LG 42LC2R User Manual [fr]

LCD-tv Plasma-tv

GUIDE DE LÕUTILISATEUR

MODéLES DE

MODéLES DE TV Plasma

TV LCD

42PC1R*

37LC2R*

42PC3R*

42LC2R*

50PC1R*

37LC25R*

42LC25R*

 

37LC3R*

 

42LC3R*

 

32LB2R*

 

37LB2R*

 

42LB2R*

 

47LB2R*

 

Veuillez lire attentivement ce mode dÕemploi avant dÕu-tiliser le tŽlŽviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numŽro de mod•le et le numŽro de sŽrie du tŽlŽviseur. Ces numŽros figurent sur lÕŽtiquette apposŽe sur la face arri•re de lÕappareil. Indiquez ces numŽros ˆ votre revendeur lorsque lÕappareil doit faire lÕobjet dÕune rŽparation.

А¶ммиойл NEDERLANDS PORTUGUæS ESPA„OL ITALIANO FRAN‚AIS DEUTSCH ENGLISH

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre tŽlŽviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu lÕappareil.

Owner's

 

 

 

 

 

Manual

 

 

 

 

 

Owner’s manual

 

 

 

 

 

Mode dÕemploi

INPUT

 

DVD

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

TV

POWER

TV

 

 

 

ARC

 

VCR

 

Chiffon doux

 

TEXT

PIP SIZE POSTION

 

 

 

 

 

 

Nettoyez l'Žcran avec ce chiffon.

 

LIST

MENU

I/II

 

(en option)

 

EXIT

 

SLEEP

 

 

 

OK

 

 

 

 

VOL

 

PR

 

 

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

 

 

 

7

8

9

 

* Si la surface externe comporte des traces de

 

*

0

FAV

 

 

TIME

REVEAL

INDEX

 

doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon

 

 

 

 

 

doux spŽcial.

Piles

TŽlŽcommande

Cordon dÕalimentation

ƒvitez de frotter lorsque vous tentez dÕŽliminer

une tache. Vous risquez de rayer ou de dŽcolorer

la surface.

Pour les mod•les 42/50PC1R* et 50PC1R*

 

 

2 boulons pour lÕassemblage du socle

2 supports muraux

2 boulons ˆ oeil

(Voir page 12)

Cette fonction n'est pas disponible pour

 

 

tous les mod•les.

Pour les mod•les 37/42LC2R* e t 37/42LC25R* et 37/42LC3R* et 32/37/42/47LB2R*

2 supports TV

Attache de fixation

2 boulons

2 supports muraux

Regroupez les c‰bles ˆ lÕaide

 

de lÕattache de fixation.

 

 

37/42LC3R*

37/42LC2R*,37/42LC25R*,

 

32/37/42/47LB2R*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prot•ge-c‰bles

Prot•ge-c‰bles

ACCESSOIRES

1

TABLE DES MATIéRES

 

ACCESSOIRES......................................................................................................................

1

 

INTRODUCTION

 

TABLE

 

 

 

Commandes / Options de connexion..........................................

4-9

DES

 

 

 

Fonctions des touches de la tŽlŽcommande/

 

 

Insertion des piles............................................................................................

10-11

MATIéRES

 

 

 

INSTALLATION

 

 

Mise en place du socle...............................................................................................

12

 

Connexion de base / Comment retirer le

 

 

protŽge-c‰bles ?/Socle pivotant..............................................

13-14

 

Comment fixer le syst•me de montage au

 

 

mur pour Žviter la chute du tŽlŽviseur...............................

15

 

Installation du tŽlŽviseur................................................................................

16

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

Raccordement ˆ une antenne . . . . . . . . . . . . . . .17 Branchement dÕun magnŽtoscope . . . . . . . . . . .18-19 Branchements dÕun Žquipement externe . . . . . . .20 Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Branchement dÕun STB (Bo”tier dŽcodeur) . . . .23-24 Branchement dÕun PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27 Mise sous tension du tŽlŽviseur . . . . . . . . . . . . .28-29

FONCTIONS SPƒCIALES

PIP (image sur image) / Double fen•tre / POP

RŽception PIP / Double fen•tre / POP . . . . .30

SŽlection de cha”ne de lÕimage secondaire

. . .30

SŽlection de la source dÕentrŽe

 

de lÕimage secondaire . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .30

RŽglage de la taille de lÕimage

 

secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . .

. .30

DŽplacement de lÕimage secondaire

 

(mode PIP uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .

. .31

PIP Transparence (mode PIP uniquement)

. . .31

Permutation de lÕimage principale et de

 

lÕimage secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .31

POP (Image hors image : recherche de cha”ne)31

FONCTIONS SPƒCIALES

 

TŽlŽtexte

 

Pour activer/dŽsactiver le tŽlŽtexte ...................

