Diese Dokumentation richtet sich an Personen, die die Vernetzung und Fernwartung einer
Maschine projektieren, installieren, in Betrieb nehmen und warten.
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden
Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Symbole
Seitenverweis
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
7
Page 8
1Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!
Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
9
Page 10
2Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem
Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des
Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt.
ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 11
Produktbeschreibung
Funktion
3Produktbeschreibung
Funktion
Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssystem PROFINET.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kommunikationsmodul ...
ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
Bestell−BezeichnungE94AYCER
KommunikationsmediumCAT 5e
Netzwerk−TopologieBaum, Stern und Linie
Device−Teilnehmeranzahlmax. 255 im Subnetz
Max. Leitungslänge100 m
PROFINET−TeilnehmerIO−Device mit Real−Time−Kommunikationseigenschaften (RT)
PNO−Identifikationsnr.0x0106
Gerätekennung (Device ID) 0x9400
Übertragungsrate 100 MBit/s
Switching−Methode"Store−and−Forward"
Switch−Latenzzeit
hex
hex
ca. 125 μs bei maximaler Telegrammlänge
4
SpannungsversorgungExterne Versorgung über separates Netzteil
Konformitäten,
Approbationen
l "+": U = 24 V DC (20.4 V...28.8 V), I = 130 mA
l "−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l CE
l UL
Gerätehandbuch "Servo Drives 9400"
Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das
Kommunikationsmodul gelten.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
13
Page 14
4Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
a89 mm
b134 mm
b1 87 mm
e23 mm
E94YCXX005
14
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 15
Mechanische Installation5
5Mechanische Installation
Montage
Hinweis!
Ein Sicherheits−Bussystem (PROFIsafe) kann nur über den oberen
Modulschacht (MXI1) des Servo Drive 9400 betrieben werden.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX001G
15
Page 16
5Mechanische Installation
Demontage
E94AYCXX001H
16
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 17
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
6Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
In typischen Anlagen ist die standardmäßige Schirmung der Ethernet−Kabel ausreichend.
In sehr stark gestörten Umgebungen kann eine Verbesserung der EMV−Festigkeit durch
eine zusätzliche Erdung des Kabelschirms ermöglicht werden.
Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
1. Der Abstand der zusätzlichen Erdung vom Ethernet−Stecker ist abhängig vom
Steckplatz des Moduls. Der Abstand beträgt
– ca. 10 cm für den oberen Steckplatz (MXI1);
– ca. 20 cm für den unteren Steckplatz (MXI2).
2. Entfernen Sie ausgehend von diesem Abstand die Kunststoffumhüllung des Kabels
auf einer Länge von 2 cm.
3. Befestigen Sie den Kabelschirm am Schirmblech des Servo Drive 9400.
6
Befestigung am Schirmblech des Servo Drive 9400
Ethernet−Kabel an X242
Ethernet−Kabel an X241
Kommunikationsmodul in Steckplatz MXI1 des Servo Drive 9400
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX008
17
Page 18
6Elektrische Installation
PROFINET−Anschluss
PROFINET−Anschluss
Zum Anschluss an das Kommunikationsmodul eignet sich ein handelsübliches Standard−
Ethernet−Patchkabel (siehe "Spezifikation des Ethernet−Kabels" (19)).
Die Montage und Demontage der Ethernet−Kabel ist optimiert zur Verwendung von Steckverbindern gemäß der "Automation Initiative of German Domestic Automobile Manufacturers" (AIDA).
Hinweis!
Um Beschädigungen der RJ45−Buchse zu vermeiden, den Stecker des
Ethernet−Kabels senkrecht in die Buchse stecken bzw. aus der Buchse ziehen.
Pinbelegung
RJ45−BuchsePinSignal
1Tx +
E94AYCXX004C
2Tx −
3Rx +
4−
5−
6Rx−
7−
8−
Tipp!
Die PROFINET−Schnittstellen verfügen über eine Auto−MDIX−Funktion. Diese
Funktion passt die Polung der RJ45−Schnittstellen so an, dass unabhängig von
der Polung der gegenüberliegenden PROFINET−Schnittstelle und dem
verwendeten Kabeltyp (Standard−Patch−Kabel oder Cross−Over−Kabel) eine
Verbindung hergestellt wird.
18
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 19
Elektrische Installation
PROFINET−Anschluss
Spezifikation des Ethernet−Kabels
Hinweis!
Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen
entsprechen.
KabeltypS/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 oder
Dämpfung23.2 dB (bei 100 MHz und je 100 m)
Nebensprechdämpfung24 dB (bei 100 MHz und je 100 m)
Rückflussdämpfung10 dB (je 100 m)
Wellenwiderstand
EN 50173), CAT 5e
100 W
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
19
Page 20
6Elektrische Installation
PROFINET−Anschluss
Farbcodierung des Ethernet−Kabels
Hinweis!
Die Verdrahtung und der Farbcode sind standardisiert in EIA/TIA 568A/568B.
Der Einsatz 4−poliger Ethernet−Kabel nach Industrienorm ist zulässig. Der
Kabeltyp verbindet nur die belegten Pins 1, 2, 3 und 6 miteinander.
Abb. 1Ethernet−Stecker nach EIA/TIA 568A/568B
PaarPinSignalEIA/TIA 568AEIA/TIA 568B
1
3
23Rx +weiss / orangeweiss / grün
1
26Rx −orangegrün
4
Tx +weiss / grünweiss / orange
2Tx −grünorange
4nicht belegtblaublau
5nicht belegtweiss / blaublau / weiss
7nicht belegtweiss / braunweiss / braun
8nicht belegtbraunbraun
E94YCEI004A
20
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 21
Elektrische Installation
Externe Spannungsversorgung
Externe Spannungsversorgung
Hinweis!
Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren
Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer
ein separates und nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil
("SELV"/"PELV").
Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist notwendig, wenn beim
Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die PROFINET−Kommunikation bestehen bleiben
soll.
