Lenze E94AYCDN User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
EDK94AYCDN
.E#Q
L−force Communication
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
Ä.E#Qä
E94AYCDN
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
Módulo de comunicaciones
Modulo di comunicazione
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions before you start working!
Follow the enclosed safety instructions.
Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo
manuale. Osservare le note di sicurezza.
Page 3
E894YCDN001B
Page 4

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite

Pos. Beschreibung Ausführliche
S225 DIP−Schalter zur Einstellung der
l Stationsadresse (MAC ID) l Übertragungsrate
X225 Anschluss für externe Spannungsversorgung und DeviceNet−Anschluss
l 5−polige Steckerleiste mit Schraubanschluss
ST ER MS
LED−Statusanzeigen zur Diagnose NS DE
0Abb. 0Tab. 0
Information
21
17
23
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 5

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Konventionen 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktion 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikation 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DeviceNet−Anschluss 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannungsversorgung 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Inbetriebnahme 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnose 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED−Statusanzeigen 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
5
Page 6

1 Über diese Dokumentation

1 Über diese Dokumentation
Inhalt
Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des
Kommunikationsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Kommunikationsmoduls; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Technische Daten.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
Erweiterungsmodul Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand
Kommunikationsmodul DeviceNet
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projekt­vorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
E94AYCDN VA 01.00
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede­ner Arten von Information:
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet. Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zu­sätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
7
Page 8
1 Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
9
Page 10

2 Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt. ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 11
Produktbeschreibung
Funktion

3 Produktbeschreibung

Funktion
Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssys­tem DeviceNet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kommunikationsmodul ... ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
werden kann:
Produktreihe Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand
Servo Drives 9400 E94AxxExxxx 1A 01.50
ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen. ƒ nur in DeviceNet−Netzwerken einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
Lieferumfang
ƒ Kommunikationsmodul E94AYCDN ƒ Montageanleitung
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Kommunikationsmodul finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF−Datei finden Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
11
Page 12
3 Produktbeschreibung
Identifikation
Identifikation
Produktreihe
Gerätegeneration
Modulkennung: Erweiterungsmodul
Modultyp: Kommunikationsmodul
DeviceNet
Hardwarestand
Softwarestand
E94YCDN005
E94 A Y C DN VA 1.00
12
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 13
Technische Daten
Allgemeine Daten

4 Technische Daten

Allgemeine Daten
Bereich Werte
Bestell−Bezeichnung E94AYCDN
Kommunikationsprofil DeviceNet
Schnittstelle 5−polige Steckerleiste mit Schraubanschluss
Kommunikationsmedium EN 11898
Netzwerktopologie
DeviceNet−Teilnehmeranzahl max. 64
Max. Leitungslänge 500 m (abhängig von der gewählten Übertragungsrate und dem
DeviceNet−Teilnehmer Slave
Vendor−ID 445
Gerätetyp 0 (Generic device)
Produkt−Code 9400
Übertragungsrate 125, 250, 500 kBit/s (über DIP−Schalter einstellbar)
Spannungsversorgung Externe Versorgung über die 5−polige Steckerleiste
Konformitäten, Approbatio­nen
Beidseitig abgeschlossene Linie (R = 120 W)
verwendeten Kabeltyp)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I l "V−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l CE l UL
max
= 170 mA
Gerätehandbuch "Servo Drives 9400"
Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das
Kommunikationsmodul gelten.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
13
Page 14
4 Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
E94YCXX005
14
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 15

5 Mechanische Installation

Montage
Demontage
Mechanische Installation 5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
15
Page 16

6 Elektrische Installation

DeviceNet−Anschluss
6 Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Für die Kommunikation mit dem Scanner und allen weiteren Komponenten müssen die Servo Drives 9400 mit Kommunikationsmodulen bestückt werden.
Eine DeviceNet−Linie kann aus maximal 64 Teilnehmern bestehen. Zu den Teilnehmern zäh­len ...
ƒ die angeschlossenen Grundgeräte; ƒ der Scanner; ƒ alle weiteren an der Kommunikation beteiligten Komponenten.
Zur Einbindung der Kommunikationsmodule in die DeviceNet−Linie ist ein PC/Laptop mit installierter Konfigurationssoftware (z. B. »RSNetWorx«) notwendig. Der PC/Laptop dient ausschließlich zur Konfiguration und Diagnose und ist somit kein DeviceNet−Teilnehmer.
Hinweis!
ƒ Schließen Sie am ersten und letzten Teilnehmer der DeviceNet−Linie einen
Busabschluss−Widerstand von je 120 W an.
ƒ Legen Sie den Schirm an der Spannungsversorgung einmalig zusammen
mit dem Anschluss "V−" auf GND. Dazu möglichst den Mittelpunkt der DeviceNet−Linie wählen.
ƒ Legen Sie für jeden Teilnehmer den Schirm des DeviceNet−Kabels
ausschließlich am Anschluss "SHIELD" der Steckerleiste auf.
16
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 17
Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Belegung der Steckerleiste
Der Busanschluss des Kommunikationsmoduls erfolgt über die 5−polige Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss (X225).
E94YCDN001C
Bezeichnung Kabelfarbe Beschreibung
V+ rot Externe Spannungsversorgung
CAN_H weiß
SHIELD Schirmung
CAN_L blau
V− schwarz Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l U = 24 V DC l I
= 170 mA
max
Datenleitung / Eingang für Busabschlusswiderstand (120W)
Datenleitung / Eingang für Busabschlusswiderstand (120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
17
Page 18
6 Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Spezifikation des Busabels
Die Teilnehmer am Bussystem müssen mit einer der DeviceNet−Spezifikation (DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.1, Volume 3) entsprechenden Feldbusleitung ˘ einem DeviceNet Thick− oder Thin−Kabel ˘ miteinander verdrahtet werden. Hersteller von DeviceNet Thick− und Thin−Kabel sind z. B. Belden Inc., Lapp, C&M Corp. und Madison Cable Corp.
Hinweis!
Wenn Sie die Verwendung eines Thick− oder Thin−Kabels nicht wünschen, so muss das zu verwendende Kabel den Anforderungen der DeviceNet−Spezifikation entsprechen.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Kommunikationshandbuch E94AYCDN (DeviceNet).
Ein von den Anforderungen der DeviceNet−Spezifikation abweichendes Kabel darf nicht verwendet werden!
18
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 19
Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Busleitungslänge
In Abhängigkeit der Übertragungsrate und des verwendeten Kabelstyps (Thick−Kabel / Thin−Kabel) sind folgende Busleitungslängen möglich:
Übertragungsrate [kBit/s]
Thick−Kabel Thin−Kabel
125 500
250 250
500
Bei gemischter Verwendung der Kabeltypen "Thick" und "Thin" können Sie die maximalen Kabellängen in Abhängigkeit der Übertragungsraten wie folgt bestimmen:
Übertragungsrate [kBit/s] Max. Busleitungslänge
125 500 m = L
250 250 m = L
500 100 m = L
L
: Länge des Thick−Kabels
thick
L
: Länge des Thin−Kabels
thin
100
thick
thick
thick
Busleitungslänge [m]
+ 5 L
thin
+ 2.5 L
thin
+ L
thin
100
Hinweis!
Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige Übertragungsrate nur so hoch wählen, wie es für die Anwendung erforderlich ist.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
19
Page 20
6 Elektrische Installation
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Externe Versorgung
Das Kommunikationsmodul wird extern über die DeviceNet−Leitung an der 5−poligen Steckerleiste (X225) mit Spannung versorgt.
Hinweis!
Verwenden Sie ein nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil ("SELV"/"PELV").
ƒ Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist immer
notwendig. ƒ Die Kommunikation mit einem vom Netz getrennten Grundgerät ist nicht möglich.
Daten der Anschlussklemmen
Klemme Kabelfarbe Beschreibung
V+ rot Externe Spannungsversorgung
V− schwarz Bezugspotenzial für die externe Spannungsversorgung
Bereich Werte
Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Abisolierlänge 7 mm
l U = +24 V DC l I
= 170 mA
max
starr:
flexibel:
2
2.5 mm
(AWG 14)
ohne Aderendhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
20
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 21
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
Inbetriebnahme