32

Texte SIMPLE...........................................................

32

Texte TOP (en option)..........................................

33

FASTEXT ..................................................................

33

Fonctions tŽlŽtexte spŽciales...............................

33

MENU DU TƒLƒVISEUR

 

Selection et reglage des nenus ˆ lÕecran .................

34

MŽmorisation des cha”nes TV

 

MŽmorisation des cha”nes.................................................................

35

Programmation manuelle......................................................................

36

RŽglage de prŽcision...................................................................................

37

Affectation dÕun nom ˆ une cha”ne.............................................

38

Amplificateur dÕantenne (en option)..............................................

39

Edition des programmes.......................................................................

40

Cha”nes prŽfŽrŽes.............................................................................................

41

Table des programmes..............................................................................

42

Menu IMAGE

 

PSM (MŽmorisation des param•tres de lÕimage)...........

43

RŽglage de lÕimage (PSM - Option utilisateur).........

44

CSM (TempŽrature de couleur)................................................

45

RŽglage manuel de la couleur

 

(CSM - Option utilisateur).....................................................................

46

Fonction..................................................................................................

47

Advanced (AdvancŽ)...................................................................................

48

Restauration des param•tres usine..............................................

49

Menu SON

 

SSM (PrŽrŽglages son)............................................................................

50

RŽglage de la frŽquence du son

 

(SSM Ð Option utilisateur).....................................................................

51

Contr™le automatique du volume (AVL).............................

52

RŽglage de la balance................................................................................

52

Haut-parleur..............................................................................................................

53

RŽception StŽrŽo/Bilingue................................................................

54

RŽception NICAM............................................................................................

55

SŽlection de la sortie audio............................................................

55

2

MENU DU TƒLƒVISEUR

 

Menu HEURE

 

Configuration de lÕhorloge...................................

56

Minuteur de mise en marche/arr•t.........................

57

Arr•t auto. ...............................................................

58

Mise en veille ..........................................................

59

Menu SPƒCIAL

 

Child Lock (Verrouillage) .....................................

60

ISM Method (RŽduction de la

 

rŽmanence ˆ lÕŽcran) (MŽthode ISM) .......................

61

Low Power (Mode Eco.) (en option) .....................

62

XD Demo.................................................................

62

Menu ECRAN

 

Auto adjustment (Config. Auto)

 

(mode RGB [PC] uniquement)...............................

63

Manuelle config......................................................

64

RŽglage du format dÕimage...........................

65-66

SŽlection du mode VGA/XGA/UXGA Plein..........

67

RŽinitialisation

 

(retour aux rŽglages dÕusine) ..............................

67

ANNEXE

 

Programmation de la tŽlŽcommande ............................................

68

Codes de programmation.................................................................

69-70

Conseils de dŽpannage........................................................................

71-72

ENTRETIEN .....................................................................................................................

73

SpŽcifications de lÕÕappareil............................................................

74-76

MATIéRES DES TABLE

3

INTRODUCTION

INTRODUCTION

COMMANDES

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les mod•les de tŽlŽviseur 42/50PC1R*.

Le schŽma ci-dessous est une reprŽsentation simplifiŽe du panneau avant. Le matŽriel reprŽsentŽ peut •tre quelque peu diffŽrent de votre tŽlŽviseur.

Si votre produit est entourŽ dÕun film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.

Commandes du panneau avant

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

¥ Rouge en mode veille.

¥ Blanc lorsque le tŽlŽviseur est allumŽ.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche OK

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches PROGRAMME

 

(Mode)

 

(VALIDATION)

 

MARCHE/ARRET

 

 

Touches VOLUME

 

Touche MENU

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les mod•les de tŽlŽviseur 42PC3R*.

< Commandes du panneau avant >

RŽcepteur de la tŽlŽcommande

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

¥Rouge en mode veille.

¥Blanc lorsque le tŽlŽviseur est allumŽ.

PR

Touches PROGRAMME

VOL

Touches VOLUME

OK

 

 

Touche OK (VALIDATION)

MENU

Touche MENU

 

INPUT

Touche INPUT (Mode)

 

 

MARCHE/ARRET

<Face c™te >

 

4

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 32/37/42/47LB2R*.

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur

Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.

Commandes du panneau avant

Récepteur de la

Index

télécommande

 

TV mode

AV 1, 2, 3, 4(uniquement 47LB2R*), S-Video mode

Component

RGB

RGB mode

PC

HDMI mode

Intelligent eye

RGB

PC

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE(r)

Rouge en mode veille.

Blanc lorsque le téléviseur est

allumé.

Intelligent eye

INPUT MENU OK

VOL

PR

Touche OK (VALIDATION)

Touches

Touche MENU Touches PROGRAMME

VOLUME

Touche INPUT (Mode)

MARCHE/ARRET

INTRODUCTION

5

INTRODUCTION

INTRODUCTION

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau avant des mod•les de tŽlŽviseur 42/50PC1R*, 42PC3R*.

