Diese Dokumentation enthält ...
ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen;
ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des
Kommunikationsmoduls;
ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Kommunikationsmoduls;
ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte;
ƒ Technische Daten.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projektvorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
E94AYCDNVA01.00
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im
Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information:
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
DezimaltrennzeichenPunktEs wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet.
Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zusätzlichen Informationen
Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
7
Page 8
1Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!
Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
9
Page 10
2Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kommunikationsmodul und dem
Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des
Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ Das Kommunikationsmodul ist defekt.
ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen
Aufladungen.
10
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 11
Produktbeschreibung
Funktion
3Produktbeschreibung
Funktion
Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze Servo Drives 9400 an das Kommunikationssystem DeviceNet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kommunikationsmodul ...
ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
SpannungsversorgungExterne Versorgung über die 5−polige Steckerleiste
Konformitäten, Approbationen
Beidseitig abgeschlossene Linie (R = 120 W)
verwendeten Kabeltyp)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I
l "V−": Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l CE
l UL
max
= 170 mA
Gerätehandbuch "Servo Drives 9400"
Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das
Kommunikationsmodul gelten.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
13
Page 14
4Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
E94YCXX005
14
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 15
5Mechanische Installation
Montage
Demontage
Mechanische Installation5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
15
Page 16
6Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
6Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Für die Kommunikation mit dem Scanner und allen weiteren Komponenten müssen die
Servo Drives 9400 mit Kommunikationsmodulen bestückt werden.
Eine DeviceNet−Linie kann aus maximal 64 Teilnehmern bestehen. Zu den Teilnehmern zählen ...
ƒ die angeschlossenen Grundgeräte;
ƒ der Scanner;
ƒ alle weiteren an der Kommunikation beteiligten Komponenten.
Zur Einbindung der Kommunikationsmodule in die DeviceNet−Linie ist ein PC/Laptop mit
installierter Konfigurationssoftware (z. B. »RSNetWorx«) notwendig. Der PC/Laptop dient
ausschließlich zur Konfiguration und Diagnose und ist somit kein DeviceNet−Teilnehmer.
Hinweis!
ƒ Schließen Sie am ersten und letzten Teilnehmer der DeviceNet−Linie einen
Busabschluss−Widerstand von je 120 W an.
ƒ Legen Sie den Schirm an der Spannungsversorgung einmalig zusammen
mit dem Anschluss "V−" auf GND. Dazu möglichst den Mittelpunkt der
DeviceNet−Linie wählen.
ƒ Legen Sie für jeden Teilnehmer den Schirm des DeviceNet−Kabels
ausschließlich am Anschluss "SHIELD" der Steckerleiste auf.
16
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 17
Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Belegung der Steckerleiste
Der Busanschluss des Kommunikationsmoduls erfolgt über die 5−polige Steckerleiste mit
Doppel−Schraubanschluss (X225).
E94YCDN001C
BezeichnungKabelfarbeBeschreibung
V+rotExterne Spannungsversorgung
CAN_Hweiß
SHIELDSchirmung
CAN_Lblau
V−schwarzBezugspotenzial für externe Spannungsversorgung
l U = 24 V DC
l I
= 170 mA
max
Datenleitung / Eingang für Busabschlusswiderstand (120W)
Datenleitung / Eingang für Busabschlusswiderstand (120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
17
Page 18
6Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Spezifikation des Busabels
Die Teilnehmer am Bussystem müssen mit einer der DeviceNet−Spezifikation (DeviceNet
Adaption of CIP, Edition 1.1, Volume 3) entsprechenden Feldbusleitung ˘ einem DeviceNet
Thick− oder Thin−Kabel ˘ miteinander verdrahtet werden. Hersteller von DeviceNet Thick−
und Thin−Kabel sind z. B. Belden Inc., Lapp, C&M Corp. und Madison Cable Corp.
Hinweis!
Wenn Sie die Verwendung eines Thick− oder Thin−Kabels nicht wünschen, so
muss das zu verwendende Kabel den Anforderungen der
DeviceNet−Spezifikation entsprechen.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Kommunikationshandbuch
E94AYCDN (DeviceNet).
Ein von den Anforderungen der DeviceNet−Spezifikation abweichendes Kabel
darf nicht verwendet werden!
18
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 19
Elektrische Installation
DeviceNet−Anschluss
Busleitungslänge
In Abhängigkeit der Übertragungsrate und des verwendeten Kabelstyps (Thick−Kabel /
Thin−Kabel) sind folgende Busleitungslängen möglich:
Übertragungsrate [kBit/s]
Thick−KabelThin−Kabel
125500
250250
500
Bei gemischter Verwendung der Kabeltypen "Thick" und "Thin" können Sie die maximalen
Kabellängen in Abhängigkeit der Übertragungsraten wie folgt bestimmen:
Übertragungsrate [kBit/s]Max. Busleitungslänge
125500 m = L
250250 m = L
500100 m = L
L
: Länge des Thick−Kabels
thick
L
: Länge des Thin−Kabels
thin
100
thick
thick
thick
Busleitungslänge [m]
+ 5 L
thin
+ 2.5 L
thin
+ L
thin
100
Hinweis!
Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige
Übertragungsrate nur so hoch wählen, wie es für die Anwendung erforderlich
ist.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
19
Page 20
6Elektrische Installation
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Externe Versorgung
Das Kommunikationsmodul wird extern über die DeviceNet−Leitung an der 5−poligen
Steckerleiste (X225) mit Spannung versorgt.
Hinweis!
Verwenden Sie ein nach EN 61800−5−1 sicher getrenntes Netzteil
("SELV"/"PELV").
ƒ Die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls ist immer
notwendig.
ƒ Die Kommunikation mit einem vom Netz getrennten Grundgerät ist nicht möglich.
Daten der Anschlussklemmen
KlemmeKabelfarbeBeschreibung
V+rotExterne Spannungsversorgung
V−schwarzBezugspotenzial für die externe Spannungsversorgung
BereichWerte
Elektrischer AnschlussSteckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Abisolierlänge7 mm
l U = +24 V DC
l I
= 170 mA
max
starr:
flexibel:
2
2.5 mm
(AWG 14)
ohne Aderendhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
2
2.5 mm
(AWG 14)
20
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 21
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
Inbetriebnahme
7Inbetriebnahme
Einstellmöglichkeiten durch DIP−Schalter
Über die frontseitig angeordneten DIP−Schalter können eingestellt werden:
ƒ Stationsadresse mit Schalter 1 ... 32 (Bereich "MAC ID")
ƒ Übertragungsrate mit Schalter 1 und 2 (Bereich "Baud")
Pos.
Schalterstellungen
Übertragungsrate (Baud)Knotenadresse (MAC ID)
21kBit/s32168421
S225
OFF125Die Stationsadresse ergibt sich aus der Summe der
OFF
OFFON250
ONOFF500
ONONkeine Funktion
binären Wertigkeiten der Schalter 1 ... 32.
l Beispiel: Stationsadresse 44
Schalter 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Gültiger Adressbereich: 0 63
l Die Lenze−Einstellung aller Schalter ist OFF.
