Lenze E82ZAFPC010 User Manual [en, de, fr]

Page 1
EDK82ZAFPC-010
.C$Y
Ä.C$Yä
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
PROFIBUS PT
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
Page 3
2
3
4
5
0
1
E82ZAFPC010
6
E82ZAFP012/E82ZAFX015
Page 4

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite

Pos. Beschreibung Ausführliche
DIP-Schalter zur Aktivierung des Busabschluss-Widerstandes 34
Status der PROFIBUS-Kommunikation (gelbe LED)
Verbindungsstatus zum Grundgerät (grüne LED)
Steckerleiste X3.1, Anschluss für PROFIBUS
Steckerleiste X3.2, Anschluss für externe Spannungsversorgung
Steckerleiste X3.3, Anschluss für Reglersperre (CINH)
Typenschild 13
0Abb.0Tab. 0
Information
36
27
4
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 5

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Konventionen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Hinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktion 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatzbedingungen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutzisolierung 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanische Installation 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektrische Installation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umgang mit Steckerleisten 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMV-gerechte Verdrahtung 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verdrahtung mit einem Leitrechner 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busleitungslänge 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannungsversorgung 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Belegung der Anschlussklemmen 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Inbetriebnahme 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inbetriebnahmeschritte 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitsystem konfigurieren 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busabschluss-Widerstand aktivieren 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netzspannung zuschalten 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnose 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED-Statusanzeigen 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
5
Page 6

1 Über diese Dokumentation

1 Überdiese Dokumentation
Inhalt
Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Technische Daten.
Informationen zur Gültigkeit
Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte:
Funktionsmodul Typenbezeichnung ab Hardwarestand ab Softwarestand
PROFIBUS PT E82ZAFPC010 3A 10
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendetsichanPersonen,die das beschriebene Produkt nach Projekt­vorgabe installieren und in Betrieb nehmen.
Tipp!
Dokumentationen und Software-Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich ”Services & Downloads” unter
http://www.Lenze.com
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 7
Über diese Dokumentation
Verwendete Konventionen
Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede­ner Arten von Information:
Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt
Symbole
Seitenverweis
verwendet. Beispiel: 1234.56
Verweis auf eine andere Seite mit zu­sätzlichen Informationen
Beispiel:16 = siehe Seite 16
1
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
7
Page 8
1 Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
8
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 9
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1
Hinweis!Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
9
Page 10

2 Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Stop!
Elektrostatische Entladung
Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
Mögliche Folgen:
ƒ
Das Funktionsmodul ist defekt.
ƒ
Die Feldbus-Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft.
Schutzmaßnahmen
ƒ
Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen Aufladungen.
10
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 11
Produktbeschreibung
Funktion

3 Produktbeschreibung

Funktion
Das Funktionsmodul koppelt Lenze Frequenzumrichter an das serielle Kommunikations­system PROFIBUS.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Funktionsmodul ... ƒ ist eine Zubehör-Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt
werden kann:
Produktreihe Gerätebezeichnung ab Hardwarestand
Frequenzumrichter 8200 vector Vx14
ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
Tipp!
Weiterführende Informationen zu diesem Funktionsmodul finden Sie im entsprechenden Kommunikationshandbuch.
Die PDF-Datei finden Sie im Internet im Bereich ”Services & Downloads” unter
http://www.Lenze.com
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
11
Page 12
3 Produktbeschreibung

Lieferumfang
Lieferumfang
Pos. Lieferumfang
Funktionsmodul E82ZAFPC010
Montageanleitung
Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss, 3-polig
Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss, 2-polig
Steckerleiste mit Federkraftanschluss,4-polig
Befestigungsbügel
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020
12
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 13
Identifikation
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Produktreihe PROFIBUS
Gerätegeneration
Variante: PT (Plug Terminal) mit Feder­kraft- und Schraubanschluss
Hardwarestand
Softwarestand
Produktbeschreibung
Identifikation
E82ZAFX005
E82ZAF P C 010 3A 10
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
13
Page 14

4 Technische Daten

Allgemeine Daten
4 Technische Daten
Allgemeine Daten
Bereich Werte
Bestell-Bezeichnung E82ZAFPC010 PNO-Identnummer 0x00DA
Kommunikations-Profil (DIN 19245 Teil 1 und Teil 3)
Kommunikationsmedium RS485
Antriebs-Profil DRIVECOM-Profil ”Antriebstechnik 20”, abschaltbar
Netzwerk-Topologie
PROFIBUS-Teilnehmer Slave Übertragungsrate [kBit/s] 9.6 ... 12000 (automatische Erkennung)
Prozessdatenworte 1 Wort ... 10 Worte
DP-Nutzdatenlänge 4Parameterdatenworte +
Max. Anzahl Teilnehmer
Max. Leitungslänge pro Bus­Segment
Kommunikationszeit
Externe DC-Spannungsversor­gung
hex
PROFIBUS-DP
ohne Repeater: Linie
mit Repeater: Linie oder Baum
(16 Bit je Wort)
1 ... 10 Prozessdatenworte
Standard: 32 (= 1 Bus-Segment)
mit Repeater: 125
1000 m (abhängig von Übertragungsrate und verwendetem Kabel­typ)
Summe aus der Zykluszeit und der Bearbeitungszeit in den Feld­busteilnehmern. Die Zeiten sind unabhängig voneinander.
Bearbeitungszeit im Antriebsregler: – Parameterdaten: Ca. 30 ms + 20 ms Toleranz – Prozessdaten: Ca. 3 ms + 2 ms Toleranz
+24 V DC ±10 %, max. 80 mA
14
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 15
Technische Daten
Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatisch
Lagerung IEC/EN 60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C)
Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe
Verschmutzung EN 61800-5-1 Verschmutzungsgrad 2
Schutzart IP20 (Berührschutz nach NEMA 250 Typ 1)
Schutzisolierung
Schutzisolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800-5-1)
Leistungsteil 8200 vector
Bezugserde / PE (X3.2/7, X3.3/7)
externer Versorgung (X3.2/59)
Versorgung für CINH (X3.3/20)
Reglersperre, CINH (X3.3/28)
Dokumentation des Grundgerätes).
Verstärkte Isolierung
Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
4
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
15
Page 16
4 Technische Daten
72
51
15
30
64
Abmessungen
Abmessungen
E82ZAFP007
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
16
Page 17
Mechanische Installation 5

5 MechanischeI nstallation

Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon­tageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
17
Page 18