Panneau de connexion arri•re

 

 

 

EntrŽe AUDIO

 

 

AV IN 4

Les connexions sont disponibles pour

 

 

 

lÕŽcoute dÕun son stŽrŽo ˆ partir dÕun

 

 

R

dispositif externe.

 

 

AUDIO

EntrŽe VIDEO

 

 

L/MONO

 

 

VIDEO

Permet de connecter le signal vidŽo dÕun

 

 

 

 

 

 

dispositif vidŽo.

 

 

(sauf 42PC3R*)

1

2

3

4

REMOTE CONTROLIN

RGB IN

 

RGB

AUDIO

HDMI IN

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

2

 

 

 

 

AV IN 3

1 (DVI)

RS-232C IN

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

S-VIDEO VIDEO

(MONO)

 

AUDIO

AV 1

AV 2

AC IN

VARIABLE

AUDIO OUT

COMPONENT IN

ANTENNA

IN

VIDEOAUDIO

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

EntrŽe RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur dÕun ordinateur au port dÕentrŽe appropriŽ.

Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves ˆ votre syst•me son surround.

PŽritel euroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez lÕentrŽe ou la sortie de la prise PŽritel dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

Prise du cordon dÕalimentation

Ce tŽlŽviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquŽe ˆ la section SpŽcifications. Ne jamais faire fonctionner le tŽlŽviseur en courant continu (CC).

Port de la tŽlŽcommande

EntrŽe HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI ˆ lÕaide du c‰ble HDMI.

Connectez le signal DVI (VidŽo) au port HDMI/DVI ˆ lÕaide du c‰ble DVI ˆ HDMI.

7Port d'entrŽe RS-232C (CONTRïLE/SERVICE)

Raccordez le port de sŽrie des pŽriphŽriques de contr™le ˆ la prise RS-232C.

8EntrŽe S-Video

Raccordez la sortie S-Video dÕun pŽriphŽrique S-VIDEO.

9Prises dÕentrŽe Audio/VidŽo

Raccordez la sortie audio/vidŽo dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

10 EntrŽe Component

Raccordez un pŽriphŽrique audio/vidŽo ˆ ces prises.

11 EntrŽe antenne

Connectez des signaux numŽriques en liaison radio ˆ cette prise.

6

Panneau avant des mod•les de tŽlŽviseur 32/37/42/47LB2R*.

Panneau de connexion arri•re

47LB2R*

42/37LB2R* 32LB2R*

1

RVIDEO-S

RVIDEO-S

L/MONOAUDIOR S-VIDEO

AV IN 4

AV IN 3

 

L/MONO AUDIO

L/MONO AUDIO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

 

AV IN 3

2 3

EntrŽe AUDIO

Les connexions sont disponibles pour lÕŽcoute dÕun son stŽrŽo ˆ partir dÕun dispositif externe.

EntrŽe VIDEO

Permet de connecter le signal vidŽo dÕun dispositif vidŽo.

VARIABLE

AV 1

AV 2

AUDIO OUT

RGB IN

 

 

HDMI IN

RGB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

2

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

RS-232C IN

3

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

 

 

IN

1 (DVI)

(CONTROL & SERVICE)

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

IN

L(MONO)

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

 

8

9

 

10

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

AUDIO

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

1 (DVI)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

VARIABLE

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

AUDIO OUT

 

 

 

 

4

 

6

10

 

 

2

7

1

 

3

11

1

2

3

4

5

6

EntrŽe RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur dÕun ordinateur au port dÕentrŽe appropriŽ.

Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves ˆ votre syst•me son surround.

PŽritel euroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez lÕentrŽe ou la sortie de la prise PŽritel dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

Prise du cordon dÕalimentation

Ce tŽlŽviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquŽe ˆ la section SpŽcifications. Ne jamais faire fonctionner le tŽlŽviseur en courant continu (CC).

Port de la tŽlŽcommande

EntrŽe HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI ˆ lÕaide du c‰ble HDMI.

Connectez le signal DVI (VidŽo) au port HDMI/DVI ˆ lÕaide du c‰ble DVI ˆ HDMI.

7Port d'entrŽe RS-232C (CONTRïLE/SERVICE)

Raccordez le port de sŽrie des pŽriphŽriques de contr™le ˆ la prise RS-232C.

8EntrŽe S-Video

Raccordez la sortie S-Video dÕun pŽriphŽrique S-VIDEO.

9Prises dÕentrŽe Audio/VidŽo

Raccordez la sortie audio/vidŽo dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

10 EntrŽe Component

Raccordez un pŽriphŽrique audio/vidŽo ˆ ces prises.

11 EntrŽe antenne

Connectez des signaux numŽriques en liaison radio ˆ cette prise.