Versorgen das Kommunikationsmodul über die 2−polige Steckerleiste (X240) mit einer separaten Versorgungsspannung.
BezeichnungBeschreibung
+Externe Spannungsversorgung
−Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
Daten der Anschlussklemmen
BereichWerte
Elektrischer Anschluss2−polige Steckerleiste mit Federkraftanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Abisolierlänge9 mm
U = 24VDC(20.4 V... 28.8 V)
I = 130 mA
starr:
1.5 mm
flexibel:
ohne Aderendhülse
1.5 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1.5 mm
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
1.5 mm
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
21
Page 22
7Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
7Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig
einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit,
Kurzschluss und Erdschluss.
Kommunikationshandbuch E94AYCER (PROFINET)
Hier finden Sie ausführliche Informationen zur Inbetriebnahme des
Kommunikationsmoduls.
22
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 23
Diagnose
LED−Statusanzeigen
8Diagnose
LED−Statusanzeigen
Zur Störungsdiagnose stehen für das PROFINET−Modul die auf der Frontseite angeordneten
LEDs zur Verfügung.
Hinweis!
Im normalen Betrieb ...
ƒ blinkt die LED "BS" und die LED "MS" leuchtet permanent.
ƒ muss an den RJ45−Buchsen X241 und X242 jeweils die grüne LED leuchten
oder blinken.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
23
Page 24
Diagnose
LED−Statusanzeigen
E94YCER001E
LED
Pos.FarbeZustand
MSgrün
MErot
BSgrün
BErot
DErotanDas Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzep-
blinktDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber
anDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat
blinktDie PROFINET−Funktion "Teilnehmer Blinktest" wird vom IO−Con-
anEs liegt ein Fehler im Bereich des Kommunikationsmoduls vor.
ausDas Kommunikationsmodul ist am Feldbus nicht aktiv.
blinktDas Kommunikationsmodul befindet sich im Zustand
blinktUnzulässige Einstellungen:
anBusfehler/−störung ist aktiv (z. B. Ethernet−Kabel abgezogen). Das
Beschreibung
keine Verbindung zum Grundgerät. (Das Grundgerät ist ausgeschaltet, in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden.)
eine Verbindung zum Grundgerät.
troller ausgelöst.
Durch die blinkende LED können erreichbare IO−Devices identifiziert (lokalisiert) werden.
DATA_EXCHANGE.
l Stationsname ungültig
l IP−Parameter ungültig
Das Kommunikationsmodul ist initialisiert und arbeitet intern mit
den jeweiligen Standardwerten weiter.
Kommunikationsmodul befindet sich im Zustand
NO_DATA_EXCHANGE.
tiert oder das Grundgerät ist nicht aktiv. (Siehe Hinweise in der
Dokumentation zum Grundgerät.)
24
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 25
LED
Pos.FarbeZustand
grünanDie PROFINET−Verbindung ist vorhanden.
gelban / blinktDaten werden über PROFINET ausgetauscht.
This documentation contains ...
ƒ information about the mechanical and electrical installation of the communication
module;
ƒ safety instructions which must be followed;
ƒ specifications for the versions of the Lenze standard devices to be used.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Extension moduleType designationFrom hardware version From software version
PROFINETE94AYCERVE01.00
Target group
This documentation addresses to persons who project, install, commission, and maintain
the networking and remote maintenance of a machine.
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found
on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
28
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 29
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types
of information:
Type of informationIdentificationExamples/notes
Numbers
Decimal separator
Symbols
Page reference
PointThe decimal point is used throughout
this documentation.
Example: 1234.56
Reference to another page with
additional information
Example: 16 = see page 16
1
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
29
Page 30
1About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
Danger!
Danger!
Stop!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
30
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 31
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
About this documentation
Notes used
1
Note!
Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
31
Page 32
2Safety instructions
2Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the communication module and the standard device
can cause serious personal injury and material damage.
Observe the safety instructions and residual hazards described in the
documentation for the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components of the communication module can be damaged or
destroyed through electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The communication module is damaged.
ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Discharge electrostatic charges before touching the module.
32
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 33
Product description
Function
3Product description
Function
The communication module connects Lenze Servo Drives 9400 to the PROFINET
communication system.
Application as directed
The communication module ...
ƒ is an accessory which can be used in conjunction with the following Lenze standard
devices:
Product seriesType designationFrom hardware
Servo Drives 9400 HighLine E94AxHExxx1A04.00
ƒ must only be used in conjunction with the following safety module:
Product seriesType designationFrom hardware
SM301 safety moduleE94AYAEVB1.1
ƒ is intended for use in industrial power systems.
ƒ is only to be used in PROFINET networks.
Any other use shall be deemed inappropriate!
version
version
From software
version
From software
version
Scope of supply
ƒ E94AYCER (PROFINET) communication module
ƒ Mounting Instructions
Tip!
Further information about this communication module can be found in the
corresponding communication manual.
The pdf file can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area
under
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
33
Page 34
3Product description
Identification
Identification
Product series
Version
Module identification: extension
module
Module type: communication module
PROFINET
Hardware version
Software version
34
E94YCET005
E94AYCERVE1.20
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 35
Technical data
4Technical data
General Data
Field Values
Order designationE94AYCER
Communication mediumCAT 5e
Network topologyTree, star and line
Number of stationsMax. 255 in the subnetwork
Max. cable length100 m
PROFINET stationsIO device with real time communication features (RT)
PNO identification no.0x0106
Device identification
Voltage supplyExternal supply via separate power supply unit
Conformities, approvals
l "+": U = 24 V DC (20.4 V...28.8 V), I = 130 mA
l "−": reference potential for external voltage supply
l CE
l UL
"Servo Drives 9400" hardware manual
Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic
compatibility (EMC) specifications applying to the communication module.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
35
Page 36
4Technical data
Dimensions
Dimensions
a89 mm
b134 mm
b1 87 mm
e23 mm
E94YCXX005
36
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 37
Mechanical installation5
5Mechanical installation
Mounting
Note!
