PROFIsafe-Zieladressschalter (in der linken Gehäuseseite)
X82.1
X82.2
steckbare Klemmleisten für Ein- und Ausgangssignale
X82.3
X82.4
4
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Anzeigen
Pos.FarbeZustandBeschreibung
anIntegrierte Sicherheitstechnik ist fehlerfrei initialisiert.
Integrierte Sicherheitstechnik ist fehlerfrei initialisiert.
MSgrün
ENgelb
MErot
PSrot
DErotan
blinkt
ausIntegrierte Sicherheitstechnik ist nicht initialisiert.
anRegler freigegeben
ausNicht sichere Anzeige ”STO”
an
blinkt
blitzt
ausFehlerfreier Betrieb
an
blinktKeine gültige PROFIsafe Konfiguration
ausPROFIsafe ist fehlerfrei.
Die interne Kommunikation zum Grundgerät ist nicht
möglich.
Es ist keine Bestätigung möglich.
Systemfehler:
z Nach schwerem internem Fehler wird STO ausge-
löst.
z Rücksetzenist nur möglich durch Schalten der
24-V-Versorgung.
Fehler:
z Nach internem Fehler oder Fehler an den sicheren
Eingängen wird eine Stillsetzfunktion ausgelöst.
z Die Sicherheitsklasse wird verlassen.
z Bestätigung ist möglich.
Störung:
z EineÜberwachungsfunktion hat angesprochen
und eine Stillsetzfunktion wird ausgelöst.
z Die Sicherheitsklasse wird nicht verlassen.
z Bestätigung ist möglich.
Fehler PROFIsafe:
z Die Kommunikation ist nicht möglich.
z Bestätigung ist möglich.
Das Modul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert
(siehe Hinweise in der Anleitung zum Grundgerät).
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
5
Identifikation
Produktreihe
Gerätegeneration
Modulkennung: Gerätemodul
Modultyp: Sicherheitsmodul
Ausführung
A=SM0
B=SM100
D = SM300
E = SM301
Hardwarestand
Softwarestand (nur SM30x)
Seriennummer
L
E94YCEI003CE94AYXX001
cdef
E94AYAxxxxxnn
6
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Sicherheitsmodul E94AYAD - SM300
ab der Typenschildbezeichnung
TypeHWSW
E94AYADVA1.00
Einsetzbarkeit
Dieses Zubehör darf nur verwendet werden mit
ƒ AchsmodulE94AxxExxxx
ƒ KommunikationsmodulPROFIBUS E94AYCPM
ab der Typenschildbezeichnung
TypeHWSW
E94AxxExxxxVA1.10
E94AYCPMVB0.9
0Abb.0Tab. 0
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
7
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationenhinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Hinweis!
Tipp!
8
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Definition der verwendeten Hinweise
Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb
eines UL-approbierten Geräts in UL-approbierten Anlagen.
Warnings!
Warnings!
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL-gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb
eines UR-approbierten Geräts in UL-approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL-gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
1
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
9
1Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
BeachtenSieunbedingtdie folgenden Sicherheitshinweise undAnwendungshinweise,um
die zertifizierten Eigenschaften der Sicherheitstechnik zu erhalten und den störungsfreien
und gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten.
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Modul und dem Grundgerät kann schwere
Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Gefahr!
Wird die Anforderung für die Sicherheitsfunktion aufgehoben, läuft der
Antrieb automatisch wieder an.
Sie müssen durch externe Maßnahmen dafür sorgen, dass der Antrieb erst
nach einer Bestätigung (EN 60204) wieder anläuft.
Gefahr!
Unerwartete Motorbewegung möglich
Bei Kurzschluss zweier Leistungstransistoren kann am Motor eine
Restbewegung von bis zu 180 °/Polpaarzahl auftreten! (Bsp.: 4poliger Motor ⇒
Restbewegungmax.180°/2=90°)
Mögliche Folgen:
ƒ Personen können durch Maschinenbewegungen verletzt werden
(unerwarteter Anlauf).
Schutzmaßnahmen:
ƒ Restbewegung bei der Risikoanalyse berücksichtigen, z. B. sicher
abgeschaltetes Moment für Hauptspindelantriebe.