INTRODUCTION

7

INTRODUCTION

COMMANDES

Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les mod•les de tŽlŽviseur 37/42LC2R* et 37/42LC25R*et 37/42LC3R*.

Le schŽma ci-dessous est une reprŽsentation simplifiŽe du panneau avant. Le matŽriel reprŽsentŽ peut •tre

quelque peu diffŽrent de votre tŽlŽviseur.

Si votre produit est entourŽ dÕun film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.

INTRODUCTION

< Commandes du panneau avant 37/42LC2R*,37/42LC25R*>

R

RŽcepteur de la tŽlŽcommande

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

¥ Rouge en mode veille.

¥Blanc lorsque le tŽlŽviseur est allumŽ.

<Commandes du panneau avant

37/42LC3R*>

RŽcepteur de la tŽlŽcommande

VOYANT ALIMENTATION/VEILLE

¥ Rouge en mode veille. ¥ Blanc lorsque le tŽlŽviseur est allumŽ.

PR

Touches PROGRAMME

VOL

Touches VOLUME

 

OK

Touche OK (VALIDA-

TION)

 

MENU

Touche MENU

INPUT

Touche INPUT (Mode)

/I

MARCHE/ARRET

<Face c™te >

8

OPTIONS DE CONNEXION

Panneau arri•re des mod•les de tŽlŽviseur 37/42LC2R* et 37/42LC25R* et 37/42LC3R*.

Panneau de connexion arri•re

AUDIO

L/MONO R

VIDEO

 

AC IN

AV IN 4

EntrŽe AUDIO

Les connexions sont disponibles pour lÕŽcoute dÕun son stŽrŽo ˆ partir dÕun dispositif externe.

EntrŽe VIDEO

Permet de connecter le signal vidŽo dÕun dispositif vidŽo.

 

 

 

 

1

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

2

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

ANTENNA

 

COMTROL

 

 

 

 

 

IN

 

IN

1(DVI)

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

3

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

AV IN

 

(MONO)

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

 

8

9

 

10

11

1

2

3

4

5

6

EntrŽe RGB/Audio

Raccordez la prise de sortie du moniteur dÕun ordinateur au port dÕentrŽe appropriŽ.

Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves ˆ votre syst•me son surround.

PŽritel euroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez lÕentrŽe ou la sortie de la prise PŽritel dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

Prise d'alimentation

Ce tŽlŽviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquŽe ˆ la section SpŽcifications. Ne jamais faire fonctionner le tŽlŽviseur en courant continu (CC).

Port de la tŽlŽcommande

EntrŽe HDMI

Connectez le signal HDMI au port HDMI ˆ lÕaide du c‰ble HDMI.

Connectez le signal DVI (VidŽo) au port HDMI/DVI ˆ lÕaide du c‰ble DVI ˆ HDMI.

7Port d'entrŽe RS-232C (CONTRïLE/SERVICE)

Raccordez le port de sŽrie des pŽriphŽriques de contr™le ˆ la prise RS-232C.

8EntrŽe S-Video

Raccordez la sortie S-Video dÕun pŽriphŽrique S-VIDEO.

9Prises dÕentrŽe Audio/VidŽo

Raccordez la sortie audio/vidŽo dÕun pŽriphŽrique externe ˆ ces prises.

10 EntrŽe Component

Raccordez un pŽriphŽrique audio/vidŽo ˆ ces prises.

11 EntrŽe antenne

Connectez des signaux numŽriques en liaison radio ˆ cette prise.

INTRODUCTION

9

INTRODUCTION

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TƒLƒCOMMANDE

INTRODUCTION

POWER (MISE

Permet de mettre lÕappareil sous tension lorsquÕil est en mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUS/HORS veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

TENSION)

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

POWER

TV

TV INPUT

Permet de changer le mode dÕentrŽe en commutant les sources

 

INPUT

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dÕentrŽe AV1, AV2, S-Video2(sauf 32/37/42LB2R*), AV3,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV4 (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component, RGB,

 

 

 

 

 

ARC

 

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI1/DVI lÕŽcran revient au signal TV prŽcŽdent. Permet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mettre lÕappareil sous tension lorsquÕil est en mode veille.

 

TEXT

PIP

SIZE

POSTION

INPUT (Mode)

 

 

 

 

 

 

 

Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'affichera ˆ

 

PIP PR-

PIP PR+

SWAP

PIP INPUT

 

lÕŽcran comme indiquŽ sur le schŽ ma ci-contre. Appuyez sur les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touches D / E, puis sur la touche OK pour sŽlectionner la source

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dÕentrŽe de votre choix (TV, AV1, AV2, S-Video2(sauf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARC Permet de sŽlectionner le format d'image de votre choix.

