Lenze E82ZAFPC201 User Manual [en, de, fr]

Page 1
EDK82ZAFPC-201
.C$W
Ä.C$Wä
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
PROFIBUS I/O
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Page 3
E82ZAFP020B / E82ZAFX009
Page 4

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite

Pos. Beschreibung Ausführliche
Status der PROFIBUS-Kommunikation (gelbe LED)
Verbindungsstatus zum Grundgerät (grüne LED)
DIP-Schalter zur Einstellung der ...
Kompatibilität zu den PROFIBUS-Funktionsmodulen E82ZAFPC0xx
Teilnehmeradresse
DIP-Schalter zur Aktivierung des Busabschluss-Widerstandes 36
Klemmenleiste X3.1, Anschlüsse für ...
digitale Eingänge E1 und E2
externe Spannungsversorgung
Klemmenleiste X3.2, Anschlüsse für ...
PROFIBUS
Reglersperre (CINH)
externe Spannungsversorgung
Typenschild 13
0Abb.0Tab. 0
Information
40
35 37
26
27
4
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 5

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Konventionen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktion 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatzbedingungen 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutzisolierung 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMV-gerechte Verdrahtung 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verdrahtung mit einem Leitrechner 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busleitungslänge 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannungsversorgung 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Belegung der Anschlussklemmen 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Inbetriebnahme 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inbetriebnahmeschritte 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitsystem konfigurieren 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software-Kompatibilität einstellen 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busabschluss-Widerstand aktivieren 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teilnehmeradresse einstellen 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netzspannung zuschalten 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnose 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED-Statusanzeigen 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
5
Page 6

1 Über diese Dokumentation

1 Überdiese Dokumentation
Inhalt
Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Technische Daten.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
Funktionsmodul Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand
PROFIBUS I/O E82ZAFPC201 1A 10
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendetsichanPersonen,die das beschriebene Produkt nach Projekt­vorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Tipp!
Dokumentationen und Software-Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich ”Services & Downloads” unter
http://www.Lenze.com
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede­ner Arten von Information:
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet. Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zu­sätzlichen Informationen
Beispiel:16 = siehe Seite 16
1
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
7
Page 8
1 Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
8
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
9
Page 10

2 Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ
Das Funktionsmodul ist defekt.
ƒ
Die Feldbus-Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ
Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen Aufladungen.
10
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 11
Produktbeschreibung
Funktion

3 Produktbeschreibung

Funktion
Das Funktionsmodul ... ƒ koppelt Lenze Frequenzumrichter an das serielle Kommunikationssystem PROFIBUS. ƒ ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern mit digitalen
Steuersignalen.
Durch den DIP-Schalter können Teilnehmeradresse und Kompatibilität zu den Funktions­modulen E82ZAFPC0xx eingestellt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Funktionsmodul ... ƒ ist eine Zubehör-Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
werden kann:
Produktreihe Gerätebezeichnung ab Hardwarestand
Frequenzumrichter
Motorstarter starttec Vx1x
ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
8200 vector Vx14
8200 motec Vx14
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Funktionsmodul finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF-Datei finden Sie im Internet im Bereich ”Services & Downloads” unter
http://www.Lenze.com
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
11
Page 12
3 Produktbeschreibung
Lieferumfang
Lieferumfang
Pos. Lieferumfang
Funktionsmodul E82ZAFPC201
Schraubendreher
Klebestreifen
Montageanleitung
 
E82ZAFP020B
12
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 13
Identifikation
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Produktreihe
PROFIBUS
Gerätegeneration
Variante: V201 (PROFIBUS I/O)
Hardwarestand Softwarestand
Produktbeschreibung
Identifikation
E82ZAFX005
E82ZAF P C 201 1A 10
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
13
Page 14

4 Technische Daten

Allgemeine Daten
4 Technische Daten
Allgemeine Daten
Bereich Werte
Bestell-Bezeichnung E82ZAFPC201 PNO-Identnummer 0x081B Kommunikationsprofil
(DIN 19245 Teil 1 und Teil 3)
Kommunikationsmedium RS485 Antriebs-Profil
Netzwerk-Topologie
PROFIBUS-Teilnehmer Slave Übertragungsrate [kBit/s] 9.6 ... 12000 (automatische Erkennung) Prozessdatenworte 1 ... 10 Worte
DP-Nutzdatenlänge 1 ... 10 Prozessdatenworte +
Max. Anzahl Teilnehmer
Max. Leitungslänge pro Bus­Segment
Externe DC-Spannungsversor­gung
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatisch
Lagerung IEC/EN60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C)
Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe
Verschmutzung EN 61800-5-1 Verschmutzungsgrad 2
Schutzart IP20 (Berührschutz nach NEMA 250 Typ 1)
Dokumentation des Grundgerätes).
hex
PROFIBUS-DP-V0
PROFIBUS-DP-V1
DRIVECOM-Profil ”Antriebstechnik 20” (abschaltbar)
PROFIdrive (abschaltbar, Statusmaschine und PROFIdrive Parameterdaten-Kanal)
ohne Repeater: Linie
mit Repeater: Linie oder Baum
(16 Bits/Wort)
4 Parameterdatenworte
Standard: 32 (= 1 Bus-Segment)
mit Repeater: 125
1200 m (abhängig von Übertragungsrate und verwendetem Kabel­typ)
+24 V DC ±10 %, max. 100 mA
14
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 15
Technische Daten
Schutzisolierung
Schutzisolierung
Schutzisolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800-5-1)
Leistungsteil
– 8200 vector Verstärkte Isolierung
– 8200 motec Verstärkte Isolierung
– starttec Verstärkte Isolierung
Bezugserde / PE (X3.1/7, X3.2/7) Betriebsisolierung
externer Versorgung (X3.1/59, X3.2/59) Betriebsisolierung
Klemme X3.1/E1, X3.1/E2
Klemme X3.1/20, X3.2/20 Betriebsisolierung
Klemme X3.2/28 Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
4
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
15
Page 16
4 Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
a 51 mm
b 64 mm
c 15 mm
E82ZAFP020C
16
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 17
Mechanische Installation 5

5 MechanischeI nstallation

Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon­tageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
17
Page 18