A safety bus system (PROFIsafe) can only be operated via the upper module
slot (MXI1) of the Servo Drive 9400.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX001G
37
Page 38
5Mechanical installation
Dismounting
E94AYCXX001H
38
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 39
Electrical installation
Wiring according to EMC
6Electrical installation
Wiring according to EMC
In typical systems, the standard Ethernet cable shielding is sufficient.
In environments that are subject to strong interferences, the electromagnetic compatibility
can be improved through an additional PE connection of the cable shield.
Please observe the following notes:
1. The distance between the additional PE connection and the Ethernet plug depends
on the module slot. It is
– approx. 10 cm for the upper slot (MXI1);
– approx. 20 cm for the lower slot (MXI2);
2. Consider this distance and remove the plastic sheath of the cable at a length of 2 cm.
3. Connect the cable shield to the shield sheet of the Servo Drive 9400.
6
Connection to the shield sheet of Servo Drive 9400
Ethernet cable to X242
Ethernet cable to X242
Communication module in slot MXI1 of Servo Drive 9400
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX008
39
Page 40
6Electrical installation
PROFINET connection
PROFINET connection
You can use a standard Ethernet patch cable for connection to the communication module
(see "Ethernet cable specifications" (41)).
Mounting and dismounting of the Ethernet cables has been optimised for the use of
connectors according to the "Automation Initiative of German Domestic Automobile
Manufacturers" (AIDA).
Note!
Plug/remove the Ethernet cable plug vertically into/from the socket to make
sure that the RJ45 socket will not be damaged.
Pin assignment
RJ45 socketPINSignal
1Tx +
E94AYCXX004C
2Tx −
3Rx +
4−
5−
6Rx −
7−
8−
Tip!
The PROFINET interfaces are equipped with an auto−MDIX function. This
function adapts the polarity of the RJ45 interfaces such that independently of
the polarity of the opposite PROFINET interface and the cable type used
(standard patch cable or crossover cable) a connection is established.
40
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 41
Electrical installation
PROFINET connection
Ethernet cable specifications
Note!
Only use cables complying with the below specifications.
Specification of the Ethernet cable
Ethernet standardStandard Ethernet (in accordance with IEEE 802.3), 100Base−TX
Cable typeS/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 or EN 50173),
Damping23.2 dB (at 100 MHz and per 100 m)
Crosstalk damping24 dB (at 100 MHz and per 100 m)
Return loss10 dB (per 100 m)
Surge impedance
(Fast Ethernet)
CAT 5e
100 W
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
41
Page 42
6Electrical installation
PROFINET connection
Colour code of Ethernet cable
Note!
Wiring and colour code are standardised in EIA/TIA 568A/568B.
You can use 4−pin Ethernet cables in accordance with the industrial standard.
The cable type only connects the assigned pins 1, 2, 3 and 6 with each other.
Fig. 1Ethernet plug in accordance with EIA/TIA 568A/568B
PairPinSignalEIA/TIA 568AEIA/TIA 568B
1
3
23Rx +White/orangeWhite/green
1
26Rx −OrangeGreen
4
Tx +White/greenWhite/orange
2Tx −GreenOrange
4Not assignedBlueBlue
5Not assignedWhite/blueBlue/white
7Not assignedWhite/brownWhite/brown
8Not assignedBrownBrown
E94YCEI004A
42
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 43
Electrical installation
External voltage supply
External voltage supply
Note!
Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely
separate it according to EN 61800−5−1 ("SELV"/"PELV") in the case of external
voltage supply and larger distances between the control cabinets.
The external voltage supply of the communication module is necessary if PROFINET
communication is to continue in the event that the power supply to the standard device is
cut off.
Supply the communication module via the 2−pole plug connector (X240) with a separate
supply voltage.
DesignationDescription
+External voltage supply
−Reference potential for external voltage supply
Terminal data
FieldValues
Electrical connection2−pin plug connector with spring connection
Possible connections
Stripping length9 mm
U = 24VDC(20.4 V... 28.8 V)
I = 130 mA
rigid:
1.5 mm
flexible:
without wire end ferrule
1.5 mm
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm
with wire end ferrule, with plastic sleeve
1.5 mm
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
43
Page 44
7Commissioning
Before switching on
7Commissioning
Before switching on
Stop!
Before switching on the standard device with the communication module for
the first time, check the entire wiring for completeness, short circuit and earth
fault.
E94AYCER (PROFINET) communication module
Here you can find detailed information on the commissioning of the
communication module.
44
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 45
Diagnostics
LED status displays
8 Diagnostics
LED status displays
For fault diagnostics, LEDs are available on the front of the PROFINET module.
Note!
During normal operation ...
ƒ the "BS" LED is blinking and the "MS" is permanently on.
ƒ at RJ45 sockets X241 and X242 the green LED must be on or blinking.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
45
Page 46
Diagnostics
LED status displays
LED
Pos.ColourCondition
MSgreen
MEred
BSgreen
BEred
DEredonThe communication module is not accepted by the standard
blinkingThe communication module is supplied with voltage but is not
onThe communication module is supplied with voltage and is
blinkingThe PROFINET function "Node blinking test" is triggered by the IO
onThere is an error in the communication module.
offThe communication module is not active on the fieldbus.
blinkingThe communication module is in the "DATA_EXCHANGE" state.
blinkingImpermissible settings:
onBus error/trouble is active (e.g. Ethernet cable has been
Description
connected to the standard device. (The standard device has been
switched off in the initialisation phase or does not exist.)
connected to the standard device.
controller.
By the blinking LED accessible IO devices can be identified
(localised).
l Station name invalid
l IP parameter invalid
The communication module has been initialised and continues to
work internally with the respective standard values.
unplugged). The communication module is in the
NO_DATA_EXCHANGE state.
device or the standard device is not active. (See notes in the
documentation for the standard device.)
