LG 42LC2R User Manual [es]

TELEVISOR

 

TELEVISOR

LCD

 

DE PLASMA

MANUAL DEL USUARIO

MODELOS DE

MODELOS DE TELEVI-

TELEVISORES LCD

SORES DE PLASMA

37LC2R*

42PC1R*

42LC2R*

42PC3R*

37LC25R*

50PC1R

42LC25R*

*

 

37LC3R*

 

42LC3R*

 

32LB2R*

 

37LB2R*

 

42LB2R*

 

47LB2R*

 

Lea el Information Manual (Manual de informaci—n) incluido antes de leer este manual y utilizar la unidad.

ConsŽrvelo para futuras consultas.

Registre el nœmero de modelo y el nœmero de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha informaci—n a su proveedor cuando necesite asistencia tŽcnica.

<![if ! IE]>

<![endif]>А¶ммиойл NEDERLANDS PORTUGUæS ESPA„OL ITALIANO FRAN‚AIS DEUTSCH ENGLISH

ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algœn accesorio, p—ngase en contacto con el distribuidor al que adquiri— el producto.

Owner's

 

 

 

 

 

Manual

 

 

 

 

 

Owner’s manual

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

TV

POWER

TV

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

Manual de usuario

ARC

 

VCR

 

 

TEXT

PIP SIZE POSTION

 

 

 

 

 

 

 

Pa–o de limpiezaLimpie la

 

LIST

MENU

I/II

 

pantalla con el pa–o.

 

EXIT

 

SLEEP

 

 

 

OK

 

 

(opci—n)

 

VOL

 

PR

 

Si la superficie exterior de la unidad

 

1

2

3

 

 

4

5

6

 

 

 

7

8

9

 

tiene manchas o marcas de huellas, frote

 

*

0

FAV

 

 

TIME

REVEAL

INDEX

 

suavemente utilizando œnicamente

 

 

 

 

 

pa–os de limpieza dise–ados para tal fin.

 

 

 

 

 

No frote con fuerza para intentar quitar

pilas

Mando a distancia

Cable de alimentaci—n

las manchas. Tenga cuidado, ya que si

frota con demasiada virulencia podr’a

 

 

 

 

 

ara–ar o decolorar la superficie.

Para los modelos 42/50PC1R*, 42PC3R*

2 abrazaderas de pared

2 pernos de anilla

2 pernos para montaje del pie Consulta la p‡gina 12

Esta función no está disponible en todos los modelos.

Para los modelos 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*, 32/37/42/47LB2R*

2 abrazaderas para

Fijador de cables

 

 

 

 

 

 

 

2 pernos

el televisor

 

2 abrazaderas de

Organice los cables con el

fijador de cables.

 

 

 

pared

 

 

 

 

 

 

 

37/42LC3R*

37/42LC2R*,37/42LC25R*,

 

 

32/37/42/47LB2R*

Organizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Organizador

de cables

 

 

de cables

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESORIOS

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

CONTENIDO

 

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .1

 

INTRODUCCIîN

 

 

Controles/Opciones de conexi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .4-9

 

Funciones de las teclas del mando a distancia/

 

 

Instalaci—n de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10-11

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

 

 

 

INSTALACIîN

 

C—mo desplegar el pie

Conexi—n b‡sica / C—mo retirar el

organizador de cables /Pie giratorio . . . . . . . . . . . . . . .13-14 C—mo unir el montaje del producto a la pared

para evitar que se vuelque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalaci—n con pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

CONEXIONES Y CONFIGURACIîN

Conexi—n de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Configuraci—n del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19

Conexiones a equipos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Configuraci—n del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Configuraci—n del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24 Configuraci—n del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27 Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29

FUNCIONES ESPECIALES

PIP (imagen dentro de imagen)/Ventana doble/POP

Recepci—n PIP/Ventana doble/POP Selecci—n de programas para im‡genes secundarias

Selecci—n de fuente de entrada para im‡genes secundarias

Ajuste del tama–o de la imagen secundaria (s—lo modo PIP)

Desplazamiento de la imagen secundaria

(s—lo modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

PIP Transparency (s—lo en los modos PIP) . . .31 Cambio entre

im‡genes principales y secundarias POP (Picture-out-of-Picture: Bœsqueda de Canales)

FUNCIONES ESPECIALES

 

Teletexto

 

Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . .

.32

Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.32

Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Funci—nes teletexto especiales . . . . . . . . . . . .

33

MENò DEL TELEVISOR

Selecci—n y ajuste de menœs en pantalla . . . . . . . .34

Configuraci—n de los canales del TV

Ajuste autom‡tica de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sinton’a manual de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Sintonizaci—n fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Asignaci—n nombres de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Booster (Opci—n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Edici—n de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programa favourito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Visualizaci—n de una tabla de programas . . . . . . .42

Opciones del menœ Imagen

PSM (Picture Status Memory:

Memoria de estado de imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Ajuste de la imagen (opciones PSM-Usuario) . . .44 CSM (Colour Status Memory:

Memoria de estado de color) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Control manual de la temperatura de color (opciones CSM - Usuario option) . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Funci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Funci—n AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

TV MENU

Opciones del menœ Sonido

SSM (Sound Status Memory: Memoria de estado de sonido) Ajuste de la frecuencia de sonido (opciones SSM - Usuario)

AVL (Auto Volume Leveler:

Nivelador autom‡tico de volumen) . . . . . . . . . . . . . . .52

Ajuste del balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Recepci—n estŽreo/dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Recepci—n NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Selecci—n de salida de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Opciones del menœ Hora Actual

Configuraci—n del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 A/Off tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Auto desconex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Temporizador de desconexi—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Opciones del menœ Especial

Bloqueo para ni–os MŽtodo ISM

(Image Sticking Minimization)-Reducci—n

de permanencia de imagen) (Opci—n) . . . . . . . . . . .61

Bajo consumo (Opci—n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Opciones del menœ Pantalla

Ajuste autom‡tico (s—lo en modo RGB [PC]) . . . .63

Configuraci—n manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Configuraci—n del formato de imagen . . . . . .65-66 Selecci—n del modo VGA/XGA/UXGA

panor‡mico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Inicializaci—n

(reajuste de los valores originales de f‡brica) 67

APPENDIX

Programaci—n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

C—digos de programaci—n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70

Lista de comprobaci—n para soluci—n de problemas . .70-72

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-76

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

3

INTRODUCCIîN

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

CONTROLES

A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42/50PC1R* .

A continuaci—n se muestra una representaci—n simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.

Si el producto dispone de una pel’cula protectora, ret’rela y seguidamente limpie la unidad con un pa–o adecuado.

Controles del panel frontal

Indicador de encendido/en espera

¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.

¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bot—n INPUT

Bot—n OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones de los PROGRAMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones

de VOLUMEN

Bot—n de encendi-

Bot—n MENU

 

 

 

 

 

 

 

do y apagado

A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC3R* .

Controles del panel frontal

Sensor del mando a distancia

Indicador de encendido/en espera

¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.

¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.

PR

Botones de los PROGRAMAS

VOL

Botones de VOLUMEN

OK

 

 

Bot—n OK

MENU

Bot‹o MENU

 

INPUT

Bot—n INPUT

 

 

Bot—n de encendido y

 

apagado

Panel lateral

 

4

A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 32/37/42/47LB2R* .

A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.

Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

Controles del panel frontal

Sensor del mando a

Index.

distancia

 

TV modo

AV 1, 2, 3, 4 (47LB2R*

Sólo), S-Video modo

Component

RGB

RGB modo

PC

HDMI modo

Intelligent eye

RGB

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIÓN

PC

 

 

 

Indicador de encendi-

 

 

 

do/en espera (r)

 

 

 

• Cuando está en modo de

 

 

espera se ilumina en rojo.

 

 

• ilumina blanco cuando se

 

 

enciende (con.) el sis-

 

 

 

tema.