LIST

MENU

I/II

 

 

RŽglage de la

Permet de rŽgler la luminositŽ de l'Žcran.

EXIT

SLEEP

luminositŽ

Si vous souhaitez rŽtablir les param•tres de luminositŽ par

 

 

 

dŽfaut, changez la source du mode.

 

 

PIP

LÕimage secondaire passe en mode PIP, DW, POP(sauf 47LB2R*) ou Arr•t.

 

OK

 

 

SIZE Ajuste la taille de la sous-image.

POSITION Permet de dŽplacer l'image incrustŽe.

PIP PR - /+

SŽlectionne un programme pour la sous-image.

 

Q.VIEW

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

PR

SWAP Permet de commuter les images principales et secondaires

 

 

 

 

en mode d'image PIP/Twin/POP.

 

MUTE

 

 

 

 

 

PIP INPUT Permetde sŽlectionnerle mode dÕincrustation.

1

2

3

 

 

TOUCHES Ces touches sont utilisŽes pour le tŽlŽtexte (uniquement

4

5

6

COLORƒES pour les mod•les TƒLƒTEXTE) ou pour lÕƒdition des

 

 

 

 

programmes.

7

8

9

 

 

TOUCHES

Permet decommander un magnŽtoscope LG.

*

0

FAV

 

 

VCR/DVD

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

 

TIME

REVEAL

INDEX

EXIT (SORTIE)

Efface tous les affichages ˆ lÕŽcran et retourne au mode de

 

 

 

 

visionnage du tŽlŽviseur ˆ partir de nÕimporte quel menu.

 

 

 

LIST Affiche la liste des programmes.

MENU Permet de sŽlectionner un menu.

I/II Permet de sŽlectionner la sortie du son.

SLEEP Permet dÕactiver la mise en veille. (MISE EN VEILLE)

10

MODE

1 Touches du TƒLƒTEXTE

TOUCHES

CENTRALES

(haut/bas/gauche

/droite)

OK

VOLUME D / E

Q.VIEW

MUTE

(SOURDINE)

Programme

D / E

Permet de sŽlectionner les modes de fonctionnement ˆ distance.

Ces touches sont utilisŽes pour le tŽlŽtexte.

Pour de plus amples dŽtails, veuillez vous reporter ˆ la section ÔTŽlŽtexteÕ.

INPUT

 

 

TV

POWER

TV

INPUT

 

 

 

 

DVD

ARC

 

VCR

TEXT

PIP SIZE

POSTION

Ces touches vous permettent de naviguer ˆ travers les menus ˆ lÕŽcran et de rŽgler les param•tres syst•me ˆ votre convenance.

Valide votre sŽlection ou affiche le mode en cours.

Permet de rŽgler le volume.

Permet de revenir au programme visionnŽ prŽcŽdemment.

Permet de couper ou de remettre le son.

Permet de sŽlectionner un programme.

1

PIP PRPIP PR+ SWAP PIP INPUT

LIST

MENU

I/II

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

Touches

Permettent de sŽlectionner un programme.

 

numŽriques : de

Permettent de sŽlectionner des ŽlŽments numŽrotŽs dans un menu.

 

0 ˆ 9

 

Q.VIEW

FAV

VOL

PR

Permet dÕafficher vos cha”nes prŽfŽrŽes.

 

* Aucune fonction

MUTE

 

1

2

3

4

5

6

INSERTION DES PILES

 

 

7

8

9

*

0

FAV

 

 

1

?

 

REVEAL

INDEX

TIME

¥Ouvrez le capot du compartiment ˆ piles ˆ lÕarri•re de la tŽlŽcommande.

¥Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mŽlangez pas une pile neuve avec une pile usagŽe.

INTRODUCTION

11

INSTALLATION

MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R*, 42PC3R*)

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les mod•les.

INSTALLATION

1

3

A

B

2

4

C

Placez le tŽlŽviseur Žcran face au sol sur un tissus, comme indiquŽ dans le schŽma 1.

Avant de dŽplier le socle, assurez-vous que les deux syst•mes de verrouillage (A) situŽs sous le socle sont positionnŽs vers lÕextŽrieur.

Tirez le socle comme indiquŽ dans les schŽmas 2 et 3.

Apr•s avoir dŽpliŽ le socle, insŽrez les vis dans les orifices (B) situŽs sous le socle, puis serrez-les.

Lors du raccordement des c‰bles au tŽlŽviseur, veillez ˆ ne pas dŽsenclencher le verrou (C).

Le tŽlŽviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou dÕendommager le tŽlŽviseur.

! REMARQUE

Le matŽriel reprŽsentŽ peut •tre quelque peu diffŽrent de votre

D

A

tŽlŽviseur.

 

 

B

Pour retirer le socle

Retirez dÕabord les vis (B) situŽes sous le socle. Tirez ensuite sur les deux crochets (D) situŽs sous le socle et pliez le socle ˆ l'intŽrieur du tŽlŽviseur.