6 Elektrische Installation

Umgang mit Steckerleisten
6 ElektrischeInstal lation
Umgang mit Steckerleisten
Stop!
Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen:
ƒ
Steckerleisten nur aufstecken / abziehen wenn der Antriebsregler vom Netz getrennt ist.
ƒ
Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken.
ƒ
Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken.
Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss
E82ZAFX013
18
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 19
Elektrische Installation
EMV-gerechte Verdrahtung
EMV-gerechte Verdrahtung
Für eine EMV-gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte:
Hinweis!
ƒ
Steuer-/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen.
ƒ
Legen Sie die Schirme der Steuer-/Datenleitungen bei digitalen Signalen
beidseitig
ƒ
Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm2einsetzen (Bezug: PE).
ƒ
Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV-gerechten Verdrahtung in der Dokumentation des Grundgerätes.
Vorgehensweise bei der Verdrahtung
1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden.
2. Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem beachten.
3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (22).
4. Hinweise zur Spannungsversorgung des Moduls beachten (24).
5. Busabschluss-Widerstände am physikalisch ersten und letzten Teilnehmer aktivieren (34).
auf.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
19
Page 20
6 Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Bei Einsatz von Lenze-Antriebsreglern an einem außenleitergeerdeten Netz mit einer Netz-Nennspannung≥400 V ist die Berührsicherheit ohne externe Maßnahmen nicht sichergestellt.
Mögliche Folgen:
ƒ
Tod oder schwere Verletzungen
Schutzmaßnahmen:
ƒ
Ist Berührsicherheit für die Steuerklemmen des Antriebsreglers und für die Anschlüsse der gesteckten Gerätemodule gefordert, ... – muss eine doppelte Trennstrecke vorhanden sein. – müssen die anzuschliesenden Komponenten die zweite Trennstrecke
aufweisen.
20
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 21
Elektrische Installation
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Der Aufbau des Bussystems PROFIBUS ist in der Übersichtszeichnung dargestellt.
E82ZAFP005
Abb. 1 Beispiel: PROFIBUS mit RS485-Verkabelung (ohne Repeater)
Nr. Element Bemerkung
1 Leitrechner z. B. PC oder SPS mit PROFIBUS Master-Anschaltbaugruppe
2 Buskabel Verbindet die PROFIBUS Master-Anschaltbaugruppe mit den Funkti-
3 PROFIBUS-Slave Einsetzbares Grundgerät (11) mit Funktionsmodul
onsmodulen.
Die Übertragungsrate ist abhängig von der Länge des Buskabels (23).
Busabschluss-Widerstände am physikalisch ersten und letzten Teilnehmer aktivieren (34).
Hinweis!
Bei Einsatz eines Repeaters können max. 125 Teilnehmer über den PROFIBUS miteinander kommunizieren.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
21
Page 22
6 Elektrische Installation
Verdrahtung mit einem Leitrechner
Spezifikation des Übertragungskabels
Hinweis!
Verwenden Sie ausschließlichKabel, die den aufgeführten Spezifikationen der PROFIBUS-Nutzerorganisation entsprechen.
Bereich Werte
Leitungswiderstand
Kapazitätsbelag
Schleifenwiderstand
Aderdurchmesser > 0.64 mm
Aderquerschnitt > 0.34 mm
Adern 2-fach verdrillt, isoliert und abgeschirmt
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
22
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 23
Elektrische Installation
Busleitungslänge
Busleitungslänge
Die Länge des Buskabels ist abhängig von der verwendeten Übertragungsrate:
Übertragungsrate [kBit/s] Länge [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Hinweis!
Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige Übertragungsrate sollte nur so hoch gewählt werden, wie es für die Anwendung erforderlich ist.
Tipp!
Bei hohen Übertragungsraten empfehlen wir den Einsatz von Lichtwellenleitern zu prüfen.
Vorteile des Lichtwellenleiters:
ƒ
Auf dem Übertragungsweg bleiben externe elektromagnetische Störungen unwirksam.
ƒ
Buslängen von mehreren Kilometern sind auch bei höheren Übertragungsraten möglich. Die Buslänge ist – unabhängig von der Übertragungsrate. – abhängig vom verwendeten Lichtwellenleiter.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
23
Page 24
6 Elektrische Installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
T/R(A) T/R(B)
GND2
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Interne DC-Spannungsversorgung
Die interne Spannung steht an der Klemme X3.3/20 zur Verfügung. Sie dient zur Versor­gung der Reglersperre (CINH).
E82ZAFP011
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
24
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 25
Elektrische Installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Spannungsversorgung
Externe Spannungsversorgung
Hinweis!
Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer ein separates und nach EN 61800-5-1 sicher getrenntes Netzteil (”SELV”/”PELV”).
Die externe Spannungversorgung der Kommunikationsbaugruppe ist dann notwendig, wenn beim Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die Kommunikation über den Feldbus bestehen bleiben soll.
Hinweis!
Bei externer Spannungsversorgung des Funktionsmoduls wird der aktive Busabschluss-Widerstand unabhängig vom Betrieb des Grundgerätes gespeist. Das Bussystem bleibt dadurch auch dann weiter aktiv, wenn das Grundgerät abgeschaltet wird oder ausfallen sollte.
Externe Spannungsversorgung mit ƒ X3.3/28 (Reglersperre (CINH))
einer
Spannungsquelle von
6
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
E82ZAFP012
25
Page 26
6 Elektrische Installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
_
+
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Spannungsversorgung
Externe Spannungsversorgung mit
1. X3.3/28 (Reglersperre (CINH))
2. X3.2/59 (Funktionsmodul)
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
zwei
Spannungsquellen von
E82ZAFP013
26
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 27
Belegung der Anschlussklemmen
Klemme X3.1/
A T/R(A) RS485 Datenleitung A B T/R(B) RS485 Datenleitung B
Bezeichnung Funktion /Pegel
PES Zusätzlicher HF-Schirmabschluss
Elektrische Installation
Belegung der Anschlussklemmen
6
Klemme X3.2/
59 Externe DC-Spannungsversorgung des Funktionsmoduls
7 GND1 Bezugspotenzial für X3.3/20
Klemme X3.3/
7 GND1 Bezugspotenzial für X3.3/20 39 GND2 Bezugspotenzial der Reglersperre (CINH) an X3.3/28 28 CINH Reglersperre
20 DC-Spannungsquelle zur externen Versorgung der Reglersperre
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Bezeichnung Funktion / Pegel
+24 V DC±10% (Bezug: GND1)
Stromaufnahme an 24 V DC: 80 mA Beim Durchschleifen der Versorgungsspannung zu anderen Busteilnehmern über die Klemme 59 darf der fließende Strom max. 3 A betragen.
Bezeichnung Funktion / Pegel
Eingangswiderstand: 3.3 k
Start = HIGH (+12 ... +30 V)
Stop = LOW (0 ... +3 V)
(Bezug: GND2)
(CINH)
+20 V (Bezug:GND1)
I
= 10 mA
max
27
Page 28
6 Elektrische Installation
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
Bereich Werte
Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Abisolierlänge 10 mm
Bereich Werte
Elektrischer Anschluss 2-poligeSteckerleiste mit Federkraftanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Abisolierlänge 9 mm
starr:
flexibel:
starr:
flexibel:
1.5 mm2(AWG 16)
ohne Aderendhülse
1.5 mm2(AWG 16)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1.5 mm2(AWG 16)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
1.5 mm2(AWG 16)
1.5 mm2(AWG 16)
ohne Aderendhülse
1.5 mm2(AWG 16)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1.5 mm2(AWG 16)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
1.5 mm2(AWG 16)
28
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 29
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten

7 Inbetriebnahme

Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit dem Funktionsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie ...
ƒ
die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ
ob beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer der integrierte Busabschluss-Widerstand aktiviert ist(34).
7
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
29
Page 30
7 Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
Inbetriebnahmeschritte
Hinweis!
Halten Sie unbedingt die Einstellreihenfolge ein.
Die schrittweise Inbetriebnahme des Funktionsmoduls mit der DRIVECOM-Gerätesteue­rung ist nachfolgend beschrieben.
Schritt Beschreibung Ausführliche
1. Leitsystem (Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul
2. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren.
3.
4. Busabschluss-Widerstand beim ersten und letzten Busteilnehmer mit
konfigurieren.
Klemme 28 auf LOW-Pegel legen.
Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigege­ben werden.
Netzspannung zuschalten und, wenn vorhanden, separate Span­nungsversorgung des Funktionsmoduls zuschalten.
Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit.
Die Reglersperre (CINH) ist aktiv.
Reaktion
Die grüne LED ”Verbindungsstatus zum Grundgerät” auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim 8200 vector).
Keypad:

(falls aufgesteckt)
DIP-Schalter = ON aktivieren.
Lenze-Einstellung: OFF
Information