 

 

 

 

 

 

Intelligent eye

INPUT MENU

OK

VOL

PR

Botón OK

Botão MENU

Botón INPUT

Botón de encendido y apagado

Botones de

Botones de los

VOLUMEN

PROGRAMAS

5

INTRODUCCIîN

OPCIONES DE CONEXIîN

A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 42/50PC1R*, 42PC3R*.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

Panel de conexiones posteriores

 

 

 

Entrada AUDIO

 

 

AV IN 4

Permite conexiones para escuchar sonido

 

 

 

en estŽreo desde un dispositivo externo.

 

 

R

Entrada VIDEO

 

 

AUDIO

 

 

L/MONO

Conecta la se–al de v’deo desde un dis-

 

 

 

 

 

VIDEO

positivo de v’deo.

 

 

 

 

 

(S—lo el modelo 42PC3R*)

1

2

3

4

REMOTE CONTROLIN

RGB IN

 

RGB

AUDIO

HDMI IN

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

2

 

 

 

 

AV IN 3

1 (DVI)

RS-232C IN

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

S-VIDEO VIDEO

(MONO)

 

AUDIO

AV 1

AV 2

AC IN

VARIABLE

AUDIO OUT

COMPONENT IN

ANTENNA

IN

VIDEOAUDIO

5

6

7

8

9

10

11

1Entrada RGB/Audio

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.

2Salida de audio variable

Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.

3Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.

4Toma para cable de alimentaci—n

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

5 Puerto del mando a distancia

6Entrada HDMI

Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

8Entrada S-Video

Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.

9Entrada Audio/Video

Conecte la salida de audio/v’deo desde un dis positivo externo a estas tomas.

10 Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.

11 Entrada de antena

6

A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 32/37/42/47LB2R*.

Panel de conexiones posteriores

47LB2R*

 

 

42/37LB2R*

AV IN 4

 

AV IN 3

<![if ! IE]>

<![endif]>S-VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>S-VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

1

2

3

32LB2R*

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

AV IN 3

Entrada AUDIO

Permite conexiones para escuchar sonido en estŽreo desde un dispositivo externo.

Entrada VIDEO

Conecta la se–al de v’deo desde un dispositivo de v’deo.

VARIABLE

AV 1

AV 2

AUDIO OUT

RGB IN

 

 

HDMI IN

RGB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

2

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

 

 

CONTROL

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

 

 

 

 

 

IN

1 (DVI)

(CONTROL & SERVICE)

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

L(MONO)

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

 

8

9

 

10

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

AUDIO

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

1 (DVI)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

VARIABLE

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

AUDIO OUT

 

 

 

 

4

 

6

10

 

 

2

7

1

 

3

11

1Entrada RGB/Audio

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.

2Salida de audio variable

Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.

3Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.

4Toma para cable de alimentaci—n

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

5 Puerto del mando a distancia

6Entrada HDMI

Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

8Entrada S-Video

Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.

9Entrada Audio/Video

Conecte la salida de audio/v’deo desde un dis positivo externo a estas tomas.

10 Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.

11 Entrada de antena

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

7

INTRODUCCIîN

CONTROLES

A continuaci—n se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 37/42LC2R*,37/42LC25R*,

37/42LC3R*.

A continuaci—n se muestra una representaci—n simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.

Si el producto dispone de una pel’cula protectora, ret’rela y seguidamente limpie la unidad con un pa–o adecuado.

<Controles del panel frontal

37/42LC2R*, 37/42LC25R*>

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

R

Sensor del mando a distancia

Indicador de encendido/en espera

¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.

¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.

<Controles del panel frontal

37/42LC3R*>

PR

Botones de los PROGRAMAS

 

VOL

Botones de VOLUMEN

OK

Bot—n OK

MENU

Bot—n MENU

INPUT

Bot—n INPUT

/I

Bot—n de encendido y apa-

 

gado

Panel lateral

Sensor del mando a distancia

Indicador de encendido/en espera

¥Cuando est‡ en modo de espera se ilumina en rojo.