E94YCER001E
46
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 47
LED
Pos.ColourCondition
greenonPROFINET connection is available.
yellowon/blinking Data is exchanged via PROFINET.
Description
Diagnostics
LED status displays
E94YCER001E
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
47
Page 48
Légende de l’illustration de la page dépliante
Pos.DescriptionInformations
X240 Raccordement pour alimentation externe
l Bornier à lame ressort 2 bornes
Raccordements PROFINET
X241
l Prises RJ45 selon CEI 60603−7
X242
MS
ME
BS
Affichages d’état par LED à des fins de diagnostic
BE
DE
Ce document contient ...
ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de
communication ;
ƒ des consignes de sécurité qui doivent impérativement être respectées ;
ƒ des indications sur les versions des appareils de base Lenze à utiliser.
Informations relatives à la validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants :
Module d’extensionRéférence de
PROFINETE94AYCERVE01.00
Public visé
Ce document s’adresse aux personnes chargées de la conception, de l’installation, de la
mise en service et de la maintenance de la connexion au réseau et de la télémaintenance
d’une machine.
commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze
sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet :
http://www.Lenze.com
50
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 51
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les
conventions suivantes :
Type d’informationMarquageExemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal
Symboles
Renvoi à une page
PointLe point décimal est généralement
utilisé.
Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant
des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
1
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
51
Page 52
1Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
52
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 53
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
53
Page 54
2Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et
de l’appareil de base risque d’entraîner de sévères blessures et graves
dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans
la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharge électrostatique
Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication
peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Risques encourus :
ƒ Le module de communication est endommagé.
ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection
ƒ Avant tout contact avec le module, se libérer des charges électrostatiques.
54
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 55
Description du produit
Fonction
3Description du produit
Fonction
Le module de communication relie les appareils Servo Drives 9400 de Lenze au système de
communication PROFINET.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de communication ...
ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareilsRéférence de
Servo Drives 9400 HighLine E94AxHExxx1A04.00
ƒ ne peut être utilisé qu’avec le module de sécurité suivant :
Série d’appareilsRéférence de
Module de sécurité SM301 E94AYAEVB1.1
ƒ est un équipement de production destiné à être utilisé dans des installations
industrielles à haute tension ;
ƒ ne doit être utilisé que dans des réseaux PROFINET.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
commande
commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
A partir de la version
logicielle
Equipement livré
ƒ Module de communication E94AYCER (PROFINET)
ƒ Instructions de montage
Conseil !
Pour plus d’informations sur ce module de communication, se reporter au
manuel de communication correspondant.
Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet sous "Services & Downloads" à
l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
55
Page 56
3Description du produit
Identification
Identification
Série d’appareils
Génération d’appareils
Identification du module : module
d’extension
Type de module : module de
communication
PROFINET
Version matérielle
Version logicielle
56
E94YCET005
E94AYCERVE1.20
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 57
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
4Spécifications techniques
Caractéristiques générales
DomaineValeurs
Référence de commandeE94AYCER
Support de communication CAT 5e
Topologie du réseauArborescence, étoile et ligne
Nombre de participants255 max. dans le sous−réseau
Longueur de câble max.100 m
Nombre de participants
PROFINET
N° d’identification PNO0x0106
Identification de l’appareil
(Device ID)
Vitesse de transmission 100 Mbits/s
Méthode de commutation "Store−and−Forward"
Temps de latence de
commutation
AlimentationAlimentation externe via bloc d’alimentation séparé
Normes appliquées et
homologations
Périphérique IO avec caractéristiques de communication en temps réel
(RT)
hex
0x9400
hex
Env. 125 μs pour une longueur maximale de télégramme
l "+" : U = 24 V CC (20.4 V...28.8 V), I = 130 mA
l "−" : potentiel de référence pour alimentation externe
l CE
l UL
Manuel de l’appareil "Servo Drives 9400"
Ce manuel décrit les conditions ambiantes et les données de compatibilité
électromagnétique (CEM) également valables pour le module de
communication.
4
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
57
Page 58
4Spécifications techniques
Encombrements
Encombrements
a89 mm
b134 mm
b1 87 mm
e23 mm
E94YCXX005
58
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 59
Installation mécanique5
5Installation mécanique
Montage
Remarque importante !
Le bus de sécurité (PROFIsafe) peut être raccordé uniquement via
l’emplacement supérieur (MXI1) du Servo Drive 9400.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX001G
59
Page 60
5Installation mécanique
Démontage
E94AYCXX001H
60
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 61
Installation électrique
Câblage conforme CEM
6Installation électrique
Câblage conforme CEM
Dans les installations types, un blindage standard du câble Ethernet suffit.
Dans les environnements soumis à de fortes perturbations, il est possible d’améliorer la
résistance CEM par une mise à la terre supplémentaire du blindage du câble.
Tenir compte des consignes suivantes :
1. L’écart entre la mise à la terre supplémentaire et le connecteur Ethernet dépend de
l’emplacement du module. Il est
– d’environ 10 cm pour l’emplacement du haut (MXI1) et
– d’environ 20 cm pour l’emplacement du bas (MXI2).
2. Compte tenu de l’écart indiqué ci−dessus, dénuder le câble sur environ 2 cm.
3. Fixer le blindage du câble à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400.
6
Fixation à la tôle de blindage de l’appareil Servo Drive 9400
Câble Ethernet sur X242
Câble Ethernet sur X241
Module de communication dans l’emplacement MXI1 de l’appareil Servo Drive 9400
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
E94YCXX008
61
Page 62
6Installation électrique
Raccordement du bus PROFINET
Raccordement du bus PROFINET
Le module de communication peut être raccordé à l’aide d’un câble droit Ethernet standard
en vente dans le commerce (voir "Spécifications du câble Ethernet" (63)).