E94YCDN001D
7
Hinweis!
Beachten Sie die Informationen zur Einstellung der DIP−Schalter im
Kommunikationshandbuch E94AYCDN (DeviceNet), Kapitel "Inbetriebnahme"
und "Anhang".
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
21
Page 22
7Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig
einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
durch den Busabschlusswiderstand abgeschlossen ist.
22
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 23
Diagnose
LED−Statusanzeigen
8Diagnose
LED−Statusanzeigen
Pos.Farbe / ZustandBeschreibung
ST
grün anDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine
grün blinktDas Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber
ERrot anEs liegt ein Fehler im Bereich des Kommunikationsmoduls vor.
MS
grünrot
ausausDas Kommunikationsmodul wird nicht mit Spannung versorgt.
ausanDas Kommunikationsmodul ist defekt und muss ausgetauscht wer-
ausblinktDas Kommunikationsmodul weist einen behebbaren Fehler auf.
anausDas Kommunikationsmodul arbeitet einwandfrei.
blinktausDas Kommunikationsmodul ist noch nicht vollständig konfiguriert
blinktblinktDas Kommunikationsmodul befindet sich im Selbsttest.
NS
grünrot
ausausDas Kommunikationsmodul wird nicht über DeviceNet mit Span-
ausanDas Kommunikationsmodul kann nicht auf den Bus zugreifen (z.B.
ausblinktDas Kommunikationsmodul weist einen behebbaren Fehler auf.
anausDas Kommunikationsmodul arbeitet einwandfrei und hat die Verbin-
blinktausDas Kommunikationsmodul ...
blinktblinktDas Kommunikationsmodul ...
DErot anDas Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert
Verbindung zum Grundgerät.
keine Verbindung zum Grundgerät (Grundgerät ist ausgeschaltet, in
der Initialisierungsphase oder nicht vorhanden).
den.
oder die Konfiguration ist fehlerhaft.
nung versorgt oder der "Duplicate MAC ID"−Test ist noch nicht abgeschlossen.
"Duplicate MAC ID", Bus−Off, ungültige Übertragungsrate etc.)
dung zum Scanner aufgebaut.
l arbeitet einwandfrei;
l hat den "Duplicate MAC ID"−Test durchlaufen;
l wurde noch nicht vom Scanner eingebunden.
l befindet sich im Fehlerzustand;
l hat ein Telegramm zur Identifizierung der fehlerbehafteten Kno-
ten bekommen und angenommen ("Identify Communication
Faulted Request").
(siehe Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
23
Page 24
Legend for fold−out page
Pos.DescriptionDetailed
S225 DIP switch to set the
l Station address (MAC ID)
l Baud rate
X225 Port for the external voltage supply and for connecting DeviceNet
This documentation provides ...
ƒ safety instructions that must be observed;
ƒ information about the mechanical and electrical installation of the communication
module;
ƒ information about the commissioning of the communication module;
ƒ information about the versions of the Lenze standard devices to be used;
ƒ technical data.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Extension moduleType designationFrom hardware version From software version
DeviceNet
communication
module
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described
product according to the project requirements.
E94AYCDNVA01.00
Tip!
Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found in
the download area at
http://www.Lenze.com
26
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 27
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between different types
of information:
Type of informationIdentificationExamples/notes
Numbers
Decimal separatorPointThe decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation.
Example: 1234.56
Reference to another page with
additional information
Example: 16 = see page 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
27
Page 28
1About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
Danger!
Danger!
Stop!
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
28
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 29
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
About this documentation
Notes used
1
Note!
Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
29
Page 30
2Safety instructions
2Safety instructions
Danger!
Inappropriate handling of the communication module and the standard device
can cause serious personal injury and material damage.
Observe the safety instructions and residual hazards described in the
documentation for the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components of the communication module can be damaged or
destroyed through electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ The communication module is damaged.
ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ Discharge electrostatic charges before touching the module.
30
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 31
Product description
Function
3Product description
Function
The communication module couples the Lenze Servo Drives 9400 with the DeviceNet
communication system.
Application as directed
The communication module ...
ƒ is an accessory module which can be used in conjunction with the following Lenze
standard devices:
Product rangeType designationfrom hardware version from software version
9400 Servo DrivesE94AxxExxxx1A01.50
ƒ is a device to be used in industrial power systems.
ƒ is only to be used in DeviceNet networks.
Any other use shall be deemed inappropriate!
Scope of supply
ƒ E94AYCDN communication module
ƒ Mounting Instructions
Tip!
Further information regarding this communication module can be found in
the corresponding communication manual.
The PDF file can be found in the download area at
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
31
Page 32
3Product description
Identification
Identification
Product range
Version
Module identification: extension module
Module type: communication module
DeviceNet
Hardware version
Software version
E94YCDN005
E94AYCDNVA1.00
32
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 33
Technical data
General data
4Technical data
General data
FieldValues
Order designationE94AYCDN
Communication profileDeviceNet
Interface5−pole plug connector with screw connection
Communication mediumEN 11898
Network topology
Number of DeviceNet nodesMax. 64
Max. cable length500 m (depending on the baud rate selected and the cable type
DeviceNet nodeSlave
Vendor ID445
Type0 (generic device)
Product code9400
Baud rate125, 250, 500 kbps (adjustable via DIP switches)
Voltage supplyExternal supply via the 5−pole plug connector
Conformities, approvals
Line terminated at both ends (R = 120 W)
used)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I
l "V−": reference potential for external voltage supply
l CE
l UL
max
= 170 mA
"Servo Drives 9400" hardware manual
Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic
compatibility (EMC) specifications applying to the communication module.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
33
Page 34
4Technical data
Dimensions
Dimensions
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
E94YCXX005
34
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 35
5Mechanical installation
Mounting
Dismounting
Mechanical installation5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
35
Page 36
6Electrical installation
DeviceNet connection
6Electrical installation
DeviceNet connection
To be able to communicate with the scanner and all other components, the Servo Drives
9400 must be assembled with communication modules.
A DeviceNet line can consist of a maximum of 64 nodes. Nodes are ...
ƒ the connected standard devices;
ƒ the scanner;
ƒ all other components taking part in communication.
Integrating the communication modules into the DeviceNet line requires a PC/laptop with
installed configuration software (e.g. »RSNetWorx«). The PC/laptop serves configuration
and diagnostics purposes only and therefore is no DeviceNet node.
Note!
ƒ Connect a bus terminating resistor of 120 W each to the first and the last
node of the DeviceNet line.
ƒ Connect the shield at the voltage supply in conjunction with the "V−"
connection to GND once. Select the centre point of the DeviceNet line if
possible.
ƒ The shield of the DeviceNet cable for each node must only be connected to
the "SHIELD" port of the plug connector.
36
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 37
Electrical installation
DeviceNet connection
Plug connector assignment
The bus of the communication module is connected via the 5−pole plug connector with
double screw connection (X225).