33
Dokumentation des Grundgerä­tes

35

36

34
30
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 31
Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
7
BeschreibungSchritt
5. A Teilnehmeradresse einstellen über ...
6.
7. Funktionsmodul als Quelle für Steuerbefehle und Sollwerte wählen.
8.
– C1509
Nach einem Parametersatz-Transfer muss die Adresse erneut zuge­wiesen werden.
B Schalten Sie die Spannungsversorgung des Funktionsmoduls und
des Grundgerätes aus- und wieder ein, um geänderte Einstellun­gen zu übernehmen.
Die Änderung der Adresse über Keypad wird sofort wirksam.
Sie können jetzt mit dem Grundgerät kommunizieren, d. h. alle Code­stellen lesen und alle beschreibbaren Codestellen an Ihre Anwendung anpassen.
Reaktion
Die gelbe LED auf dem Funktionsmodul blinkt, wenn der PROFIBUS aktiv ist.
C0005 = 200 einstellen. – Eine Vorkonfiguration für den Betrieb mit dem Funktions-
modul wird durchgeführt.
– Steuerworte und Statusworte sind dabei bereits verknüpft.
Prozessdaten-Ausgangsworte (PAW) des Masters über C1511 den Prozessdaten-Eingangsworten des Grundgerätes zuordnen.
Lenze-Einstellung:
PAW1: DRIVECOM-Steuerwort (DRIVECOM CTRL) PAW2: Sollwert1 (NSET1-N1) PAW3: Sollwert2 (NSET1-N2) PAW4: Zusatzsollwert (PCTRL1-NADD) PAW5: Prozessregler-Istwert (PCTRL1-ACT) PAW6: Prozessregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) PAW7: reserviert (FIF-RESERVED) PAW8: Drehmoment-Sollwert oder Drehmoment-Grenzwert
(MCTRL1-MSET)
PAW9: PWM-Spannung (MCTRL1-VOLT-ADD)
PAW10: PWM-Winkel (MCTRL1-PHI-ADD)
Ausführliche Information
Dokumentation des Grundgerä­tes
Dokumentation des Grundgerä­tes

36
Kommunikati­onshandbuch PROFIBUS
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
31
Page 32
7 Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeschritte
BeschreibungSchritt
9.
10. Prozess-Ausgangsdaten mit C1512 = 65535 freigeben.
11. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben.
12. Sollwert vorgeben.
13. In den Zustand EINSCHALTBEREIT wechseln:
14. Das Grundgerät ist im Zustand EINSCHALTBEREIT.
15. In den Zustand BETRIEB-FREIGEGEBEN wechseln.
16. Der Antrieb läuft jetzt an.
Prozessdaten-Ausgangsworte des Grundgerätes über C1510 den Prozessdaten-Eingangsworten (PEW) des Masters zuordnen.
Lenze-Einstellung:
PEW1: DRIVECOM-Statuswort (DRIVECOM STAT) PEW2: Ausgangsfrequenz mit Schlupf (MCTRL1-NOUT+SLIP) PEW3: Ausgangsfrequenz ohne Schlupf (MCTRL1-NOUT) PEW4: Motor-Scheinstrom (MCTRL1-IMOT) PEW5: Prozessregler-Istwert (PCTRL1-ACT) PEW6: Prozessregler-Sollwert (PCTRL1-SET1) PEW7: Prozessregler-Ausgang (PCTRL1-OUT) PEW8: Geräteauslastung (MCTRL1-MOUT) PEW9: Zwischenkreisspannung (MCTRL1-DCVOLT)
PEW10: Hochlaufgeber-Eingang (NSET1-RFG1-IN)
Nur notwendig wenn C1511 verändert wurde.
Deaktivieren Sie nicht verwendete Prozessdatenworte durch Setzen des jeweiligen Subcodes der Codestelle C1511 = 0.
Der Wert in C1512 ist flüchtig und nach jedem Einschalten sind alle Prozessdaten freigegeben.
Klemme 28 auf HIGH-Pegel legen.
Der Master sendet den Sollwert über das gewählte Prozessdaten­Ausgangswort.
Der Master sendet das DRIVECOM-Steuerwort: 0000 0000 0111 1110
Der Master empfängt das DRIVECOM-Statuswort: xxxx xxxx x01x 0001
Der Master sendet DRIVECOM-Steuerwort: 0000 0000 0111 1111
bin.
(007E
(007F
hex
hex
).
).
bin
bin
Ausführliche Information
Kommunikati­onshandbuch PROFIBUS
Kommunikati­onshandbuch PROFIBUS
32
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 33
Inbetriebnahme
Leitsystem konfigurieren
Leitsystem konfigurieren
Zur Kommunikation mit der Kommunikationsbaugruppe muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden.
Einstellungen am Master
Zur Projektierung des PROFIBUS muss in der Projektierungssoftware des Masters die Gerä­testammdatendatei (GSD-Datei) der Kommunikationsbaugruppeeingelesen werden.
Tipp!
Die GSD-Datei kann im Bereich ”Services & Downloads” unter www.Lenze.com heruntergeladen werden.
7
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
33
Page 34
7 Inbetriebnahme
0
ON
Busabschluss-Widerstand aktivieren
Busabschluss-Widerstand aktivieren
Den integrierten Busabschluss-Widerstand können Sie mit dem DIP-Schalter aktivieren.
E82ZAFP016 / E82ZAFP010
DIP-Schalter
Schalterstellung Funktion
OFF Busabschluss-Widerstand nicht aktiv.
ON Busabschluss-Widerstand aktiv.
34
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 35
Inbetriebnahme
Netzspannung zuschalten
Netzspannung zuschalten
Hinweis!
Wenn Sie die externe Spannungsversorgung des Funktionsmoduls benutzen, schalten Sie diese ebenfalls ein.
ƒ Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung ist das Grundgerät nach ca. 1 s
betriebsbereit. ƒ Die Reglersperre ist aktiv. ƒ Die grüne LED auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim
Frequenzumrichter 8200 vector).
Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf
Hinweis!
Aufbau der Kommunikation
Zum Aufbau der Kommunikation ist es beim extern versorgten Funktionsmodul erforderlich, auch das Grundgerät anfangs einzuschalten.
ƒ
Die weitere Kommunikation des extern versorgten Moduls bleibt anschließend unabhängig vom Einschaltzustand des Grundgerätes.
Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf
Nach einer Störung (z. B. kurzzeitiger Netzausfall) ist der Wiederanlauf eines Antriebs in manchen Fällen unerwünscht oder sogar unzulässig.
In C0142 lässt sich das Wiederanlaufverhalten des Antriebsreglers einstellen:
ƒ
C0142 = 0 (Lenze-Einstellung) – Der Antriebsregler bleibt gesperrt (auch wenn die Störung nicht mehr
aktiv ist).
– Der Antrieb läuft kontrolliert an durch explizite Reglerfreigabe:
LOW-HIGH-Flanke an Klemme 28 (CINH)
ƒ
C0142 = 1 – Ein unkontrollierter Anlauf des Antriebs ist möglich.
7
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
35
Page 36

8 Diagnose

2
1
E82ZAFPC010
LED-Statusanzeigen
8 Diagnose
LED-Statusanzeigen
LED
Pos. Farbe Zustand
gelb
grün
gelb /
+
grün
E82ZAFP016
aus Keine Kommunikation mit dem PROFIBUS-Master vorhanden. blinkt Die Kommunikation über das Funktionsmodul zum
aus
blinkt Das Funktionsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber keine
an Das Funktionsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine Ver-
blinkt Interner Fehler des Funktionsmoduls
Beschreibung
PROFIBUS-Master ist aufgebaut.
Das Funktionsmodul wird nichtmitSpannungversorgt.
Das Grundgerät und/oder die externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.
Verbindung zum Grundgerät. Ursachen:
Das Grundgerät ist abgeschaltet.
Das Grundgerät ist in derInitialisierungsphase.
Das Grundgerät ist nicht vorhanden.
bindung zum Grundgerät.
36
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
Page 37
Diagnose
LED-Statusanzeigen
8
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
37
Page 38