Une fois le socle rangŽ dans le tŽlŽviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers lÕextŽrieur.

12

CONNEXION DE BASE (MODéLES DE TV Plasma)

Selon le type de socle, il est possible de disposer les c‰bles de deux mani•res diffŽrentes.

Support type 1

Reportez-vous aux schŽmas ci-dessous.

Support type 2

1 Tenez le PROTéGE-CåBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiquŽ.

PROTéGE-CåBLES

2 Raccordez les c‰bles.

Pour raccorder dÕautres Žquipements, reportezvous ˆ la section Branchements d'un Žquipement externe.

3 Replacez le PROTéGE-CåBLES comme indiquŽ.

INSTALLATION

13

LG 42LC2R User Manual

INSTALLATION

INSTALLATION

CONNEXION DE BASE (MODéLES DE TV LCD)

1 Raccordez les c‰bles.

Apr•s avoir soigneusement raccordŽ les c‰bles, disposez-les dans le support prŽvu ˆ cet effet.

Pour raccorder dÕautres Žquipements, reportez-vous ˆ la section Raccordement d'un Žquipement externe.

2 Replacez le PROTéGE-CåBLES comme indiquŽ.

3 Regroupez les c‰bles ˆ lÕaide de lÕattache de fixation fournie.

COMMENT RETIRER LE PROTéGE-CåBLES ?(MODéLES DE TV LCD)

Tenez le PROTéGE-CåBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.

Tenez le PROTéGE-CåBLES avec les deux mains puis tirez-le vers le bas.(uniquement 37/42LC3R*)

! REMARQUE

GLorsque vous dŽplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTéGE-CåBLES. Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

Socle pivotant

-Cette fonction n'est pas disponible pour tous les mod•les.

-Le socle vous permet de faire pivoter votre téléviseur de 30°

à gauche ou à droite ; vous bénéficierez ainsi d’un meilleur champ visuel.

14

COMMENT FIXER LE SYSTéME DE MONTAGE AU MUR POUR ƒVITER LA CHUTE DU TƒLƒVISEUR

Afin dÕŽviter les accidents et les dŽg‰ts causŽs par la chute du tŽlŽviseur, installer celui-ci assez pr•s du mur pour quÕil ne tombe pas lorsquÕil est poussŽ vers lÕarri•re et suivre les instructions illustrŽes ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour Žviter les chutes en avant. Veiller ˆ ce que les enfants ne se suspendent pas au tŽlŽviseur et ne tentent pas de monter dessus.

1

 

1

 

 

 

 

2

ou

2

 

 

INSTALLATION

1 Utilisez les boulons ˆ Ïil ou les supports/boulons du tŽlŽviseur pour fixer lÕappareil au mur, comme indiquŽ

dans lÕillustration ci-dessous. (Si avant dÕinsŽrer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont dŽjˆ placŽs dans la posi-

 

tion des boulons ˆ Ïil, dŽserrez-les.)

 

 

 

* InsŽrez les boulons ˆ Ïil ou les supports/boulons du tŽlŽviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supŽrieurs.

 

2Fixez les supports muraux ˆ lÕaide des boulons (non fournis avec lÕappareil, vendus sŽparŽment). Ajustez la hauteur du support fixŽ au mur.

3

3Utiliser une corde solide (non fournie avec lÕappareil, ˆ acheter sŽparŽment) pour attacher lÕappareil. Pour plus de sŽcuritŽ, la corde doit •tre ˆ lÕhorizontale entre le mur et lÕappareil.

! REMARQUE

GRetirer la corde avant de dŽplacer lÕappareil.

GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de lÕappareil.

GPour utiliser lÕappareil en toute sŽcuritŽ, veiller ˆ ce le support fixŽ au mur soit de la m•me hauteur que lÕappareil.

15

INSTALLATION

INSTALLATION DU TƒLƒVISEUR

Vous pouvez installer ce tŽlŽviseur sur le mur, sur un bureau, etc.

Le tŽlŽviseur est con•u pour •tre installŽ ˆ lÕhorizontale.

MISE Ë LA TERRE

Assurez-vous de raccorder ce tŽlŽviseur ˆ la terre afin dÕŽviter les chocs Žlectriques. Si la mise ˆ la terre nÕest pas possible, demandez ˆ un Žlectricien qualifiŽ dÕinstaller un disjoncteur indŽpendant. NÕessayez pas de mettre cet appareil ˆ la terre en le raccordant ˆ des c‰bles tŽlŽphoniques, ˆ un paratonnerre ou ˆ des tuyaux de gaz.

Alimentation

Disjoncteur

INSTALLATION

Installation du socle

Afin de permettre une aŽration suffisante, lÕespace minimum requis est de 10 cm de chaque c™tŽ et derri•re le mur.