7 Inbetriebnahme

Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
Über die frontseitig angeordneten DIP−Schalter können eingestellt werden: ƒ Stationsadresse mit Schalter 1 ... 32 (Bereich "MAC ID") ƒ Übertragungsrate mit Schalter 1 und 2 (Bereich "Baud")
Pos.
Schalterstellungen
Übertragungsrate (Baud) Knotenadresse (MAC ID)
2 1 kBit/s 32 16 8 4 2 1
S225
OFF 125 Die Stationsadresse ergibt sich aus der Summe der
OFF
OFF ON 250
ON OFF 500
ON ON keine Funktion
binären Wertigkeiten der Schalter 1 ... 32.
l Beispiel: Stationsadresse 44
Schalter 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Gültiger Adressbereich: 0  63 l Die Lenze−Einstellung aller Schalter ist OFF.
E94YCDN001D
7
Hinweis!
Beachten Sie die Informationen zur Einstellung der DIP−Schalter im Kommunikationshandbuch E94AYCDN (DeviceNet), Kapitel "Inbetriebnahme" und "Anhang".
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
21
Page 22
7 Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
durch den Busabschlusswiderstand abgeschlossen ist.
22
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 23
Diagnose
LED−Statusanzeigen

8 Diagnose

LED−Statusanzeigen
Pos. Farbe / Zustand Beschreibung
ST
grün an Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine
grün blinkt Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber
ER rot an Es liegt ein Fehler im Bereich des Kommunikationsmoduls vor. MS
grün rot
aus aus Das Kommunikationsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. aus an Das Kommunikationsmodul ist defekt und muss ausgetauscht wer-
aus blinkt Das Kommunikationsmodul weist einen behebbaren Fehler auf. an aus Das Kommunikationsmodul arbeitet einwandfrei. blinkt aus Das Kommunikationsmodul ist noch nicht vollständig konfiguriert
blinkt blinkt Das Kommunikationsmodul befindet sich im Selbsttest.
NS
grün rot
aus aus Das Kommunikationsmodul wird nicht über DeviceNet mit Span-
aus an Das Kommunikationsmodul kann nicht auf den Bus zugreifen (z.B.
aus blinkt Das Kommunikationsmodul weist einen behebbaren Fehler auf. an aus Das Kommunikationsmodul arbeitet einwandfrei und hat die Verbin-
blinkt aus Das Kommunikationsmodul ...
blinkt blinkt Das Kommunikationsmodul ...
DE rot an Das Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert
Verbindung zum Grundgerät.
keine Verbindung zum Grundgerät (Grundgerät ist ausgeschaltet, in der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden).
den.
oder die Konfiguration ist fehlerhaft.
nung versorgt oder der "Duplicate MAC ID"−Test ist noch nicht abge­schlossen.
"Duplicate MAC ID", Bus−Off, ungültige Übertragungsrate etc.)
dung zum Scanner aufgebaut.
l arbeitet einwandfrei; l hat den "Duplicate MAC ID"−Test durchlaufen; l wurde noch nicht vom Scanner eingebunden.
l befindet sich im Fehlerzustand; l hat ein Telegramm zur Identifizierung der fehlerbehafteten Kno-
ten bekommen und angenommen ("Identify Communication Faulted Request").
(siehe Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
23
Page 24

Legend for fold−out page

Pos. Description Detailed
S225 DIP switch to set the
l Station address (MAC ID) l Baud rate
X225 Port for the external voltage supply and for connecting DeviceNet
l 5−pole plug connector with screw connection
ST ER MS
LED status displays for diagnostics NS DE
0Fig. 0Tab. 0
information
41
37
43
24
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 25

Contents i

1 About this documentation 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions used 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application as directed 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General data 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DeviceNet connection 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltage supply 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Commissioning 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Possible settings via DIP switch 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostics 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED status displays 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
25
Page 26

1 About this documentation

1 About this documentation
Contents
This documentation provides ... ƒ safety instructions that must be observed; ƒ information about the mechanical and electrical installation of the communication
module; ƒ information about the commissioning of the communication module; ƒ information about the versions of the Lenze standard devices to be used; ƒ technical data.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Extension module Type designation From hardware version From software version
DeviceNet communication module
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to the project requirements.
E94AYCDN VA 01.00
Tip!
Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found in the download area at
http://www.Lenze.com
26
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 27
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information:
Type of information Identification Examples/notes
Numbers
Decimal separator Point The decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation. Example: 1234.56
Reference to another page with additional information
Example: 16 = see page 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
27
Page 28
1 About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
Danger!
Danger!
Stop!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
28
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 29
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
About this documentation
Notes used
1
Note!Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
29
Page 30

2 Safety instructions

2 Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the communication module and the standard device can cause serious personal injury and material damage.
Observe the safety instructions and residual hazards described in the documentation for the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components of the communication module can be damaged or destroyed through electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The communication module is damaged. ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Discharge electrostatic charges before touching the module.
30
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 31
Product description
Function

3 Product description

Function
The communication module couples the Lenze Servo Drives 9400 with the DeviceNet communication system.
Application as directed
The communication module ... ƒ is an accessory module which can be used in conjunction with the following Lenze
standard devices:
Product range Type designation from hardware version from software version
9400 Servo Drives E94AxxExxxx 1A 01.50
ƒ is a device to be used in industrial power systems. ƒ is only to be used in DeviceNet networks.
Any other use shall be deemed inappropriate!
Scope of supply
ƒ E94AYCDN communication module ƒ Mounting Instructions
Tip!
Further information regarding this communication module can be found in the corresponding communication manual.
The PDF file can be found in the download area at
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
31
Page 32
3 Product description
Identification
Identification
Product range
Version
Module identification: extension module
Module type: communication module
DeviceNet
Hardware version
Software version
E94YCDN005
E94 A Y C DN VA 1.00
32
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 33
Technical data
General data

4 Technical data

General data
Field Values
Order designation E94AYCDN
Communication profile DeviceNet
Interface 5−pole plug connector with screw connection
Communication medium EN 11898
Network topology
Number of DeviceNet nodes Max. 64
Max. cable length 500 m (depending on the baud rate selected and the cable type
DeviceNet node Slave
Vendor ID 445
Type 0 (generic device)
Product code 9400
Baud rate 125, 250, 500 kbps (adjustable via DIP switches)
Voltage supply External supply via the 5−pole plug connector
Conformities, approvals
Line terminated at both ends (R = 120 W)
used)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I l "V−": reference potential for external voltage supply
l CE l UL
max
= 170 mA
"Servo Drives 9400" hardware manual
Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic compatibility (EMC) specifications applying to the communication module.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
33
Page 34
4 Technical data
Dimensions
Dimensions
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
E94YCXX005
34
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 35