E94YCDN001C
DesignationCable colourDescription
V+redExternal voltage supply
CAN_Hwhite
SHIELDShielding
CAN_Lblue
V−blackReference potential for external voltage supply
l U = 24 V DC
l I
= 170 mA
max
Data line / input for bus terminating resistor (120W)
Data line / input for bus terminating resistor (120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
37
Page 38
6Electrical installation
DeviceNet connection
Bus cable specification
The nodes on the bus system have to be wired to each other by a fieldbus cable ˘ a DeviceNet
thick or thin cable ˘ in accordance with the DeviceNet specification (DeviceNet adaption of
CIP, edition 1.1, volume 3). Manufacturers of DeviceNet thick and thin cables are for
instance Belden Inc., Lapp, C&M Corp., and Madison Cable Corp.
Note!
If you do not want to use the thick or thin cables, the cable to be used must
meet the requirements of the DeviceNet specification.
Detailed information on this can be found in the E94AYCDN communication
manual (DeviceNet).
A cable deviating from the requirements of the DeviceNet specification must
not be used!
38
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 39
Electrical installation
DeviceNet connection
Bus cable length
Depending on the baud rate and the cable type used (thick cable/thin cable), the following
bus cable lengths are possible:
Baud rate [kbps]
Thick cableThin cable
125500
250250
500
If both thick and thin cable types are used, the maximum cable lengths can be defined
according to the baud rates as follows:
Baud rate [kbps]Max. bus cable length
125500 m = L
250250 m = L
500100 m = L
L
: thick cable length
thick
L
: thin cable length
thin
100
thick
thick
thick
Bus cable lengths [m]
+ 5 L
thin
+ 2.5 L
thin
+ L
thin
100
Note!
Select a baud rate in dependency of the data volume, cycle time and number
of nodes just high enough to suit your application.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
39
Page 40
6Electrical installation
Voltage supply
Voltage supply
External supply
The communication module is externally supplied with voltage via the DeviceNet cable at
the 5−pole plug connector (X225).
Note!
Use a safely separated power supply unit ("SELV"/"PELV") according to EN
61800−5−1.
ƒ The external voltage supply of the communication module is always required.
ƒ Communication with a standard device which is separated from the mains is not
possible.
Terminal data
TerminalCable colourDescription
V+RedExternal voltage supply
V−blackReference potential for external voltage supply
TypeValues
Electrical connectionPlug connector with double screw connection
Via the DIP switches on the front, the following can be set:
ƒ Station address using switches 1 ... 32 ("MAC ID" area)
ƒ Baud rate using switches 1 and 2 ("Baud" area)
Pos.
Switch positions
Baud rateNode address (MAC ID)
21kbps32168421
S225
OFF125The station address results from the sum of the
OFF
OFFON250
ONOFF500
ONONNo function
binary values of switches 1 ... 32.
l Example: Station address 44
switches 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Valid address range: 0 63
l The Lenze setting for all switches is OFF.
Commissioning
E94YCDN001D
7
Note!
Please observe the information about the setting of the DIP switches given in
the "Commissioning" and "Appendix" chapters of the E94AYCDN
communication manual (DeviceNet).
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
41
Page 42
7Commissioning
Before switching on
Before switching on
Stop!
Before you switch on the standard device with the communication module for
the first time, check
ƒ the entire wiring for completeness, short circuit and earth fault.
ƒ whether the bus system is terminated through the bus terminating
resistor at the first and last physical node.
42
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 43
Diagnostics
LED status displays
8Diagnostics
LED status displays
Pos.Colour / statusDescription
ST
green is onThe communication module is supplied with voltage and has a
green is blinkingThe communication module is supplied with voltage but is not
ERred is onAn error has occurred on the communication module.
MS
greenred
offoffThe communication module is not supplied with voltage.
offonThe communication module is defective and must be replaced.
offblinkingThe error in the communication module can be removed.
onoffThe communication module works properly.
blinkingoffThe communication module has not been completely configured yet
blinkingblinkingThe communication module is in self−test mode.
NS
greenred
offoffThe communication module is not supplied with voltage via
offonThe communication module cannot access the bus (e.g. "Duplicate
offblinkingThe error in the communication module can be removed.
onoffThe communication module works properly and has established a
blinkingoffThe communication module ...
blinkingblinkingThe communication module ...
DEred is onThe communication module is not accepted by the standard device
connection to the standard device.
connected to the standard device (standard device is switched off,
being initialised, or not available).
or configuration is faulty.
DeviceNet or the "Duplicate MAC ID" test has not been completed
yet.
MAC ID", bus off, invalid baud rate etc.).
connection to the scanner.
l works properly;
l has completed the "Duplicate MAC ID" test;
l has not yet been integrated by the scanner.
l is in error status;
l has received and accepted a telegram for identifying the faulty
devices ("Identify Communication Faulted Request").
(see notes given in the documentation of the standard device).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
43
Page 44
Légende de l’illustration de la page dépliante
Pos.DescriptionInformations
S225 Interrupteurs DIP pour réglage de
l l’adresse de la station (MAC ID)
l la vitesse de transmission
X225 Port pour alimentation externe et raccordement à DeviceNet
l Bornier 5 broches avec fixation par vis
ST
ER
MS
Affichage d’état par LED à des fins de diagnostic
NS
DE
Le présent document contient ...
ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ;
ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de
communication ;
ƒ des informations sur la mise en service du module de communication ;
ƒ des renseignements sur les versions des appareils de base Lenze compatibles ;
ƒ des spécifications techniques.
Validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants :
Module d’extensionRéférence de
Module de
communication
DeviceNet
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le
produit décrit selon les exigences du projet.
commande
E94AYCDNVA01.00
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées
sur notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
46
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 47
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les
conventions suivantes :
Type d’informationMarquageExemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimalPointLe point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé.
Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant
des informations supplémentaires
Exemple : 16 = voir page 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
47
Page 48
1Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
48
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 49
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
49
Page 50
2Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Danger !
Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et
de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages
matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans
la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharge électrostatique
Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication
peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Risques encourus :
ƒ Le module de communication est endommagé.
ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection
ƒ Avant tout contact avec le module, se libérer des charges électrostatiques.
50
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 51
Description du produit
Fonction
3Description du produit
Fonction
Le module de communication relie les appareils Servo Drives 9400 de Lenze au système de
communication DeviceNet.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de communication ...
ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareilsRéférence de
Servo Drives 9400E94AxxExxxx1A01.50
ƒ est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à haute
tension.
ƒ ne doit être utilisé que dans des réseaux DeviceNet.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
Equipement livré
ƒ Module de communication E94AYCDN
ƒ Instructions de montage
Conseil !
Pour plus d’informations sur le module de communication, consulter le
manuel de communication correspondant.