6 Elektrische Installation

EMV-gerechte Verdrahtung
6 ElektrischeInstal lation
EMV-gerechte Verdrahtung
Für eine EMV-gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte:
Hinweis!
ƒ
Steuer-/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen.
ƒ
Legen Sie die Schirme der Steuer-/Datenleitungen bei digitalen Signalen
beidseitig
ƒ
ƒ
Vorgehensweise bei der Verdrahtung
1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden.
2. Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem beachten.
3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (21).
4. Hinweise zur Spannungsversorgung des Moduls beachten (23).
5. Busabschluss-Widerstände am physikalisch ersten und letzten Teilnehmer aktivieren (36).
auf.
Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm2einsetzen (Bezug: PE).
Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV-gerechten Verdrahtung in der Dokumentation des Grundgerätes.
18
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 19
Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Bei Einsatz von Lenze-Antriebsreglern an einem außenleitergeerdeten Netz mit einer Netz-Nennspannung≥400 V ist die Berührsicherheit ohne externe Maßnahmen nicht sichergestellt.
Mögliche Folgen:
ƒ
Tod oder schwere Verletzungen
Schutzmaßnahmen:
ƒ
Ist Berührsicherheit für die Steuerklemmen des Antriebsreglers und für die Anschlüsse der gesteckten Gerätemodule gefordert, ... – muss eine doppelte Trennstrecke vorhanden sein. – müssen die anzuschliesenden Komponenten die zweite Trennstrecke
aufweisen.
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
19
Page 20
6 Elektrische Installation
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Prinzipieller Aufbau eines PROFIBUS-Netzwerks mit RS485-Verkabelung ohne Repeater
E82ZAFP005
Nr. Element Bemerkung
1 Leitrechner z. B. PC oder SPS mit PROFIBUS Master-Anschaltbaugruppe 2 Buskabel Verbindet die PROFIBUS Master-Anschaltbaugruppe mit den Funkti-
3 PROFIBUS-Slave Einsetzbares Grundgerät (11) mit Funktionsmodul
onsmodulen.
Die Übertragungsrate ist abhängig von der Länge des Buskabels (22).
Busabschluss-Widerstände am physikalisch ersten und letzten Teilnehmer aktivieren (36).
Hinweis!
Bei Einsatz eines Repeaters können max. 125 Teilnehmer über den PROFIBUS miteinander kommunizieren.
20
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 21
Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Spezifikation des Übertragungskabels
Hinweis!
Verwenden Sie ausschließlichKabel, die den aufgeführten Spezifikationen der PROFIBUS-Nutzerorganisation entsprechen.
Bereich Werte
Leitungswiderstand
Kapazitätsbelag
Schleifenwiderstand
Aderdurchmesser > 0.64 mm
Aderquerschnitt > 0.34 mm
Adern 2-fach verdrillt, isoliert und abgeschirmt
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
21
Page 22
6 Elektrische Installation
Busleitungslänge
Busleitungslänge
Die Länge des Buskabels ist abhängig von der verwendeten Übertragungsrate:
Übertragungsrate [kBit/s] Länge [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Hinweis!
Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige Übertragungsrate sollte nur so hoch gewählt werden, wie es für die Anwendung erforderlich ist.
Tipp!
Bei hohen Übertragungsraten empfehlen wir den Einsatz von Lichtwellenleitern zu prüfen.
Vorteile des Lichtwellenleiters:
ƒ
Auf dem Übertragungsweg bleiben externe elektromagnetische Störungen unwirksam.
ƒ
Buslängen von mehreren Kilometern sind auch bei höheren Übertragungsraten möglich. Die Buslänge ist – unabhängig von der Übertragungsrate. – abhängig vom verwendeten Lichtwellenleiter.
22
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 23
Elektrische Installation
X3.2X3.1
E1 E2 20 20 39 59
7
GND1
GND1GND1
B
CN
7
20 59
+5V
+20V
+20V
A VP
2839
7
BA
GND2GND2
40
GND3
+
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Interne Spannungsversorgung
Die interne Spannung steht an Klemme X3.1/20 bzw. X3.2/20 zur Verfügung. Sie dient zur Versorgung der Reglersperre (CINH) und der digitalen Eingänge E1/E2.
E82ZAFP001
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
23
Page 24
6 Elektrische Installation
Spannungsversorgung
Externe Spannungsversorgung
Hinweis!
Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer ein separates und nach EN 61800-5-1 sicher getrenntes Netzteil (”SELV”/”PELV”).
Die externe Spannungversorgung der Kommunikationsbaugruppe ist dann notwendig, wenn beim Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die Kommunikation über den Feldbus bestehen bleiben soll.
Hinweis!
Bei externer Spannungsversorgung des Funktionsmoduls wird der aktive Busabschluss-Widerstand unabhängig vom Betrieb des Grundgerätes gespeist. Das Bussystem bleibt dadurch auch dann weiter aktiv, wenn das Grundgerät abgeschaltet wird oder ausfallen sollte.
Externe Spannungsversorgung mit ƒ X3.1/E1 und X3.1/E2 (digitale Eingänge) ƒ X3.2/28 (Reglersperre (CINH)) ƒ X3.2/59 (Funktionsmodul)
einer
Spannungsquelle von:
24
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
E82ZAFP003 (V201)
Page 25
Elektrische Installation
Spannungsversorgung
6
Externe Spannungsversorgung mit ƒ X3.1/E1 und X3.1/E2 (digitale Eingänge) und
X3.2/28 (Reglersperre (CINH))
ƒ X3.2/59 (Funktionsmodul)
zwei
Spannungsquellen von:
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
E82ZAFP002 (V201)
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
25
Page 26
6 Elektrische Installation
Belegung der Anschlussklemmen
Belegung der Anschlussklemmen
Klemme X3.1/
E1
E2
20 DC-Spannungsquelle zur internen Versorgung der digitalen
39 GND2 Bezugspotenzial der
59 Externe DC-Spannungsversorgung des Funktionsmoduls
7 GND1 Bezugspotenzial für X3.1/20 und X3.2/20
*) wahlweise Frequenzeingang 0 ... 10 kHz (einspurig) oder 0 ... 1 kHz (zweispurig) Konfig. über C0425
Bezeichnung Funktion / Pegel
Digitale Ein­gänge *)
Individuelle Einstellung über C0007 oder C0410 anpassen.
Eingangswiderstand: 3.3 k
0 = LOW (0 ... +3 V DC) SPS-Pegel, HTL
1 = HIGH (+12 ... +30 V DC) SPS-Pegel, HTL (Bezug: GND2)
Eingänge E1 und E2
+20 V DC (Bezug: GND1)
I
= 20 mA
max
digitalen Eingänge an X3.1/E1 und X3.1/E2
Reglersperre (CINH) an X3.2/28
+24 V DC±10% (Bezug: GND1)
Stromaufnahme an 24 V DC: 80 mA Beim Durchschleifen der Versorgungsspannung zu anderen Busteilnehmern über die Klemme 59 darf der fließende Strom max. 3 A betragen.
26
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 27
Elektrische Installation
Belegung der Anschlussklemmen
6
Klemme X3.2/
A T/R(A) RS485 Datenleitung A B T/R(B) RS485 Datenleitung B CN CNTR Funktion siehe PROFIBUS-Norm *)
VP Funktion siehe PROFIBUS-Norm *)
40 GND3 Bezugspotenzial für PROFIBUS-Netzwerk *) 7 GND1 Bezugspotenzial für X3.1/20 und X3.2/20 39 GND2 Bezugspotenzial der
28 CINH Reglersperre
20 DC-Spannungsquelle zur internen Versorgung der Reglersperre
59 Externe DC-Spannungsversorgung des Funktionsmoduls
*) z. B. bei Anschluss eines Repeaters
Bezeichnung Funktion / Pegel
PES Zusätzlicher HF-Schirmabschluss
Pegel beim Senden von Daten: CNTR = HIGH
(+5 V DC, Bezug: GND3)
U = +5 V DC (Bezug: GND3)
I
= 10 mA
max
digitalen Eingänge an X3.1/E1 und X3.1/E2
Reglersperre (CINH) an X3.2/28
Start = HIGH (+12 ... +30 V DC)
Stop = LOW (0 ... +3 V DC)
(Bezug: GND2)
(CINH)
+20 V DC (Bezug: GND1)
I
= 20 mA
max
+24 V DC±10% (Bezug: GND1)
Stromaufnahme an 24 V DC: 80 mA Beim Durchschleifen der Versorgungsspannung zu anderen Busteilnehmern über die Klemme 59 darf der fließende Strom max. 3 A betragen.
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
27
Page 28
6 Elektrische Installation
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
Bereich Werte
Elektrischer Anschluss Klemmenleiste mit Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb-in)
Abisolierlänge 5 mm
starr:
flexibel:
1.5 mm2(AWG 16)
ohne Aderendhülse
1.0 mm2(AWG 18)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
0.5 mm2(AWG 20)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
0.5 mm2(AWG 20)
28
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 29
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten

7 Inbetriebnahme

Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Funktionsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie ...
ƒ
die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ
ob beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer der integrierte Busabschluss-Widerstand aktiviert ist(36).
7
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
29
Page 30
7 Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
Inbetriebnahmeschritte
Hinweis!
Halten Sie die Inbetriebnahmeschritte in der vorgegebenen Reihenfolge ein.
Die schrittweise Inbetriebnahme des Funktionsmoduls mit der DRIVECOM-Gerätesteue­rung ist nachfolgend beschrieben.
Schritt Beschreibung Ausführliche
1. Leitsystem (Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul
2. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren.
3.
4. Software-Kompatibilität zum Funktionsmodul herstellen.
5. Busabschluss-Widerstand beim ersten und letzten Busteilnehmer mit
konfigurieren.
Klemme 28 auf LOW-Pegel legen.
Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigege­ben werden.
Netzspannung zuschalten und, wenn vorhanden, separate Span­nungsversorgung des Funktionsmoduls zuschalten.
Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit.
Die Reglersperre (CINH) ist aktiv.
Reaktion
Die grüne LED ”Verbindungsstatus zum Grundgerät” auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim 8200 vector).
Keypad:

(falls aufgesteckt)
DIP-Schalter S8 = OFF
DIP-Schalter = ON aktivieren.
Lenze-Einstellung: OFF
Information

34
Dokumentation des Grundgerä­tes

39

40

35

36
30
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 31
Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
7
BeschreibungSchritt
6.
7.
8. Funktionsmodul als Quelle für Steuerbefehle und Sollwerte wählen.
A Teilnehmeradresse einstellen über ...
– C1509 oder – DIP-Schalter S1 ... S7.
Gilt die Einstellung über Codestelle (DIP-Schalter S1 ... S7 = OFF), so muss nach einem Parametersatz-Transfer die Adresse neu zugewie­sen werden.
B Schalten Sie die Spannungsversorgung des Funktionsmoduls und
des Grundgerätes aus- und wieder ein, um geänderte Einstellun­gen zu übernehmen.
Die Änderung der Adresse über Keypad wird sofort wirksam.
Sie können jetzt mit dem Grundgerät kommunizieren, d. h. alle Code­stellen lesen und alle beschreibbaren Codestellen an Ihre Anwendung anpassen.
Reaktion
Die gelbe LED auf dem Funktionsmodul blinkt, wenn der PROFIBUS aktiv ist.
C0005 = 200 einstellen. – Eine Vorkonfiguration für den Betrieb mit dem Funktions-
modul wird durchgeführt.
– Steuerworte und Statusworte sind dabei bereits verknüpft.
Ausführliche Information

37
Dokumentation des Grundgerä­tes

40
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
31
Page 32
7 Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
Schritt Beschreibung Ausfürhliche
9.
10.
11. Prozess-Ausgangsdaten mit C1512 = 65535 freigeben.
Prozessdaten-Ausgangsworte (PAW) des Masters über C1511 den Prozessdaten-Eingangsworten des Grundgerätes zuordnen.
Lenze-Einstellung:
PAW1: DRIVECOM-Steuerwort (DRIVECOM-CTRL) PAW2: Sollwert1 (NSET1-N1) PAW3: Sollwert2 (NSET1-N2) PAW4: Zusatzsollwert (PCTRL1-NADD) PAW5: Prozessregler-Istwert (PCTRL1-ACT) PAW6: Prozessregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) PAW7: reserviert (FIF-RESERVED) PAW8: Drehmoment-Sollwert oder Drehmoment-Grenzwert
(MCTRL1-MSET)
PAW9: PWM-Spannung (MCTRL1-VOLT-ADD)
PAW10: PWM-Winkel (MCTRL1-PHI-ADD)
Prozessdaten-Ausgangsworte des Grundgerätes über C1510 den Prozessdaten-Eingangsworten (PEW) des Masters zuordnen.
Lenze-Einstellung:
PEW1: DRIVECOM-Statuswort (DRIVECOM STAT) PEW2: Ausgangsfrequenz mit Schlupf (MCTRL1-NOUT+SLIP) PEW3: Ausgangsfrequenz ohne Schlupf (MCTRL1-NOUT) PEW4: Motor-Scheinstrom (MCTRL1-IMOT) PEW5: Prozessregler-Istwert (PCTRL1-ACT) PEW6: Prozessregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) PEW7: Prozessregler-Ausgang (PCTRL1-OUT) PEW8: Geräteauslastung (MCTRL1-MOUT) PEW9: Zwischenkreisspannung (MCTRL1-DCVOLT)
PEW10: Hochlaufgeber-Eingang (NSET1-RFG1-IN)
Nur notwendig wenn C1511 verändert wurde.
Deaktivieren Sie nicht verwendete Prozessdatenworte durch Setzen des jeweiligen Subcodes der Codestelle C1511 = 0.
Der Wert in C1512 ist flüchtig und nach jedem Einschalten sind alle Prozessdaten freigegeben.
Information
32
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 33
Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
7
BeschreibungSchritt
12. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben.
13. Sollwert vorgeben.
14. In den Zustand EINSCHALTBEREIT wechseln:
15. Das Grundgerät ist im Zustand EINSCHALTBEREIT.
16. In den Zustand BETRIEB-FREIGEGEBEN wechseln.
17. Der Antrieb läuft jetzt an.
Klemme 28 auf HIGH-Pegel legen.
Der Master sendet den Sollwert über das gewählte Prozessdaten­Ausgangswort.
Der Master sendet das DRIVECOM-Steuerwort: 0000 0000 0111 1110
Der Master empfängt das DRIVECOM-Statuswort: xxxx xxxx x01x 0001
Der Master sendet das DRIVECOM-Steuerwort: 0000 0000 0111 1111
bin.
(007E
(007F
hex
hex
).
).
bin
bin
Ausfürhliche Information
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
33
Page 34
7 Inbetriebnahme
Leitsystem konfigurieren
Leitsystem konfigurieren
Zur Kommunikation mit der Kommunikationsbaugruppe muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden.
Einstellungen am Master
Zur Projektierung des PROFIBUS muss in der Projektierungssoftware des Masters die Gerä­testammdatendatei (GSD-Datei) der Kommunikationsbaugruppeeingelesen werden.
Tipp!
Die GSD-Datei kann im Bereich ”Services & Downloads” unter www.Lenze.com heruntergeladen werden.
34
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 35
Software-Kompatibilität einstellen
Inbetriebnahme
Software-Kompatibilität einstellen
Die Kompatibilität zu den Lenze PROFIBUS-Funktionsmodulen E82ZAFPC0xx können Sie mit dem DIP-SchalterS8() einstellen.
E82ZAFP020B
7
lk
N SO TQP UR V NM
DIP-Schalter
Schalterstellung S8 Kompatibilität
OFF E82ZAFPC201
ON E82ZAFPC0xx
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
ON
OFF
E82ZAFD005
35
Page 36
7 Inbetriebnahme
ON
Busabschluss-Widerstand aktivieren
Busabschluss-Widerstand aktivieren
Den integrierten Busabschluss-Widerstand können Sie mit dem DIP-Schalter aktivieren.
E82ZAFP020B / E82ZAFP010
DIP-Schalter
Schalterstellung Funktion
OFF Busabschluss-Widerstand nicht aktiv.
ON Busabschluss-Widerstand aktiv.
36
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 37
Teilnehmeradresse einstellen
Teilnehmeradresse einstellen
Die Teilnehmeradresse können Sie mit den DIP-Schaltern stelle
C1509
einstellen.
Hinweis!
ƒ
Die Teilnehmeradressen bei mehreren vernetzten Antriebsreglern müssen sich voneinander unterscheiden.
ƒ
Wenn sich die DIP-Schalter Codestellen-Einstellung für die Teilnehmeradresse aktiv.
ƒ
Schalten Sie die Spannungsversorgung des Funktionsmoduls und des Antriebsreglers aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
Gültiger Adressbereich
Eingabe durch Gültiger Adressbereich Hinweise
Bedienmodul oder »GDC«
DIP-Schalter
Einstellung über Codestelle
ƒ DIP-Schalter ƒ Die Teilnehmeradresse über
3 ... 126 -
3 ... 125 Bei Eingabe der Adresse 0, 1, 2, 126 oder 127
S1 ... S7
= OFF (Lenze-Einstellung)
C1509
S1 ... S7
in Stellung OFF befinden, ist die
werden die Einstellungen aus der Codestelle C1509 aktiv.
einstellen.
Inbetriebnahme
S1 ... S7
() oder über die Code-
7
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
37
Page 38
7 Inbetriebnahme
Teilnehmeradresse einstellen
Einstellungen über DIP-Schalter
Die Teilnehmeradresse mit den DIP-Schaltern
S1 ... S7
einstellen.
E82ZAFP020B
lk
N SO TQP URV NM
DIP-Schalter
S1 1
S2 2 OFF
S3 4 OFF
S4 8 OFF
S5 16
S6 32
S7 64
38
Wertigkeit
ON
OFF
E82ZAFD005
Beispiel
Schalterstellung Teilnehmeradresse
ON
1 + 16 + 32 + 64 = 113
ON
ON
ON
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 39
Inbetriebnahme
Netzspannung zuschalten
Netzspannung zuschalten
Hinweis!
Wenn Sie die externe Spannungsversorgung des Funktionsmoduls benutzen, schalten Sie diese ebenfalls ein.
ƒ Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung ist das Grundgerät nach ca. 1 s
betriebsbereit. ƒ Die Reglersperre ist aktiv. ƒ Die grüne LED auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim
Frequenzumrichter 8200 vector).
Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf
Hinweis!
Aufbau der Kommunikation
Zum Aufbau der Kommunikation ist es beim extern versorgten Funktionsmodul erforderlich, auch das Grundgerät anfangs einzuschalten.
ƒ
Die weitere Kommunikation des extern versorgten Moduls bleibt anschließend unabhängig vom Einschaltzustand des Grundgerätes.
Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf
Nach einer Störung (z. B. kurzzeitiger Netzausfall) ist der Wiederanlauf eines Antriebs in manchen Fällen unerwünscht oder sogar unzulässig.
In C0142 lässt sich das Wiederanlaufverhalten des Antriebsreglers einstellen:
ƒ
C0142 = 0 (Lenze-Einstellung) – Der Antriebsregler bleibt gesperrt (auch wenn die Störung nicht mehr
aktiv ist).
– Der Antrieb läuft kontrolliert an durch explizite Reglerfreigabe:
LOW-HIGH-Flanke an Klemme 28 (CINH)
ƒ
C0142 = 1 – Ein unkontrollierter Anlauf des Antriebs ist möglich.
7
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
39
Page 40

