Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projektvorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden
Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Symbole
Seitenverweis
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
7
1Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!
Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
9
2Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem
Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des
Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt.
ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Produktbeschreibung
Funktion
3Produktbeschreibung
Funktion
Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssystem PROFIBUS.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kommunikationsmodul ...
ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
Max. Leitungslänge1200 m (abhängig von der gewählten Übertragungsrate und dem
Übertragungsrate für Leitungstyp A (EN 50170)
SpannungsversorgungExterne Versorgung über die 2−polige Steckerleiste
Konformitäten, Approbationen
PROFIBUS DP−V0
verwendeten Kabeltyp)
9.6 kBit/s ... 12 MBit/s (automatische Erkennung)
l "+": U = 24 V DC (20.4V−0% ... 28.8V+0%), I = 130 mA
l "−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l CE
l UL
Gerätehandbuch "Servo Drives 9400"
Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das
Kommunikationsmodul gelten.
4
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
13
4Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
E94YCXX005
14
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Mechanische Installation5
5Mechanische Installation
Montage
Hinweis!
Ein Sicherheits−Bussystem (PROFIsafe) kann nur über den oberen
Modulschacht (MXI1) des Servo Drive 9400 betrieben werden.
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX001G
15
5Mechanische Installation
Demontage
E94AYCXX001H
16
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Elektrische Installation
Verdrahtung des PROFIBUS
6Elektrische Installation
Verdrahtung des PROFIBUS
ƒ Verdrahten sie die PROFIBUS−Teilnehmer miteinander.
Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (18).
ƒ Aktivieren Sie am ersten und letzten physikalischen Busteilnehmer den
Busabschlusswiderstand im Busanschlussstecker.
– PROFIBUS−Kabel mit integriertem Busabschlusswiderstand können Sie von
diversen Kabelherstellern frei beziehen.
– Der Busabschluss wird vom Teilnehmer selber gespeist. Durch die externe
Versorgung des Kommunikationsmoduls erfolgt die Speisung des Busabschlusses
unabhängig von der Versorgung des Grundgerätes (21).
Hinweis!
ƒ Falls einzelne Busteilnehmer abgeschaltet werden, muss dafür gesorgt
werden, dass die Busabschlüsse an den physikalischen Leitungsenden
weiter aktiv bleiben.
ƒ Der Busabschluss ist nicht mehr aktiv, wenn ...
– z. B. im Servicefall der Stecker abgezogen wurde;
– die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls abgeschaltet
wurde.
6
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
17
6Elektrische Installation
Verdrahtung des PROFIBUS
Spezifikation des Übertragungskabels
Hinweis!
Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen der
PROFIBUS−Nutzerorganisation entsprechen.
BereichWerte
Leitungswiderstand
Kapazitätsbelag
Schleifenwiderstand
Aderdurchmesser> 0.64 mm
Aderquerschnitt> 0.34 mm
Adern2−fach verdrillt, isoliert und abgeschirmt
135 ... 165
£ 30 nF/km
< 110 W/km
W/km, (f = 3 ... 20 MHz)
2
18
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Elektrische Installation
Verdrahtung des PROFIBUS
Übertragungsrate / Länge des Buskabels
Die Länge des Buskabels ist abhängig von der verwendeten Übertragungsrate:
Übertragungsrate [kBit/s]Länge [m]
9.6 ... 93.751200
187.51000
500400
1500200
3000 ... 12000100
Hinweis!
Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige
Übertragungsrate sollte nur so hoch gewählt werden, wie es für die
Anwendung erforderlich ist.
Tipp!
Bei hohen Übertragungsraten empfehlen wir den Einsatz von
Lichtwellenleitern zu prüfen.
Vorteile des Lichtwellenleiters:
ƒ Auf dem Übertragungsweg bleiben externe elektromagnetische Störungen
unwirksam.