¥ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.

8

OPCIONES DE CONEXIîN

A continuaci—n se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 37/42LC2R*,

37/42LC25R*, 37/42LC3R*.

Panel de conexiones posteriores

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

AC IN

 

AV IN 4

1

2

3

Entrada AUDIO

Permite conexiones para escuchar sonido en estŽreo desde un dispositivo externo.

Entrada VIDEO

Conecta la se–al de v’deo desde un dispositivo de v’deo.

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

2

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

ANTENNA

 

COMTROL

 

 

 

 

 

IN

 

IN

1(DVI)

RS-232C IN

<![if ! IE]>

<![endif]>3

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN

 

(MONO)

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

 

8

9

 

10

11

1Entrada RGB/Audio

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV al puerto de entrada correspondiente.

2Salida de audio variable

Conecte un amplificador externo o a–ada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.

3Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.

4Toma para cable de alimentaci—n

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la p‡gina Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente.

5 Puerto del mando a distancia

6Entrada HDMI

Conecte una se–al HDMI a HDMI IN. Conecte la se–al DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

8Entrada S-Video

Conecte la se–al S-Video desde un dispositivo S- VIDEO.

9Entrada Audio/Video

Conecte la salida de audio/v’deo desde un dispositivo externo a estas tomas.

10 Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de v’deo/audio a estas tomas.

11 Entrada de antena

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

9

INTRODUCCIîN

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

Cuando utilice el mando a distancia, oriŽntelo hacia el televisor.

POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera.

TV INPUT Vuelve a TV desde cualquier modo.Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.(AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*,

32/37/42LB2R*), Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2)

INPUT Si pulsa este bot—n una vez, la fuente de entrada OSD aparecer‡

(MODO) en pantalla tal como se muestra. Pulse el bot—n D / E y, despuŽs, el bot—n OK para seleccionar la fuente de entrada que desee

(TV, AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component ,

RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2).

ARC Selecciona el formato de imagen que desee.

Brightness Ajusta la luminosidad de la pantalla.

adjustment Al cambiar la fuente del modo, vuelve a los valores de luminosidad de f‡brica.

PIP Cambia la imagen secundaria entre PIP, DW,POP(excepto 47LB2R*) modo.

SIZE ajusta el tama–o de la imagen secundaria.

POSITION Moves the sub picture.

PIP PR - /+ Desplaza la imagen secundaria.

SWAP Intercambia las im‡genes principal y secundaria en el modo de imagen PIP/Twin/POP.

PIP INPUT Selecciona la fuente de entrada para la imagen secundaria en modo de imagen PIP/Twin.

BOTONES DE Estos botones se utilizan para el teletexto. (s—lo para COLORES modelos con TELETEXTO) o Edici—n de programas.

Botones de Controla algunas grabadoras de v’deo y reproductores de

control DVD si se ha seleccionado previamente con el bot—n de VCR/DVD modo DVD o VCR.

EXIT Borra todos los mensajes de visualizaci—n en pantalla y vuelve a la funci—n de TV desde cualquier menœ.

LIST muestra la tabla de programas.

MENU Selecciona un menœ.

I/II Selecciona la salida de sonido.

SLEEP Ajusta el temporizador.

INPUT

 

 

 

TV

POWER

TV

INPUT

 

 

 

 

 

 

DVD

ARC

 

 

VCR

TEXT

PIP

SIZE

POSTION

PIP PR-

PIP PR+

SWAP

PIP INPUT

LIST

MENU

I/II

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

 

Q.VIEW

VOL

PR

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 FAV

?

TIME REVEAL INDEX

10

MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a dis-

 

 

 

 

 

tancia

INPUT

 

 

 

 

 

TV

POWER

TV

1 TELETEXT

Estos botones se utilizan para el teletexto.

INPUT

 

 

 

 

 

 

DVD

 

Para obtener m‡s informaci—n, consulte el apartado

 

 

 

 

 

ÒTeletextoÓ.