5 Mechanical installation

Mounting
Dismounting
Mechanical installation 5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
35
Page 36

6 Electrical installation

DeviceNet connection
6 Electrical installation
DeviceNet connection
To be able to communicate with the scanner and all other components, the Servo Drives 9400 must be assembled with communication modules.
A DeviceNet line can consist of a maximum of 64 nodes. Nodes are ... ƒ the connected standard devices; ƒ the scanner; ƒ all other components taking part in communication.
Integrating the communication modules into the DeviceNet line requires a PC/laptop with installed configuration software (e.g. »RSNetWorx«). The PC/laptop serves configuration and diagnostics purposes only and therefore is no DeviceNet node.
Note!
ƒ Connect a bus terminating resistor of 120 W each to the first and the last
node of the DeviceNet line.
ƒ Connect the shield at the voltage supply in conjunction with the "V−"
connection to GND once. Select the centre point of the DeviceNet line if possible.
ƒ The shield of the DeviceNet cable for each node must only be connected to
the "SHIELD" port of the plug connector.
36
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 37
Electrical installation
DeviceNet connection
Plug connector assignment
The bus of the communication module is connected via the 5−pole plug connector with double screw connection (X225).
E94YCDN001C
Designation Cable colour Description
V+ red External voltage supply
CAN_H white
SHIELD Shielding
CAN_L blue
V− black Reference potential for external voltage supply
l U = 24 V DC l I
= 170 mA
max
Data line / input for bus terminating resistor (120W)
Data line / input for bus terminating resistor (120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
37
Page 38
6 Electrical installation
DeviceNet connection
Bus cable specification
The nodes on the bus system have to be wired to each other by a fieldbus cable ˘ a DeviceNet thick or thin cable ˘ in accordance with the DeviceNet specification (DeviceNet adaption of CIP, edition 1.1, volume 3). Manufacturers of DeviceNet thick and thin cables are for instance Belden Inc., Lapp, C&M Corp., and Madison Cable Corp.
Note!
If you do not want to use the thick or thin cables, the cable to be used must meet the requirements of the DeviceNet specification.
Detailed information on this can be found in the E94AYCDN communication manual (DeviceNet).
A cable deviating from the requirements of the DeviceNet specification must not be used!
38
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 39
Electrical installation
DeviceNet connection
Bus cable length
Depending on the baud rate and the cable type used (thick cable/thin cable), the following bus cable lengths are possible:
Baud rate [kbps]
Thick cable Thin cable
125 500
250 250
500
If both thick and thin cable types are used, the maximum cable lengths can be defined according to the baud rates as follows:
Baud rate [kbps] Max. bus cable length
125 500 m = L
250 250 m = L
500 100 m = L
L
: thick cable length
thick
L
: thin cable length
thin
100
thick
thick
thick
Bus cable lengths [m]
+ 5 L
thin
+ 2.5 L
thin
+ L
thin
100
Note!
Select a baud rate in dependency of the data volume, cycle time and number of nodes just high enough to suit your application.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
39
Page 40
6 Electrical installation
Voltage supply
Voltage supply
External supply
The communication module is externally supplied with voltage via the DeviceNet cable at the 5−pole plug connector (X225).
Note!
Use a safely separated power supply unit ("SELV"/"PELV") according to EN 61800−5−1.
ƒ The external voltage supply of the communication module is always required. ƒ Communication with a standard device which is separated from the mains is not
possible.
Terminal data
Terminal Cable colour Description
V+ Red External voltage supply
V− black Reference potential for external voltage supply
Type Values
Electrical connection Plug connector with double screw connection
Possible connections
Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Stripping length 7 mm
l U = +24 V DC l I
= 170 mA
max
rigid:
flexible:
2
2.5 mm
(AWG 14)
without wire end ferrule
2
2.5 mm
(AWG 14)
with wire end ferrule, without plastic sleeve
2
2.5 mm
(AWG 14)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
2
2.5 mm
(AWG 14)
40
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 41
Possible settings via DIP switch

7 Commissioning

Possible settings via DIP switch
Via the DIP switches on the front, the following can be set: ƒ Station address using switches 1 ... 32 ("MAC ID" area) ƒ Baud rate using switches 1 and 2 ("Baud" area)
Pos.
Switch positions
Baud rate Node address (MAC ID)
2 1 kbps 32 16 8 4 2 1
S225
OFF 125 The station address results from the sum of the
OFF
OFF ON 250
ON OFF 500
ON ON No function
binary values of switches 1 ... 32.
l Example: Station address 44
switches 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Valid address range: 0  63 l The Lenze setting for all switches is OFF.
Commissioning
E94YCDN001D
7
Note!
Please observe the information about the setting of the DIP switches given in the "Commissioning" and "Appendix" chapters of the E94AYCDN communication manual (DeviceNet).
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
41
Page 42
7 Commissioning
Before switching on
Before switching on
Stop!
Before you switch on the standard device with the communication module for the first time, check
ƒ the entire wiring for completeness, short circuit and earth fault. ƒ whether the bus system is terminated through the bus terminating
resistor at the first and last physical node.
42
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 43
Diagnostics
LED status displays

8 Diagnostics

LED status displays
Pos. Colour / status Description
ST
green is on The communication module is supplied with voltage and has a
green is blinking The communication module is supplied with voltage but is not
ER red is on An error has occurred on the communication module. MS
green red
off off The communication module is not supplied with voltage. off on The communication module is defective and must be replaced. off blinking The error in the communication module can be removed. on off The communication module works properly. blinking off The communication module has not been completely configured yet
blinking blinking The communication module is in self−test mode.
NS
green red
off off The communication module is not supplied with voltage via
off on The communication module cannot access the bus (e.g. "Duplicate
off blinking The error in the communication module can be removed. on off The communication module works properly and has established a
blinking off The communication module ...
blinking blinking The communication module ...
DE red is on The communication module is not accepted by the standard device
connection to the standard device.
connected to the standard device (standard device is switched off, being initialised, or not available).
or configuration is faulty.
DeviceNet or the "Duplicate MAC ID" test has not been completed yet.
MAC ID", bus off, invalid baud rate etc.).
connection to the scanner.
l works properly; l has completed the "Duplicate MAC ID" test; l has not yet been integrated by the scanner.
l is in error status; l has received and accepted a telegram for identifying the faulty
devices ("Identify Communication Faulted Request").
(see notes given in the documentation of the standard device).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
43
Page 44

Légende de l’illustration de la page dépliante

Pos. Description Informations
S225 Interrupteurs DIP pour réglage de
l l’adresse de la station (MAC ID) l la vitesse de transmission
X225 Port pour alimentation externe et raccordement à DeviceNet
l Bornier 5 broches avec fixation par vis
ST ER MS
Affichage d’état par LED à des fins de diagnostic NS DE
0Fig. 0Tab. 0
détaillées
21
57
63
44
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 45

