babykleider

95°C)

 

 

und Katzenhaaren.

 

 

 

 

 

 

Zum Waschen von

Nur für

 

3,0 kg

 

Wollgewebe. (Waschmittel

30° C

 

Wolle

für maschinenwaschbare

maschinenwaschbare

 

Kleidungsstücke aus

(Kalt bis 40° C)

 

 

Kleidungsstücke aus

 

 

reiner Schurwolle.

 

 

 

Wolle verwenden).

 

 

 

 

 

 

 

Hilft mit Dampf bei

 

 

 

 

der Beseitigung von

 

 

 

 

Falten innerhalb von

Baumwollmischgewebe,

 

 

 

20 Min. (Kleider können

 

 

Steam Refresh

Oberhemden

Keine Auswahl

3 Teile

feucht sein. Sie können

und Blusen aus

 

sie wieder anziehen,

 

 

 

Polyestermischgewebe

 

 

 

nachdem Sie 10‒30 Min.

 

 

 

zum Trocknen aufgehängt

 

 

 

 

wurden).

 

 

 

24

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

Programm

Beschreibung

Gewebeart

Korrekte

Maximale

Temp.

Beladung

 

 

 

Outdoor

Geeignet für Sportswear

Coolmax, Goretex, Fleece

30° C

3,0 kg

wie etwa Laufbekleidung.

und Sympatex

(Kalt bis 40° C)

 

 

 

 

Schnelle, leicht

 

 

 

 

verschmutzte

 

 

 

 

Buntwäsche.

 

 

 

Sorgt für eine schnelle

ACHTUNG: Verwenden

20 °C

 

Speed 14

Waschzeit für kleine

Sie weniger als 20 g

 

(20 °C bis 40

2,0 kg

Ladungen und leicht

Waschmittel (für eine

 

°C)

 

 

verschmutzte Kleidung.

Lademenge von 2 kg), da

 

 

 

 

 

 

sonst Waschmittel auf der

 

 

 

 

Kleidung zurückbleiben

 

 

 

 

kann.

 

 

 

Für Handund

 

 

 

 

Feinwäsche, die in der

 

 

 

Schonend/

Maschine gewaschen

Wolle, handwaschbare

 

 

werden kann, wie

Kleidungsstücke,

20 °C

1,5 kg

Wolle

Wolle, Unterwäsche,

empfindliche, leicht zu

(Kalt bis 30 °C)

 

 

Kleider etc. (Verwenden

beschädigende Wäsche

 

 

 

Sie Waschmittel für

 

 

 

 

waschbare Wollsachen).

 

 

 

 

Auswaschen

 

 

 

 

verschiedener Flecken,

 

 

 

 

wie etwa Wein,

Baumwollmischgewebe, keine

60 °C

 

Flecken

Saft, Schmutz usw.

 

(30 °C bis 60

3,0 kg

(Wassertemperatur

empfindlichen Kleidungsstücke.

 

wird zum Auswaschen

 

°C)

 

 

 

 

 

 

verschiedener Flecken

 

 

 

 

schrittweise erhöht).

 

 

 

Download/Neu

Für herunterladbare Programme. Falls Sie keine Programme heruntergeladen haben, ist

die Standardeinstellung Spülen + Schleudern.

 

 

••Wassertemperatur: Wählen Sie die entsprechende Wassertemperatur für den ausgewählten Waschgang.

Beachten Sie beim Waschen immer die Pflegehinweise oder -anweisungen des Bekleidungsherstellers.

••Wählen Sie das Programm „Baumwolle+ 40 °C (Halbe Ladung)“, „Baumwolle+ 60 °C (Halbe Ladung)“,

„Baumwolle+ 60 °C (Volle Ladung)“ für den Test gemäß EN60456 und Richtlinie 1015/2010.

−−Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+

+

60°C (Volle Ladung)

−−Standard Baumwollprogramm 60 °C: Baumwolle+

+

60°C (Halbe Ladung)

−−Standard Baumwollprogramm 40 °C: Baumwolle+

+

40°C (Halbe Ladung)

−−(Diese sind geeignet, um normal verschmutzte Baumwollwäsche zu waschen.)

−−(Dies sind die effizientesten Programme bei kombiniertem Energieund Wasserverbrauch für das

Waschen von Baumwollwäsche dieses Typs.)

••Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschgangtemperatur abweichen.

••Die Testergebnisse hängen von Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserzulauftemperatur, Raumtemperatur, Art und Menge der Beladung, Grad der Verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Energieversorgung und den gewählten zusätzlichen Optionen ab.

HINWEIS

••Es wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.