8 Diagnose

Beschreibun
g
LED-Statusanzeigen
8 Diagnose
LED-Statusanzeigen
LED
Pos. Farbe Zustand
aus Keine Kommunikation mit dem PROFIBUS-Master vorhanden.
gelb
blinkt Die Kommunikation über das Funktionsmodul zum
grün
aus
blinkt (stetig)
blinkt (3x kurz)
an Das Funktionsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eineVer-
E82ZAFP020B
PROFIBUS-Master ist aufgebaut.
Das Funktionsmodul wird nichtmitSpannungversorgt.
Das Grundgerät und/oder die externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.
Das Funktionsmodul ist mitSpannungversorgt, hat aber keine Verbindung zum Grundgerät. Ursachen:
Das Grundgerät ist abgeschaltet.
Das Grundgerät ist in derInitialisierungsphase.
Das Grundgerät ist nicht vorhanden.
Interner Fehler des Funktionsmoduls
bindung zum Grundgerät.
40
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
Page 41
Diagnose
LED-Statusanzeigen
8
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
41
Page 42

Legend for fold-out page

Pos. Description Detailed
Status of PROFIBUS communication (yellow LED)
Connection status to standard device (green LED)
DIP switches for setting ...
compatibility with the PROFIBUS function modules E82ZAFPC0xx
the bus device address
DIP switch for activating the bus terminating resistor
Terminal strip X3.1, connections for ...
digital inputs E1 and E2
external voltage supply
Terminal strip X3.2, connections for ...
PROFIBUS
controller inhibit (CINH)
external voltage supply
Nameplate
0Fig.0Tab. 0
information

78

73

75

74

64

65

51
42
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 43

Contents i

1 About this documentation 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions used 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application as directed 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Data 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating conditions 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protective insulation 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring according to EMC 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring to a host 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus cable length 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltage supply 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignment of the terminals 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable cross-sections and screw-tightening torques 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Commissioning 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commissioning steps 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuring the host system 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the software compatibility 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activating the bus terminating resistor 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the bus device address 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the mains voltage 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostics 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED status displays 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
43
Page 44

1 About this documentation

1 Aboutthis documentation
Contents
This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze basic devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Technical data.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Function module Type designation From hardware version From software version
PROFIBUS I/O E82ZAFPC201 1A 10
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to the project requirements.
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the ”Services & Downloads” area under
http://www.Lenze.com
44
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 45
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between differenttypes of information:
Type of information Identification Examples/notes
Numbers
Decimal separator Point The decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation. Example: 1234.56
Reference to another page with additional information
Example:16 = see page 16
1
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
45
Page 46
1 About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
46
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 47
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
About this documentation
Notes used
1
  
Note!
Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
47
Page 48

2 Safety instructions

2 Safetyin structions
Danger!
Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets.
Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ
The function module is defective.
ƒ
Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ
Free yourself from any electrostatic charge before you touch the module.
48
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 49
Product description
Function