ARC

 

 

VCR

 

 

TEXT

PIP

SIZE

POSTION

TECLAS CENTRALES

Permite desplazarse por los menœs en pantalla y ajustar la

1

 

 

 

PIP PR-

PIP PR+

SWAP

PIP INPUT

 

 

(Arriba/Abajo/Izquierda/

configuraci—n del sistema segœn sus preferencias.

 

 

 

 

Derecha)

 

 

 

 

 

OK Acepta la selecci—n o muestra el modo actual.

Volumen arriba

Ajusta el volumen.

LIST

MENU

I/II

/abajo

 

 

 

 

EXIT

 

SLEEP

 

 

 

Q.VIEW

Vuelve al programa visto anteriormente.

 

 

 

MUTE

Activa y desactiva el sonido.

 

OK

 

Programas

Selecciona un programa.

 

 

 

arriba/abajo

 

 

 

 

Botones

Selecciona un programa.

 

 

 

numŽricos 0-9

Selecciona los elementos numerados de un menœ.

 

Q.VIEW

 

FAV

Muestra el programa favorito seleccionado

VOL

 

PR

 

 

 

*

Sin funci—n

 

MUTE

 

 

 

1

2

3

INSTALACIîN DE LAS PILAS

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

*

0

FAV

 

 

 

 

 

 

 

?

 

 

1

TIME

REVEAL

INDEX

¥Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).

¥Inserte dos pilas AA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUCCIîN

11

INSTALACIîN

CîMO DESPLEGAR EL PIE (42PC1R*, 42PC3R*)

Esta funci—n no est‡ disponible en todos los modelos.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALACIîN

1

3

A

B

2

4

C

Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un coj’n o un pa–o suave, tal como se muestra en la figura 1. Antes de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera.

Tire del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.

Tras desplegar el pie, inserte los tornillos y f’jelos en los orificios (B) de la parte inferior del pie.

Cuando conecte los cables en la unidad, no suelte el bloqueo (C).

Si lo hace, la unidad podr’a caerse y provocar serios da–os personales y materiales en la unidad.

! NOTA

Las figuras incluidas en este manual pueden diferir ligeramente de

D

A

la apariencia real de la unidad.

 

B

Al cerrar el pie para guardarlo

 

 

 

Primero extraiga los tornillos de los orificios (B) de la parte inferior del pie. A continuaci—n, tire de los dos ganchos (D) de la parte inferior del pie y pliŽguelo hacia la parte trasera de la unidad.

Una vez plegado, presione los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie hacia fuera.

12

CONEXIONES BçSICAS (MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA)

Estos modelos disponen de mŽtodos de organizaci—n de cables que dependen de cada tipo de pie.

Pie de montaje 1

Coloque los cables tal como se indica en la imagen.

Pie de montaje 2

1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y presione segœn las instrucciones.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALACIîN

2

3

ORGANIZADOR DE CABLES

Conecte los cables correctamente.

Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.

Vuelva a instalar el ORGANIZADOR

DE CABLES tal como se indica.

13

LG 42LC2R User Manual

INSTALACIîN

CONEXIONES BçSICAS (MODELOS DE TELEVISORES LCD)

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALACIîN

1

Conecte los cables correctamente.

Una vez bien conectados los cables,

ordŽnelos con el fijador de cables.

Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.

2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.

3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado.

CîMO EXTRAER EL ORGANIZADOR DE CABLES (MODELOS DE TELEVISORES LCD)

Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de Žl hacia delante.

Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de Žl hacia abajo. (s—lo 37/42LC3R*)

! NOTA

GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.

-Si se cae el producto, podr’a provocar da–os personales o romperse.

Pie giratorio

- Esta funci—n no est‡ disponible en todos los modelos.

- Puede girar el TV como desee sobre su pie: 30° a la izquierda o la derecha para obtener el mejor ángulo de visión.

14

CîMO UNIR EL MONTAJE DEL PRODUCTO A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE

Col—quelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atr‡s.