Le fichier au format PDF peut être téléchargé à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
51
Page 52
3Description du produit
Identification
Identification
Série d’appareils
Génération d’appareils
Identification du module : module
d’extension
Type de module : module de communication
DeviceNet
Version matérielle
Version logicielle
E94YCDN005
E94AYCDNVA1.00
52
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 53
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
4Spécifications techniques
Caractéristiques générales
DomaineValeurs
Référence de commandeE94AYCDN
Profil de communicationDeviceNet
InterfaceBornier 5 broches avec fixation par vis
Support de communicationEN 11898
Topologie du réseau
Nombre de participants au
bus DeviceNet
Longueur de câble max.500 m (lié à la vitesse de transmission sélectionnée et au type de
Participant DeviceNetEsclave
Vendor−ID445
Type d’appareil0 (Generic device)
Code produit9400
Vitesse de transmission125, 250, 500 kbits/s (réglable via interrupteurs DIP)
AlimentationAlimentation externe via bornier 5 broches
Normes appliquées et
homologations
Ligne fermée aux deux extrémités (R = 120 W)
64 maxi.
câble utilisé)
(1BD
)
déc
hex
(24BB8ex)
déc
l "V+": U = 24 V CC, I
l "V−" : potentiel de référence pour alimentation externe
l CE
l UL
max
= 170 mA
Manuel de l’appareil "Servo Drives 9400"
Ce manuel décrit les conditions ambiantes et les données de compatibilité
électromagnétique (CEM) également valables pour le module de
communication.
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
53
Page 54
4Spécifications techniques
Encombrements
Encombrements
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
E94YCXX005
54
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 55
5Installation mécanique
Montage
Démontage
Installation mécanique5
E94YCXX001G
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCXX001H
55
Page 56
6Installation électrique
Raccordement DeviceNet
6Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Pour pouvoir communiquer avec le scanner et les autres composants, les Servo Drives 9400
doivent être équipés de modules de communication.
Une ligne DeviceNet comporte au maximum 64 participants, dont...
ƒ les appareils de base raccordés ;
ƒ le scanner ;
ƒ tous les autres composants participant à la communication.
Pour pouvoir intégrer les modules de communication à la ligne DeviceNet, il faut un PC (de
bureau ou portable) doté du logiciel de configuration adapté (ex. : RSNetWorx). Le PC sert
exclusivement à la configuration et au diagnostic. Par conséquent, il n’est pas considéré
comme un participant au bus DeviceNet.
Remarque importante !
ƒ Raccorder une résistance d’extrémité de bus de 120 W respectivement au
premier et au dernier participant au bus en ligne DeviceNet.
ƒ Relier le blindage du câble d’alimentation avec le raccordement "V" au
potentiel de référence. Pour cela, sélectionner si possible le point neutre de
la ligne DeviceNet.
ƒ Relier le blindage du câble DeviceNet de chaque participant au bus
exclusivement au raccordement "SHIELD" du bornier.
56
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 57
Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Affectation du bornier
Le raccordement du module de communication au bus s’effectue via un bornier double à
raccordement par vis à 5 broches (X225).
E94YCDN001C
DésignationCouleur du
V+RougeAlimentation externe
CAN_HBlancLigne de données / entrée pour résistance d’extrémité de bus
SHIELDBlindage
CAN_LBleuLigne de données / entrée pour résistance d’extrémité de bus
V−NoirPotentiel de référence pour alimentation externe
câble
Description
l U = 24 V CC
l I
= 170 mA
maxi
(120W)
(120W)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
57
Page 58
6Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Spécifications pour câble bus
Les participants au bus doivent être reliés entre eux via un câble pour bus de terrain
conforme aux spécifications DeviceNet (DeviceNet Adaptation of CIP, édition 1.1,
volume 3), à savoir un câble DeviceNet de type « thick » ou « thin ». Exemples de fournisseurs
de câbles DeviceNet de type « thick » ou « thin » : Belden Inc., Lapp, C&M Corp. et Madison
Cable Corp.
Remarque importante !
A défaut d’un câble de type « thick » ou « thin », le câble utilisé devra remplir
les exigences des spécifications DeviceNet.
Pour plus d’informations, se reporter au manuel de communication E94AYCDN
(DeviceNet).
Il est formellement interdit d’employer un câble qui ne répond pas aux
exigences formulées dans les spécifications DeviceNet !
58
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 59
Installation électrique
Raccordement DeviceNet
Longueur de câble bus
Selon la vitesse de transmission et le type de câble utilisé (Thick Cable / Thin Cable), les
longueurs de câble bus suivantes sont admises :
Vitesse de transmission
[kbits/s]
125500
250250
500
En cas d’utilisation combinée des types de câble « thick » et « thin », les longueurs de câble
maximales peuvent être déterminées comme suit en fonction des vitesses de transmission :
Vitesse de transmission
[kbits/s]
125500 m = L
250250 m = L
500100 m = L
L
: longueur du Thick Cable
thick
L
: longueur du Thin Cable
thin
Thick CableThin Cable
100
Longueur de câble bus max.
Longueur de câble bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
Remarque importante !
La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de
cycle et du nombre des participants au bus. Ne pas sélectionner une vitesse de
transmission qui dépasse la vitesse nécessaire pour l’application.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
59
Page 60
6Installation électrique
Alimentation
Alimentation
Alimentation externe
Le module de communication est alimenté par une source de tension externe via le câble
DeviceNet relié au bornier 5 broches (X225).
Remarque importante !
Utiliser un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV")
conforme à la norme EN 61800−5−1.
ƒ L’alimentation externe du module de communication est impérative dans tous les
cas de figure.
ƒ Aucune communication ne peut être établie avec un appareil de base coupé du
réseau.
Spécifications pour bornier de raccordement
BorneCouleur du
V+RougeAlimentation externe
V−NoirPotentiel de référence pour alimentation externe
ZoneValeurs
Raccordement électriqueBornier double à raccordement par vis
Possibilités de raccordement
Couple de serrage0,5... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Longueur du fil dénudé7 mm
câble
Description
l U = +24 V CC
l I
= 170 mA
maxi
Fixe :
Souple :
2
2,5 mm
(AWG 14)
Sans embout
2
2,5 mm
(AWG 14)
Avec embout, sans cosse plastifiée
2
2,5 mm
(AWG 14)
Avec embout et cosse plastifiée
2
2,5 mm
(AWG 14)
60
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 61
Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP
Mise en service
7Mise en service
Réglages pouvant être effectués à l’aide des interrupteurs DIP
E94YCDN001D
Les interrupteurs DIP situés à l’avant permettent d’effectuer les réglages suivants :
ƒ Adresse de la station (interrupteurs 1 ... 32, zone « MAC ID »)
ƒ Vitesse de transmission (interrupteurs 1 et 2, zone « Baud »)
Pos.
Position des interrupteurs
Vitesse de transmission (Baud)Adresse de noeud (MAC ID)
21kbits/s32168421
S225
OFF125L’adresse de la station résulte de la somme des
OFF
OFFON250
ONOFF500
ONONSans fonction
valeurs binaires affectées aux interrupteurs 1 à 32.
l Exemple : adresse de la station 44
Interrupteurs 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Plage d’adressage acceptée : 0 63
l Réglage Lenze : tous les interrupteurs DIP en
position OFF
7
Remarque importante !