3 Productdescription

Function
The function module ... ƒ links Lenze frequency inverters to the serial PROFIBUS communication system. ƒ enables the Lenze frequency inverters to be controlled with digital control signals.
By means of the DIP switch station addresses and compatibility to the E82ZAFPC0xx function modules can be set.
Application as directed
The function module ... ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze standard
devices:
Product range Device identification From hardware version
Frequency inverter
Motor starter starttec Vx1x
ƒ is a device intended for use in industrial power systems.
Any other use shall be deemed inappropriate!
Tip!
More information about this function module is available in the corresponding communication manual.
The PDF file can be downloaded from the Internet in the ”Services & Downloads” area at
http://www.Lenze.com
8200 vector Vx14
8200 motec Vx14
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
49
Page 50
3 Product description
Scope of supply
Scope of supply
Pos. Scope of supply
E82ZAFPC201 function module
Screwdriver
Adhesive tape
Mounting Instructions
 
E82ZAFP020B
50
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
Page 51
Identification
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Product range
PROFIBUS
Version
Variant: V201 (PROFIBUS I/O)
Hardware version Software version
Product description
Identification
E82ZAFX005
E82ZAF P C 201 1A 10
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
51
Page 52

4 Technical data

General Data
4 Technical data
General Data
Area Values
Order designation E82ZAFPC201 PUO ID number 0x081B Communication profile
(DIN 19245 Part 1 and Part 3)
Communication medium RS485 Drive profile
Network topology
PROFIBUS bus device Slave Baud rate [kbps] 9.6 ... 12000 (automatic detection) Process data words 1 ... 10 words
DP user data length 1 ... 10 process data words +
Max. number of bus devices
Max. cable length per bus segment
External DC voltage supply +24 V DC ±10 %, max. 100 mA
Operating conditions
Ambient conditions
Climate
Storage IEC/EN 60721-3-1 1K3 (-25 to +60 °C)
Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 to +70 °C)
Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see
Pollution EN 61800-5-1 Degree of pollution 2
Degree of protection
documentation of the standard device).
IP20 (protection against accidental contact according to NEMA 250 type 1)
hex
PROFIBUS-DP-V0
PROFIBUS-DP-V1
DRIVECOM profile ”Drive technology 20” (can be switched off)
PROFIdrive (can be switched off, state machine and PROFIdrive parameter data channel)
Without repeaters: line
With repeaters: line or tree
(16 bits/word)
4 parameter data words
Standard: 32 (= 1 bus segment)
With repeaters: 125
1200 m (depending on the baud rate and cable type used)
52
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 53
Technical data
Protective insulation
Protective insulation
Protective insulation between bus and ... Insulation type (acc. to EN 61800-5-1)
Power section
– 8200 vector Reinforced insulation
– 8200 motec Reinforced insulation
– starttec Reinforced insulation
Reference earth / PE (X3.1/7, X3.2/7) Functional insulation
External supply (X3.1/59, X3.2/59) Functional insulation
Terminal X3.1/E1, X3.1/E2
Terminal X3.1/20, X3.2/20 Functional insulation
Terminal X3.2/28 Functional insulation
Functional insulation
4
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
53
Page 54
4 Technical data
Dimensions
Dimensions
a 51 mm
b 64 mm
c 15 mm
E82ZAFP020C
54
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 55
Mechanical installation 5

5 Mechanical installation

Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps.
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
55
Page 56

6 Electrical installation

Wiring according to EMC
6 Electricalinstall ation
Wiring according to EMC
For wiring according to EMC requirements observe the following points:
Note!
ƒ
Separate control cables/data lines from motor cables.
ƒ
Connect the shields of control cables/data lines digital signals.
ƒ
Use an equalizing conductor with a cross-section of at least 16 mm (reference: PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
ƒ
Observe the other notes concerning EMC-compliant wiring given in the documentation for the standard device.
Wiring procedure
1. Observe the bus topology, do not use any stubs.
2. Observe the notes and wiring instructions given in the documents for the control
system.
3. Only use cables corresponding to the listed specifications (59).
4. Observe the notes for the voltage supply of the module (61).
5. Activate the bus terminating resistors on the first and last physical bus device
(74).
at both ends
in the case of
2
56
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 57
Electrical installation
Wiring to a host
Danger!
Dangerous electrical voltage
If Lenze controllers are used on a phase earthed mains with a rated mains voltage≥400 V, protection against accidental contact is not ensured without implementing external measures.
Possible consequences:
ƒ
Death or serious injury
Protective measures:
ƒ
If protection against accidental contact is required for the control terminals of the controller and the connections of the plugged device modules, ... – a double isolating distance must exist. – the components to be connected must be provided with the second
isolating distance.
Wiring to a host
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
57
Page 58
6 Electrical installation
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Wiring to a host
Basic design of a PROFIBUS network with RS485 cabling without repeater
No. Element Note
1 Host E.g. PC or PLC with PROFIBUS master interface module 2 Buscable Connects the PROFIBUS master interface module to the function
3 PROFIBUSslave Applicable standard device (49)with function module
Note!
When using a repeater, max. 125 nodes can communicate via the PROFIBUS.
modules.
The baud rate depends on the length of the bus cable (60).
Activate bus terminating resistors at the first and last physical node (74).
E82ZAFP005
58
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 59
Electrical installation
Wiring to a host
Specification of the transmissioncable
Note!
Only use cables complying with the listed specifications of the PROFIBUS user organisation.
Field Values
Specific resistance
Capacitance per unit length
Loop resistance
Core diameter > 0.64 mm
Core cross-section > 0.34 mm
Cores Twisted double, insulated and shielded
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
59
Page 60
6 Electrical installation
Bus cable length
Bus cable length
The length of the bus cable depends on the baud rate used:
Baud rate [kbps] Length [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Note!
The baud rate depending on the data volume, cycle time, and number of nodes should only be selected as high as required for the application.
Tip!
For high baud rates we recommend to consider the use of optical fibres. Advantages of optical fibres:
ƒ
On the transmission path external electromagnetic interference remains ineffective.
ƒ
Bus lengths of several kilometres are also possible with higher baud rates. The bus length – is irrespective of the baud rate. – depends on the optical fibre used.
60
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 61
Electrical installation
X3.2X3.1
E1 E2 20 20 39 59
7
GND1
GND1GND1
B
CN
7
20 59
+5V
+20V
+20V
A VP
2839
7
BA
GND2GND2
40
GND3
+
Voltage supply
Voltage supply
Internal voltage supply
The internal voltage is available at terminal X3.1/20 or X3.2/20. It supplies the controller inhibit (CINH) and the digital inputs E1/E2.
E82ZAFP001
Minimum wiring required for operation
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
61
Page 62
6 Electrical installation
Voltage supply
External voltage supply
Note!
Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely separate it according to EN 61800-5-1 (”SELV”/”PELV”) in the case of external voltage supply and larger distances between the control cabinets.
External voltage supply of the communication module is required if communication via the fieldbus is to be maintained even when the power supply of the standard device fails.
Note!
With external voltage supply of the function module, the active bus terminating resistor is fed independently of the operation of the standard device. In this way, the bus system remains active even when the standard device is switched off or fails.
External voltage supply via ƒ X3.1/E1 and X3.1/E2 (digital inputs) ƒ X3.2/28 (controller inhibit (CINH)) ƒ X3.2/59 (function module)
one
voltage source:
62
Minimum wiring required for operation
E82ZAFP003 (V201)
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 63
Electrical installation
Voltage supply
6
External voltage supply via ƒ X3.1/E1 and X3.1/E2 (digital inputs) and
X3.2/28 (controller inhibit (CINH))
ƒ X3.2/59 (function module)
two
voltage sources:
Minimum wiring required for operation
E82ZAFP002 (V201)
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
63
Page 64
6 Electrical installation
Assignment of the terminals
Assignment of the terminals
Terminal X3.1/
E1
E2
20 DC voltage source for the internal supply of the digital inputs E1 and
39 GND2 Reference potential of the
59 External DC voltage supply for the function module
7 GND1 Reference potential for X3.1/20 and X3.2/20
*) Alternatively frequency input 0 ... 10 kHz (one-track) or 0 ... 1 kHz (two-track) configuration via C0425
Designation Function / level
Digital inputs *) Adapt the individual setting via C0007 or C0410.
Input resistance: 3.3 k
0 = LOW (0 ... +3 V DC) PLC level, HTL
1 = HIGH (+12 ... +30 V DC) PLC level, HTL (reference: GND2)
E2
+20 V DC (reference: GND1)
I
= 20 mA
max
digital inputs at X3.1/E1 and X3.1/E2
controller inhibit (CINH) at X3.2/28
+24 V DC±10% (reference: GND1)
Current consumption on 24 V DC: 80 mA The current for looping through the supply voltage to other nodes via terminal 59 must be max. 3 A.
64
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 65
Electrical installation
Assignment of the terminals
6
Terminal X3.2/
A T/R(A) RS485 data line A B T/R(B) RS485 data cable B CN CNTR For function see PROFIBUS standard *)
VP For function see PROFIBUS standard *)
40 GND3 Reference potential for PROFIBUS network *) 7 GND1 Reference potential for X3.1/20 and X3.2/20 39 GND2 Reference potential of the
28 CINH Controller inhibit
20 DC voltage source for internal supply of controller inhibit (CINH)
59 External DC voltage supply for the function module
*) E.g. for repeater connection
Designation Function / level
PES Additional HF shield termination
Level during data transmission: CNTR = HIGH
(+5 V DC, reference: GND3)
U = +5 V DC (reference: GND3)
I
= 10 mA
max
digital inputs at X3.1/E1 and X3.1/E2
controller inhibit (CINH) at X3.2/28
Start = HIGH (+12 ... +30 V DC)
Stop = LOW (0 ... +3 V DC)
(reference: GND2)
+20 V DC (reference: GND1)
I
= 20 mA
max
+24 V DC±10% (reference: GND1)
Current consumption on 24 V DC: 80 mA The current for looping through the supply voltage to other nodes via terminal 59 must be max. 3 A.
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
65
Page 66
6 Electrical installation
Cable cross-sections and screw-tightening torques
Cable cross-sections and screw-tightening torques
Range Values
Electrical connection Terminal strip with screw connection
Possible connections
Tightening torque 0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb-in)
Bare end 5 mm
rigid:
flexible:
1.5 mm2(AWG 16)
without wire end ferrule
1.0 mm2(AWG 18)
with wire end ferrule, without plastic sleeve
0.5 mm2(AWG 20)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
0.5 mm2(AWG 20)
66
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 67
Commissioning
Before switching on