Le montage et le démontage des câbles Ethernet sont optimisés grâce à l’utilisation de
connecteurs à fiches, conformément à l’"Automation Initiative of German Domestic
Automobile Manufacturers" (AIDA).
Remarque importante !
Enficher ou retirer le connecteur du câble Ethernet verticalement afin d’éviter
tout endommagement de la prise RJ45.
Affectation des broches
Prise RJ45BrocheSignal
E94AYCXX004C
1Tx +
2Tx −
3Rx +
4−
5−
6Rx −
7−
8−
Conseil !
Les interfaces PROFINET sont dotées d’une fonction Auto−MDIX. Celle−ci
permet d’adapter l’affectation des broches des prises RJ45 de manière à
pouvoir établir une liaison indépendamment de l’affectation des broches de
l’autre interface PROFINET raccordée et du type de câble utilisé (câble droit
standard ou câble croisé).
62
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 63
Installation électrique
Raccordement du bus PROFINET
Spécifications du câble Ethernet
Remarque importante !
Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées.
Spécifications du câble Ethernet
Standard EthernetStandard Ethernet (selon IEEE 802.3), 100Base−TX (Fast Ethernet)
Type de câbleS/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/CEI 11801 ou EN 50173),
Amortissement23.2 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m)
Affaiblissement diaphonique24 dB (pour 100 MHz et par segment de 100 m)
Affaiblissement de régularité10 dB (par segment de 100 m)
Impédance caractéristique
CAT 5e
100 W
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
63
Page 64
6Installation électrique
Raccordement du bus PROFINET
Codification des couleurs du câble Ethernet
Remarque importante !
Le câblage et la codification des couleurs sont définis par les normes EIA/TIA
568A/568B.
L’utilisation d’un câble Ethernet à 4 paires de fils conforme à la norme
industrielle est autorisée. Ce type de câble relie uniquement les broches
affectées 1, 2, 3 et 6.
Fig. 1Connecteur Ethernet selon EIA/TIA 568A/568B
PaireBroche SignalEIA/TIA 568AEIA/TIA 568B
1
3
23Rx +blanc/orangeblanc/vert
1
26Rx −orangevert
4
Tx +blanc/vertblanc/orange
2Tx −vertorange
4non affectéebleubleu
5non affectéeblanc/bleubleu/blanc
7non affectéeblanc/brunblanc/brun
8non affectéebrunbrun
E94YCEI004A
64
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 65
Installation électrique
Alimentation externe
Alimentation externe
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe et d’écarts importants entre les armoires
électriques, utiliser impérativement dans chacune d’elles un bloc
d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") séparé et conforme à
la norme EN 61800−5−1.
L’alimentation externe du module de communication est impérative si la communication
par bus doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation de l’appareil de base.
Alimenter le module de communication à l’aide du bornier enfichable à 2 bornes (X240) via
une source de tension séparée.
DésignationDescription
+Alimentation externe
−Potentiel de référence pour l’alimentation externe
Spécifications pour bornier de raccordement
DomaineValeurs
Raccordement électriqueBornier à lame ressort 2 bornes
Possibilités de
raccordement
Longueur du fil dénudé9 mm
U = 24VCC(20.4 ... 28.8 V)
I = 130 mA
Fixe :
1.5 mm
Souple :
sans embout
1.5 mm
avec embout, sans cosse en plastique
1.5 mm
avec embout et cosse en plastique
1.5 mm
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
65
Page 66
7Mise en service
Avant la première mise sous tension
7Mise en service
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de
communication, vérifier si le câblage a été correctement réalisé dans son
intégralité et rechercher d’éventuels courts−circuits (à la terre).
Manuel de communication E94AYCER (PROFINET)
Consulter ce manuel pour des informations détaillées sur la mise en service du
module de communication.
66
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 67
Affichages d’état par LED
8Diagnostic
Affichages d’état par LED
Les LED situées sur la face avant du module PROFINET servent au diagnostic des erreurs.
Remarque importante !
Dans les conditions normales de fonctionnement ...
ƒ la LED "BS" clignote et la LED "MS" est allumée en continu.
ƒ Sur les prises RJ45 X241 et X242, la LED verte doit être allumée ou
clignoter.
Diagnostic
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
67
Page 68
Diagnostic
Affichages d’état par LED
E94YCER001E
LED
Pos.Couleur Etat
MSVert
MERouge
BSVert
BERouge
DERougeOnLe module de communication n’est pas reconnu par l’appareil de
ClignoteLe module de communication est sous tension, mais aucune
OnLe module de communication est sous tension et la liaison avec
ClignoteLa fonction de test de détection des participants PROFINET est
OnUne erreur a été détectée au niveau du module de
OffLe module PROFINET n’est pas activé sur le bus de terrain.
ClignoteLe module de communication se trouve à l’état DATA_EXCHANGE.
ClignoteRéglages non acceptés :
OnDéfaut/erreur activée sur le bus (par exemple, le câble Ethernet
Description
liaison n’est établie avec l’appareil de base (appareil de base
déconnecté, en cours d’initialisation ou non raccordé).
l’appareil de base est établie.
déclenchée par le contrôleur IO.
La LED clignotante permet de détecter les périphériques IO
(localiser).
communication.
l Nom de station incorrect
l Paramètre IP incorrect
Le module de communication a été initialisé et fonctionne avec
les valeurs par défaut suivant le réglage interne.
est débranché). Le module de communication se trouve à l’état
NO_DATA_EXCHANGE.
base (voir indications figurant dans la documentation de
l’appareil de base) ou ce dernier n’est pas activé.
68
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 69
Affichages d’état par LED
LED
Pos.Couleur Etat
VertOnLa Liaison PROFINET est établie.
JauneOn/clignote Des données sont actuellement échangées via PROFINET.
Description
Diagnostic
E94YCER001E
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
69
Page 70
Leyenda de la ilustración del lado abatible
Pos.DescripciónInformación
X240 Conexión para voltaje de alimentación externo
l Regleta de conectores de 2 polos con conexión por fuerza de resorte
Esta documentación contiene...