Las instrucciones que se muestran abajo son una manera m‡s segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de Žl hacia adelante. Evitar‡ que el producto se caiga hacia delante y da–e a alguien. TambiŽn evitar‡ que el producto se da–e a causa de una ca’da. Asegœrese por favor de que los ni–os no trepen o se cuelguen del producto.

1

 

1

 

 

 

 

2

o

2

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALACIîN

1 Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como

se indica en la imagen.

 

 

 

(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posici—n de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los

 

pernos.)

 

 

 

* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y f’jelos correctamente en los agujeros

 

superiores.

 

 

 

2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que est‡ montada en la pared.

3

3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es m‡s seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.

! NOTA

GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.

GUtilice un peque–o armario o recept‡culo de suficiente tama–o y resistencia para el tama–o y peso del producto.

GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

15

INSTALACIîN

INSTALACIîN CON PIE

Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.

El televisor est‡ dise–ado para un montaje vertical.

TOMA DE TIERRA

 

Fuente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique la conexi—n del cable de toma de tierra para evitar

 

 

 

alimentaci—n

 

 

 

 

 

posibles descargas elŽctricas. Si no consigue verificar la

 

 

 

 

 

 

 

conexi—n de tierra, p—ngase en contacto con un electricista

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor de

 

 

para que instale un interruptor independiente. No intente

 

 

 

 

 

llevar la unidad a tierra conect‡ndola a cables de telŽfono,

 

 

cortocircuito

 

 

 

 

 

 

de luz o a tuber’as de gas.

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALACIîN

Instalaci—n en pie sobre escritorio

Para una ventilaci—n adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

Montaje en pared: Instalaci—n horizontal

Para una ventilaci—n adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalaci—n detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuraci—n e instalaci—n en pared opcional con abrazaderas.

4 pulgadas 4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

<S—lo modelos 42PC1R*, 42PC3R*>

Retire dos tornillos de la parte posterior de la unidad antes de instalar la abrazadera de montaje en pared.

16

CONEXIONES Y CONFIGURACIîN

Para evitar da–os en el equipo, nunca conecte ningœn cable de alimentaci—n hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXIîN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen —ptima, ajuste la orientaci—n de la antena.

La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.

Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)

 

Toma de pared de antena

 

ANTENNA

 

IN

 

Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)

Antena VHF

Gire en el sentido horario

Antena UHF

para fijar.

 

Antena exterior

Viviendas/casas unifamiliares

(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)

En zonas con poca se–al, para obtener una

VHF

UHF

 

mejor calidad de imagen, instale un amplifi-

ANTENNA

cador de se–al en la antena, tal como se mues-

 

 

IN

 

 

 

tra a la derecha.

 

 

 

Si es preciso dividir la se–al para dos TV, utilice

 

Amplifica

 

un divisor de se–al para la conexi—n.

 

dor de

 

 

se–al

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

17

CONEXIONES Y CONFIGURACIîN

CONFIGURACIîN DEL VCR

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.

Por ejemplo, las im‡genes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las im‡genes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

Si realiza la conexi—n con un cable de antena

 

 

 

 

1

Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma

 

 

 

 

 

 

ANTENNA IN de la unidad.

 

2

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT IN

 

 

IN

 

 

 

 

S-VIDEO

 

2

 

 

ANT OUT

OUTPUT

OUT

Conecte el cable de antena en la toma ANT

AV 1

AV 2

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

AC IN

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

I N del VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

3

Pulse el bot—n PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del VCR y busque el pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

grama comœn entre el TV y el VCR para la visu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alizaci—n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si realiza la conexi—n con un cable RCA

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el c—digo de colores de las tomas. (V’deo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

-Si se conecta a una toma de euroconector AV IN 4, en la parte delantera, seleccione AV4 como fuente de entrada. (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)

VCR

ANT IN

 

IN

 

S-VIDEO

 

 

ANT OUT

 

OUT

 

OUTPUT

 

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

RGB

 

AUDIO

(PC/DTV)

 

(RGB/DVI)

AV IN 3

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

(MONO)

S-VIDEO VIDEO AUDIO

! NOTA

GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.