Legend for fold-out page

Pos. Description Detailed
DIP switch for activating the bus terminating resistor
Status of PROFIBUS communication (yellow LED)
Connection status to the standard device (green LED)
Plug connector X3.1, connection for PROFIBUS
Plug connector X3.2, connection for external voltage supply
Plug connector X3.3, connection for controller inhibit (CINH)
Nameplate
0Fig.0Tab. 0
information

68

70

61

47
38
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 39

Contents i

1 About this documentation 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions used 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes used 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Safety instructions 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Product description 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application as directed 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technical data 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Data 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating conditions 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protective insulation 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mechanical installation 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Electrical installation 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Use of plug connectors 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring according to EMC 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring to a host 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus cable length 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltage supply 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignment of the terminals 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable cross-sections and screw-tightening torques 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Commissioning 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commissioning steps 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuring the host system 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activating the bus terminating resistor 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the mains voltage 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostics 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED status displays 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
39
Page 40

1 About this documentation

1 Aboutthis documentation
Contents
This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze basic devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Technical data.
Validity information
The information given in this documentation is valid for the following devices:
Function module Type designation From hardware version From software version
PROFIBUS PT E82ZAFPC010 3A 10
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to the project requirements.
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the ”Services & Downloads” area under
http://www.Lenze.com
40
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 41
About this documentation
Conventions used
Conventions used
This documentation uses the following conventions to distinguish between differenttypes of information:
Type of information Identification Examples/notes
Numbers
Decimal separator Point The decimal point is used throughout
Symbols
Page reference
this documentation. Example: 1234.56
Reference to another page with additional information
Example:16 = see page 16
1
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
41
Page 42
1 About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
42
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 43
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
About this documentation
Notes used
1
  
Note!
Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
43
Page 44

2 Safety instructions

2 Safetyin structions
Danger!
Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets.
Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device.
Stop!
Electrostatic discharge
Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge.
Possible consequences:
ƒ
The function module is defective.
ƒ
Fieldbus communication is not possible or faulty.
Protective measures
ƒ
Free yourself from any electrostatic charge before you touch the module.
44
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 45
Product description
Function

3 Productdescription

Function
The function module connects Lenze frequency inverters to the serial PROFIBUS communication system.
Application as directed
The function module ... ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze standard
devices:
Product range Device identification From hardware version
Frequency inverter 8200 vector Vx14
ƒ is a device intended for use in industrial power systems.
Any other use shall be deemed inappropriate!
Tip!
More information about this function module is available in the corresponding communication manual.
The PDF file can be downloaded from the Internet in the ”Services & Downloads” area at
http://www.Lenze.com
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
45
Page 46
3 Product description

Scope of supply
Scope of supply
Pos. Scope of supply
E82ZAFPC010 function module
Mounting Instructions
Plug connector with double screw connection, 3-pole
Plug connector with double screw connection, 2-pole
Plug connector with spring connection, 4-pole
Mounting clip
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/02 0
46
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
Page 47
Identification
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Product series PROFIBUS
Version
Variant: PT (Plug Terminal) with spring and screw connection
Hardware version
Software version
Product description
Identification
E82ZAFX005
E82ZAF P C 010 3A 10
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
47
Page 48

4 Technical data

General Data
4 Technical data
General Data
Field Values
Order designation E82ZAFPC010 PUO ID number 0x00DA
Communication profile (DIN 19245 part 1 and part 3)
Communication medium RS485
Drive profile DRIVECOM profile ”Power Transmission 20”, can be switched off
Network topology
PROFIBUS node Slave Baud rate [kbps] 9.6 ... 12000 (automatic detection)
Process data words 1 word ... 10 words
DP user data length 4 parameter data words +
Max. number of nodes
Max. cable length per bus segment
Communication time
External DC voltage supply +24 V DC ±10 %, max. 80 mA
hex
PROFIBUS-DP
Without repeater: line
With repeater: line or tree
(16 bits per word)
1 ... 10 process data words
Standard: 32 (= 1 bus segment)
With repeater: 125
1000 m (depending on the baud rate and cable type used)
Sum of the cycle time and the processing time in the fieldbus nodes. The times are independent of each other.
Processing time in the controller: – Parameter data: approx. 30 ms + 20 ms tolerance – Process data: approx. 3 ms + 2 ms tolerance
48
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 49
Technical data
Operating conditions
Operating conditions
Ambient conditions
Climate
Storage IEC/EN 60721-3-1 1K3 (-25 to +60 °C)
Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 to +70 °C)
Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see
Pollution EN 61800-5-1 Degree of pollution 2
Degree of protection IP20 (protection against accidental contact according to NEMA 250 type 1)
Protective insulation
Protective insulation between bus and ... Type of insulation (acc.to EN 61800-5-1)
8200 vector power stage
Reference earth / PE (X3.2/7, X3.3/7)
External supply (X3.2/59)
Supply for CINH (X3.3/20)
Controller inhibit, CINH (X3.3/28)
documentation of the standard device).
Reinforced insulation
Functional insulation
Functional insulation
Functional insulation
Functional insulation
4
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
49
Page 50
4 Technical data
72
51
15
30
64
Dimensions
Dimensions
E82ZAFP007
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
50
Page 51
Mechanical installation 5

5 Mechanical installation

Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps.
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
51
Page 52