Tenir compte des informations relatives au réglage des interrupteurs DIP
fournies dans le manuel de communication E94AYCDN (DeviceNet) au
chapitre "Mise en service" et dans l’annexe.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
61
Page 62
7Mise en service
Avant la première mise sous tension
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de
communication, vérifier
ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut
de mise à la terre ;
ƒ si la résistance d’extrémité a bien été activée au niveau du premier et du
dernier participant au bus.
62
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 63
Affichages d’état par LED
Diagnostic
8Diagnostic
Affichages d’état par LED
Pos.Couleur / étatDescription
ST
Vert / OnLe module de communication est sous tension et la liaison avec
Vert / ClignoteLe module de communication est sous tension, mais la liaison avec
ERRouge / OnUne erreur a été détectée au niveau du module de communication.
MS
VertRouge
OFFOFFLe module de communication n’est pas sous tension.
OFFONLe module de communication est défectueux et doit être remplacé.
OFFClignoteLe module de communication présente un défaut qui peut être
ONOFFLe module de communication fonctionne correctement.
ClignoteOFFLe module de communication n’est pas encore entièrement
ClignoteClignote Le module de communication est en mode auto−test.
NS
VertRouge
OFFOFFLe module de communication n’est pas alimenté via DeviceNet ou le
OFFONLe module de communication ne peut accéder au bus (ex.:
OFFClignoteLe module de communication présente un défaut qui peut être
ONOFFLe module de communication fonctionne correctement et la liaison
ClignoteOFFLe module de communication...
ClignoteClignote Le module de communication...
DERouge / OnLe module de communication n’est pas pris en charge par l’appareil
l’appareil de base est établie.
l’appareil de base n’est pas établie (l’appareil de base est hors
tension, en cours d’initialisation ou aucun appareil de base n’est
présent).
éliminé.
configuré ou la configuration est erronée.
test "Duplicate MAC ID" n’est pas terminé.
"Duplicate MAC ID", bus Off, vitesse de transmission incorrecte,
etc.).
éliminé.
avec le scanner est établie.
l fonctionne correctement ;
l a exécuté le test "Duplicate MAC ID" ;
l n’a pas encore été détecté par le scanner.
l est à l’état d’erreur ;
l a reçu et accepté un télégramme destiné à l’identification des
nuds présentant un défaut ("Identify Communication Faulted
Request").
de base (se reporter aux indications fournies dans la documentation
de l’appareil de base).
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
63
Page 64
Leyenda de la ilustración del lado abatible
Pos.DescripciónInformación
S225 Interruptor DIP para la configuración de
l dirección de estación (MAC ID)
l velocidad de transmisión
X225 Conexión para la alimentación de voltaje externa y la conexión de DeviceNet
l Regleta de conectores de 5 polos con racor
ST
ER
MS
Indicaciones de estado por LED para el diagnóstico
NS
DE
Esta documentación contiene ...
ƒ instrucciones de seguridad, que se deben observar necesariamente;
ƒ información sobre la instalación mecánica y eléctrica del módulo de comunicaciones;
ƒ información sobre la puesta en marcha del módulo de comunicaciones;
ƒ datos sobre las versiones de los equipos básicos de Lenze que se deben utilizar;
ƒ datos técnicos.
Vigencia de la información
La información contenida en esta documentación es válida para los siguientes equipos:
Módulo de ampliación Denominación de tipo A partir de la versión de
Módulo de
comunicaciones
DeviceNet
Grupo objetivo
Esta documentación está dirigida a las personas que tomarán parte en la puesta en servicio
e instalación del producto descrito de acuerdo a las especificaciones del proyecto.
E94AYCDNVA01.00
hardware
A partir de la versión de
software
¡Sugerencia!
Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de
descargas de
http://www.Lenze.com
66
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 67
Acerca de esta documentación
Convenciones utilizadas
Convenciones utilizadas
Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de
información:
Tipo de informaciónMarcaciónEjemplos/indicaciones
Números
Separador decimalPuntoEn general se usa el punto decimal.
Símbolos
Referencia de página
Ejemplo: 1234.56
Referencia con información adicional
sobre otra página
16 = vea la página 16
Ejemplo:
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
67
Page 68
1Acerca de esta documentación
Indicaciones utilizadas
Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativoSignificado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativoSignificado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
¡Aviso!
¡Sugerencia!
68
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 69
Instrucciones de seguridad2
2Instrucciones de seguridad
¡Peligro!
El uso inapropiado del módulo de comunicaciones y del equipo básico puede
causar accidentes y daños materiales.
Observe las Instrucciones de Seguridad y Riesgos Residuales contenidos en la
documentación del equipo básico.
¡Alto!
Descarga electrostática
A causa de una descarga electrostática podrían resultar dañados o destruidos
componentes electrónicos dentro del módulo de comunicaciones.
Posibles consecuencias
ƒ El módulo de comunicaciones sufre defectos.
ƒ La comunicación con el bus de campo no es posible o aparecen errores.
Medidas de protección
ƒ Antes de tocar el módulo libérese de toda carga electrostática.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
69
Page 70
3Descripción del producto
Función
3Descripción del producto
Función
El módulo de comunicaciones conecta Lenze Servo Drives 9400 al sistema de
comunicaciones DeviceNet.
Uso previsto
El módulo de comunicaciones...
ƒ es un accesorio que puede conectarse con el siguiente equipo básico Lenze:
Serie de productoDenominación de tipoA partir de la versión de
Servo Drives 9400E94AxxExxxx1A01.50
ƒ es un medio de producción para su aplicación en instalaciones de alta intensidad
industriales.
ƒ emplear sólo con redes de DeviceNet.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado.
hardware
A partir de la versión de
software
Alcance del suministro
ƒ Módulo de comunicaciones E94AYCDN
ƒ Instrucciones para el montaje
¡Sugerencia!
Encontrará información adicional sobre este módulo de comunicaciones en el
manual de comunicaciones correspondiente.
El archivo en formato PDF se encuentra en la sección de descargas de la
página:
http://www.Lenze.com
70
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 71
Identificación
Descripción del producto
Identificación
3
Serie de producto
Versión del equipo
Caracterización del módulo: Módulo de
ampliación
Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones
DeviceNet
Versión de hardware
Versión de software
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
E94AYCDNVA1.00
E94YCDN005
71
Page 72
4Datos técnicos
Datos generales
4Datos técnicos
Datos generales
ÁreaValores
Referencia para pedidosE94AYCDN
Perfil de comunicacionesDeviceNet
InterfaceRegleta de conectores de 5 polos con racor
Medio de comunicaciónEN 11898
Topología de red
Número de dispositivos
participantes en DeviceNet
Longitud de cable máx.500 m (dependiendo de la velocidad de transmisión seleccionada y
Dispositivo participante en
DeviceNet
Vendor−ID445
Tipo de equipo0 (Generic device)
Código de producto9400
Velocidad de transmisión125, 250, 500 kBit/s (configurable a través de interruptor DIP)
Alimentación de voltajeAlimentación externa a través de la regleta de conectores de 3 polos
Conformidades, aprobaciones
Línea terminada a ambos lados (R = 120 W)
máx. 64
del tipo de cable utilizado)
Esclavo
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I
l "V−": potencial de referencia para alimentación de voltaje
externa
l CE
l UL
máx
= 170 mA
Manual de dispositivos «Servo Drives 9400»
Aquí encontrará las condiciones del entorno y los datos de compatibilidad
electromagnética (EMV) que se aplican al módulo de comunicaciones.