18

Si realiza la conexi—n con un euroconector

1Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AV1 de la unidad.

2Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

-Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

IN

1

AUDIO/ (R) AUDIO (L) VCR VIDEO

! NOTA

GSi la se–al S-VIDEO(Y/C) se recibe mediante la toma de euroconector 2 (AV2), deber‡ cambiar al modo S-Video2.

GSi quiere utilizar el cable euroconector, deber‡ utilizar un cable euroconector blindado.

Si realiza la conexi—n con un cable S-V’deo

1 Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO de la unidad. La calidad del sonido mejorar‡ en comparaci—n con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).

2Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.

3Inserte una cinta de v’deo en el VCR y pulse el bot—n PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

ANT IN

 

IN

VCR

S-VIDEO

 

 

ANT OUT

 

OUT

 

OUTPUT

 

 

SWITCH

 

(R) AUDIO (L) VIDEO

3

4

 

 

12

RGB IN

 

RGB

AUDIO

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

AV IN 3

RS-232C IN

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

S-VIDEO VIDEO

(MONO)

 

AUDIO

! NOTA

GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simult‡neamente a S-VHS VCR, s—lo podr‡ recibir la se–al S-VIDEO.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

19

CONEXIONES Y CONFIGURACIîN

CONEXIONES A EQUIPOS EXTERNOS

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el c—digo de colores de las tomas. (V’deo =

amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2 Seleccione la fuente de entrada AV4 utilizando el bot—n

INPUT del mando a distancia. (excepto 42PC3R*,

32/37/42LB2R*) - Si se conecta a una toma de euroconector AV IN3 en la C‡mara de v’deo

parte delantera, seleccione AV3 como fuente de entrada.

Videoconsola

3Ponga en funcionamiento el equipo externo.

Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

AV IN 4

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

1

R AUDIO L

VIDEO

20

CONFIGURACIîN DEL DVD

Si realiza la conexi—n con un cable Component

1Conecte las salidas de v’deo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.

3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.

DVD

 

 

 

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

VARIABLE

AUDIO OUT

COMPONENT IN

VIDEOAUDIO

! NOTA

G Puertos de entrada Component Para obtener una mejor calidad de imagen,

conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra m‡s abajo.

Puertos Component del TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

Puertos de salida de

Y

Pb

Pr

Y

B-Y

R-Y

v’deo del reproductor

Y

Cb

Cr

de DVD

Y

PB

PR

 

Si realiza la conexi—n con un euroconector

AV 1 AV 2

1

Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma

 

 

AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.

 

 

 

ANTENNA

2

Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

IN

 

3

1

 

Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el bot—n

 

 

INPUT del mando a distancia.

 

 

- Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec-

 

 

cione AV2 como fuente de entrada.

 

 

DVD

(R) AUDIO (L)

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

! NOTA

G Utilice el cable euroconector blindado.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

21

CONEXIONES Y CONFIGURACIîN

Si realiza la conexi—n con un cable S-V’deo

1Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S - VIDEO de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.

3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

2 1

RGB IN

RGB

AUDIO

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

IN 3

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

(MONO)

S O VIDEO AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIîN Y CONEXIONES

Si realiza la conexi—n con un cable HDMI

1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad.

2Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o HDMI2 utilizando el bot—n INPUT del mando a distancia.

3Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.

HDMI IN

2

1 (DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1

DVD

HDMI OUTPUT

! NOTA

GEl televisor puede recibir la se–al de v’deo y audio simult‡neamente si utiliza un cable HDMI.

GSi el DVD admite la funci—n Auto HDMI, la resoluci—n de salida del DVD se ajustar‡ autom‡ticamente en 1280x720p.

GSi el DVD no es compatible con Auto HDMI, necesitar‡ definir la resoluci—n de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resoluci—n de salida del DVD en 1280x720p.

22

Loading...
+ 56 hidden pages