10
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lebensgefahr durch unsachgemäße Installation
Unsachgemäße Installation der Sicherheitstechnik kann zu unkontrolliertem
Anlaufen der Antriebe führen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen
Schutzmaßnahmen:
Gesamt-Leitungslänge zwischen X82 und den daran angeschlossenen
Komponenten (z. B. Sensoren, Geräte, ...) > 3 m:
ƒ Die Leitung zwischen X82 und den daran angeschlossenen Komponenten
unbedingt geschirmt verlegen:
– Den Schirm mindestens auf der Schirmauflage am Montagesockel
Gesamt-Leitungslänge zwischen X82 und den daran angeschlossenen
Komponenten (z. B. Sensoren, Geräte, ...) < 3 m:
ƒ Die Verdrahtung ist ungeschirmt zulässig.
Stop!
Montage/Demontage bei ausgeschalteter Versorgungsspannung durchführen,
um elektronische Bauteile vor Beschädigung zu schützen.
Hinweis!
Der Eintrag in der Codestelle C00214 muss dem Typ des gesteckten
Sicherheitsmoduls entsprechen. Der Antriebsregler meldet sonst den Fehler:
”Falsches Sicherheitsmodul”.
1
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
11
1Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
Sicherheitshinweise für die Installation nach U
oder U
L
Warnings!
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C.
ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL248-14.
R
12
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Technische Daten2
2TechnischeDaten
Funktionen
ƒ Sicher abgeschaltetes Moment (STO)
(bisher: Sicherer Halt, Schutz gegen unerwarteten Anlauf)
ƒ Sicherer Stop 1 (SS1)
ƒ Anschluss von Sicherheitssensoren
ƒ PROFIsafe Sicherheitsbus Anbindung
Versorgung
ƒ externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/PELV)
Grundlage der Daten
NetzNennspannung U
2/PE DC2421-0%... 28+0%-
[V]
Eingangsdaten (Sensor)
TypNennspannung U
E94AYAD - SM300240,25
Ausgangsdaten (Taktausgang)
TypNennspannung U
E94AYAD - SM300242 x 0,05
Spannungsbereich U
DC
[V]
[V]
Frequenzbereich
DC
[V]
N
N
Strom I
[A]
Strom I
[A]
[Hz]
max
max
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
13
3Mechanische Installation
Montage
3MechanischeInstallation
Montage
E94AYAX001
14
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Demontage
Mechanische Installation
Demontage
E94AYCXX001H
3
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
15
4Elektrische Installation
Adressierung
4ElektrischeInstallation
Hinweis!
Bei der Installation die Dokumentation des Antriebsreglers beachten.
Adressierung
Damit ein Datentelegramm den richtigen Teilnehmer erreicht,isteine eindeutige PROFIsafe-Zieladresse erforderlich.
DIP-Schalter
1234567890
Wertigkeit des Adressbits1248163264128 256 512
Beschriftung
Hinweis!
Die Kombination ”Sicherheitsmodul SM300 ab Version VA 1.08 und
Kommunikationsmodul PROFIBUS ab Version VB 0.93” bietet die Möglichkeit
den Fehler, durch eine eingestellte Adresse 0, zu vermeiden. Dazu muss im
Kommunikationsmodul PROFIBUS eine definierte PROFIsafe-Zieladresse in
C13897 bzw. 14897 gespeichert werden.
16
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Schaltungsbeispiel
SM300
E94AYAD
X82.1X82.2
-
+
AIE
CLA
CLB
GCL
GCL
GI4
GI2
I2B
I4B
I2A
S2
S1
X82.3
I4A
GCL
GI1
I1B
I1A
E94AYADSicherheitsmodul SM300, Version VA1.xx
S1
S2
passiver Sensor mit Kanal A und B
S4aktiver Sensor (Lichtgitter)
24 V ext.24-V-Spannungsversorgung (SELV/PELV)
24 V ext.
S4
X82.4
Elektrische Installation
Schaltungsbeispiel
SSP94SM350
4
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
17
4Elektrische Installation
Anschlussdaten
Anschlussdaten
X82.1BeschriftungBeschreibung
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
X82.2BeschriftungBeschreibung
-
+
n. c.
n. c.
n. c.
n. c.
AIE
CLATaktausgang für passive Sensoren, Kanal A (Clock A)
CLBTaktausgang für passive Sensoren, Kanal B (Clock B)
Diese Klemmleiste ist nicht belegt.
