TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
LCD |
|
DE PLASMA |
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE |
MODELOS DE TELEVI- |
TELEVISORES LCD |
SORES DE PLASMA |
37LC2R* |
42PC1R* |
42LC2R* |
42PC3R* |
37LC25R* |
50PC1R |
42LC25R* |
* |
|
|
37LC3R* |
|
42LC3R* |
|
32LB2R* |
|
37LB2R* |
|
42LB2R* |
|
47LB2R* |
|
Lea el Information Manual (Manual de informaci—n) incluido antes de leer este manual y utilizar la unidad.
ConsŽrvelo para futuras consultas.
Registre el nœmero de modelo y el nœmero de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha informaci—n a su proveedor cuando necesite asistencia tŽcnica.
<![endif]>А¶ммиойл NEDERLANDS PORTUGUæS ESPA„OL ITALIANO FRAN‚AIS DEUTSCH ENGLISH
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algœn accesorio, p—ngase en contacto con el distribuidor al que adquiri— el producto.
Owner's |
|
|
|
|
|
|
Manual |
|
|
|
|
|
|
Owner’s manual |
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
TV |
POWER |
TV |
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
|
|
|
Manual de usuario |
ARC |
|
VCR |
|
|
|
TEXT |
PIP SIZE POSTION |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Pa–o de limpiezaLimpie la |
|
|
LIST |
MENU |
I/II |
|
pantalla con el pa–o. |
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
|
||
|
|
OK |
|
|
(opci—n) |
|
|
VOL |
|
PR |
|
Si la superficie exterior de la unidad |
|
|
1 |
2 |
3 |
|
||
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
tiene manchas o marcas de huellas, frote |
|
|
* |
0 |
FAV |
|
||
|
TIME |
REVEAL |
INDEX |
|
suavemente utilizando œnicamente |
|
|
|
|
|
|
pa–os de limpieza dise–ados para tal fin. |
|
|
|
|
|
|
No frote con fuerza para intentar quitar |
|
pilas |
Mando a distancia |
Cable de alimentaci—n |
las manchas. Tenga cuidado, ya que si |
|||
frota con demasiada virulencia podr’a |
||||||
|
|
|
|
|
ara–ar o decolorar la superficie.
2 abrazaderas de pared |
2 pernos de anilla |
2 pernos para montaje del pie Consulta la p‡gina 12
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Para los modelos 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*, 32/37/42/47LB2R*
2 abrazaderas para |
Fijador de cables |
|
|
|
|
|
|
||
|
2 pernos |
|||
el televisor |
|
|||
2 abrazaderas de |
Organice los cables con el |
|||
fijador de cables. |
|
|
|
|
pared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37/42LC3R* |
37/42LC2R*,37/42LC25R*, |
|||
|
|
32/37/42/47LB2R* |
||
Organizador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Organizador |
||
de cables |
|
|
de cables |
<![endif]>ACCESORIOS
1
|
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . .1 |
|
INTRODUCCIîN |
|
|
Controles/Opciones de conexi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .4-9 |
|
Funciones de las teclas del mando a distancia/ |
|
|
Instalaci—n de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10-11 |
<![if ! IE]> <![endif]>CONTENIDO |
|
|
|
INSTALACIîN |
|
C—mo desplegar el pie
Conexi—n b‡sica / C—mo retirar el
organizador de cables /Pie giratorio . . . . . . . . . . . . . . .13-14 C—mo unir el montaje del producto a la pared
para evitar que se vuelque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalaci—n con pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CONEXIONES Y CONFIGURACIîN
Conexi—n de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Configuraci—n del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Conexiones a equipos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuraci—n del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Configuraci—n del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24 Configuraci—n del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27 Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
FUNCIONES ESPECIALES
PIP (imagen dentro de imagen)/Ventana doble/POP
Recepci—n PIP/Ventana doble/POP Selecci—n de programas para im‡genes secundarias
Selecci—n de fuente de entrada para im‡genes secundarias
Ajuste del tama–o de la imagen secundaria (s—lo modo PIP)
Desplazamiento de la imagen secundaria
(s—lo modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PIP Transparency (s—lo en los modos PIP) . . .31 Cambio entre
im‡genes principales y secundarias POP (Picture-out-of-Picture: Bœsqueda de Canales)
FUNCIONES ESPECIALES |
|
Teletexto |
|
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . |
.32 |
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.32 |
Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Funci—nes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . |
33 |
MENò DEL TELEVISOR
Selecci—n y ajuste de menœs en pantalla . . . . . . . .34
Configuraci—n de los canales del TV
Ajuste autom‡tica de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sinton’a manual de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sintonizaci—n fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Asignaci—n nombres de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Booster (Opci—n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Edici—n de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programa favourito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Visualizaci—n de una tabla de programas . . . . . . .42