Sommaire i

1 Présentation du document 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consignes de sécurité 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Description du produit 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à la fonction 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement livré 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Spécifications techniques 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation mécanique 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installation électrique 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement DeviceNet 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mise en service 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP 61 . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostic 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichages d’état par LED 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
45
Page 46

1 Présentation du document

1 Présentation du document
Contenu
Le présent document contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de
communication ; ƒ des informations sur la mise en service du module de communication ; ƒ des renseignements sur les versions des appareils de base Lenze compatibles ; ƒ des spécifications techniques.
Validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants :
Module d’extension Référence de
Module de communication DeviceNet
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le produit décrit selon les exigences du projet.
commande
E94AYCDN VA 01.00
A partir de la version matérielle
A partir de la version logicielle
Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
46
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 47
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes :
Type d’information Marquage Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé. Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
47
Page 48
1 Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
48
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 49
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
49
Page 50

2 Consignes de sécurité

2 Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharge électrostatique
Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Risques encourus :
ƒ Le module de communication est endommagé. ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection
ƒ Avant tout contact avec le module, se libérer des charges électrostatiques.
50
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 51
Description du produit
Fonction

3 Description du produit

Fonction
Le module de communication relie les appareils Servo Drives 9400 de Lenze au système de communication DeviceNet.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de communication ... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareils Référence de
Servo Drives 9400 E94AxxExxxx 1A 01.50
ƒ est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à haute
tension. ƒ ne doit être utilisé que dans des réseaux DeviceNet.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
commande
A partir de la version matérielle
A partir de la version logicielle
Equipement livré
ƒ Module de communication E94AYCDN ƒ Instructions de montage
Conseil !
Pour plus d’informations sur le module de communication, consulter le manuel de communication correspondant.
Le fichier au format PDF peut être téléchargé à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
51
Page 52
3 Description du produit
Identification
Identification
Série d’appareils
Génération d’appareils
Identification du module : module d’extension
Type de module : module de communication
DeviceNet
Version matérielle
Version logicielle
E94YCDN005
E94 A Y C DN VA 1.00
52
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 53
Spécifications techniques
Caractéristiques générales

4 Spécifications techniques

Caractéristiques générales
Domaine Valeurs
Référence de commande E94AYCDN
Profil de communication DeviceNet
Interface Bornier 5 broches avec fixation par vis
Support de communication EN 11898
Topologie du réseau
Nombre de participants au bus DeviceNet
Longueur de câble max. 500 m (lié à la vitesse de transmission sélectionnée et au type de
Participant DeviceNet Esclave
Vendor−ID 445
Type d’appareil 0 (Generic device)
Code produit 9400
Vitesse de transmission 125, 250, 500 kbits/s (réglable via interrupteurs DIP)
Alimentation Alimentation externe via bornier 5 broches
Normes appliquées et homologations
Ligne fermée aux deux extrémités (R = 120 W)
64 maxi.
câble utilisé)
(1BD
)
déc
hex
(24BB8ex)
déc
l "V+": U = 24 V CC, I l "V−" : potentiel de référence pour alimentation externe
l CE l UL
max
= 170 mA
Manuel de l’appareil "Servo Drives 9400"
Ce manuel décrit les conditions ambiantes et les données de compatibilité électromagnétique (CEM) également valables pour le module de
communication.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
53
Page 54
4 Spécifications techniques
Encombrements
Encombrements
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
E94YCXX005
54
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 55

5 Installation mécanique

Montage
Démontage
Installation mécanique 5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
55
Page 56

6 Installation électrique

Raccordement DeviceNet
6 Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Pour pouvoir communiquer avec le scanner et les autres composants, les Servo Drives 9400 doivent être équipés de modules de communication.
Une ligne DeviceNet comporte au maximum 64 participants, dont... ƒ les appareils de base raccordés ; ƒ le scanner ; ƒ tous les autres composants participant à la communication.
Pour pouvoir intégrer les modules de communication à la ligne DeviceNet, il faut un PC (de bureau ou portable) doté du logiciel de configuration adapté (ex. : RSNetWorx). Le PC sert exclusivement à la configuration et au diagnostic. Par conséquent, il n’est pas considéré comme un participant au bus DeviceNet.
Remarque importante !
ƒ Raccorder une résistance d’extrémité de bus de 120 W respectivement au
premier et au dernier participant au bus en ligne DeviceNet.
ƒ Relier le blindage du câble d’alimentation avec le raccordement "V" au
potentiel de référence. Pour cela, sélectionner si possible le point neutre de la ligne DeviceNet.
ƒ Relier le blindage du câble DeviceNet de chaque participant au bus
exclusivement au raccordement "SHIELD" du bornier.
56
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 57
Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Affectation du bornier
Le raccordement du module de communication au bus s’effectue via un bornier double à raccordement par vis à 5 broches (X225).
E94YCDN001C
Désignation Couleur du
V+ Rouge Alimentation externe
CAN_H Blanc Ligne de données / entrée pour résistance d’extrémité de bus
SHIELD Blindage
CAN_L Bleu Ligne de données / entrée pour résistance d’extrémité de bus
V− Noir Potentiel de référence pour alimentation externe
câble
Description
l U = 24 V CC l I
= 170 mA
maxi
(120W)
(120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
57
Page 58
6 Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Spécifications pour câble bus
Les participants au bus doivent être reliés entre eux via un câble pour bus de terrain conforme aux spécifications DeviceNet (DeviceNet Adaptation of CIP, édition 1.1, volume 3), à savoir un câble DeviceNet de type « thick » ou « thin ». Exemples de fournisseurs de câbles DeviceNet de type « thick » ou « thin » : Belden Inc., Lapp, C&M Corp. et Madison Cable Corp.
Remarque importante !
A défaut d’un câble de type « thick » ou « thin », le câble utilisé devra remplir les exigences des spécifications DeviceNet.
Pour plus d’informations, se reporter au manuel de communication E94AYCDN (DeviceNet).
Il est formellement interdit d’employer un câble qui ne répond pas aux exigences formulées dans les spécifications DeviceNet !
58
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 59
Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Longueur de câble bus
Selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé (Thick Cable / Thin Cable), les longueurs de câble bus suivantes sont admises :
Vitesse de transmission [kbits/s]
125 500
250 250
500
En cas d’utilisation combinée des types de câble « thick » et « thin », les longueurs de câble maximales peuvent être déterminées comme suit en fonction des vitesses de transmission :
Vitesse de transmission [kbits/s]
125 500 m = L
250 250 m = L
500 100 m = L
L
: longueur du Thick Cable
thick
L
: longueur du Thin Cable
thin
Thick Cable Thin Cable
100
Longueur de câble bus max.
Longueur de câble bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
Remarque importante !
La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de cycle et du nombre des participants au bus. Ne pas sélectionner une vitesse de transmission qui dépasse la vitesse nécessaire pour l’application.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
59
Page 60
6 Installation électrique
Alimentation
Alimentation
Alimentation externe
Le module de communication est alimenté par une source de tension externe via le câble DeviceNet relié au bornier 5 broches (X225).
Remarque importante !
Utiliser un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") conforme à la norme EN 61800−5−1.
ƒ L’alimentation externe du module de communication est impérative dans tous les
cas de figure. ƒ Aucune communication ne peut être établie avec un appareil de base coupé du
réseau.
Spécifications pour bornier de raccordement
Borne Couleur du
V+ Rouge Alimentation externe
V− Noir Potentiel de référence pour alimentation externe
Zone Valeurs
Raccordement électrique Bornier double à raccordement par vis
Possibilités de raccordement
Couple de serrage 0,5... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Longueur du fil dénudé 7 mm
câble
Description
l U = +24 V CC l I
= 170 mA
maxi
Fixe :
Souple :
2
2,5 mm
(AWG 14)
Sans embout
2
2,5 mm
(AWG 14)
Avec embout, sans cosse plastifiée
2
2,5 mm
(AWG 14)
Avec embout et cosse plastifiée
2
2,5 mm
(AWG 14)
60
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 61
Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP
Mise en service