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

Montage au mur : Installation horizontale

Afin de permettre une aŽration suffisante, lÕespace minimum requis est de 10 cm de chaque c™tŽ et derri•re le mur. Vous trouverez les instructions dŽtaillŽes de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous Žgalement au Guide de configuration et dÕinstallation de lÕinterface de montage au mur.

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

<Pour les mod•les 42PC1R* et 42PC3R*> Retirez les vis situŽes ˆ lÕarri•re du tŽlŽviseur avant dÕinstaller le support de fixation murale.

16

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminŽ de raccorder tous les Žquipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT Ë UNE ANTENNE

Afin dÕobtenir la meilleure qualitŽ dÕimage, rŽglez la direction de lÕantenne.

Le c‰ble et le convertisseur dÕantenne ne sont pas fournis.

Logements collectifs/Appartements (Raccordement ˆ la prise dÕantenne murale)

Prise dÕantenne murale

Antenne THF

Antenne UHF

ANTENNA

IN

Connecteur coaxial pour

frŽquences radioŽlectriques (75 ohm)

Tournez lÕembout dans le sens des aiguilles dÕune montre pour resserrer.

Antenne extŽrieure

Logements individuels/Villas

(Raccordement ˆ la prise murale pour lÕantenne extŽrieure)

Pour recevoir une image de meilleure qualitŽ

 

 

 

 

dans les zones o• les signaux se re•oivent mal,

 

 

 

 

installez sur lÕantenne un amplificateur de sig-

VHF

UHF

ANTENNA

 

naux comme indiquŽ sur le schŽma de droite.

 

 

IN

 

 

 

 

Pour acheminer le signal dans deux branche-

 

 

 

 

ments de tŽlŽvision, veuillez utiliser un diviseur.

 

Amplificateu

 

 

 

 

r de signaux

 

CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

17

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

BRANCHEMENT DÕUN MAGNƒTOSCOPE

Afin dÕŽviter de possibles interfŽrences, veillez ˆ laisser une distance suffisante entre le magnŽtoscope et le tŽlŽviseur.

Tout particuli•rement dans le cas de lÕimage figŽe d'un magnŽtoscope. Il se peut que lÕutilisation du format 4:3 entra”ne une rŽmanence de l'image sur l'Žcran.

CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

Raccordement avec un c‰ble dÕantenne

1 Raccordez la prise ANT OUT du magnŽtoscope ˆ la

 

2

 

VCR

 

 

 

 

 

 

prise ANTENNA IN du tŽlŽviseur.

 

ANT IN

 

IN

 

 

 

S-VIDEO

 

2

 

 

ANT OUT

 

OUT

Raccordez le c‰ble dÕantenne ˆ la prise ANT IN

AV 1 AV 2

OUTPUT

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

3

4

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

du magnŽtoscope.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

3

Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du

 

IN

 

 

 

magnŽtoscope, puis trouvez le canal adŽquat

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

entre le tŽlŽviseur et le magnŽtoscope pour pou-

 

 

 

 

 

voir regarder la tŽlŽvision.

 

 

 

 

Raccordement avec un c‰ble RCA

1Raccordez les c‰bles AUDIO/VIDƒO du magnŽtoscope aux prises AUDIO/VIDƒO du tŽlŽviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (VidŽo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).

2InsŽrez une cassette vidŽo dans le magnŽtoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnŽtoscope (reportez-vous au Mode dÕemploi du magnŽto-scope).

3SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV3 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

-Si vous •tes connectŽs sur la prise AV4 situŽe sur le panneau avant, sŽlectionnez la source dÕentrŽe AV4. (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)

!REMARQUE

VCR

ANT IN

 

IN

S-VIDEO

 

ANT OUT

 

OUT

OUTPUT

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

RGB

 

AUDIO

(PC/DTV)

 

(RGB/DVI)

AV IN 3

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

(MONO)

S-VIDEO VIDEO AUDIO

GSi vous avez un magnŽtoscope mono, raccordez le c‰ble audio du magnŽtoscope ˆ la prise AUDIO L/MONO du tŽlŽviseur.

18

BRANCHEMENT DÕUN MAGNƒTOSCOPE

Raccordement avec une prise PŽritel

1

Raccordez la prise PŽritel du magnŽtoscope ˆ la

 

 

prise PŽritel AV1 du tŽlŽviseur.

 

 

 

 

 

 

2InsŽrez une cassette vidŽo dans le magnŽtoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnŽtoscope (reportez-vous au Mode dÕemploi du magnŽtoscope).

3SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV1 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

-Si vous •tes connectŽs sur la prise pŽritel AV2, sŽlectionnez la source dÕentrŽe AV2 .

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

IN

1

AUDIO/ (R) AUDIO (L) VCR VIDEO

! REMARQUE

G Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise PŽritel 2 (AV2), vous devez passer au mode S-Video2.