72
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 73
Dimensiones
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
Datos técnicos
Dimensiones
E94YCXX005
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
73
Page 74
5Instalación mecánica
5Instalación mecánica
Montaje
Desmontaje
E94YCXX001G
74
E94AYCXX001H
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 75
Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
6Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Para la comunicación con el escáner y los demás componentes, deben montarse módulos
de comunicaciones en los Servo Drives 9400.
Una línea de DeviceNet puede tener 64 usuarios como máximo. Se consideran usuarios ...
ƒ los equipos básicos conectados;
ƒ el escáner;
ƒ todos los componentes implicados en la comunicación.
Para integrar el módulo de comunicaciones en la línea de DeviceNet se necesita un
PC/portátil con software de configuración instalado (por ejemplo, »RSNetWorx«). El
PC/portátil se utiliza sólo para la configuración y el diagnóstico y no se considera un usuario
de DeviceNet.
6
¡Aviso!
ƒ Conecte al primer y último usuario de la línea de DeviceNet un resistor de
terminal de bus de 120 W .
ƒ Coloque la pantalla al voltaje de alimentación de forma excepcional junto
con el conector "V" en GND. A ser posible seleccione el punto neutro de la
línea de DeviceNet.
ƒ Para cada usuario coloque la pantalla del cable de DeviceNet únicamente
en la conexión "SHIELD" de la regleta de enchufes.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
75
Page 76
6Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Ocupación de la regleta de enchufes
La conexión de bus del módulo de comunicaciones se realiza a través de una regleta de
5 polos con conexión bipolar atornillable (X225).
E94YCDN001C
Denominación Color del cable Descripción
V+rojoAlimentación de voltaje externa
CAN_Hblanco
SHIELDApantallado
CAN_Lazul
V−negroPotencial de referencia para voltaje de alimentación externo
l U = 24 V DC
l I
= 170 mA
máx
Línea de datos / Entrada para resistor de terminal de bus (120W)
Línea de datos / Entrada para resistor de terminal de bus (120W)
76
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 77
Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Especificaciones del cable de bus
Los dispositivos participantes en el sistema de bus deben cablearse entre ellos con un cable
de bus de campo según la especificación DeviceNet (DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.1,
Volume 3), es decir un cable DeviceNet thick o thin. Entre las empresas fabricantes de cables
DeviceNet thick y thin se encuentran Belden Inc., Lapp, C&M Corp. y Madison Cable Corp .
¡Aviso!
Si no desea utilizar un cable thick o thin, el cable utilizado debe cumplir los
requisitos de las aplicaciones de DeviceNet.
Encontrará información detallada al respecto en el Manual de comunicaciones
E94AYCDN (DeviceNet).
No se deberá utilizar un cable que no cumpla los requisitos de las
especificaciones de DeviceNet.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
77
Page 78
6Instalación eléctrica
Conexión de DeviceNet
Longitud del cable de bus
En función de la velocidad de transmisión y del tipo de cable utilizado (cable thick / cable
thin) se dispone de las siguientes longitudes de línea de bus:
Velocidad de transmisión
[kBit/s]
125500
250250
500
Si usa cables de los tipos "thick" y "thin" mezclados puede especificar las longitudes de
cables máximas independientemente de las velocidades de transmisión de la siguiente
forma:
Velocidad de transmisión
[kBit/s]
125500 m = L
250250 m = L
500100 m = L
L
: Longitud del cable thick
thick
L
: Longitud del cable thin
thin
Cable ThickCable Thin
100
Longitud de línea de bus máxima
Longitud de línea de bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
¡Aviso!
Elegir sólo la velocidad de transmisión que sea necesaria para la aplicación en
función de la cantidad de datos, el tiempo de ciclo y el número de usuarios.
78
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 79
Instalación eléctrica
Alimentación de voltaje
Alimentación de voltaje
Suministro externo
El módulo de comunicaciones se alimenta externamente del voltaje de una línea de
DeviceNet en la regleta de enchufes de 5 polos (X225).
¡Aviso!
Utilice una fuente de alimentación diferencial segura conforme a EN
61800−5−1 ("SELV"/"PELV").
ƒ El voltaje de alimentación externo del módulo de comunicaciones siempre es
necesario.
ƒ Se puede establecer la comunicación con un equipo básico separado de la red.
Datos de los bornes de conexión
BorneColor del cable Descripción
V+rojoVoltaje de alimentación externo
V−negroPotencial de referencia para voltaje de alimentación externo
ÁreaValores
Conexión eléctricaRegleta de enchufes con conexión bipolar atornillada
Posibilidades de conexión
Par de apriete0,5 ... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Longitud de aislamiento7 mm
l U = +24 V DC
l I
= 170 mA
máx
rígido:
flexible:
2
2,5 mm
(AWG 14)
sin terminal grimpado
2
2,5 mm
(AWG 14)
con casquillo adherente, sin casquillo de
plástico
2
2,5 mm
(AWG 14)
con virolas de cable, con casquillo de plástico
2
2.5 mm
(AWG 14)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
79
Page 80
7Puesta en marcha
Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP
7Puesta en marcha
Posibilidades de ajuste mediante el interruptor DIP
E94YCDN001D
A través de los interruptores DIP que se encuentran en la cara frontal del equipo se puede
configurar lo siguiente:
ƒ Dirección de la estación con los interruptores 1 ... 32 (rango "MAC ID")
ƒ Velocidad de transmisión con los interruptores 1 y 2 (rango "Baud")
Pos.
Posiciones de los interruptores
Velocidad de transmisión (Baud)Dirección de nodo (ID MAC)
21kBit/s32168421
S225
OFF125La dirección de la estación se obtiene de la suma de
OFF
OFFON250
ONOFF500
ONONSin función
las valencias binarias de los interruptores 1 ... 32.
l Ejemplo: dirección de estación 44
Interruptor 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Rango de direcciones válido: 0 63
l La configuración Lenze de todos los interruptores
es OFF.
¡Aviso!
Tenga en cuenta la información para el ajuste del disyuntor DIP del Manual de
comunicaciones E94AYCDN (DeviceNet), capítulo "Puesta en funcionamiento"
y "Apéndice".
80
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 81
Puesta en marcha
Antes de la primera conexión
Antes de la primera conexión
¡Alto!