Opciones del menœ Imagen
PSM (Picture Status Memory:
Memoria de estado de imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Ajuste de la imagen (opciones PSM-Usuario) . . .44 CSM (Colour Status Memory:
Memoria de estado de color) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Control manual de la temperatura de color (opciones CSM - Usuario option) . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Funci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Funci—n AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2
TV MENU
Opciones del menœ Sonido
SSM (Sound Status Memory: Memoria de estado de sonido) Ajuste de la frecuencia de sonido (opciones SSM - Usuario)
AVL (Auto Volume Leveler:
Nivelador autom‡tico de volumen) . . . . . . . . . . . . . . .52
Ajuste del balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Recepci—n estŽreo/dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Recepci—n NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Selecci—n de salida de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Opciones del menœ Hora Actual
Configuraci—n del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 A/Off tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Auto desconex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Temporizador de desconexi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Opciones del menœ Especial
Bloqueo para ni–os MŽtodo ISM
(Image Sticking Minimization)-Reducci—n
de permanencia de imagen) (Opci—n) . . . . . . . . . . .61
Bajo consumo (Opci—n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Opciones del menœ Pantalla
Ajuste autom‡tico (s—lo en modo RGB [PC]) . . . .63
Configuraci—n manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configuraci—n del formato de imagen . . . . . .65-66 Selecci—n del modo VGA/XGA/UXGA
panor‡mico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Inicializaci—n
(reajuste de los valores originales de f‡brica) 67
APPENDIX
Programaci—n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
C—digos de programaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70
Lista de comprobaci—n para soluci—n de problemas . .70-72
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-76
<![endif]>CONTENIDO
3
INTRODUCCIîN
<![endif]>INTRODUCCIîN
A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42/50PC1R* .
■A continuaci—n se muestra una representaci—n simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
■Si el producto dispone de una pel’cula protectora, ret’rela y seguidamente limpie la unidad con un pa–o adecuado.
Indicador de encendido/en espera
¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.
¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
INPUT MENU OK VOL
PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bot—n INPUT |
Bot—n OK |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Botones de los PROGRAMAS |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones |
de VOLUMEN |
||||||
Bot—n de encendi- |
Bot—n MENU |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
do y apagado
A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC3R* .
Controles del panel frontal
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.
¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
VOL |
Botones de VOLUMEN |
OK |
|
|
Bot—n OK |
MENU |
Bot‹o MENU |
|
|
INPUT |
Bot—n INPUT |
|
|
|
Bot—n de encendido y |
|
apagado |
Panel lateral |
|
4
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 32/37/42/47LB2R* .
■A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
■Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Controles del panel frontal
Sensor del mando a |
Index. |
distancia |
|
TV modo
AV 1, 2, 3, 4 (47LB2R*
Sólo), S-Video modo
Component
RGB |
RGB modo |
PC |
HDMI modo
Intelligent eye
RGB |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INTRODUCCIÓN |
PC |
|
|
|
Indicador de encendi- |
|
|
|
do/en espera (r) |
|
|
|
• Cuando está en modo de |
|
|
|
espera se ilumina en rojo. |
|
|
|
• ilumina blanco cuando se |
|
|
|
enciende (con.) el sis- |
|
|
|
tema. |
|
|
|
|
|
|
Intelligent eye |
INPUT MENU |
OK |
VOL |
PR |
Botón OK
Botão MENU
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
Botones de |
Botones de los |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
5
INTRODUCCIîN
OPCIONES DE CONEXIîN
A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 42/50PC1R*, 42PC3R*.
<![endif]>INTRODUCCIîN
|
|
|
Entrada AUDIO |
|
|
AV IN 4 |
Permite conexiones para escuchar sonido |
|
|
|
en estŽreo desde un dispositivo externo. |
|
|
R |
Entrada VIDEO |
|
|
AUDIO |
|
|
|
L/MONO |
Conecta la se–al de v’deo desde un dis- |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
positivo de v’deo. |
|
|
|
|
|
|
(S—lo el modelo 42PC3R*) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
REMOTE CONTROLIN
RGB IN
|
RGB |
AUDIO |
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
2 |
|
|
|
|
AV IN 3 |
1 (DVI) |
RS-232C IN |
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
AUDIO |
AV 1 |
AV 2 |
AC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
1Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.
2Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Toma para cable de alimentaci—n
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
5 Puerto del mando a distancia
6Entrada HDMI
Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/v’deo desde un dis positivo externo a estas tomas.
10 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.
11 Entrada de antena
6
A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 32/37/42/47LB2R*.
Panel de conexiones posteriores
47LB2R* |
|
|
|
42/37LB2R* |
|
AV IN 4 |
|
AV IN 3 |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
1 |
2 |
3 |
32LB2R*
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
Entrada AUDIO
Permite conexiones para escuchar sonido en estŽreo desde un dispositivo externo.
Entrada VIDEO
Conecta la se–al de v’deo desde un dispositivo de v’deo.
VARIABLE |
AV 1 |
AV 2 |
AUDIO OUT
RGB IN
|
|
HDMI IN |
RGB |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|||
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
CONTROL |
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
|
|
|
|
|||
|
IN |
1 (DVI) |
(CONTROL & SERVICE) |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
L(MONO) |
R |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
10 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
AUDIO |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|||
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
1 (DVI) |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
VARIABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|||
4 |
|
6 |
10 |
|
|
2 |
7 |
1 |
|
3 |
11 |
1Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.
2Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Toma para cable de alimentaci—n
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
5 Puerto del mando a distancia
6Entrada HDMI
Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/v’deo desde un dis positivo externo a estas tomas.
10 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.
11 Entrada de antena
<![endif]>INTRODUCCIîN
7
INTRODUCCIîN
A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 37/42LC2R*,37/42LC25R*,
37/42LC3R*.
■A continuaci—n se muestra una representaci—n simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
■Si el producto dispone de una pel’cula protectora, ret’rela y seguidamente limpie la unidad con un pa–o adecuado.
<Controles del panel frontal
37/42LC2R*, 37/42LC25R*>
<![if ! IE]><![endif]>INTRODUCCIîN
R |
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.
¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
<Controles del panel frontal |
37/42LC3R*> |
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
|
|
VOL |
Botones de VOLUMEN |
OK |
Bot—n OK |
MENU |
Bot—n MENU |
INPUT |
Bot—n INPUT |
/I |
Bot—n de encendido y apa- |
|
gado |
Panel lateral
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.
¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
8
OPCIONES DE CONEXIîN
A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 37/42LC2R*,
37/42LC25R*, 37/42LC3R*.
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AC IN |
|
AV IN 4 |
1 |
2 |
3 |
Entrada AUDIO
Permite conexiones para escuchar sonido en estŽreo desde un dispositivo externo.
Entrada VIDEO
Conecta la se–al de v’deo desde un dispositivo de v’deo.
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
|
|
COMTROL |
|
|
|
|
|
IN |
||
|
IN |
1(DVI) |
RS-232C IN |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
(MONO) |
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
10 |
11 |
1Entrada RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.
2Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Toma para cable de alimentaci—n
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente.
5 Puerto del mando a distancia
6Entrada HDMI
Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S- VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/v’deo desde un dispositivo externo a estas tomas.
10 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.
11 Entrada de antena
<![endif]>INTRODUCCIîN
9
INTRODUCCIîN
<![endif]>INTRODUCCIîN
Cuando utilice el mando a distancia, oriŽntelo hacia el televisor.
POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera.
TV INPUT Vuelve a TV desde cualquier modo.Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.(AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*,
32/37/42LB2R*), Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2)
INPUT Si pulsa este bot—n una vez, la fuente de entrada OSD aparecer‡
(MODO) en pantalla tal como se muestra. Pulse el bot—n D / E y, despuŽs, el bot—n OK para seleccionar la fuente de entrada que desee
(TV, AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component ,
RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2).
ARC Selecciona el formato de imagen que desee.
Brightness Ajusta la luminosidad de la pantalla.
adjustment Al cambiar la fuente del modo, vuelve a los valores de luminosidad de f‡brica.
PIP Cambia la imagen secundaria entre PIP, DW,POP(excepto 47LB2R*) modo.
SIZE ajusta el tama–o de la imagen secundaria.
POSITION Moves the sub picture.