GND externe Versorgung
24 V externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/
PELV)
Sensoreingang 2, Kanal B (nur für passive Sensoren)
Sensoreingang 2, Kanal A (nur für passive Sensoren)
GND Taktausgang
GND I1A/I1B
Sensoreingang 1, Kanal B (nur für passive Sensoren)
Sensoreingang 1, Kanal A (nur für passive Sensoren)
GND Taktausgang
GND I4A/I4B
Sensoreingang 4, Kanal B (nur für aktive Sensoren)
Sensoreingang 4, Kanal A (nur für aktive Sensoren)
Dieser Teil der Klemmleiste ist nicht belegt.
Sensoreingang 3 ist nicht verfügbar.
LeiterquerschnittAnzugsmoment
[mm2][AWG][Nm][lb-in]
0,25 ... 0,524 ... 20
Elektrische Installation
Anschlussdaten
Federkraftklemme
4
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
19
Scope of supply
Pos.Description
SM300 safety module, type E94AYAD
Mounting Instructions
Elements on the front
Pos.Description
PROFIsafe target address s witch (on left side of housing)
X82.1
X82.2
Pluggable terminal strips for input and output signals
X82.3
X82.4
20
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Displays
Pos.ColourStateDescription
OnDrive-based safety is initialised faultlessly.
MSGreen
ENYellow
MERed
PSRed
DERedOn
Blinking
OffDrive-based safety is not initialised.
OnControllerenabled
OffNon-safe display ”STO”
On
Blinking
Flashing
OffError-free operation
On
BlinkingNo valid PROFIsafe configuration
OffPROFIsafe is error-free.
Drive-based safety is initialised faultlessly. Internal
communication to the standard device is not possible.
Acknowledgement is not possible.
System error:
z Aftera serious internal error, STO is activated.
z Canonly be reset by switching the 24V supply.
Error:
z Afteran internal error or an error at the safe
inputs, a standstill function is activated.
z The safety class is quit.
z Acknowledgementis possible.
Fault:
z A monitoring function has responded and
activated a standstill function.
z The safety class is not quit.
z Acknowledgementis possible.
Error PROFIsafe:
z Communicationis not possible.
z Acknowledgementis possible.
The module is not accepted by the standard device
(see notes given in the documentation for the
standard device).
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
21
Identification
E94YCEI003CE94AYXX001
Product series
Device generation
Module identification: device module
Module type: safety module
Design
A=SM0
B=SM100
D = SM300
E = SM301
Hardware version
Software version (only SM30x)
Serial number
L
cdef
E94AYAxxxxxnn
22
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Validity
These instructions are valid for
ƒ safety module E94AYAD - SM300
as of nameplate data
TypeHWSW
E94AYADVA1.00
Application range
This accessory component may only be used in conjunction with
ƒ axismodule E94AxxExxxx
ƒ communication module PROFIBUS E94AYCPM
as of nameplate data
TypeHWSW
E94AxxExxxxVA1.10
E94AYCPMVB0.9
0Fig.0Tab. 0
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
23
1Safety instructions
Definition of notes used
1Safetyi nstructions
Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property
damage if the corresponding measures are not taken.
Note!
Tip!
24
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Safety instructions
Definition of notes used
Special safety instructions and application notes for UL and UR
Pictograph and signal wordMeaning
Safety or application note for the operation of a UL-approved
Warnings!
Warnings!
device in UL-approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if
the corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the operation of a UR-approved
device in UL-approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if
the corresponding measures are not taken.
1
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
25
1Safety instructions
General safety information
General safety information
Please observe the following safety instructions and application notes to preserve the
certified safety engineering features and to ensure trouble-free and safe operation.
Danger!
Improper use of the module and the standard device may cause serious injury
and property damage.
Observe the chapters ”Safety instructions” and ”Residual hazards” contained
in the instructions for the standard device.
Danger!
If the request for the safety function is cancelled, the drive will restart
automatically.
You must provide external measures which ensure that the drive only restarts
after a confirmation (EN 60204).
Danger!
Unexpected motor rotation possible
In the event of a short-circuit between two power transistors, a residual
movement of the motor of up to 180 °/number of pole pairs may occur!
(Example.: 4-pole motor ⇒ residual movement max. 180 °/2 = 90 °)
Possible consequences:
ƒ People may be injured by the machine movements (unexpected start-up).
Protective measures:
ƒ The residual movement must be considered in the risk analysis, e.g. safe
torque off for main spindle drives.
26
EDK94AYAD DE/EN/FR/ES/IT 2.0
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.