25

DE

Zusätzliche Optionen

Programm

Turbo Wash

Vorwäsche

Dampfwäsche

Steam

Zeitverzögerung

Spülstop

Softener

 

 

 

 

 

 

Koch-/

Buntwäsche

 

 

 

 

 

 

Baumwolle+

Pflegeleicht

Mix

Allergy Care

 

 

*

 

Wolle

 

 

 

 

Steam

 

 

*

 

 

 

Refresh

 

 

 

 

 

 

Outdoor

 

 

 

Speed14

*

 

 

 

 

Schonend/

 

 

 

 

 

Wolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecken

*

 

 

* : Diese Option wird automatisch in das Programm eingefügt und kann nicht gelöscht werden.

26

DE

Betriebsdaten

Programm

Max. U/min

1400

 

Koch-/Buntwäsche

1400

Baumwolle+

1400

Pflegeleicht

1200

Mix

1400

Allergy Care

1400

Wolle

800

Steam Refresh

-

Outdoor

800

Speed14

800

Schonend/Wolle

800

Flecken

1400

HINWEIS

••Informationen zu den Hauptwaschprogrammen bei halber Ladung.

Programm

Zeit in Minuten

Verbleibender

Wasserverbrauch

Energieverbrauch

Feuchtigkeitsgehalt

(L)

(kWh)

 

 

Koch-/Buntwäsche

101

42%

55

0.45

(40 °C)

 

 

 

 

Baumwolle+ (60

241

44 %

44

0.46

°C)

 

 

 

 

27

Drücken Sie die Taste An/Aus.
Betätigen Sie die Schaltfläche Zeitverzögerung und stellen Sie die geschätzte Endzeit ein.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.

Programmoptionen

Zeitverzögerung

Sie können eine Zeit vorwählen, zu der die Waschmaschine automatisch startet und nach einem vorgegebenen Zeitintervall endet.

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Wählen Sie ein Waschprogramm aus.

3

4

HINWEIS

••Die Verzögerungszeit ist die Zeit bis zum Ende des Programms, nicht bis zum Start. Die tatsächliche Laufzeit kann aufgrund der Wassertemperatur, der Wäschemenge und anderer Faktoren variieren.

••Um die Funktion "Startzeitvorwahl" abzubrechen, müssen Sie die Taste "An/Aus" drücken.

••Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel mit dieser Option.

Turbo Wash

Waschzyklus in weniger als 1 Stunde mit Stromund Wassersparmodus. (Basierend auf der Hälfte der Wäsche)

1

2 Wählen Sie ein Waschprogramm aus.

3 Drücken Sie die Schaltfläche Turbo Wash.

4 Drücken Sie die Taste Start/Pause.

DE

Dampf (optional)

Die Funktionen mit Dampf verbessern die Waschleistung bei niedrigem Energieverbrauch. Mit Steam Softener wird nach dem Schleudergang Dampf aufgesprüht, um das Knittern zu verringern und die Wäsche flauschiger zu machen.

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Für die Option Steam Wash wählen Sie die Dampfprogramme. Für die Option Steam Softener wählen Sie Baumwolle oder

Baumwolle+, Mischgewebe, Pflegeleicht.

3 Das nachfolgende Programm wird gewählt je nachdem, wie oft Sie die Taste Dampf drücken.

••Einmal: Steam Wash

••Zweimal: Steam Softener

••Dreimal: Steam Wash und Steam Softener

4 Drücken Sie die Taste Start/Pause.

Dampf Waschen ()

••Für stark verschmutzte Kleidung, Unterwäsche oder Babykleider.

••Verfügbar für die Programme Baumwolle,

Baumwolle+, Mischgewebe, Pflegeleicht, Allergie,

Dampfauffrischung.

••Verwenden Sie Steam Wash nicht für Kleidung, die sich leicht verfärbt, und nicht für empfindliche

Gewebe, wie etwa Wolle oder Seide.

Dampf Weichspüler ()

••Gut geeignet, um die Gewebe nach dem

Lufttrocknen weich und flauschig zu machen.

••Verfügbar für die Programme Baumwolle,

Baumwolle+, Mischgewebe, Pflegeleicht.

••Verwenden Sie Steam Softener nicht für Kleidung, die sich leicht verfärbt, und nicht für empfindliche

Gewebe wie etwa Wolle oder Seide.

••Je nach Art des Gewebes kann das Ergebnis des Steam Softener unterschiedlich ausfallen.

28

Wäsche nachlegen

Es kann Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden, nachdem das Programm gestartet ist.