PIP PR - /+ Desplaza la imagen secundaria.
SWAP Intercambia las im‡genes principal y secundaria en el modo de imagen PIP/Twin/POP.
PIP INPUT Selecciona la fuente de entrada para la imagen secundaria en modo de imagen PIP/Twin.
BOTONES DE Estos botones se utilizan para el teletexto. (s—lo para COLORES modelos con TELETEXTO) o Edici—n de programas.
Botones de Controla algunas grabadoras de v’deo y reproductores de
control DVD si se ha seleccionado previamente con el bot—n de VCR/DVD modo DVD o VCR.
EXIT Borra todos los mensajes de visualizaci—n en pantalla y vuelve a la funci—n de TV desde cualquier menœ.
LIST muestra la tabla de programas.
MENU Selecciona un menœ.
I/II Selecciona la salida de sonido.
SLEEP Ajusta el temporizador.
INPUT |
|
|
|
TV |
POWER |
TV |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
DVD |
ARC |
|
|
VCR |
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
LIST |
MENU |
I/II |
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
OK
|
Q.VIEW |
VOL |
PR |
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 FAV
?
TIME REVEAL INDEX
10
MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a dis- |
|
|
|
|
||
|
tancia |
INPUT |
|
|
|
|
|
|
TV |
POWER |
TV |
||
1 TELETEXT |
Estos botones se utilizan para el teletexto. |
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
|||
|
Para obtener m‡s informaci—n, consulte el apartado |
|
|
|
|
|
|
ÒTeletextoÓ. |
ARC |
|
|
VCR |
|
|
|
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
|
TECLAS CENTRALES |
Permite desplazarse por los menœs en pantalla y ajustar la |
1 |
|
|
|
|
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
|||
|
|
|||||
(Arriba/Abajo/Izquierda/ |
configuraci—n del sistema segœn sus preferencias. |
|
|
|
|
|
Derecha) |
|
|
|
|
|
OK Acepta la selecci—n o muestra el modo actual.
Volumen arriba |
Ajusta el volumen. |
LIST |
MENU |
I/II |
/abajo |
|
|
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
|
|
|
|
||
Q.VIEW |
Vuelve al programa visto anteriormente. |
|
|
|
MUTE |
Activa y desactiva el sonido. |
|
OK |
|
Programas |
Selecciona un programa. |
|
|
|
arriba/abajo |
|
|
|
|
Botones |
Selecciona un programa. |
|
|
|
numŽricos 0-9 |
Selecciona los elementos numerados de un menœ. |
|
Q.VIEW |
|
FAV |
Muestra el programa favorito seleccionado |
VOL |
|
PR |
|
|
|
||
* |
Sin funci—n |
|
MUTE |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
INSTALACIîN DE LAS PILAS |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
||
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
* |
0 |
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|
? |
|
|
1 |
TIME |
REVEAL |
INDEX |
¥Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
¥Inserte dos pilas AA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
<![endif]>INTRODUCCIîN
11
INSTALACIîN
CîMO DESPLEGAR EL PIE (42PC1R*, 42PC3R*)
■ Esta funci—n no est‡ disponible en todos los modelos.
<![endif]>INSTALACIîN
1
3
A
B
2
4
C
■Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un coj’n o un pa–o suave, tal como se muestra en la figura 1. Antes de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera.
■Tire del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.
Tras desplegar el pie, inserte los tornillos y f’jelos en los orificios (B) de la parte inferior del pie.
■Cuando conecte los cables en la unidad, no suelte el bloqueo (C).
Si lo hace, la unidad podr’a caerse y provocar serios da–os personales y materiales en la unidad.
! NOTA
Las figuras incluidas en este manual pueden diferir ligeramente de |
D |
A |
la apariencia real de la unidad. |
|
B |
Al cerrar el pie para guardarlo |
|
|
|
|
Primero extraiga los tornillos de los orificios (B) de la parte inferior del pie. A continuaci—n, tire de los dos ganchos (D) de la parte inferior del pie y pliŽguelo hacia la parte trasera de la unidad.
Una vez plegado, presione los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie hacia fuera.
12
CONEXIONES BçSICAS (MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA)
■ Estos modelos disponen de mŽtodos de organizaci—n de cables que dependen de cada tipo de pie.
Coloque los cables tal como se indica en la imagen.
1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y presione segœn las instrucciones.