7 Commissioning

Before switching on
Stop!
Before switching on the standard device with the function module for the first time, check...
ƒ
the entire wiring for completeness, short circuit, and earth fault.
ƒ
whether the integrated bus terminating resistor is activated at the first and last physical node (74).
7
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
67
Page 68
7 Commissioning
Commissioning steps
Commissioning steps
Note!
Follow the commissioning steps in the given order!
Step-by-step commissioning of the function module with DRIVECOM device control is described below.
Step Description Detailed
1. Configure the host system (master) for communication via the
2. Inhibit the standard device via terminal 28 (CINH).
3.
4. Provide software compatibility with the function module.
5. Activate the bus terminating resistor of the first and last bus device
6.
function module.
Set terminal 28 to LOW level.
Later on the standard device can be inhibited and enabled via the bus system.
Connect the mains voltage and, if available, the separate voltage supply for the function module.
After approx. 1 second the standard device will be ready for operation.
Controller inhibit (CINH) is active.
Reaction
The green LED ”Connection status to standard device” at the front of the function module is lit (only visible with 8200 vector).
Keypad:

(if attached)
DIP switch S8 = OFF
through DIP switch = ON.
Lenze setting: OFF
A Set the bus device address via ...
– C1509 or – DIP switches S1 ... S7.
If the setting via code applies (DIP switches S1 ... S7 = OFF), then the address must be reassigned after a parameter set transfer.
B Switch off the voltage supply of the function module and the
standard device, and then switch it on again to accept the changed settings.
Address modifications via keypad become effective immediately.
information

72
Documentation for the standard device

77

78

73

74

75
68
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 69
Commissioning
Commissioning steps
7
DescriptionStep
7.
8. Select the function module as the source for control commands and
It is now possible to communicate with the standard device, i.e. all codes can be read and all writable codes can be adapted to the application.
Reaction
The yellow LED on the function module is blinking when the PROFIBUS is active.
setpoints.
Set C0005 = 200. – A preconfiguration for operation with the function module is
carried out.
– Control words and status words are already linked.
Detailed information
Documentation for the standard device