6 Electrical installation

Use of plug connectors
6 Electricalinstall ation
Use of plug connectors
Stop!
Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts:
ƒ
Only pug in / unplug the plug connectors when the controller is disconnected from the mains.
ƒ
Wire the plug connectors before plugging them in.
ƒ
Unused plug connectors must also be plugged in.
Use of plug connectors with spring connection
E82ZAFX013
52
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 53
Electrical installation
Wiring according to EMC
Wiring according to EMC
For wiring according to EMC requirements observe the following points:
Note!
ƒ
Separate control cables/data lines from motor cables.
ƒ
Connect the shields of control cables/data lines digital signals.
ƒ
Use an equalizing conductor with a cross-section of at least 16 mm (reference: PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
ƒ
Observe the other notes concerning EMC-compliant wiring given in the documentation for the standard device.
Wiring procedure
1. Observe the bus topology, do not use any stubs.
2. Observe the notes and wiring instructions given in the documents for the control
system.
3. Only use cables corresponding to the listed specifications (56).
4. Observe the notes for the voltage supply of the module (58).
5. Activate the bus terminating resistors on the first and last physical bus device
(68).
at both ends
in the case of
2
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
53
Page 54
6 Electrical installation
Wiring to a host
Wiring to a host
Danger!
Dangerous electrical voltage
If Lenze controllers are used on a phase earthed mains with a rated mains voltage≥400 V, protection against accidental contact is not ensured without implementing external measures.
Possible consequences:
ƒ
Death or serious injury
Protective measures:
ƒ
If protection against accidental contact is required for the control terminals of the controller and the connections of the plugged device modules, ... – a double isolating distance must exist. – the components to be connected must be provided with the second
isolating distance.
54
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 55
Electrical installation
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Wiring to a host
The connection of the PROFIBUS bus system is shown in the general layout drawing.
E82ZAFP005
Fig. 1 Example: PROFIBUS with RS485 wiring (without repeater)
No. Element Note
1 Host E.g. PC or PLC with PROFIBUS master interface module
2 Bus cable Connects the PROFIBUS master interface module to the function
3 PROFIBUS slave Applicable standard device (45)with function module
modules.
The baud rate depends on the length of the bus cable (57).
Activate bus terminating resistors at the first and last physical node (68).
6
Note!
When using a repeater, max. 125 nodes can communicate via the PROFIBUS.
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
55
Page 56
6 Electrical installation
Wiring to a host
Specification of the transmissioncable
Note!
Only use cables complying with the listed specifications of the PROFIBUS user organisation.
Field Values
Specific resistance
Capacitance per unit length
Loop resistance
Core diameter > 0.64 mm
Core cross-section > 0.34 mm
Cores Twisted double, insulated and shielded
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
56
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 57
Electrical installation
Bus cable length
Bus cable length
The length of the bus cable depends on the baud rate used:
Baud rate [kbps] Length [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Note!
The baud rate depending on the data volume, cycle time, and number of nodes should only be selected as high as required for the application.
Tip!
For high baud rates we recommend to consider the use of optical fibres. Advantages of optical fibres:
ƒ
On the transmission path external electromagnetic interference remains ineffective.
ƒ
Bus lengths of several kilometres are also possible with higher baud rates. The bus length – is irrespective of the baud rate. – depends on the optical fibre used.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
57
Page 58
6 Electrical installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
T/R(A) T/R(B)
GND2
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
Voltage supply
Voltage supply
Internal DC voltage supply
Theinternalvoltageis provided at terminal X3.3/20. It serves to supplythecontrollerinhibit (CINH).
E82ZAFP011
The min. wiring requirements for operation
58
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 59
Electrical installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Voltage supply
External voltage supply
Note!
Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely separate it according to EN 61800-5-1 (”SELV”/”PELV”) in the case of external voltage supply and larger distances between the control cabinets.
External voltage supply of the communication module is required if communication via the fieldbus is to be maintained even when the power supply of the standard device fails.
Note!
With external voltage supply of the function module, the active bus terminating resistor is fed independently of the operation of the standard device. In this way, the bus system remains active even when the standard device is switched off or fails.
External voltage supply with ƒ X3.3/28 (controller inhibit (CINH))
The min. wiring requirements for operation
one
voltage source for
E82ZAFP012
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
59
Page 60
6 Electrical installation
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
_
+
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Voltage supply
External voltage supply with
1. X3.3/28 (controller inhibit (CINH))
2. X3.2/59 (function module)
The min. wiring requirements for operation
two
voltage sources for
E82ZAFP013
60
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 61
Assignment of the terminals
Terminal X3.1/
A T/R(A) RS485 data line A B T/R(B) RS485 data line B
Designation Function / level
PES Additional HF shield termination
Electrical installation
Assignment of the terminals
6
Terminal X3.2/
59 External DC voltage supply for the function module
7 GND1 Reference potential for X3.3/20
Terminal X3.3/
7 GND1 Reference potential for X3.3/20 39 GND2 Reference potential for controller inhibit (CINH) at X3.3/28 28 CINH Controller inhibit
20 DC voltage source for external supply of controller inhibit (CINH)
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Designation Function / level
+24 V DC±10% (reference: GND1)
Current consumption on 24 V DC: 80 mA The current for looping through the supply voltage to other nodes via terminal 59 must be max. 3 A.
Designation Function / level
Input resistance: 3.3 k
Start = HIGH (+12 ... +30 V)
Stop = LOW (0 ... +3 V)
(reference: GND2)
+20 V (reference:GND1)
I
= 10 mA
max
61
Page 62
6 Electrical installation
Cable cross-sections and screw-tightening torques
Cable cross-sections and screw-tightening torques
Field Values
Electrical connection Plug connector with double screw connection
Possible connections
Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Stripping length 10 mm
Field Values
Electrical connection 2-pin plug connector with spring connection
Possible connections
Stripping length 9 mm
rigid:
flexible:
rigid:
flexible:
1.5 mm2(AWG 16)
without wire end ferrule
1.5 mm2(AWG 16)
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm2(AWG 16)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
1.5 mm2(AWG 16)
1.5 mm2(AWG 16)
without wire end ferrule
1.5 mm2(AWG 16)
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm2(AWG 16)
with wire end ferrule, with plastic sleeve
1.5 mm2(AWG 16)
62
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 63
Commissioning
Before switching on

7 Commissioning

Before switching on
Stop!
Before switching on the standard device with the function module for the first time, check...
ƒ
the entire wiring for completeness, short circuit, and earth fault.
ƒ
whether the integrated bus terminating resistor is activated at the first and last physical node (68).
7
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
63
Page 64
7 Commissioning
Commissioning steps
Commissioning steps
Note!
Do not change the setting sequence.
Step-by-step commissioning of the function module with the DRIVECOM device control is described below.
Step Description Detailed
1. Configure master system (master) for communication with the
2. Inhibit standard device via terminal 28 (CINH).
3.
4. Activate bus terminating resistor via DIP switch = ONfor the first and
function module.
Set terminal 28 to LOW level.
Later the standard device can be inhibited and enabled via the bus.
Connect mains voltage and, if available, separate voltage supply of the function module.
The standard device will be ready for operation after approx. 1 second.
Controller inhibit (CINH) is active.
Response
The green LED ”Connection status to the standard device” at the front of the function module is lit (only visible in the case of 8200 vector).
Keypad:

(if plugged in)
last node.
Lenze setting: OFF
information

67
Documentation of the standard device

69

70

68
64
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 65
Commissioning
Commissioning steps
7
DescriptionStep
5. A Set node address via ...
6.
7. Select function module as source for control commands and
8.
– C1509
After a parameter set transfer the address has to be reassigned.
B Switch off the voltage supply of the function module and the
standard device and then switch it on again in order to accept changed settings.
The address that is modified via keypad becomes effective immediately.
Now you can communicate with the standard device, i. e. you can read all codes and adapt all writable codes to your application.
Response
The yellow LED on the function module is blinking when the PROFIBUS is active.
setpoints.
Set C0005 = 200. – A preconfiguration for operation with the function module is
carried out.
– Control words and status words are already linked.
Assign process data output words (POW) of the master to process data input words of the standard devicevia C1511.
Lenze setting:
POW1: DRIVECOM control word (DRIVECOM CTRL) POW2: Setpoint1 (NSET1-N1) POW3: Setpoint2 (NSET1-N2) POW4: Additional setpoint (PCTRL1-NADD) POW5: Actual process controller value (PCTRL1-ACT) POW6: Process controller setpoint (PCTRL1-SET1) POW7: Reserved (FIF-RESERVED) POW8: Torque setpoint or torque limit (MCTRL1-MSET) POW9: PWM voltage (MCTRL1-VOLT-ADD)
POW10: PWM angle (MCTRL1-PHI-ADD)
Detailed information
Documentation of the standard device
Documentation of the standard device