ƒ Información para la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones.
ƒ Instrucciones de Seguridad que deben ser aplicadas.
ƒ Datos de las versiones de los equipos básicos Lenze que deben ser utilizados.
Vigencia de la información
La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos:
Módulo de ampliación Denominación de tipo A partir de la versión de
PROFINETE94AYCERVE01.00
Grupo objetivo
Esta documentación está dirigida a aquellas personas que se encargan de la planificación,
instalación, puesta en servicio y mantenimiento de la interconexión y el mantenimiento
remoto de un equipo.
hardware
A partir de la versión de
software
¡Sugerencia!
Encontrará documentación y actualizaciones de software para otros productos
de Lenze en la sección «Servicios y descargas» de nuestra página web.
http://www.Lenze.com
72
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 73
Acerca de esta documentación
Convenciones utilizadas
Convenciones utilizadas
Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de
información:
Tipo de informaciónMarcaciónEjemplos/indicaciones
Números
Separador decimal
Símbolos
Referencia de página
PuntoEn general se usa el punto decimal.
Ejemplo: 1234.56
Referencia con información adicional
sobre otra página
Ejemplo: 16 = vea la página 16
1
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
73
Page 74
1Acerca de esta documentación
Indicaciones utilizadas
Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativoSignificado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativoSignificado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
¡Aviso!
¡Sugerencia!
74
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 75
Instrucciones de seguridad2
2Instrucciones de seguridad
¡Peligro!
El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede
causar accidentes y daños materiales.
Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la
documentación del equipo básico.
¡Alto!
Descarga electrostática
A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos
componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones.
Posibles consecuencias
ƒ El módulo de comunicaciones sufre defectos.
ƒ La comunicación con el bus de campo no es posible o aparecen errores.
Medidas de protección
ƒ Antes de tocar el módulo libérese de toda carga electrostática.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
75
Page 76
3Descripción del producto
Función
3Descripción del producto
Función
El módulo de comunicaciones conecta los Servo Drives 9400 de Lenze al sistema de
comunicación PROFINET.
Uso previsto
El módulo de comunicaciones...
ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze:
Serie de productoDenominación de tipo A partir de la versión
Servo Drives 9400 HighLine E94AxHExxx1A04.00
ƒ sólo se puede utilizar junto con el siguiente módulo de seguridad:
Serie de productoDenominación de tipo A partir de la versión
Módulo de seguridad
SM301
ƒ es un medio de producción para su uso en instalaciones industriales de alta
intensidad.
ƒ sólo se debe utilizar en redes PROFINET.
¡Cualquier otro uso se considera inadecuado!
E94AYAEVB1.1
de hardware
de hardware
A partir de la versión
de software
A partir de la versión
de software
Alcance del suministro
ƒ Módulo de comunicaciones E94AYCER (PROFINET)
ƒ Instrucciones para el montaje
¡Sugerencia!
Encontrará información más detallada sobre este módulo de comunicaciones
en el Manual de comunicaciones correspondiente.
Encontrará el archivo PDF en Internet en el área «Servicios y descargas» en
http://www.Lenze.com
76
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 77
Identificación
Serie de producto
Generación de equipos
Característica del módulo: módulo de
ampliación
Tipo de módulo: módulo de
comunicaciones
PROFINET
Versión de hardware
Versión de software
Descripción del producto
Identificación
E94YCET005
E94AYCERVE1.20
3
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
77
Page 78
4Datos técnicos
Datos generales
4Datos técnicos
Datos generales
Rango Valores
Referencia para pedidosE94AYCER
Medio de comunicaciónCAT 5e
Topología de redÁrbol estrella y línea
Número de dispositivos
Device
Longitud de línea máx.100 m
Dispositivos PROFINETIO−Device con características de comunicación a tiempo real (RT)
Núm. de identificación PNO 0x0106
Denominación del equipo
(Device ID)
Velocidad de transmisión 100 MBit/s
Método de conmutación«Store−and−Forward»
Tiempo de latencia de
comunicación
Alimentación de voltajeAlimentación externa a través de fuente de red independiente
Conformidades,
aprobaciones
máx. 255 en la subred
hex
0x9400
hex
aprox. 125 μs con longitud de telegrama máxima
l «+»: U = 24 V DC (20,4 V...28,8 V), I = 130 mA
l «−»: potencial de referencia para suministro de voltaje externo
l CE
l UL
Manual de dispositivos «Servo Drives 9400»
Aquí encontrará las condiciones del entorno y los datos de compatibilidad
electromagnética (EMV) que se aplican al módulo de comunicaciones.
78
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 79
Dimensiones
a89 mm
b134 mm
b1 87 mm
e23 mm
Datos técnicos
Dimensiones
E94YCXX005
4
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
79
Page 80
5Instalación mecánica
5Instalación mecánica
Montaje
¡Aviso!
Un sistema de bus de seguridad (PROFIsafe) sólo se puede operar a través del
conector para módulos superior (MXI1) del Servo Drive 9400.
80
E94YCXX001G
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 81
Desmontaje
Instalación mecánica5
E94AYCXX001H
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
81
Page 82
6Instalación eléctrica
Cableado según CEM
6Instalación eléctrica
Cableado según CEM
En instalaciones típicas es suficiente el apantallamiento estándar de los cables Ethernet.
En entornos con muchas interferencias, se puede obtener una mejora de la resistencia EMC
mediante una puesta a tierra adicional de la malla del cable.
Observe para ello las siguientes instrucciones:
1. La distancia entre la puesta a tierra adicional y el conector Ethernet depende del
conector del módulo. La distancia es de
– aprox. 10 cm para el conector superior (MXI1);
– aprox. 20 cm para el conector inferior (MXI2).
2. Partiendo de esta distancia, retire el recubrimiento de plástico del cable hasta una
longitud de 2 cm.