<![endif]>INSTALACIîN
2
3
ORGANIZADOR DE CABLES
Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
Vuelva a instalar el ORGANIZADOR
DE CABLES tal como se indica.
13
INSTALACIîN
CONEXIONES BçSICAS (MODELOS DE TELEVISORES LCD)
<![endif]>INSTALACIîN
1 |
Conecte los cables correctamente. |
Una vez bien conectados los cables, |
ordŽnelos con el fijador de cables.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado.
CîMO EXTRAER EL ORGANIZADOR DE CABLES (MODELOS DE TELEVISORES LCD)
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de Žl hacia delante.
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de Žl hacia abajo. (s—lo 37/42LC3R*)
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podr’a provocar da–os personales o romperse.
- Esta funci—n no est‡ disponible en todos los modelos.
- Puede girar el TV como desee sobre su pie: 30° a la izquierda o la derecha para obtener el mejor ángulo de visión.
14
CîMO UNIR EL MONTAJE DEL PRODUCTO A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE
■Col—quelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atr‡s.
■Las instrucciones que se muestran abajo son una manera m‡s segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de Žl hacia adelante. Evitar‡ que el producto se caiga hacia delante y da–e a alguien. TambiŽn evitar‡ que el producto se da–e a causa de una ca’da. Asegœrese por favor de que los ni–os no trepen o se cuelguen del producto.
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
o |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>INSTALACIîN |
1 Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como |
|||
se indica en la imagen. |
|
|
|
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posici—n de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los |
|
||
pernos.) |
|
|
|
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y f’jelos correctamente en los agujeros |
|
||
superiores. |
|
|
|
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que est‡ montada en la pared.
3 |
3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es m‡s seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un peque–o armario o recept‡culo de suficiente tama–o y resistencia para el tama–o y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
15
INSTALACIîN
INSTALACIîN CON PIE
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor est‡ dise–ado para un montaje vertical.
TOMA DE TIERRA |
|
Fuente de |
|
|||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
Verifique la conexi—n del cable de toma de tierra para evitar |
|
|
|
alimentaci—n |
|
|||
|
|
|
|
|||||
posibles descargas elŽctricas. Si no consigue verificar la |
|
|
|
|
|
|
|
|
conexi—n de tierra, p—ngase en contacto con un electricista |
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptor de |
|
|
||||||
para que instale un interruptor independiente. No intente |
|
|
|
|
|
|||
llevar la unidad a tierra conect‡ndola a cables de telŽfono, |
|
|
cortocircuito |
|
||||
|
|
|
|
|
||||
de luz o a tuber’as de gas. |
|
|
|
|
|
<![endif]>INSTALACIîN
Instalaci—n en pie sobre escritorio
Para una ventilaci—n adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas |
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
Montaje en pared: Instalaci—n horizontal
Para una ventilaci—n adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalaci—n detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuraci—n e instalaci—n en pared opcional con abrazaderas.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
<S—lo modelos 42PC1R*, 42PC3R*>
Retire dos tornillos de la parte posterior de la unidad antes de instalar la abrazadera de montaje en pared.
16
CONEXIONES Y CONFIGURACIîN
■Para evitar da–os en el equipo, nunca conecte ningœn cable de alimentaci—n hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
CONEXIîN DE LA ANTENA
■Para obtener una calidad de imagen —ptima, ajuste la orientaci—n de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
|
Toma de pared de antena |
|
|
ANTENNA |
|
|
IN |
|
|
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) |
|
Antena VHF |
Gire en el sentido horario |
|
Antena UHF |
||
para fijar. |
||
|
Antena exterior |
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
■ En zonas con poca se–al, para obtener una |
VHF |
UHF |
|
mejor calidad de imagen, instale un amplifi- |
ANTENNA |
||
cador de se–al en la antena, tal como se mues- |
|
|
IN |
|
|
|
|
tra a la derecha. |
|
|
|
■ Si es preciso dividir la se–al para dos TV, utilice |
|
Amplifica |
|
un divisor de se–al para la conexi—n. |
|
dor de |
|
|
se–al |
|
<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
17
CONEXIONES Y CONFIGURACIîN
CONFIGURACIîN DEL VCR
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Por ejemplo, las im‡genes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las im‡genes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
Si realiza la conexi—n con un cable de antena |
|
|
|
|
||
1 |
Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA IN de la unidad. |
|
2 |
|
|
VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
2 |
|
|
ANT OUT |
OUTPUT |
OUT |
|
Conecte el cable de antena en la toma ANT |
AV 1 |
AV 2 |
|
|||
SWITCH |
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|||||
|
AC IN |
3 |
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
I N del VCR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
3 |
Pulse el bot—n PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
del VCR y busque el pro- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
||||||
|
grama comœn entre el TV y el VCR para la visu- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
alizaci—n. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si realiza la conexi—n con un cable RCA
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el c—digo de colores de las tomas. (V’deo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
-Si se conecta a una toma de euroconector AV IN 4, en la parte delantera, seleccione AV4 como fuente de entrada. (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
VCR |
ANT IN |
|
IN |
|
S-VIDEO |
|
|
|
ANT OUT |
|
OUT |
|
OUTPUT |
|
|
|
SWITCH |
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RGB IN |
|||||||
|
RGB |
|
AUDIO |
||||||
(PC/DTV) |
|
(RGB/DVI) |
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(MONO)
S-VIDEO VIDEO AUDIO
! NOTA
GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.