7 Mise en service

Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP
E94YCDN001D
Les interrupteurs DIP situés à l’avant permettent d’effectuer les réglages suivants : ƒ Adresse de la station (interrupteurs 1 ... 32, zone « MAC ID ») ƒ Vitesse de transmission (interrupteurs 1 et 2, zone « Baud »)
Pos.
Position des interrupteurs
Vitesse de transmission (Baud) Adresse de noeud (MAC ID)
2 1 kbits/s 32 16 8 4 2 1
S225
OFF 125 L’adresse de la station résulte de la somme des
OFF
OFF ON 250
ON OFF 500
ON ON Sans fonction
valeurs binaires affectées aux interrupteurs 1 à 32.
l Exemple : adresse de la station 44
Interrupteurs 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Plage d’adressage acceptée : 0  63 l Réglage Lenze : tous les interrupteurs DIP en
position OFF
7
Remarque importante !
Tenir compte des informations relatives au réglage des interrupteurs DIP fournies dans le manuel de communication E94AYCDN (DeviceNet) au chapitre "Mise en service" et dans l’annexe.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
61
Page 62
7 Mise en service
Avant la première mise sous tension
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de communication, vérifier
ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut
de mise à la terre ;
ƒ si la résistance d’extrémité a bien été activée au niveau du premier et du
dernier participant au bus.
62
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 63
Affichages d’état par LED
Diagnostic

8 Diagnostic

Affichages d’état par LED
Pos. Couleur / état Description
ST
Vert / On Le module de communication est sous tension et la liaison avec
Vert / Clignote Le module de communication est sous tension, mais la liaison avec
ER Rouge / On Une erreur a été détectée au niveau du module de communication. MS
Vert Rouge
OFF OFF Le module de communication n’est pas sous tension. OFF ON Le module de communication est défectueux et doit être remplacé. OFF Clignote Le module de communication présente un défaut qui peut être
ON OFF Le module de communication fonctionne correctement. Clignote OFF Le module de communication n’est pas encore entièrement
Clignote Clignote Le module de communication est en mode auto−test.
NS
Vert Rouge
OFF OFF Le module de communication n’est pas alimenté via DeviceNet ou le
OFF ON Le module de communication ne peut accéder au bus (ex.:
OFF Clignote Le module de communication présente un défaut qui peut être
ON OFF Le module de communication fonctionne correctement et la liaison
Clignote OFF Le module de communication...
Clignote Clignote Le module de communication...
DE Rouge / On Le module de communication n’est pas pris en charge par l’appareil
l’appareil de base est établie.
l’appareil de base n’est pas établie (l’appareil de base est hors tension, en cours d’initialisation ou aucun appareil de base n’est présent).
éliminé.
configuré ou la configuration est erronée.
test "Duplicate MAC ID" n’est pas terminé.
"Duplicate MAC ID", bus Off, vitesse de transmission incorrecte, etc.).
éliminé.
avec le scanner est établie.
l fonctionne correctement ; l a exécuté le test "Duplicate MAC ID" ; l n’a pas encore été détecté par le scanner.
l est à l’état d’erreur ; l a reçu et accepté un télégramme destiné à l’identification des
nuds présentant un défaut ("Identify Communication Faulted Request").
de base (se reporter aux indications fournies dans la documentation de l’appareil de base).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
63
Page 64

Leyenda de la ilustración del lado abatible

Pos. Descripción Información
S225 Interruptor DIP para la configuración de
l dirección de estación (MAC ID) l velocidad de transmisión
X225 Conexión para la alimentación de voltaje externa y la conexión de DeviceNet
l Regleta de conectores de 5 polos con racor
ST ER MS
Indicaciones de estado por LED para el diagnóstico NS DE
0Fig. 0Tab. 0
detallada
80
76
82
64
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 65

Contenido i

1 Acerca de esta documentación 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenciones utilizadas 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones utilizadas 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Instrucciones de seguridad 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Descripción del producto 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcance del suministro 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Datos técnicos 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos generales 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Instalación mecánica 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Instalación eléctrica 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de DeviceNet 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación de voltaje 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Puesta en marcha 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de la primera conexión 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnóstico 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de estado LED 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
65
Page 66

1 Acerca de esta documentación

1 Acerca de esta documentación
Contenido
Esta documentación contiene ... ƒ instrucciones de seguridad, que se deben observar necesariamente; ƒ información sobre la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones; ƒ información sobre la puesta en marcha del módulo de comunicaciones; ƒ datos sobre las versiones de los equipos básicos de Lenze que se deben utilizar; ƒ datos técnicos.
Vigencia de la información
La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos:
Módulo de ampliación Denominación de tipo A partir de la versión de
Módulo de comunicaciones DeviceNet
Grupo objetivo
Esta documentación está dirigida a las personas que tomarán parte en la puesta en servicio e instalación del producto descrito de acuerdo a las especificaciones del proyecto.
E94AYCDN VA 01.00
hardware
A partir de la versión de software
¡Sugerencia!
Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de descargas de
http://www.Lenze.com
66
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 67
Acerca de esta documentación
Convenciones utilizadas
Convenciones utilizadas
Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información:
Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones
Números
Separador decimal Punto En general se usa el punto decimal.
Símbolos
Referencia de página
Ejemplo: 1234.56
Referencia con información adicional sobre otra página
16 = vea la página 16
Ejemplo:
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
67
Page 68
1 Acerca de esta documentación
Indicaciones utilizadas
Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativo Significado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativo Significado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños materiales si no se toman las medidas adecuadas.
¡Aviso!¡Sugerencia!
68
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 69
Instrucciones de seguridad 2

2 Instrucciones de seguridad

¡Peligro!
El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede causar accidentes y daños materiales.
Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la documentación del equipo básico.
¡Alto!
Descarga electrostática
A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones.
Posibles consecuencias
ƒ El módulo de comunicaciones sufre defectos. ƒ La comunicación con el bus de campo no es posible o aparecen errores.
Medidas de protección
ƒ Antes de tocar el módulo libérese de toda carga electrostática.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
69
Page 70