70
PROFIBUS communication manual
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
65
Page 66
7 Commissioning
Commissioning steps
DescriptionStep
9.
10. Enable process output data via C1512 = 65535.
11. Enable standard device via terminal 28 (CINH).
12. Enter the setpoint.
13. Change to the READY TO START status:
14. The standard device is in the READY TO START status.
15. Change to the OPERATION ENABLED status.
16. Now the drive starts up.
Assign process data output words of the standard device to the process data input words (PIW) of the master via C1510.
Lenze setting:
PIW1: DRIVECOM status word (DRIVECOM STAT) PIW2: Output frequency with slip (MCTRL1-NOUT+SLIP) PIW3: Output frequency without slip (MCTRL1-NOUT) PIW4: Apparent motor current (MCTRL1-IMOT) PIW5: Actual process controller value (PCTRL1-ACT) PIW6: Process controller setpoint (PCTRL1-SET1) PIW7: Process controller output (PCTRL1-OUT) PIW8: Controller load (MCTRL1-MOUT) PIW9: DC-bus voltage (MCTRL1-DCVOLT)
PIW10: Ramp function generator input (NSET1-RFG1-IN)
Only required if C1511 has been changed.
Deactivate process data words that are not used by setting the respective subcode of code C1511 to 0.
The value in C1512 is volatile, and all process data are enabled after every switch-on.
Set terminal 28 to HIGH level.
The master transmits the setpoint via the process data output word selected.
The master transmits the DRIVECOM control word: 0000 0000 0111 1110
The master receives the DRIVECOM status word: xxxx xxxx x01x 0001
The master transmits DRIVECOM control word: 0000 0000 0111 1111
(007E
(007F
hex
hex
).
).
bin
bin
bin
Detailed information
PROFIBUS communication manual
PROFIBUS communication manual
66
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 67
Configuring the host system
Commissioning
Configuring the host system
The host must be configured before communication with the communication module is possible.
Master settings
For configuring the PROFIBUS, the device data base file (GSE file) of the communication module has to be imported into the configuring software of the master.
Tip!
The GSE file can be downloaded in the ”Services & Downloads” area at www.Lenze.com.
7
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
67
Page 68
7 Commissioning
0
ON
Activating the bus terminating resistor
Activating the bus terminating resistor
The integrated bus terminating resistor can be activated with the DIP switch .
E82ZAFP016 / E82ZAFP010
DIP switches
Switch position Function
OFF Bus terminating resistor not active.
ON Bus terminating resistor active.
68
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 69
Connecting the mains voltage
Commissioning
Connecting the mains voltage
Note!
If the external voltage supply of the function module is used, the supply must be switched on as well.
ƒ The standard device will be ready for operation approx. 1 s after switching on the
supply voltage. ƒ Controller inhibit is active. ƒ The green LED at the front of the function module is lit (only visible in the case of the
8200 vector frequency inverter).
Protection against uncontrolled start-up
Note!
Establishing communication
For establishing communication via an externally supplied function module, the standard device must be switched on as well.
ƒ
After communication has been established, the externally supplied module is independent of the power on/off state of the standard device.
Protection against uncontrolled start-up
After a fault (e.g. short-term mains failure), a restart of the drive is not always wanted and - in some cases - even not allowed.
The restart behaviour of the controller can be set in C0142:
ƒ
C0142 = 0 (Lenze setting) – The controller remains inhibited (even if the fault is no longer active). – The drive starts in a controlled mode by explicitly enabling the
controller: LOW-HIGH edge at terminal 28 (CINH)
ƒ
C0142 = 1 – An uncontrolled restart of the drive is possible.
7
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
69
Page 70

8 Diagnostics

2
1
E82ZAFPC010
LED status displays
8 Diagnostics
LED status displays
LED
Pos. Colour Condition
yellow
green
yellow/
+
green
E82ZAFP016
off No communication with the PROFIBUS master. blinking Communication with the PROFIBUS master has been established
off
blinking The function module is supplied with voltage but is not connected
on The function module is supplied with voltage and is connected to
blinking Internal function module error
Description
via the function module.
The function module is not supplied with voltage.
The standard device and/or the external voltage supply is switched off.
to the standard device. Causes:
The standard device is switched off.
The standard device is in the initialisation phase.
The standard device is not available
the standard device.
70
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
Page 71
Diagnostics
LED status displays
8
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
71
Page 72

Légende de l’illustration de la page dépliante

Pos. Description Informations
Interrupteurs DIP pour l’activation de la résistance d’extrémité de bus
Etat de la communication PROFIBUS (LED jaune)
Etat de la liaison avec l’appareil de base (LED verte)
Bornier X3.1, raccordement pour PROFIBUS
Bornier X3.2, raccordement pour alimentation externe
Bornier X3.3, raccordement pour blocage variateur (CINH)
Plaque signalétique
0Fig.0Tab. 0
détaillées

102

104

95

81
72
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 73

Sommaire i

1 Présentation du document 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions utilisées 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes utilisées 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consignes de sécurité 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Description du produit 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme à la fonction 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement livré 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Spécifications techniques 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’utilisation 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolement de protection 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation mécanique 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installation électrique 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de borniers 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage conforme CEM 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement à un maître 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur de câble bus 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des bornes de raccordement 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sections des câbles et couples de serrage des vis 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Mise en service 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes de mise en service 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du maître 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la résistance d’extrémité de bus 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnostic 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichages d’état par LED 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
73
Page 74

1 Présentation du document

1 Présentationdu document
Contenu
La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ les spécifications techniques.
Informations relatives à la validité
Les informations contenues dans leprésentdocuments’appliquentaux appareils suivants :
Module de fonction Référence de
PROFIBUS PT E82ZAFPC010 3A 10
Public visé
Ce document est destiné aux personnes chargées d’installer et de mettre en service le produit décrit selon les exigences du projet.
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone ”Téléchargements” du site Internet :
http://www.Lenze.com
commande
A partir de la version matérielle
A partir de la version logicielle
74
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 75
Présentation du document
Conventions utilisées
Conventions utilisées
Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes :
Type d’information Marquage Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement
Symboles
Renvoi à une page
utilisé. Exemple : 1234.56
Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires
Exemple :16 = voir page 16
1
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
75
Page 76
1 Présentation du document
Consignes utilisées
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non-respect des consignes de sécurité correspondantes
76
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 77
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Présentation du document
Consignes utilisées
1
 
Remarque importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
77
Page 78

2 Consignes de sécurité

2 Consignesde sécurité
Danger !
Toute utilisation contre-indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base.
Stop !
Décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Risques encourus :
ƒ
Module de fonction en panne
ƒ
La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection :
ƒ
Se débarrasser impérativement de toute charge électrostatique avant toute intervention du le module.
78
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 79
Description du produit
Fonction

3 Descriptiondu produit

Fonction
Le module defonctionpermetderelierlesconvertisseurs de fréquenceLenzeau système de communication PROFIBUS.
Utilisation conforme à la fonction
Le module de fonction... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Série d’appareils Description de l’appareil A partir de la version matérielle
Convertisseur de fréquence 8200 vector Vx14
ƒ est un équipement à utiliser dans les installations industrielles à courant fort ;
Toute autre utilisation est contre-indiquée !
Conseil !
Pour plus d’informations sur ce module de fonction, consulter le manuel de communication correspondant.
Le fichier PDF peut être téléchargé sur Internet dans la zone ”Services & Downloads” de notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
79
Page 80
3 Description du produit

Equipement livré
Equipement livré
Pos. Equipement livré
Module de fonctionE82ZAFPC010
Instructions de montage
Bornier double, 3 bornes, à raccordement par vis
Bornier double, 2 bornes, à raccordement par vis
Bornier à lame ressort, 4 bornes
Etrier de fixation
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/02 0
80
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
Page 81
Identification
E82AF000P0B201XX
APPLICATION
010/3A22
APPLICATION
010/3A22

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Série de produits PROFIBUS
Génération d’appareils
Variante : PT (Plug Terminal) avec raccordement par lames de ressorts et par vis
Version matérielle
Version logicielle
Description du produit
Identification
E82ZAFX005
E82ZAF P C 010 3A 10
3
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
81
Page 82