18
Si realiza la conexi—n con un euroconector
1Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AV1 de la unidad.
2Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
-Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA
IN
1
AUDIO/ (R) AUDIO (L) VCR VIDEO
! NOTA
GSi la se–al S-VIDEO(Y/C) se recibe mediante la toma de euroconector 2 (AV2), deber‡ cambiar al modo S-Video2.
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deber‡ utilizar un cable euroconector blindado.
Si realiza la conexi—n con un cable S-V’deo
1 Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO de la unidad. La calidad del sonido mejorar‡ en comparaci—n con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
2Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
ANT IN |
|
IN |
VCR |
S-VIDEO |
|
|
|
ANT OUT |
|
OUT |
|
OUTPUT |
|
|
|
SWITCH |
|
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
3 |
4 |
|
|
12
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
AUDIO |
! NOTA
GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simult‡neamente a S-VHS VCR, s—lo podr‡ recibir la se–al S-VIDEO.
<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
19
CONEXIONES Y CONFIGURACIîN
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el c—digo de colores de las tomas. (V’deo =
amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2 Seleccione la fuente de entrada AV4 utilizando el bot—n
INPUT del mando a distancia. (excepto 42PC3R*,
32/37/42LB2R*) - Si se conecta a una toma de euroconector AV IN3 en la C‡mara de v’deo
parte delantera, seleccione AV3 como fuente de entrada.
Videoconsola
3Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
<![if ! IE]><![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
AV IN 4
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1
R AUDIO L |
VIDEO |
20
CONFIGURACIîN DEL DVD
Si realiza la conexi—n con un cable Component
1Conecte las salidas de v’deo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.
DVD
|
|
|
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
! NOTA
G Puertos de entrada Component Para obtener una mejor calidad de imagen,
conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra m‡s abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puertos de salida de |
Y |
Pb |
Pr |
|
Y |
B-Y |
R-Y |
||
v’deo del reproductor |
||||
Y |
Cb |
Cr |
||
de DVD |
||||
Y |
PB |
PR |
||
|
Si realiza la conexi—n con un euroconector
AV 1 AV 2
1 |
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma |
|
|
AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. |
|
|
|
ANTENNA |
2 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. |
IN |
|
||
3 |
1 |
|
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el bot—n |
|
|
|
INPUT del mando a distancia. |
|
|
- Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec- |
|
|
cione AV2 como fuente de entrada. |
|
|
DVD |
(R) AUDIO (L) |
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
! NOTA
G Utilice el cable euroconector blindado.
<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
21
CONEXIONES Y CONFIGURACIîN
Si realiza la conexi—n con un cable S-V’deo
1Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S - VIDEO de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.
DVD
(R) AUDIO (L) S-VIDEO
2 1
RGB IN
RGB |
AUDIO |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
IN 3
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
(MONO)
S O VIDEO AUDIO
<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES
Si realiza la conexi—n con un cable HDMI
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o HDMI2 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROLIN
1
DVD
HDMI OUTPUT
! NOTA
GEl televisor puede recibir la se–al de v’deo y audio simult‡neamente si utiliza un cable HDMI.
GSi el DVD admite la funci—n Auto HDMI, la resoluci—n de salida del DVD se ajustar‡ autom‡ticamente en 1280x720p.
GSi el DVD no es compatible con Auto HDMI, necesitar‡ definir la resoluci—n de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resoluci—n de salida del DVD en 1280x720p.
22