3 Descripción del producto

Función
3 Descripción del producto
Función
El módulo de comunicaciones conecta Lenze Servo Drives 9400 al sistema de comunicaciones DeviceNet.
Uso previsto
El módulo de comunicaciones... ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze:
Serie de producto Denominación de tipo A partir de la versión de
Servo Drives 9400 E94AxxExxxx 1A 01.50
ƒ es un medio de producción para su aplicación en instalaciones de alta intensidad
industriales.
ƒ emplear sólo con redes de DeviceNet.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado.
hardware
A partir de la versión de software
Alcance del suministro
ƒ Módulo de comunicaciones E94AYCDN ƒ Instrucciones para el montaje
¡Sugerencia!
Encontrará información adicional sobre este módulo de comunicaciones en el manual de comunicaciones correspondiente.
El archivo en formato PDF se encuentra en la sección de descargas de la página:
http://www.Lenze.com
70
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 71
Identificación
Descripción del producto
Identificación
3
Serie de producto
Versión del equipo
Caracterización del módulo: Módulo de ampliación
Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones
DeviceNet
Versión de hardware
Versión de software
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94 A Y C DN VA 1.00
E94YCDN005
71
Page 72

4 Datos técnicos

Datos generales
4 Datos técnicos
Datos generales
Área Valores
Referencia para pedidos E94AYCDN
Perfil de comunicaciones DeviceNet
Interface Regleta de conectores de 5 polos con racor
Medio de comunicación EN 11898
Topología de red
Número de dispositivos participantes en DeviceNet
Longitud de cable máx. 500 m (dependiendo de la velocidad de transmisión seleccionada y
Dispositivo participante en DeviceNet
Vendor−ID 445
Tipo de equipo 0 (Generic device)
Código de producto 9400
Velocidad de transmisión 125, 250, 500 kBit/s (configurable a través de interruptor DIP)
Alimentación de voltaje Alimentación externa a través de la regleta de conectores de 3 polos
Conformidades, aprobaciones
Línea terminada a ambos lados (R = 120 W)
máx. 64
del tipo de cable utilizado)
Esclavo
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I l "V−": potencial de referencia para alimentación de voltaje
externa
l CE l UL
máx
= 170 mA
Manual de dispositivos «Servo Drives 9400»
Aquí encontrará las condiciones del entorno y los datos de compatibilidad electromagnética (EMV) que se aplican al módulo de comunicaciones.
72
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 73
Dimensiones
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
Datos técnicos
Dimensiones
E94YCXX005
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
73
Page 74

5 Instalación mecánica

5 Instalación mecánica
Montaje
Desmontaje
E94YCXX001G
74
E94AYCXX001H
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 75
Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet

6 Instalación eléctrica

Conexión de DeviceNet
Para la comunicación con el escáner y los demás componentes, deben montarse módulos de comunicaciones en los Servo Drives 9400.
Una línea de DeviceNet puede tener 64 usuarios como máximo. Se consideran usuarios ... ƒ los equipos básicos conectados; ƒ el escáner; ƒ todos los componentes implicados en la comunicación.
Para integrar el módulo de comunicaciones en la línea de DeviceNet se necesita un PC/portátil con software de configuración instalado (por ejemplo, »RSNetWorx«). El PC/portátil se utiliza sólo para la configuración y el diagnóstico y no se considera un usuario de DeviceNet.
6
¡Aviso!
ƒ Conecte al primer y último usuario de la línea de DeviceNet un resistor de
terminal de bus de 120 W .
ƒ Coloque la pantalla al voltaje de alimentación de forma excepcional junto
con el conector "V" en GND. A ser posible seleccione el punto neutro de la línea de DeviceNet.
ƒ Para cada usuario coloque la pantalla del cable de DeviceNet únicamente
en la conexión "SHIELD" de la regleta de enchufes.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
75
Page 76
6 Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Ocupación de la regleta de enchufes
La conexión de bus del módulo de comunicaciones se realiza a través de una regleta de 5 polos con conexión bipolar atornillable (X225).
E94YCDN001C
Denominación Color del cable Descripción
V+ rojo Alimentación de voltaje externa
CAN_H blanco
SHIELD Apantallado
CAN_L azul
V− negro Potencial de referencia para voltaje de alimentación externo
l U = 24 V DC l I
= 170 mA
máx
Línea de datos / Entrada para resistor de terminal de bus (120W)
Línea de datos / Entrada para resistor de terminal de bus (120W)
76
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 77
Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Especificaciones del cable de bus
Los dispositivos participantes en el sistema de bus deben cablearse entre ellos con un cable de bus de campo según la especificación DeviceNet (DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.1, Volume 3), es decir un cable DeviceNet thick o thin. Entre las empresas fabricantes de cables DeviceNet thick y thin se encuentran Belden Inc., Lapp, C&M Corp. y Madison Cable Corp .
¡Aviso!
Si no desea utilizar un cable thick o thin, el cable utilizado debe cumplir los requisitos de las aplicaciones de DeviceNet.
Encontrará información detallada al respecto en el Manual de comunicaciones E94AYCDN (DeviceNet).
No se deberá utilizar un cable que no cumpla los requisitos de las especificaciones de DeviceNet.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
77
Page 78
6 Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Longitud del cable de bus
En función de la velocidad de transmisión y del tipo de cable utilizado (cable thick / cable thin) se dispone de las siguientes longitudes de línea de bus:
Velocidad de transmisión [kBit/s]
125 500
250 250
500
Si usa cables de los tipos "thick" y "thin" mezclados puede especificar las longitudes de cables máximas independientemente de las velocidades de transmisión de la siguiente forma:
Velocidad de transmisión [kBit/s]
125 500 m = L
250 250 m = L
500 100 m = L
L
: Longitud del cable thick
thick
L
: Longitud del cable thin
thin
Cable Thick Cable Thin
100
Longitud de línea de bus máxima
Longitud de línea de bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
¡Aviso!
Elegir sólo la velocidad de transmisión que sea necesaria para la aplicación en función de la cantidad de datos, el tiempo de ciclo y el número de usuarios.
78
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 79
Instalación eléctrica
Alimentación de voltaje
Alimentación de voltaje
Suministro externo
El módulo de comunicaciones se alimenta externamente del voltaje de una línea de DeviceNet en la regleta de enchufes de 5 polos (X225).
¡Aviso!
Utilice una fuente de alimentación diferencial segura conforme a EN 61800−5−1 ("SELV"/"PELV").
ƒ El voltaje de alimentación externo del módulo de comunicaciones siempre es
necesario.
ƒ Se puede establecer la comunicación con un equipo básico separado de la red.
Datos de los bornes de conexión
Borne Color del cable Descripción
V+ rojo Voltaje de alimentación externo
V− negro Potencial de referencia para voltaje de alimentación externo
Área Valores
Conexión eléctrica Regleta de enchufes con conexión bipolar atornillada
Posibilidades de conexión
Par de apriete 0,5 ... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Longitud de aislamiento 7 mm
l U = +24 V DC l I
= 170 mA
máx
rígido:
flexible:
2
2,5 mm
(AWG 14)
sin terminal grimpado
2
2,5 mm
(AWG 14)
con casquillo adherente, sin casquillo de plástico
2
2,5 mm
(AWG 14)
con virolas de cable, con casquillo de plástico
2
2.5 mm
(AWG 14)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
79
Page 80