Antes de conectar el equipo básico con el módulo de comunicaciones por
primera vez, deberá comprobar lo siguiente:
ƒ todo el cableado en cuanto a su integridad, cortocircuito y puesta a tierra.
ƒ si el sistema de bus se ha cerrado en el primer y el último participantes
físicos en el bus mediante la resistencia de terminación de bus.
7
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
81
Page 82
8Diagnóstico
Indicadores de estado LED
8Diagnóstico
Indicadores de estado LED
Pos.Color / estadoDescripción
ST
verde encendidoEl módulo de comunicaciones está siendo alimentado y está
verde parpadeandoEl módulo de comunicaciones está siendo alimentado, pero no está
ERrojo encendidoSe ha detectado un error en el área del módulo de comunicaciones.
MS
verderojo
OFFOFFEl módulo de comunicaciones no está siendo alimentado.
OFFONEl módulo de comunicaciones está defectuoso y debe cambiarse.
OFFparpadea El módulo de comunicaciones tiene un error que se puede resolver.
ONOFFEl módulo de comunicaciones funciona sin problemas.
parpadea OFFEl módulo de comunicaciones no está completamente configurado o
parpadea parpadea El módulo de comunicaciones se encuentra en estado de
NS
verderojo
OFFOFFEl módulo de comunicaciones no está siendo alimentado a través de
OFFONEl módulo de comunicaciones no puede acceder al bus (por ejemplo,
OFFparpadea El módulo de comunicaciones tiene un error que se puede resolver.
ONOFFEl módulo de comunicaciones funciona sin problemas y se ha
parpadea OFFEl módulo de comunicaciones ...
parpadea parpadea El módulo de comunicaciones ...
DErojo encendidoEl módulo de comunicaciones no ha sido aceptado por el equipo
conectado al equipo básico.
conectado al equipo básico (el equipo básico está desconectado, está
en la fase de inicialización o no está).
la configuración es errónea.
autoprueba.
DeviceNet o no ha concluido la prueba "Duplicate MAC ID".
"Duplicate MAC ID", Bus Off, velocidad de transmisión no válida etc.)
conectado al escáner.
l funciona sin problemas;
l ha superado la prueba "Duplicate MAC ID";
l aún no ha sido conectado por el escáner.
l está defectuoso;
l ha recibido y aceptado un telegrama para la identificación de los
nodos defectuosos ("Identify Communication Faulted Request").
básico (ver indicaciones en la documentación sobre el equipo
básico).
82
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 83
Indicadores de estado LED
Diagnóstico
8
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
83
Page 84
Legenda figura su pagina ripiegata
Pos.DescrizioneInformazioni
S225 DIP switch per l’impostazione di
l Indirizzo di stazione (MAC ID)
l Velocità di trasmissione
X225 Collegamento per l’alimentazione esterna e la connessione DeviceNet
l Morsettiera a 5 poli con collegamento a vite
ST
ER
MS
Indicatori di stato a LED per la diagnostica
NS
DE
La presente documentazione contiene ...
ƒ Note di sicurezza che devono assolutamente essere rispettate
ƒ Informazioni sull’installazione elettrica e meccanica del modulo di comunicazione
ƒ Informazioni sulla messa in servizio del modulo di comunicazione
ƒ Dati sulle versioni dei dispositivi base Lenze da utilizzare
ƒ Dati tecnici.
Informazioni sulla validità
Le informazioni contenute nella presente documentazione sono valide per i seguenti
dispositivi:
Modulo di espansioneCodice di
Modulo di
comunicazione
DeviceNet
A chi è rivolta
La presente documentazione è rivolta al personale responsabile dell’installazione e della
messa in funzione come da progetto del prodotto descritto.
identificazione
E94AYCDNVA01.00
A partire dalla versione
hardware
A partire dalla versione
software
Suggerimento:
Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area
download del sito
http://www.Lenze.com
86
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 87
Informazioni sul manuale
Convenzioni utilizzate
Convenzioni utilizzate
La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere
i diversi tipi di informazioni:
Tipo di informazioneConvenzione
Modalità di scrittura dei numeri
Separatore decimalePuntoGeneralmente si utilizza il punto
Simboli
Rimando a una pagina
tipografica
Esempi/Note
decimale.
Esempio: 1234.56
Rimando a un’altra pagina con
informazioni aggiuntive
Esempio: 16 = si veda pagina 16
1
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
87
Page 88
1Informazioni sul manuale
Avvertenze utilizzate
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
Suggerimento:
88
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 89
Informazioni sulla sicurezza2
2Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Un utilizzo improprio del modulo di comunicazione e del dispositivo base può
causare gravi danni materiali e alle persone.
Rispettare le informazioni sulla sicurezza e sugli altri pericoli contenute nella
documentazione relativa al dispositivo base.
Stop!
Scariche elettrostatiche
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le
componenti elettroniche presenti all’interno del modulo di comunicazione.
Possibili conseguenze:
ƒ Malfunzionamento del modulo di comunicazione
ƒ Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica.
Misure di protezione
ƒ Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche.
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
89
Page 90
3Descrizione del prodotto
Funzione
3Descrizione del prodotto
Funzione
Il modulo di comunicazione collega il Servo Drives 9400 Lenze al sistema di comunicazione
DeviceNet.
Utilizzo conforme
Il modulo di comunicazione ...
ƒ è un modulo accessorio che può essere impiegato con i seguenti dispositivi base
Lenze:
SerieCodice di
Servo Drives 9400E94AxxExxxx1A01.50
ƒ è un apparecchio destinato all’impiego in impianti industriali ad alta tensione.
ƒ utilizzare solo nelle reti DeviceNet.
Ogni altro utilizzo è considerato indebito.
identificazione
A partire dalla versione
hardware
A partire dalla versione
software
Oggetto della fornitura
ƒ Modulo di comunicazione E94AYCDN
ƒ Istruzioni di montaggio
Suggerimento:
Informazioni dettagliate su questo modulo di comunicazione sono disponibili
nel relativo manuale di comunicazione.
Il file PDF può essere scaricato nell’area Download all’indirizzo
http://www.Lenze.com
90
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 91
Identificazione
Serie
Versione
Identificazione modulo: modulo di
espansione
Tipo di modulo: modulo di comunicazione
DeviceNet
Versione hardware
Versione software
Descrizione del prodotto
Identificazione
E94YCDN005
E94AYCDNVA1.00
3
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
91
Page 92
4Dati tecnici
Dati generali
4Dati tecnici
Dati generali
AmbitoValori
Codice per l’ordineE94AYCDN
Profilo di comunicazioneDeviceNet
InterfacciaMorsettiera a 5 poli con collegamento a vite
Mezzo di comunicazioneEN 11898
Topologia della rete
Numero di nodi DeviceNetMax. 64
Lunghezza max. cavo500 m (in funzione della velocità di trasmissione selezionata e del
Nodo DeviceNetSlave
Vendor ID445
Tipo di dispositivo0 (Generic device)
Codice prodotto9400
Velocità di trasmissione125, 250, 500 kbit/s (impostabile tramite DIP switch)
AlimentazioneAlimentazione esterna tramite morsettiera a 5 poli
Conformità, omologazioni
Linea chiusa ad entrambe le estremità (R = 120 W)
tipo di cavo utilizzato)
(1BD
)
dec
hex
(24BB8ex)
dec
l "V+": U = 24 V DC, I
l "V−": potenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
l CE
l UL
max
= 170 mA
Manuale hardware "Servo Drives 9400"
In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla
compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di
comunicazione.