ƒ Buslängen von mehreren Kilometern sind auch bei höheren
Übertragungsraten möglich. Die Buslänge ist
– unabhängig von der Übertragungsrate.
– abhängig vom verwendeten Lichtwellenleiter.
Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren
Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer
ein separates und nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil
("SELV"/"PELV").
ƒ Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist notwendig, wenn
beim Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die Kommunikation bestehen bleiben
soll.
ƒ Der Zugriff auf Parameter eines vom Netz getrennten Grundgerätes ist nicht
möglich.
ƒ Die externe Spannungsversorgung erfolgt über die 2−polige Steckerleiste.
Belegung der 2−poligen Steckerleiste (X200)
BezeichnungBeschreibung
+U = 24VDC(20.4 V − 0%... 28.8 V+ 0%)
−Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
Daten der Anschlussklemmen
BereichWerte
Elektrischer AnschlussSteckerleiste mit Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Abisolierlänge6 mm
I = 130 mA
starr:
flexibel:
2
1.5 mm
(AWG 16)
ohne Aderendhülse
2
(AWG 16)
1.5 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
2
(AWG 16)
1.5 mm
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
2
(AWG 16)
1.5 mm
6
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
21
7Inbetriebnahme
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
7Inbetriebnahme
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
E94YCPM001D
Über die frontseitig angeordneten DIP−Schalter können eingestellt werden:
ƒ Stationsadresse (Schalter 1 ... 64)
ƒ Kompatibilität zum Kommunikationsmodul EMF2133IB (Schalter 2133)
Stationsadresse einstellen
ƒ Die Stationsadressen bei mehreren vernetzten PROFIBUS−Teilnehmern müssen sich
voneinander unterscheiden.
ƒ Gültiger Adressbereich: 1 126 (max. 125 Slave−Teilnehmer)
ƒ Die Stationsadresse können Sie über die DIP−Schalter 1 ... 64 oder über den
Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus und
anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
EMF2133IB−Kompatibilität herstellen
Die Herstellung der Software−Kompatibilität zum Kommunikationsmodul EMF2133IB ist
erforderlich für Anlagen, die über ein Kommunikationsmodul EMF2133IB kommunizieren.
Über den DIP−Schalter 2133 erfolgt die Herstellung der Software−Kompatibilität.
SchalterSchalterzustandFunktion
2133
ONEMF2133IB−Kompatibilität herstellen
OFFKeine EMF2133IB−Kompatibilität
Hinweis!
ƒ Die Profile PROFIdrive und DRIVECOM werden nicht unterstützt. Es kann
nur der DRIVECOM−Parameterkanal und die Lenze−Gerätesteuerung im
Kompatibilitätsmodus "EMF2133IB" genutzt werden.
ƒ Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus
und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
7
Kommunikationshandbuch EMF2133IB
Hier finden Sie ausführliche Informationen zum Kommunikationsmodul
EMF2133IB.
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
23
7Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig
einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
durch den Busabschlusswiderstand abgeschlossen ist.
24
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Diagnose
LED−Statusanzeigen
8Diagnose
LED−Statusanzeigen
E94YCIB001F
LED
Pos.FarbeZustand
MSgrün
MErotanEin Fehler liegt im Bereich des Kommunikationsmoduls vor.
BSgrünblinktDie Kommunikation über das Kommunikationsmodul ist aufge-
BErotanDie Busüberwachung hat angesprochen.
DErotanDas Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzep-
anDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat
blinktDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber
Beschreibung
eine Verbindung zum Grundgerät.
keine Verbindung zum Grundgerät. (Das Grundgerät ist ausgeschaltet, in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden.)
baut. Die PROFIBUS−Kommunikation ist aktiv.
tiert. (Siehe Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät.)
8
EDK94AYCPM DE/EN/FR/ES/IT 6.0
25
Legend for fold−out page
Pos.DescriptionDetailed
S200 DIP switches for setting the
l Station address
l Compatibility with the EMF2133IB communication module