7 Puesta en marcha

Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP
7 Puesta en marcha
Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP
E94YCDN001D
A través de los interruptores DIP que se encuentran en la cara frontal del equipo se puede configurar lo siguiente:
ƒ Dirección de la estación con los interruptores 1 ... 32 (rango "MAC ID") ƒ Velocidad de transmisión con los interruptores 1 y 2 (rango "Baud")
Pos.
Posiciones de los interruptores
Velocidad de transmisión (Baud) Dirección de nodo (ID MAC)
2 1 kBit/s 32 16 8 4 2 1
S225
OFF 125 La dirección de la estación se obtiene de la suma de
OFF
OFF ON 250
ON OFF 500
ON ON Sin función
las valencias binarias de los interruptores 1 ... 32.
l Ejemplo: dirección de estación 44
Interruptor 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Rango de direcciones válido: 0  63 l La configuración Lenze de todos los interruptores
es OFF.
¡Aviso!
Tenga en cuenta la información para el ajuste del disyuntor DIP del Manual de comunicaciones E94AYCDN (DeviceNet), capítulo "Puesta en funcionamiento" y "Apéndice".
80
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 81
Puesta en marcha
Antes de la primera conexión
Antes de la primera conexión
¡Alto!
Antes de conectar el equipo básico con el módulo de comunicaciones por primera vez, deberá comprobar lo siguiente:
ƒ todo el cableado en cuanto a su integridad, cortocircuito y puesta a tierra. ƒ si el sistema de bus se ha cerrado en el primer y el último participantes
físicos en el bus mediante la resistencia de terminación de bus.
7
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
81
Page 82

8 Diagnóstico

Indicadores de estado LED
8 Diagnóstico
Indicadores de estado LED
Pos. Color / estado Descripción
ST
verde encendido El módulo de comunicaciones está siendo alimentado y está
verde parpadeando El módulo de comunicaciones está siendo alimentado, pero no está
ER rojo encendido Se ha detectado un error en el área del módulo de comunicaciones. MS
verde rojo
OFF OFF El módulo de comunicaciones no está siendo alimentado.
OFF ON El módulo de comunicaciones está defectuoso y debe cambiarse.
OFF parpadea El módulo de comunicaciones tiene un error que se puede resolver.
ON OFF El módulo de comunicaciones funciona sin problemas.
parpadea OFF El módulo de comunicaciones no está completamente configurado o
parpadea parpadea El módulo de comunicaciones se encuentra en estado de
NS
verde rojo
OFF OFF El módulo de comunicaciones no está siendo alimentado a través de
OFF ON El módulo de comunicaciones no puede acceder al bus (por ejemplo,
OFF parpadea El módulo de comunicaciones tiene un error que se puede resolver.
ON OFF El módulo de comunicaciones funciona sin problemas y se ha
parpadea OFF El módulo de comunicaciones ...
parpadea parpadea El módulo de comunicaciones ...
DE rojo encendido El módulo de comunicaciones no ha sido aceptado por el equipo
conectado al equipo básico.
conectado al equipo básico (el equipo básico está desconectado, está en la fase de inicialización o no está).
la configuración es errónea.
autoprueba.
DeviceNet o no ha concluido la prueba "Duplicate MAC ID".
"Duplicate MAC ID", Bus Off, velocidad de transmisión no válida etc.)
conectado al escáner.
l funciona sin problemas; l ha superado la prueba "Duplicate MAC ID"; l aún no ha sido conectado por el escáner.
l está defectuoso; l ha recibido y aceptado un telegrama para la identificación de los
nodos defectuosos ("Identify Communication Faulted Request").
básico (ver indicaciones en la documentación sobre el equipo básico).
82
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 83
Indicadores de estado LED
Diagnóstico
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
83
Page 84

Legenda figura su pagina ripiegata

Pos. Descrizione Informazioni
S225 DIP switch per l’impostazione di
l Indirizzo di stazione (MAC ID)
l Velocità di trasmissione
X225 Collegamento per l’alimentazione esterna e la connessione DeviceNet
l Morsettiera a 5 poli con collegamento a vite
ST ER MS
Indicatori di stato a LED per la diagnostica NS DE
0Fig. 0Tab. 0
dettagliate
100
96
102
84
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 85

Sommario i

1 Informazioni sul manuale 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenzioni utilizzate 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze utilizzate 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informazioni sulla sicurezza 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Descrizione del prodotto 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo conforme 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oggetto della fornitura 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificazione 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Dati tecnici 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati generali 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installazione meccanica 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installazione elettrica 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento DeviceNet 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Messa in servizio 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni possibili tramite DIP switch 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima dell’accensione 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostica 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatori di stato a LED 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
85
Page 86

1 Informazioni sul manuale

1 Informazioni sul manuale
Contenuto
La presente documentazione contiene ... ƒ Note di sicurezza che devono assolutamente essere rispettate ƒ Informazioni sull’installazione elettrica e meccanica del modulo di comunicazione ƒ Informazioni sulla messa in servizio del modulo di comunicazione ƒ Dati sulle versioni dei dispositivi base Lenze da utilizzare ƒ Dati tecnici.
Informazioni sulla validità
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti dispositivi:
Modulo di espansione Codice di
Modulo di comunicazione DeviceNet
A chi è rivolta
La presente documentazione è rivolta al personale responsabile dell’installazione e della messa in funzione come da progetto del prodotto descritto.
identificazione
E94AYCDN VA 01.00
A partire dalla versione hardware
A partire dalla versione software
Suggerimento:
Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area download del sito
http://www.Lenze.com
86
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 87
Informazioni sul manuale
Convenzioni utilizzate
Convenzioni utilizzate
La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni:
Tipo di informazione Convenzione
Modalità di scrittura dei numeri
Separatore decimale Punto Generalmente si utilizza il punto
Simboli
Rimando a una pagina
tipografica
Esempi/Note
decimale. Esempio: 1234.56
Rimando a un’altra pagina con informazioni aggiuntive
Esempio: 16 = si veda pagina 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
87
Page 88
1 Informazioni sul manuale
Avvertenze utilizzate
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni materiali se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto funzionamento dell’apparecchiatura
Suggerimento:
88
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 89
Informazioni sulla sicurezza 2

2 Informazioni sulla sicurezza

Pericolo!
Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può causare gravi danni materiali e alle persone.
Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella documentazione relativa al dispositivo base.
Stop!
Scariche elettrostatiche
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione.
Possibili conseguenze:
ƒ Malfunzionamento del modulo di comunicazione ƒ Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica.
Misure di protezione
ƒ Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
89
Page 90

3 Descrizione del prodotto

Funzione
3 Descrizione del prodotto
Funzione
Il modulo di comunicazione collega il Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione DeviceNet.
Utilizzo conforme
Il modulo di comunicazione ... ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base
Lenze:
Serie Codice di
Servo Drives 9400 E94AxxExxxx 1A 01.50
ƒ è un apparecchio destinato all’impiego in impianti industriali ad alta tensione. ƒ utilizzare solo nelle reti DeviceNet.
Ogni altro utilizzo è considerato indebito.
identificazione
A partire dalla versione hardware
A partire dalla versione software
Oggetto della fornitura
ƒ Modulo di comunicazione E94AYCDN ƒ Istruzioni di montaggio
Suggerimento:
Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili nel relativo manuale di comunicazione.
Il file PDF può essere scaricato nell’area Download all’indirizzo
http://www.Lenze.com
90
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 91
Identificazione
Serie
Versione
Identificazione modulo: modulo di espansione
Tipo di modulo: modulo di comunicazione
DeviceNet
Versione hardware
Versione software
Descrizione del prodotto
Identificazione
E94YCDN005
E94 A Y C DN VA 1.00
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
91
Page 92