4 Spécifications techniques

Caractéristiques générales
4 Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Domaine Valeurs
Référence de commande E82ZAFPC010 Numéro d’identification PNO 0x00DA
Profil de communication (DIN 19245, parties 1 et 3)
Support de communication RS485
Profil d’entraînement Profil DRIVECOM ”technique d’entraînement 20”, peut être
Topologie du réseau
Participant au bus PROFIBUS Esclave Vitesse de transmission
[Kbits/s]
Mots de données process 1 mot ... 10 mots
Longueur des données utilesDP4 mots de données paramètres +
Nombre max. de participants
Longueur max. de câble par segment de bus
Temps de communication
Alimentation CC externe +24 V CC ±10 %, 80 mA max.
hex
PROFIBUS-DP
désactivé
Sans répétiteur : ligne
Avec répétiteur : ligne ou arborescence
9.6 ... 12000 (détection automatique)
(16 bits par mot)
1 ... 10 mots de données process
Standard : 32 (= 1 segment de bus)
Avec répétiteurs : 125
1000 m (dépend de la vitesse de transmission et du type de câble utilisé)
Total du temps de cycle et du temps de traitement dans les participants au bus de terrain. Les temps sont indépendants les uns des autres.
Temps de traitement dans le variateur de vitesse : – Donnéesparamètres : env. 30 ms + 20 ms de tolérance – Donnéesprocess : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
82
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 83
Spécifications techniques
Conditions d’utilisation
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Conditions climatiques
Stockage CEI/EN 60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C)
Transport CEI/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C)
Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la
Pollution ambiante admissible
Indice de protection IP20 (protection contre contacts accidentels selon NEMA 250 type 1)
Isolement de protection
Isolement entre bus et ... Type d’isolement (selon EN 61800-5-1)
la partie puissance 8200 vector
le point de terre/PE (X3.2/7, X3.3/7)
l’alimentation externe (X3/2/59)
l’alimentation pour CINH (X3/3/20)
la borne de blocage variateur, CINH (X3/3/28)
documentation de l’appareil de base).
EN 61800-5-1 Degré de pollution 2
Isolement renforcé
Isolement fonctionnel
Isolement fonctionnel
Isolement fonctionnel
Isolement fonctionnel
4
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
83
Page 84
4 Spécifications techniques
72
51
15
30
64
Encombrements
Encombrements
E82ZAFP007
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
84
Page 85
Installation mécanique 5

5 Installationm écanique

Pour l’installation mécanique du module de fonction,suivreles consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre-indiqué. ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
85
Page 86

6 Installation électrique

Utilisation de borniers
6 Installationé lectrique
Utilisation de borniers
Stop !
Pour éviter d’endommager les borniers et les contacts :
ƒ
Enficher et retirer les borniers uniquement lorsque le variateur est coupé du réseau.
ƒ
Procéder au câblage des borniers avant de les enficher.
ƒ
Enficher également des borniers non affectés.
Utilisation de borniers à lame ressort
E82ZAFX013
86
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 87
Installation électrique
Câblage conforme CEM
Câblage conforme CEM
Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants :
Remarque importante !
ƒ
Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur.
ƒ
Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données
ƒ
ƒ
Procédure à suivre pour le câblage
1. Se conformer à la topologie du bus. Par conséquent, ne pas utiliser de câbles de
dérivation.
2. Respecter les indications et prescriptions concernant le câblage fournies dans la
documentation du système de commande.
3. Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications indiquées (90).
4. Respecter les indications relatives à l’alimentation du module (92).
5. Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier
participant au bus (102).
aux deux extrémités
Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser une ligne de compensation d’une section minimale de 16 mm2(référence : PE).
Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM fournies dans la documentation de l’appareil de base.
.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
87
Page 88
6 Installation électrique
Raccordement à un maître
Raccordement à un maître
Danger !
Tension électrique dangereuse
Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau≥400 V, la protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure externe.
Risques encourus :
ƒ
Blessures mortelles ou très graves
Mesures de protection :
ƒ
Pour assurer une protection contre les contacts accidentels avec les borniers de commande du variateur de vitessse et les raccordements des modules enfichés, – un espace d’isolement double est nécessaire. – les composants à raccorder doivent présenter un deuxième espace
d’isolement.
88
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 89
Installation électrique
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
8200vector
+
E82ZAFPC010
3 3 3
1
2 2 2
0m
1200m
Raccordement à un maître
La structure du bus de terrain PROFIBUS est présentée dans une vue d’ensemble.
Fig. 1 Exemple : PROFIBUS avec câblage RS485 (sans répétiteur)
Composant Remarque
1 Maître Exemple : PC ou API avec interface maître PROFIBUS
2 Câble bus Relie l’interface maître PROFIBUS aux modules de fonction.
3 Esclave PROFIBUS Appareil de base (79) utilisable avec le module de fonction
La vitesse de transmission dépend de la longueur du câble bus (91).
Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier participant au bus (102).
6
E82ZAFP005
Remarque importante !
En cas d’utilisation d’un répétiteur, le nombre de participants pouvant communiquer via PROFIBUS est limité à 125.
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
89
Page 90
6 Installation électrique
Raccordement à un maître
Spécifications pour câble de transmission
Remarque importante !
Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation des utilisateurs PROFIBUS ci-dessous.
Domaine Valeurs
Résistance de câble
Capacité linéique
Résistance de boucle
Diamètre conducteur > 0.64 mm
Section conducteur > 0.34 mm
Fils Torsadés par paire, isolés et blindés
135 ... 165Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz)
30 nF/km
< 110Ω/km
2
90
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 91
Installation électrique
Longueur de câble bus
Longueur de câble bus
La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée :
Vitesse de transmission [Kbits/s] Longueur [m]
9.6 ... 93.75 1200
187.5 1000
500 400
1500 200
3000 ... 12000 100
Remarque importante !
La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de cycle et du nombre de participants. Elle ne doit pas être plus élevée que ne l’exige l’application.
Conseil !
Pour les vitesses de transmission élevées, nous vous recommandons l’utilisation de fibres optiques.
Avantages des fibres optiques :
ƒ
La voie de transmission est protégéecontre toute perturbation électromagnétique externe.
ƒ
Même pour des vitesses de transmission élevées, des longueurs de bus de plusieurs kilomètres sont possibles. La longueur de bus – est indépendante de la vitesse de transmission ; – dépend du type de fibre optique utilisé.
6
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
91
Page 92
6 Installation électrique
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
T/R(A) T/R(B)
GND2
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
Alimentation
Alimentation
Alimentation CC interne
La tension interne disponibleauniveaude la borne X3.3/20 sert à l’alimentation du blocage variateur (CINH).
E82ZAFP011
Câblage minimal nécessaire au fonctionnement
92
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 93
Installation électrique
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Alimentation
Alimentation externe
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe et d’écarts importants entre les armoires électriques, utiliser impérativement dans chacune d’elles un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité (”SELV”/”PELV”) séparé et conforme à la norme EN 61800-5-1.
Une tension d’alimentation externe du module de communication est requise si la communication par bus de terrain doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation de l’appareil de base.
Remarque importante !
L’alimentation externe du module de fonction permet d’alimenter la résistance d’extrémité du bus activée indépendamment de l’état de fonctionnement de l’appareil de base. L’activité du bus est ainsi maintenue même lorsque l’appareil de base est hors tension ou en panne.
Alimentation externe avec ƒ X3.3/28 (blocage variateur (CINH))
une
source de tension :
6
Câblage minimal nécessaire au fonctionnement
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
E82ZAFP012
93
Page 94
6 Installation électrique
GND1
GND1
B
7 20
59
+20V
A
28397
GND2
_
_
+
+
X3.1 X3.2
X3.3
T/R(A) T/R(B)
T/R(A) T/R(B)
Alimentation
Alimentation externe avec
1. X3.3/28 (blocage variateur (CINH))
2. X3.2/59 (module de fonction)
Câblage minimal nécessaire au fonctionnement
deux
sources de tension :
E82ZAFP013
94
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 95
Affectation des bornes de raccordement
Affectation des bornes de raccordement
Borne X3.1/
A T/R(A) RS485 ligne de données A B T/R(B) RS485 ligne de données B
Désignation Fonction / niveau
PES Borne de raccordement de blindage HF supplémentaire
Installation électrique
6
Borne X3.2/
59 Alimentation CC externe du module de fonction
7 GND1 Potentiel de référence pour X3.3/20
Borne X3.3/
7 GND1 Potentiel de référence pour X3.3/20 39 GND2 Potentiel de référence de la borne Blocage variateur (CINH) sur
28 CINH Blocage variateur
20 Source de tension CC pour l’alimentation externe du blocage
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Désignation Fonction / niveau
+24 V CC±10% (référence : GND1)
Courant absorbé pour 24 V CC : 80 mA Lors du bouclage de la tension d’alimentation vers d’autres participants au bus via la borne 59, le courant ne doit pas dépasser 3 A.
Désignation Fonction / niveau
X3.3/28
Résistance d’entrée : 3.3 k
Démarrage = HAUT (+12 ... +30 V)
Arrêt = BAS (0 ... +3 V)
(référence : GND2)
variateur (CINH)
+20 V (référence : GND1)
I
= 10 mA
max
95
Page 96
6 Installation électrique
Sections des câbles et couples de serrage des vis
Domaine Valeurs
Raccordement électrique Bornierdouble, à raccordement par vis
Raccordements possibles
Couple de serrage 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Fil dénudé 10 mm
Domaine Valeurs
Raccordement électrique Bornierà lame ressort 2 bornes
Possibilités de raccordement
Longueur du fil dénudé 9 mm
rigide :
flexible :
Fixe :
Souple :
1.5 mm2(AWG 16)
sans embout
1.5 mm2(AWG 16)
avec embout, sans gaine plastifiée
1.5 mm2(AWG 16)
avec embout et gaine plastifiée
1.5 mm2(AWG 16)
1.5 mm2(AWG 16)
sans embout
1.5 mm2(AWG 16)
avec embout, sans cosse en plastique
1.5 mm2(AWG 16)
avec embout et cosseen plastique
1.5 mm2(AWG 16)
96
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 97
Avant la première mise sous tension
Mise en service