78
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
69
Page 70
7 Commissioning
Commissioning steps
Step Description Detailed
9.
10.
11. Enable process output data with C1512 = 65535.
Use C1511 to assign the process data output words (POW) of the master to the process data input words of the standard device.
Lenze setting:
POW1: DRIVECOM control word (DRIVECOM-CTRL) POW2: Setpoint1 (NSET1-N1) POW3: Setpoint2 (NSET1-N2) POW4: Additional setpoint (PCTRL1-NADD) POW5: Actual process controller value (PCTRL1-ACT) POW6: Process controller setpoint (PCTRL1-SET1) POW7: Reserved (FIF-RESERVED) POW8: Torque setpoint or torque limit value (MCTRL1-MSET) POW9: PWM voltage (MCTRL1-VOLT-ADD)
POW10: PWM angle (MCTRL1-PHI-ADD)
Use C1510 to assign the process data output words of the standard device to the process data input words (PIW) of the master.
Lenze setting:
PIW1: DRIVECOM status word (DRIVECOM STAT) PIW2: Output frequency with slip (MCTRL1-NOUT+SLIP) PIW3: Output frequency without slip (MCTRL1-NOUT) PIW4: Apparent motor current (MCTRL1-IMOT) PIW5: Actual process controller value (PCTRL1-ACT) PIW6: Process controller setpoint (PCTRL1-SET1) PIW7: Process controller output (PCTRL1-OUT) PIW8: Controller load (MCTRL1-MOUT) PIW9: DC-bus voltage (MCTRL1-DCVOLT)
PIW10: Ramp function generator input (NSET1-RFG1-IN)
Only required if C1511 has been changed.
Do not deactivate the process data words used by setting the respective subcodes of code C1511 = 0.
The value in C1512 is volatile and all process data are enabled after every switch-on.
information
70
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 71
Commissioning
Commissioning steps
7
DescriptionStep
12. Enable the standard device via terminal 28 (CINH).
13. Select the setpoint.
14. Change to the READY TO SWITCH ON state:
15. The standard device in the READY TO SWITCH ON state.
16. Change to the OPERATION ENABLED state.
17. The drive starts up.
Set terminal 28 to HIGH level.
The master transmits the setpoint via the selected process data output word.
The master transmits the DRIVECOM control word: 0000 0000 0111 1110
The master receives the DRIVECOM status word: xxxx xxxx x01x 0001
The master transmits the DRIVECOM control word: 0000 0000 0111 1111
bin.
(007E
(007F
hex
hex
).
).
bin
bin
Detailed information
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
71
Page 72
7 Commissioning
Configuring the host system
Configuring the host system
The host must be configured before communication with the communication module is possible.
Master settings
For configuring the PROFIBUS, the device data base file (GSE file) of the communication module has to be imported into the configuring software of the master.
Tip!
The GSE file can be downloaded in the ”Services & Downloads” area at www.Lenze.com.
72
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 73
Setting the software compatibility
Commissioning
Setting the software compatibility
DIP switchS8() serves to set compatibility with the Lenze PROFIBUS function modules E82ZAFPC0xx.
E82ZAFP020B
7
lk
N SO TQP UR V NM
DIP switch
Position of switch S8 Compatibility
OFF E82ZAFPC201
ON E82ZAFPC0xx
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
ON
OFF
E82ZAFD005
73
Page 74
7 Commissioning
ON
Activating the bus terminating resistor
Activating the bus terminating resistor
The integrated bus terminating resistor can be activated with the DIP switch .
E82ZAFP020B / E82ZAFP010
DIP switch
Switch position Function
OFF Bus terminating resistor not active.
ON Bus terminating resistor active.
74
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 75
Setting the bus device address
Setting the bus device address
The bus device address can be set with the DIP switches
Note!
ƒ
The bus device addresses of networked controllers must differ from each other.
ƒ
If the DIP switches bus device address is active.
ƒ
Switch off the voltage supply of the function module and the controller, and then switch it on again to activate changed settings.
Valid address range
Input via Valid address range Notes
Operating module or »GDC«
DIP switches
Setting via code
ƒ DIP switches ƒ Set the bus device address via
S1 ... S7
S1 ... S7
are in the OFF position, the code setting for the
3 ... 126 -
3 ... 125 If the addresses 0, 1, 2, 126 or 127 are set,
= OFF (Lenze setting)
C1509
the settings from code C1509 become active.
.
Commissioning
S1 ... S7
() or via code
C1509
7
.
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
75
Page 76
7 Commissioning
Setting the bus device address
Settings via DIP switch
Set the bus device address with the DIP switches
S1 ... S7
.
E82ZAFP020B
lk
N SO TQP URV NM
DIP switches
S1 1 ON
S2 2 OFF
S3 4 OFF
S4 8 OFF
S5 16 ON
S6 32 ON
S7 64 ON
76
Value
ON
OFF
E82ZAFD005
Example
Switch position Bus device address
1 + 16 + 32 + 64 = 113
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 77
Connecting the mains voltage
Commissioning
Connecting the mains voltage
Note!
If the external voltage supply of the function module is used, the supply must be switched on as well.
ƒ The standard device will be ready for operation approx. 1 s after switching on the
supply voltage. ƒ Controller inhibit is active. ƒ The green LED at the front of the function module is lit (only visible in the case of the
8200 vector frequency inverter).
Protection against uncontrolled start-up
Note!
Establishing communication
For establishing communication via an externally supplied function module, the standard device must be switched on as well.
ƒ
After communication has been established, the externally supplied module is independent of the power on/off state of the standard device.
Protection against uncontrolled start-up
After a fault (e.g. short-term mains failure), a restart of the drive is not always wanted and - in some cases - even not allowed.
The restart behaviour of the controller can be set in C0142:
ƒ
C0142 = 0 (Lenze setting) – The controller remains inhibited (even if the fault is no longer active). – The drive starts in a controlled mode by explicitly enabling the
controller: LOW-HIGH edge at terminal 28 (CINH)
ƒ
C0142 = 1 – An uncontrolled restart of the drive is possible.
7
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
77
Page 78

8 Diagnostics

Description
LED status displays
8 Diagnostics
LED status displays
LED
Pos. Colour Condition
Off No communication with the PROFIBUS master.
Yellow
Blinking Communication with the PROFIBUSmaster has been established
Green
Off
Blinking (const.)
Blinking (3x short)
On The function module is supplied withvoltage and has established
E82ZAFP020B
via the function module.
The function module is not supplied with voltage.
The standard device and/or the external voltage supply is/are switched off.
The function module is supplied with voltage but has not established a connectionto the standard device. Causes:
The standard device is switched off.
The standard device is in the initialisation phase.
The standard device is not available.
Internal error of the function module
a connection to the standard device.
78
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
Page 79
Diagnostics
LED status displays
8
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
79
Page 80

Légende de l’illustration de la page dépliante

Pos. Description Informations
Etat de la communication PROFIBUS (LED jaune)
Etat de la liaison avec l’appareil de base (LED verte)
Interrupteurs DIP pour le réglage...
de la compatibilité avec les modules de fonction PROFIBUS E82ZAFPC0xx,
de l’adresse des participants.
Interrupteur DIP pour l’activation de la résistance d’extrémité de bus
Bornier X3.1, raccordements pour
Entrées numériques E1 et E2
Alimentation externe
Bornier X3.2, raccordements pour
PROFIBUS
Blocage variateur (CINH)
Alimentation externe
Plaque signalétique
0Fig.0Tab. 0
détaillées

117

112

114

113

103

104

89
80
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 81

Sommaire i

1 Présentation du document 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consignes de sécurité 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Description du produit 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à la fonction 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement livré 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Spécifications techniques 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’utilisation 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolement de protection 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation mécanique 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installation électrique 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage conforme CEM 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement à un maître 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur de câble bus 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des bornes de raccordement 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sections des câbles et couples de serrage des vis 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mise en service 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes de mise en service 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du maître 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la compatibilité logicielle 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la résistance d’extrémité de bus 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’adresse des participants 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostic 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichages d’état par LED 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
81
Page 82

1 Présentation du document

1 Présentationdu document
Contenu
La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ les spécifications techniques.
Informations relatives à la validité
Les informations contenues dans leprésentdocuments’appliquentaux appareils suivants :
Module de fonction Référence de
PROFIBUS I/O E82ZAFPC201 1A 10
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le produit décrit selon les exigences du projet.
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone ”Téléchargements” du site Internet :
http://www.Lenze.com
commande
A partir de la version matérielle
A partir de la version logicielle
82
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 83
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes :
Type d’information Marquage Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé. Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires
Exemple :16 = voir page 16
1
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
83
Page 84
1 Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
84
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 85
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
 
Remarque importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
85
Page 86

2 Consignes de sécurité

2 Consignesde sécurité
Danger !
Toute utilisation contre-indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Risques encourus :
ƒ
Module de fonction en panne
ƒ
La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection :
ƒ
Se débarrasser impérativement de toute charge électrostatique avant toute intervention du le module.
86
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 87
Description du produit
Fonction