G Si vous souhaitez utiliser le c‰ble du PŽritel, vous devez utiliser le c‰ble PŽritel blindŽ.

Raccordement avec un c‰ble S-Video

1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnŽtoscope ˆ la prise d'entrŽe S-VIDEO du tŽlŽviseur. Lorsque vous raccordez un magnŽtoscope S-Video ˆ la prise S-Video, la qualitŽ de l'image est nettement amŽliorŽe.

2Raccordez le c‰ble audio depuis le magnŽtoscope jusquÕaux prises AUDIO situŽes du tŽlŽviseur.

3InsŽrez une cassette vidŽo dans le magnŽtoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnŽtoscope (reportez-vous au Mode dÕemploi du magnŽtoscope).

4SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV3 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

VCR

ANT IN

 

IN

S-VIDEO

 

ANT OUT

 

OUT

OUTPUT

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

3

4

 

12

RGB IN

 

RGB

AUDIO

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

AV IN 3

RS-232C IN

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

S-VIDEO VIDEO

(MONO)

 

AUDIO

! REMARQUE

G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont ŽtŽ raccordŽes simultanŽment au magnŽtoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut •tre re•u.

CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

19

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

BRANCHEMENTS DÕUN ƒQUIPEMENT EXTERNE

1Raccordez les c‰bles AUDIO/VIDƒO du magnŽtoscope aux prises AUDIO/VIDƒO du tŽlŽviseur. Veuillez respecter

les couleurs des prises : (VidŽo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).

2SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV4 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande. (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)

-Si vous •tes connectŽs sur la prise AV IN3 situŽe sur le panneau avant, sŽlectionnez la source dÕentrŽe AV3.

3Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source

externe.

CamŽscope

Console de jeu

CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

1

R AUDIO L

VIDEO

AV IN 4

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

20

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un c‰ble Composante

1Raccordez les prises de sortie vidŽo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises dÕentrŽe COMPONENT IN VIDEO du

tŽlŽviseur.

2Raccordez les sorties audio du DVD aux prises dÕentrŽe COMPONENT IN AUDIO du tŽlŽviseur.

3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insŽrez un DVD.

4SŽlectionnez la source dÕentrŽe Component ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

5Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

Raccordement avec un c‰ble PŽritel

1Raccordez la prise PŽritel du DVD ˆ la prise PŽritel AV1 du tŽlŽviseur.

2Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insŽrez un DVD.

3SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV1 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

-Si vous •tes connectŽs sur la prise pŽritel AV2, sŽlectionnez la source dÕentrŽe AV2.

DVD

 

 

 

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

VARIABLE

AUDIO OUT

COMPONENT IN

VIDEOAUDIO

! REMARQUE

G EntrŽes vidŽo composante Vous pouvez amŽliorer la qualitŽ de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrŽes vidŽo composante, comme illustrŽ ci-dessous.

EntrŽes vidŽo composante du

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

tŽlŽviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

Sorties vidŽo du lecteur

Y

B-Y

R-Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

Y

Cb

Cr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

IN

1

DVD

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

! REMARQUE

G Veuillez utiliser le c‰ble PŽritel blindŽ.

CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS

21

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

Raccordement avec un c‰ble S-Video

1Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD ˆ la prise d'entrŽe S-VIDEO du tŽlŽviseur.

2Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises dÕentrŽe AUDIO du tŽlŽviseur.

3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insŽrez un DVD.

4SŽlectionnez la source dÕentrŽe AV3 ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

5Reportez-vous au mode dÕemploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

 

Raccordement avec un c‰ble HDMI

ETRACCORDEMENTS

 

 

 

2

SŽlectionnez la source dÕentrŽe HDMI1/DVI ou HDMI2

 

1

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD ˆ la prise

 

 

 

dÕentrŽe HDMI IN du tŽlŽviseur.

CONFIGURATION

 

 

ˆ lÕaide de la touche INPUT de la tŽlŽcommande.

3

Reportez-vous au mode dÕemploi du lecteur DVD pour

 

suivre les instructions de fonctionnement.

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

2 1

RGB IN

RGB

AUDIO

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

IN 3

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

(MONO)

S O VIDEO AUDIO

HDMI IN

2

1 (DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1

DVD

HDMI OUTPUT

! REMARQUE

G Si vous utilisez un c‰ble HDMI, le tŽlŽviseur peut recevoir simultanŽment des signaux audio et vidŽo.

G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la rŽsolution de sortie du DVD sera automatiquement rŽglŽe sur 1280x720p.

G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez rŽgler correctement la rŽsolution de sortie. Pour obtenir une qualitŽ dÕimage optimale, rŽglez la rŽsolution de sortie du DVD sur 1280x720p.

22

Loading...
+ 56 hidden pages