1 Drücken Sie die Taste Wäsche nachlegen , wenn die LED-Leuchte eingeschaltet ist.

2 Öffnenwurde. Sie die Tür, nachdem sie entriegelt

3 Wäsche nachlegen oder herausnehmen.

4 Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut, um den Zyklus fortzusetzen. Der Zyklus wird automatisch fortgesetzt.

HINWEIS

••Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür verriegelt, wenn der Wasserstand oder die Temperatur zu hoch ist. Während dieser Zeit kann keine Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden.

••Wenn die Temperatur des Wassers in der Trommel hoch ist, warten Sie, bis es sich abgekühlt hat.

ACHTUNG

••Stellen Sie beim Nachlegen von Wäschestücken sicher, dass Sie sie vollständig in die Trommel hineinschieben. Wenn die Wäsche in der Türverriegelungsöffnung stecken bleibt, kann die Gummidichtung beschädigt werden, was zum Austreten von Wasser und zu Fehlfunktionen führen kann.

••Das gewaltsame Öffnen der Tür kann zu Beschädigungen, Zerstörung oder zu Sicherheitsproblemen führen.

••Wenn Sie die Tür öffnen, während sich viel

Seifenlauge und Wasser in der Trommel befinden, können Seifenlauge oder Wasser herausfließen, was zu Verbrennungen oder nassem Boden führen kann.

DE

Remote Start (Fernstart)

Mit einem Smartphone können Sie Ihr Haushaltsgerät fernsteuern. Sie können Ihren Zyklusbetrieb auch überwachen, so dass Sie wissen, wie viel Zeit im Zyklus noch übrig ist.

HINWEIS

••Zuerst müssen Sie sich mit einem Netzwerk verbinden und Ihr Haushaltsgerät anmelden, um die Funktion Fernstart nutzen zu können. (Weitere

Informationen finden Sie unter ‚INTELLIGENTE

FUNKTIONEN‘)

So nutzen Sie Fernstart:

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Geben Sie die Wäsche in die Trommel.

3 Halten Sie die Taste Fernstart 3 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion Fernstart zu aktivieren.

4 Starten Sie einen Zyklus über die Anwendungssoftware LG SmartThinQ auf Ihrem Smartphone.

HINWEIS

••Wenn Sie Ihr Haushaltsgerät nicht starten, wartet es solange mit dem Start eines Zyklus, bis Sie es über die Anwendungssoftware ausschalten oder die Funktion Fernstart deaktivieren.

••Sobald Remote Start aktiviert ist, wird die Tür automatisch verriegelt.

So deaktivieren Sie Fernstart:

Wenn der Fernstart eingeschaltet ist, halten Sie die Taste Fernstart 3 Sekunden lang gedrückt.

HINWEIS

••Wenn die Tür geöffnet ist, ist Fernstart deaktiviert.

29

Vorwäsche ()

Falls die Wäsche stark verschmutzt ist, wird die Option „Vorwäsche“ empfohlen.

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Wählen Sie ein Waschprogramm aus.

3 Halten Sie die Schaltfläche Vorwäsche 3 Sekunden lang gedrückt.

4 Drücken Sie die Taste Start/Pause.

Schmutz

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Wählen Sie ein Waschprogramm aus.

3 Drücken Sie die Schaltfläche Schmutz.

4 Drücken Sie die Taste Start/Pause.

Temp.

Die Schaltfläche Temp. wählt die Waschund

Spültemperatur für das ausgewählte Programm aus. Drücken Sie diese Taste bis die gewünschte

Einstellung aufleuchtet. Für alle Spülvorgänge wird kaltes Leitungswasser verwendet.

••Wählen Sie die geeignete Wassertemperatur für die Art der Wäsche, die gewaschen werden soll. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, beachten Sie bitte die Pflegehinweise für die

Kleidungsstücke.

DE

Spülen ()

Spülen+ ()

Fügen Sie einen weiteren Spülgang hinzu.

Rinse++()

Fügen Sie Spülen zweimal hinzu.

Rinse Hold()

Der Durchgang wird angehalten, bis Sie nach dem Spülen erneut die Starttaste drücken.

Schleudern

••Die Schleuderdrehzahl kann durch wiederholtes Drücken der Taste Schleudern eingestellt werden.

••Nur Schleudern

1 Drücken Sie die Taste An/Aus.

2 Drücken Sie die Taste Schleudern, um die gewünschte Schleuderdrehzahl auszuwählen.

3 Drücken Sie die Taste Start/Pause.

HINWEIS

••Auch wenn Sie No Spin wählen, wird sich die Trommel für kurze Zeit drehen, damit das Wasser schneller abläuft.

30

Loading...
+ 70 hidden pages