3 Descriptiondu produit

Fonction
Das Funktionsmodul ... ƒ koppelt Lenze Frequenzumrichter an das serielle Kommunikationssystem PROFIBUS. ƒ ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern mit digitalen
Steuersignalen. Durch den DIP-Schalter können Teilnehmeradresse und Kompatibilität zu den
Funktionsmodulen E82ZAFPC0xx eingestellt werden.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de fonction... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareils Description de l’appareil A partir de la version matérielle
Convertisseur de fréquence
Démarreur moteur starttec Vx1x
ƒ est un équipement à utiliser dans les installations industrielles à courant fort ;
Toute autre utilisation est contre-indiquée !
Conseil !
Pour plus d’informations sur ce module de fonction, consulter le manuel de communication correspondant.
Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet dans la zone ”Services & Downloads” de notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
8200 vector Vx14
8200 motec Vx14
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
87
Page 88
3 Description du produit
Equipement livré
Equipement livré
Pos. Equipementlivré
Module de fonctionE82ZAFPC201
Tournevis
Bande autocollante
Instructions de montage
 
E82ZAFP020B
88
EDK82ZAFPC-201 DE/E N/FR 6.0
Page 89
Identification
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Série d’appareils
PROFIBUS
Génération d’appareils
Variante : V201 (PROFIBUS I/O)
Version matérielle
Version logicielle
Description du produit
Identification
E82ZAFX005
E82ZAF P C 201 1A 10
3
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
89
Page 90

4 Spécifications techniques

Caractéristiques générales
4 Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Domaine Valeurs
Référence de commande E82ZAFPC201 Numéro d’identification PNO 0x081B Profil de communication
(DIN 19245 parties 1 et 3)
Support de communication RS485 Profil d’entraînement
Topologie du réseau
Participant PROFIBUS Esclave Vitesse de transmission
[Kbits/s]
Mots de données process 1 ... 10 mots
Longueur de données utilesDP1 ... 10 mots de données process +
Nombre max. de participants
Longueur de câble max. par segment de bus
Alimentation CC externe +24 V CC ± 10 %, 100 mA max.
hex
PROFIBUS-DP-V0
PROFIBUS-DP-V1
Profil DRIVECOM “Technique d’entraînement 20” (peut être désactivé)
PROFIdrive (peut être désactivé, machine d’état et canal de données paramètres PROFIdrive)
sans répétiteur : ligne
avec répétiteurs : ligne ou arborescence
9.6 ... 12 000 (détection automatique)
(16 bits/mot)
4 mots de données paramètres
Standard : 32 (= 1 segment de bus)
Avec répétiteur : 125
1 200 m (dépend de la vitesse de transmission et du type de câble utilisé)
90
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 91
Spécifications techniques
Conditions d’utilisation
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Conditions climatiques
Stockage CEI/EN 60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C)
Transport CEI/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C)
Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la
Pollution ambiante admissible
Indice de protection IP20 (protection contre contacts accidentels selon NEMA 250 type 1)
documentation de l’appareil de base).
EN 61800-5-1 Degré de pollution 2
4
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
91
Page 92
4 Spécifications techniques
Isolement de protection
Isolement de protection
Schutzisolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800-5-1)
Leistungsteil
– 8200 vector Verstärkte Isolierung
– 8200 motec Verstärkte Isolierung
– starttec Verstärkte Isolierung
Bezugserde / PE (X3.1/7, X3.2/7) Betriebsisolierung
externer Versorgung (X3.1/59, X3.2/59) Betriebsisolierung
Klemme X3.1/E1, X3.1/E2
Klemme X3.1/20, X3.2/20 Betriebsisolierung
Klemme X3.2/28 Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
92
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 93
Encombrements
a 51 mm
b 64 mm
c 15 mm
Spécifications techniques
Encombrements
E82ZAFP020C
4
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
93
Page 94

5 Installation mécanique

5 Installationm écanique
Pour l’installation mécanique du module de fonction,suivreles consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre-indiqué. ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
94
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 95
Installation électrique
Câblage conforme CEM

6 Installationé lectrique

Câblage conforme CEM
Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants :
Remarque importante !
ƒ
Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur.
ƒ
Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données
ƒ
ƒ
Procédure à suivre pour le câblage
1. Se conformer à la topologie du bus. Par conséquent, ne pas utiliser de câbles de
dérivation.
2. Respecter les indications et prescriptions concernant le câblage fournies dans la
documentation du système de commande.
3. Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications indiquées (98).
4. Respecter les indications relatives à l’alimentation du module (100).
5. Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier
participant au bus (113).
aux deux extrémités
Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser une ligne de compensation d’une section minimale de 16 mm2(référence : PE).
Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM fournies dans la documentation de l’appareil de base.
.
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
95
Page 96
6 Installation électrique
Raccordement à un maître
Raccordement à un maître
Danger !
Tension électrique dangereuse
Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau≥400 V, la protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure externe.
Risques encourus :
ƒ
Blessures mortelles ou très graves
Mesures de protection :
ƒ
Pour assurer une protection contre les contacts accidentels avec les borniers de commande du variateur de vitessse et les raccordements des modules enfichés, – un espace d’isolement double est nécessaire. – les composants à raccorder doivent présenter un deuxième espace
d’isolement.
96
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 97
Installation électrique
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
starttec 8200vector 8200motec
+
E82ZAFPC201
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Raccordement à un maître
Structure d’un réseau PROFIBUS avec câblage RS485 sans répétiteur
Composant Remarque
1 Maître Exemple: PC ou API avec interface maître PROFIBUS 2 Câblebus Reliel’interface maître PROFIBUS aux modules de fonction.
3 EsclavePROFIBUS Appareil de base (87) utilisable avec le module de fonction
Remarque importante !
En cas d’utilisation d’un répétiteur, le nombre de participants pouvant communiquer via PROFIBUS est limité à 125.
La vitesse de transmission dépend de la longueur du câble bus (99).
Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier participant au bus (113).
6
E82ZAFP005
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
97
Page 98
6 Installation électrique
Raccordement à un maître
Spécifications pour câble de transmission
Remarque importante !
Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation des utilisateurs PROFIBUS ci-dessous.
Domaine Valeurs
Résistance de câble
Capacité linéique
Résistance de boucle
Diamètre conducteur > 0.64 mm
Section conducteur > 0.34 mm
Fils Torsadés par paire, isolés et blindés
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
98
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Page 99
Installation électrique
Longueur de câble bus
Longueur de câble bus
La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée :
Vitesse de transmission [Kbits/s] Longueur [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Remarque importante !
La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de cycle et du nombre de participants. Elle ne doit pas être plus élevée que ne l’exige l’application.
Conseil !
Pour les vitesses de transmission élevées, nous vous recommandons l’utilisation de fibres optiques.
Avantages des fibres optiques :
ƒ
La voie de transmission est protégéecontre toute perturbation électromagnétique externe.
ƒ
Même pour des vitesses de transmission élevées, des longueurs de bus de plusieurs kilomètres sont possibles. La longueur de bus – est indépendante de la vitesse de transmission ; – dépend du type de fibre optique utilisé.
6
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
99
Page 100
6 Installation électrique
X3.2X3.1
E1 E2 20 20 39 59
7
GND1
GND1GND1
B
CN
7
20 59
+5V
+20V
+20V
A VP
2839
7
BA
GND2GND2
40
GND3
+
Alimentation
Alimentation
Alimentation interne
La tension interne est fournie par la borne X3.1/20 ou X3.2/20. Elle sert à l’alimentation de la borne Blocage (CINH) et des entrées numériques E1/E2.
E82ZAFP001
Câblage minimum nécessaire au fonctionnement
100
EDK82ZAFPC-201 DE/EN/FR 6.0
Loading...