3. Sujete la malla de cable a la chapa de apantallamiento del Servo Drive 9400.
Sujeción a la chapa de apantallamiento del Servo Drive 9400
Cable Ethernet en X242
Cable Ethernet en X241
Módulo de comunicaciones en el conector MXI1 del Servo Drive 9400
82
E94YCXX008
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 83
Instalación eléctrica
Conexión PROFINET
Conexión PROFINET
Para la conexión con el módulo de comunicaciones es adecuado el uso del cable patch
Ethernet estándar disponible en los comercios (véase «Especificación del cable Ethernet»
(84)).
El montaje y desmontaje de los cables Ethernet han sido optimizados para el uso con
conectores enchufables según la «Automation Initiative of German Domestic Automobile
Manufacturers» (AIDA).
¡Aviso!
Para evitar daños en el conector RJ45, inserte y extraiga el conector del cable
Ethernet verticalmente en el conector correspondiente.
Asignación de pins
Conector RJ45PINSeñal
1Tx +
2Tx −
3Rx +
4−
5−
6Rx −
7−
E94AYCXX004C
8−
¡Sugerencia!
Los interfaces de PROFINET disponen de una función Auto−MDIX. Esta función
adapta la polaridad de los interfaces RJ45 de tal manera que se establece una
conexión independientemente de la polaridad del interface PROFINET y del
tipo de cable utilizado (cable patch estándar o cable crossover).
6
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
83
Page 84
6Instalación eléctrica
Conexión PROFINET
Especificación del cable Ethernet
¡Aviso!
Sólo utilice cables conforme a las especificaciones indicadas.
Tipo de cableS/FTP (Screened Foiled Twisted Pair, ISO/IEC 11801 o EN 50173),
Atenuación23.2 dB (a 100 MHz y cada 100 m)
Atenuación diafónica24 dB (a 100 MHz y cada 100 m)
Atenuación de regularidad10 dB (cada 100 m)
Impedancia característica
CAT 5e
100 W
84
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 85
Instalación eléctrica
Conexión PROFINET
Codificación de colores del cable Ethernet
¡Aviso!
El cableado y el código de color están estandarizados según EIA/TIA
568A/568B.
Está permitido el uso de cables de Ethernet de 4 polos según la norma
industrial. El tipo de cable sólo une los pins asignados 1, 2, 3 y 6 entre ellos.
Fig. 1Enchufe Ethernet según EIA/TIA 568A/568B
ParPinSeñalEIA/TIA 568AEIA/TIA 568B
1
3
23Rx +blanco / naranjablanco / verde
1
26Rx −naranjaverde
4
Tx +blanco / verdeblanco / naranja
2Tx −verdenaranja
4no asignadoazulazul
5no asignadoblanco / azulazul / blanco
7no asignadoblanco / marrónblanco / marrón
8no asignadomarrónmarrón
6
E94YCEI004A
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
85
Page 86
6Instalación eléctrica
Voltaje de alimentación externo
Voltaje de alimentación externo
¡Aviso!
En caso de que exista un voltaje de alimentación externo y que haya una gran
distancia entre los armarios de distribución, utilice en cada armario de
distribución una fuente de alimentación independiente y con separación
segura conforme a EN 61800−5−1 («SELV»/«PELV»).
El voltaje de alimentación externo del módulo de comunicación es necesario cuando falla
la alimentación del equipo básico pero debe mantenerse la comunicación PROFINET.
Alimentar el módulo de comunicaciones a través de la regleta de enchufes de dos polos
(X240) con voltaje de alimentación separado.
DenominaciónDescripción
+Alimentación de voltaje externa
−Potencial de referencia para suministro de voltaje externo
Datos de los bornes de conexión
RangoValores
Conexión eléctricaRegleta de conectores de 2 polos con conexión por fuerza de resorte
Posibilidades de conexión
Longitud de aislamiento9 mm
U = 24VDC(20.4 V... 28.8 V)
I = 130 mA
rígido:
1.5 mm
flexible:
sin terminal grimpado
1.5 mm
con terminal grimpado, sin terminal de plástico
1.5 mm
con terminal grimpado, con terminal de plástico
1.5 mm
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
86
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 87
Puesta en marcha
Antes de la primera conexión
7Puesta en marcha
Antes de la primera conexión
¡Alto!
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo básico con el módulo de
comunicación, compruebe que todo el cableado esté completo y que no haya
cortocircuitos ni contactos a tierra.
Manual de comunicaciones E94AYCER (PROFINET)
Aquí encontrará información detallada sobre la puesta en servicio del módulo
de comunicaciones.
7
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
87
Page 88
Diagnóstico
Indicadores de estado LED
8Diagnóstico
Indicadores de estado LED
Para el diagnóstico de fallos en el módulo PROFINET se dispone de los LEDs que se
encuentran en la parte frontal.
¡Aviso!
En funcionamiento normal ...
ƒ el LED «BS» y el LED «MS» están encendidos de forma permanente.
ƒ tiene que estar encendido o parpadeando un LED verde en los conectores
RJ45 X241 y X242.
88
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 89
LED
Pos.ColorEstado
MSverde
MErojo
BSverde
parpadeaEl módulo de comunicación está siendo alimentado pero no tiene
encendidoEl módulo de comunicaciones está siendo alimentado y está
parpadeaLa función PROFINET «Prueba de parpadeo de dispositivos» es
encendidoSe ha detectado un error en el área del módulo de
apagadoEl módulo de comunicaciones no se encuentra activo en el bus de
parpadeaEl módulo de comunicaciones se encuentra en el estado
Indicadores de estado LED
Diagnóstico
E94YCER001E
Descripción
comunicación con el equipo básico. (El equipo básico está
desconectado, está en fase de inicialización o no está disponible.)
conectado al equipo básico.
activada por el controlador IO.