4 Dati tecnici

Dati generali
4 Dati tecnici
Dati generali
Ambito Valori
Codice per l’ordine E94AYCDN
Profilo di comunicazione DeviceNet
Interfaccia Morsettiera a 5 poli con collegamento a vite
Mezzo di comunicazione EN 11898
Topologia della rete
Numero di nodi DeviceNet Max. 64
Lunghezza max. cavo 500 m (in funzione della velocità di trasmissione selezionata e del
Nodo DeviceNet Slave
Vendor ID 445
Tipo di dispositivo 0 (Generic device)
Codice prodotto 9400
Velocità di trasmissione 125, 250, 500 kbit/s (impostabile tramite DIP switch)
Alimentazione Alimentazione esterna tramite morsettiera a 5 poli
Conformità, omologazioni
Linea chiusa ad entrambe le estremità (R = 120 W)
tipo di cavo utilizzato)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I l "V−": potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
l CE l UL
max
= 170 mA
Manuale hardware "Servo Drives 9400"
In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di
comunicazione.
92
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 93
Dimensioni
a 89 mm
b 134 mm
b1 87 mm
e 23 mm
Dati tecnici
Dimensioni
E94YCXX005
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
93
Page 94

5 Installazione meccanica

5 Installazione meccanica
Montaggio
Smontaggio
E94YCXX001G
94
E94AYCXX001H
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 95
Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet

6 Installazione elettrica

Collegamento DeviceNet
Per la comunicazione con lo scanner e tutti gli altri componenti, i Servo Drives 9400 devono essere dotati di moduli di comunicazione.
Una linea DeviceNet può avere al massimo 64 nodi. Tra i nodi rientrano ... ƒ i moduli asse collegati; ƒ lo scanner; ƒ tutti gli altri componenti che partecipano alla comunicazione.
Per integrare i moduli di comunicazione nella linea DeviceNet è necessario un PC/Laptop con software di configurazione installato (ad es. »RSNetWorx«). Il PC/Laptop serve esclusivamente per la configurazione e la diagnostica, non è pertanto un nodo DeviceNet.
Avvertenza:
ƒ Collegare al primo e all’ultimo nodo della linea DeviceNet una resistenza di
terminazione bus da 120 W ciascuno.
ƒ Posizionare la schermatura collegata all’alimentazione insieme al
collegamento "V−" sul GND. A tal fine selezionare possibilmente il punto neutro della linea DeviceNet.
ƒ Per ogni nodo posizionare la schermatura del cavo DeviceNet
esclusivamente sul collegamento "SHIELD" della morsettiera estraibile.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
95
Page 96
6 Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Assegnazione della morsettiera estraibile
La terminazione bus del modulo di comunicazione avviene tramite la morsettiera estraibile a 5 poli con doppio collegamento a vite (X225).
E94YCDN001C
Denominazione Colore del
V+ rosso Alimentazione esterna
CAN_H bianco
SHIELD Schermatura
CAN_L blu
V− nero Potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
cavo
Descrizione
l U = 24 V DC l I
= 170 mA
max
Cavo dati / ingresso per la resistenza di terminazione bus (120W)
Cavo dati / ingresso per la resistenza di terminazione bus (120W)
96
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 97
Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Specifiche del cavo bus
I nodi del bus devono essere collegati l’uno all’altro con un cavo per bus di campo conforme alla specifica DeviceNet (DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.1, Volume 3), ovvero un cavo Thick o Thin DeviceNet. Produttori di cavi Thick e Thin DeviceNet sono, ad esempio, Belden Inc., Lapp, C&M Corp. e Madison Cable Corp.
Avvertenza:
Se non si desidera utilizzare un cavo Thick o Thin, il cavo da utilizzare deve essere comunque conforme ai requisiti della specifica DeviceNet.
Informazioni dettagliate in merito sono disponibili nel manuale di comunicazione E94AYCDN (DeviceNet).
Non utilizzare cavi non conformi ai requisiti della specifica DeviceNet!
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
97
Page 98
6 Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Lunghezza del cavo bus
A seconda della velocità di trasmissione e del tipo di cavo utilizzato (cavo thick / cavo thin), il cavo bus è disponibile nelle seguenti lunghezze:
Velocità di trasmissione [kbit/s]
Cavo thick Cavo thin
125 500
250 250
500
In caso di utilizzo misto di cavi "thick" e "thin", è possibile determinare le lunghezze massime in base alla velocità di trasmissione, come segue:
Velocità di trasmissione [kbit/s] Lunghezza max del cavo bus
125 500 m = L
250 250 m = L
500 100 m = L
L
: lunghezza del cavo thick
thick
L
: lunghezza del cavo thin
thin
100
Lunghezza del cavo bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
Avvertenza:
La velocità di trasmissione, che dipende dalla quantità dei dati, dal tempo di ciclo e dal numero di nodi, deve essere impostata al livello necessario per l’applicazione.
98
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 99
Installazione elettrica
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione esterna
Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione dall’esterno tramite il cavo DeviceNet collegato alla morsettiera estraibile a 5 poli (X225).
Avvertenza:
Utilizzare un alimentatore con isolamento sicuro conforme alla norma EN 61800−5−1 ("SELV"/"PELV").
ƒ L’alimentazione esterna del modulo di comunicazione è sempre necessaria. ƒ Non è possibile la comunicazione con un modulo asse separato dalla rete.
Dati dei morsetti di collegamento
Morsetto Colore del
V+ rosso Alimentazione esterna
V− nero Potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
Ambito Valori
Collegamento elettrico Morsettiera con doppio collegamento a vite
Possibilità di collegamento
Coppia di serraggio 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Lunghezza di spelatura 7 mm
cavo
Descrizione
l U = +24 V DC l I
= 170 mA
max
rigido:
flessibile:
2
2.5 mm
(AWG 14)
senza capocorda
2
2.5 mm
(AWG 14)
con capocorda, senza manicotto di plastica
2
2.5 mm
(AWG 14)
con capocorda, con manicotto di plastica
2
2.5 mm
(AWG 14)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
99
Page 100

7 Messa in servizio

Impostazioni possibili tramite DIP switch
7 Messa in servizio
Impostazioni possibili tramite DIP switch
E94YCDN001D
I DIP switch disposti sul lato frontale permettono di impostare quanto segue: ƒ Indirizzo di stazione con switch 1 ... 32 (area "MAC ID") ƒ Velocità di trasmissione con switch 1 e 2 (area "Baud")
Pos.
Impostazioni switch
Velocità di trasmissione (baud) Indirizzo nodo (MAC ID)
2 1 kbit/s 32 16 8 4 2 1
S225 OFF OFF 125 L’indirizzo stazione è dato dalla somma dei valori
OFF ON 250
ON OFF 500
ON ON Nessuna
funzione
binari degli switch 1 ... 32.
l Esempio: indirizzo stazione 44
switch 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Campo di indirizzi valido: 0  63 l L’impostazione Lenze di tutti gli switch è OFF.
Avvertenza:
Attenersi alle informazioni relative all’impostazione del DIP switch contenute nel manuale di comunicazione E94AYCDN (DeviceNet), capitolo "Messa in servizio" e "Appendice".
100
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Loading...