92
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 93
Dimensioni
a89 mm
b134 mm
b187 mm
e23 mm
Dati tecnici
Dimensioni
E94YCXX005
4
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
93
Page 94
5Installazione meccanica
5Installazione meccanica
Montaggio
Smontaggio
E94YCXX001G
94
E94AYCXX001H
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 95
Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
6Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Per la comunicazione con lo scanner e tutti gli altri componenti, i Servo Drives 9400 devono
essere dotati di moduli di comunicazione.
Una linea DeviceNet può avere al massimo 64 nodi. Tra i nodi rientrano ...
ƒ i moduli asse collegati;
ƒ lo scanner;
ƒ tutti gli altri componenti che partecipano alla comunicazione.
Per integrare i moduli di comunicazione nella linea DeviceNet è necessario un PC/Laptop
con software di configurazione installato (ad es. »RSNetWorx«). Il PC/Laptop serve
esclusivamente per la configurazione e la diagnostica, non è pertanto un nodo DeviceNet.
Avvertenza:
ƒ Collegare al primo e all’ultimo nodo della linea DeviceNet una resistenza di
terminazione bus da 120 W ciascuno.
ƒ Posizionare la schermatura collegata all’alimentazione insieme al
collegamento "V−" sul GND. A tal fine selezionare possibilmente il punto
neutro della linea DeviceNet.
ƒ Per ogni nodo posizionare la schermatura del cavo DeviceNet
esclusivamente sul collegamento "SHIELD" della morsettiera estraibile.
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
95
Page 96
6Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Assegnazione della morsettiera estraibile
La terminazione bus del modulo di comunicazione avviene tramite la morsettiera estraibile
a 5 poli con doppio collegamento a vite (X225).
E94YCDN001C
Denominazione Colore del
V+rossoAlimentazione esterna
CAN_Hbianco
SHIELDSchermatura
CAN_Lblu
V−neroPotenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
cavo
Descrizione
l U = 24 V DC
l I
= 170 mA
max
Cavo dati / ingresso per la resistenza di terminazione bus (120W)
Cavo dati / ingresso per la resistenza di terminazione bus (120W)
96
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 97
Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Specifiche del cavo bus
I nodi del bus devono essere collegati l’uno all’altro con un cavo per bus di campo conforme
alla specifica DeviceNet (DeviceNet Adaption of CIP, Edition 1.1, Volume 3), ovvero un cavo
Thick o Thin DeviceNet. Produttori di cavi Thick e Thin DeviceNet sono, ad esempio,
Belden Inc., Lapp, C&M Corp. e Madison Cable Corp.
Avvertenza:
Se non si desidera utilizzare un cavo Thick o Thin, il cavo da utilizzare deve
essere comunque conforme ai requisiti della specifica DeviceNet.
Informazioni dettagliate in merito sono disponibili nel manuale di
comunicazione E94AYCDN (DeviceNet).
Non utilizzare cavi non conformi ai requisiti della specifica DeviceNet!
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
97
Page 98
6Installazione elettrica
Collegamento DeviceNet
Lunghezza del cavo bus
A seconda della velocità di trasmissione e del tipo di cavo utilizzato (cavo thick / cavo thin),
il cavo bus è disponibile nelle seguenti lunghezze:
Velocità di trasmissione [kbit/s]
Cavo thickCavo thin
125500
250250
500
In caso di utilizzo misto di cavi "thick" e "thin", è possibile determinare le lunghezze
massime in base alla velocità di trasmissione, come segue:
Velocità di trasmissione [kbit/s] Lunghezza max del cavo bus
125500 m = L
250250 m = L
500100 m = L
L
: lunghezza del cavo thick
thick
L
: lunghezza del cavo thin
thin
100
Lunghezza del cavo bus [m]
+ 5 L
thick
thin
+ 2,5 L
thick
thin
+ L
thick
thin
100
Avvertenza:
La velocità di trasmissione, che dipende dalla quantità dei dati, dal tempo di
ciclo e dal numero di nodi, deve essere impostata al livello necessario per
l’applicazione.
98
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Page 99
Installazione elettrica
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione esterna
Il modulo di comunicazione riceve la tensione di alimentazione dall’esterno tramite il cavo
DeviceNet collegato alla morsettiera estraibile a 5 poli (X225).
Avvertenza:
Utilizzare un alimentatore con isolamento sicuro conforme alla norma EN
61800−5−1 ("SELV"/"PELV").
ƒ L’alimentazione esterna del modulo di comunicazione è sempre necessaria.
ƒ Non è possibile la comunicazione con un modulo asse separato dalla rete.
Dati dei morsetti di collegamento
MorsettoColore del
V+rossoAlimentazione esterna
V−neroPotenziale di riferimento per l’alimentazione esterna
AmbitoValori
Collegamento elettricoMorsettiera con doppio collegamento a vite
Possibilità di collegamento
Coppia di serraggio0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Lunghezza di spelatura7 mm
cavo
Descrizione
l U = +24 V DC
l I
= 170 mA
max
rigido:
flessibile:
2
2.5 mm
(AWG 14)
senza capocorda
2
2.5 mm
(AWG 14)
con capocorda, senza manicotto di plastica
2
2.5 mm
(AWG 14)
con capocorda, con manicotto di plastica
2
2.5 mm
(AWG 14)
6
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
99
Page 100
7Messa in servizio
Impostazioni possibili tramite DIP switch
7Messa in servizio
Impostazioni possibili tramite DIP switch
E94YCDN001D
I DIP switch disposti sul lato frontale permettono di impostare quanto segue:
ƒ Indirizzo di stazione con switch 1 ... 32 (area "MAC ID")
ƒ Velocità di trasmissione con switch 1 e 2 (area "Baud")
Pos.
Impostazioni switch
Velocità di trasmissione (baud)Indirizzo nodo (MAC ID)
21kbit/s32168421
S225OFFOFF125L’indirizzo stazione è dato dalla somma dei valori
OFFON250
ONOFF500
ONONNessuna
funzione
binari degli switch 1 ... 32.
l Esempio: indirizzo stazione 44
switch 32, 8, 4 = ON (32 + 8 + 4 = 44)
l Campo di indirizzi valido: 0 63
l L’impostazione Lenze di tutti gli switch è OFF.
Avvertenza:
Attenersi alle informazioni relative all’impostazione del DIP switch contenute
nel manuale di comunicazione E94AYCDN (DeviceNet), capitolo "Messa in
servizio" e "Appendice".
100
EDK94AYCDN DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.