Mediante los LEDs parpadeantes se pueden identificar (localizar)
los dispositivos IO disponibles.
comunicaciones.
campo.
DATA_EXCHANGE.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
89
Page 90
Diagnóstico
Indicadores de estado LED
LED
BErojo
DErojoencendidoEl módulo de comunicaciones no es aceptado por el equipo básico
EstadoColorPos.
parpadeaConfiguraciones no permitidas:
encendidoFallo/error de bus activo (p. e. cable Ethernet extraído). El módulo
Descripción
Descripción
l Nombre de estación no válido
l Parámetro IP no válido
El módulo de comunicación ha sido inicializado y sigue trabajando
de forma interna con los valores estándar correspondientes.
de comunicaciones se encuentra en el estado
NO_DATA_EXCHANGE.
o el equipo básico no está activo. (Véanse las indicaciones en la
documentación del equipo básico.)
90
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 91
LED
Pos.ColorEstado
verdeencendidoLa conexión PROFINET está disponible.
amarillo encendido /
parpadea
Descripción
Los datos son intercambiados a través de PROFINET.
Indicadores de estado LED
Diagnóstico
E94YCER001E
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
91
Page 92
Legenda figura su pagina ripiegata
Pos.DescrizioneInformazioni
X240 Collegamento per alimentazione esterna
l Morsettiera estraibile con collegamento a molla a 2 poli
Collegamenti PROFINET
X241
l Connettore femmina RJ45 secondo IEC 60603−7
X242
MS
ME
BS
Indicatori di stato a LED per la diagnostica
BE
DE
La presente documentazione contiene ...
ƒ informazioni sull’installazione meccanica ed elettrica del modulo di comunicazione;
ƒ informazioni sulla sicurezza da rispettare assolutamente;
ƒ informazioni sulle versioni dei dispositivi base Lenze da utilizzare.
Informazioni sulla validità
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti
dispositivi:
Modulo di espansione Codice di
PROFINETE94AYCERVE01.00
A chi è rivolta
La presente documentazione è rivolta al personale responsabile della progettazione,
installazione, messa in servizio e manutenzione dei collegamenti di rete e del telecontrollo
di una macchina.
identificazione
a partire dalla versione
hardware
a partire dalla versione
software
Suggerimento:
Per la documentazione e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze,
consultare in Internet la sezione "Services & Downloads" all’indirizzo
http://www.Lenze.com
94
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 95
Informazioni sul manuale
Convenzioni utilizzate
Convenzioni utilizzate
La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere
i diversi tipi di informazioni:
Tipo di informazioneConvenzione
Modalità di scrittura dei numeri
Separatore decimale
Simboli
Rimando a una pagina
tipografica
PuntoGeneralmente si utilizza il punto
Esempi/Note
decimale.
Esempio: 1234.56
Rimando a un’altra pagina con
informazioni aggiuntive
Esempio: 16 = si veda pagina 16
1
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
95
Page 96
1Informazioni sul manuale
Avvertenze utilizzate
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
Suggerimento:
96
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 97
Informazioni sulla sicurezza2
2Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può
causare gravi danni materiali e alle persone.
Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella
documentazione relativa al dispositivo base.
Stop!
Scariche elettrostatiche
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le
componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione.
Possibili conseguenze:
ƒ Malfunzionamento del modulo di comunicazione
ƒ Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica.
Misure di protezione
ƒ Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche.
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
97
Page 98
3Descrizione del prodotto
Funzione
3Descrizione del prodotto
Funzione
Il modulo di comunicazione collega i Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione
PROFINET.
Utilizzo conforme
Il modulo di comunicazione ...
ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base
Lenze:
SerieCodice di
Servo Drives 9400 HighLine E94AxHExxx1A04.00
ƒ può essere utilizzato solo assieme al seguente modulo di sicurezza:
SerieCodice di
Modulo di sicurezza SM301 E94AYAEVB1.1
ƒ è un mezzo di produzione destinato all’impiego in impianti industriali ad alta
tensione
ƒ deve essere utilizzato solo in reti PROFINET.
Ogni altro utilizzo sarà considerato non conforme.
identificazione
identificazione
a partire dalla
versione hardware
a partire dalla
versione hardware
a partire dalla
versione software
a partire dalla
versione software
Oggetto della fornitura
ƒ Modulo di comunicazione E94AYCER (PROFINET)
ƒ Istruzioni di montaggio
Suggerimento:
Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili
nel relativo manuale di comunicazione.
Il file PDF è disponibile in Internet, alla voce "Services & Downloads",
all’indirizzo
http://www.Lenze.com
98
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Page 99
Identificazione
Serie
Versione
Identificazione modulo: modulo di
espansione
Tipo di modulo: modulo di
comunicazione
PROFINET
Versione hardware
Versione software
Descrizione del prodotto
Identificazione
E94YCET005
E94AYCERVE1.20
3
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
99
Page 100
4Dati tecnici
Dati generali
4Dati tecnici
Dati generali
Campo Valori
Codice per l’ordineE94AYCER
Mezzo di comunicazioneCAT 5e
Topologia di reteAd albero, a stella e lineare
N. nodi DeviceMax. 255 nella sottorete
Lunghezza cavo max.100 m
Nodi PROFINETIO Device con caratteristiche di comunicazione Real Time (RT)
N. di identificazione PNO0x0106
Identificativo del
dispositivo (Device ID)
Velocità di trasmissione 100 Mbit/s
Metodo di switching"Store and Forward"
Tempo di latenza switch
AlimentazioneAlimentazione esterna con alimentatore separato
Conformità, omologazioni
hex
0x9400
hex
ca. 125 μs alla lunghezza telegramma massima
l "+": U = 24 V DC (20.4 V...28.8 V), I = 130 mA
l "−": potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
l CE
l UL
Manuale hardware "Servo Drives 9400"
In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla
compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di
comunicazione.
100
EDK94AYCER DE/EN/FR/ES/IT 6.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.