7 Miseen service

Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de fonction, vérifier...
ƒ
le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court-circuit ou un défaut de mise à la terre ;
ƒ
si la résistance d’extrémité de bus intégrée a bien été activée au niveau du premier et du dernier participants au bus (102).
7
EDK82ZAFPC-010 DE/E N/FR 6.0
97
Page 98
7 Mise en service
Etapes de mise en service
Etapes de mise en service
Remarque importante !
Respecter impérativement l’ordre des opérations de réglage.
Les différentesétapesdelamiseen service du module de fonction avec le contrôle variateur DRIVECOM sont décrites ci-après.
Etape Description Informations
1. Configurer le système maître (master) pour la communication avec le
2. Bloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
3.
4. Activer la résistance d’extrémité de bus en positionnant
module de fonction.
Régler la borne 28 sur niveau BAS.
L’appareil de base pourra être bloqué et débloqué ultérieurement par bus.
Brancher la tension réseau et, le cas échéant, l’alimentation séparée du module de fonction.
L’appareil de base est opérationnel au bout d’1 seconde env.
Le blocage variateur (CINH) est activé.
Réaction
Sur la face avant du module de fonction, la LED verte indiquant l’état de la liaison avec l’appareil de base est allumée (uniquement visible sur le 8200 vector).
Clavier de commande :
l’interrupteur DIP sur ON.
Réglage Lenze : OFF

(si enfiché)
détaillées

101
Documentation de l’appareil de base

103

104

102
98
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Page 99
Mise en service
Etapes de mise en service
7
DescriptionEtape
5. A Régler l’adresse du participant via...
6.
7. Choisir le module de fonction comme source pour les instructions de
8.
– C1509
Après un transfert de jeu de paramètres, l’adresse doit être de nouveau attribuée.
B Pour appliquer les modifications apportées aux réglages, couper
brièvement l’alimentation du module de fonction et de l’appareil de base.
La modification de l’adresse sur le clavier de commande est immédiatement appliquée.
La communication avec l’appareil de base est désormais possible. Autrement dit, tous les codes peuvent être lus et ceux qui sont accessibles en écriture peuvent être adaptés à l’application concernée.
Réaction
La LED jaune sur le module de fonction clignote lorsque le bus PROFIBUS est activé.
commande et les consignes.
Appliquer la valeur 200 à C0005. – Une préconfiguration est réalisée en vue du fonctionnement
avec le module de fonction.
– Les mots de commande et les mots d’état sont déjà reliés.
Affecter les mots de données process de sortie (PAW) du maître aux mots de données process d’entrée de l’appareil de base via C1511.
Réglage Lenze :
PAW1 : Mot de commande DRIVECOM (DRIVECOM CTRL) PAW2 : Consigne 1 (NSET1-N1) PAW3 : Consigne 2 (NSET1-N2) PAW4 : Consigne supplémentaire (PCTRL1-NADD) PAW5 : Valeur réelle du régulateur de process (PCTRL1-ACT) PAW6 : Consigne du régulateur de process (PCTRL1-SET1) PAW7 : Réservé(FIF-RESERVED) PAW8 : Consigne de couple ou couple limite (MCTRL1-MSET) PAW9 : Tension MLI (MCTRL1-VOLT-ADD)
PAW10 : AngleMLI (MCTRL1-PHI-ADD)
Informations détaillées
Documentation de l’appareil de base
Documentation de l’appareil de base

104
Manuel de communication PROFIBUS
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
99
Page 100
7 Mise en service
Etapes de mise en service
DescriptionEtape
9.
10. Débloquer les données process de sortie en réglant C1512 sur 65535.
11. Débloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
12. Saisir la valeur de consigne.
13. Passer à l’état PRET A FONCTIONNER :
14. L’appareil de base est à l’état PRET A FONCTIONNER.
15. Passer à l’état FONCTIONNEMENT DEBLOQUE.
16. L’entraînement tourne.
Affecter les mots de données process de sortie (PAW) de l’appareil de base aux mots de données process d’entrée du maître via C1510.
Réglage Lenze :
PEW1 : Mot d’état DRIVECOM (DRIVECOM STAT) PEW2 : Fréquence de sortie avec glissement
(MCTRL1-NOUT+SLIP) PEW3 : Fréquence de sortie sans glissement (MCTRL1-NOUT) PEW4 : Courant apparent moteur (MCTRL1-IMOT) PEW5 : Valeur réelle du régulateur de process (PCTRL1-ACT) PEW6 : Consigne du régulateur de process (PCTRL1-SET1) PEW7 : Sortie du régulateur de process (PCTRL1-OUT) PEW8 : Utilisation de l’appareil (MCTRL1-MOUT) PEW9 : Tension du bus CC (MCTRL1-DCVOLT)
PEW10 : Entrée du générateur de rampes (NSET1-RFG1-IN)
Nécessaire uniquement si C1511 a été modifié.
Désactiver les mots de données process non utilisésen réglant sur 0 les sous-codes correspondants du code C1511.
La valeur en C1512 est volatile et toutes les données process sont débloquées à chaque mise sous tension.
Régler la borne 28 sur niveau HAUT.
Le maître transmet la consigne via le mot de données process de sortie sélectionné.
Le maître transmet le mot de commande DRIVECOM : 0000 0000 0111 1110
Le maître réceptionne le mot d’état DRIVECOM: xxxx xxxx x01x 0001
Le maître transmet le mot de commande DRIVECOM : 0000 0000 0111 1111
bin.
(007E
(007F
hex
hex
).
).
bin
bin
Informations détaillées
Manuel de communication PROFIBUS
Manuel de communication PROFIBUS
100
EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.0
Loading...