Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
7
Page 8
1Sicherheitshinweise
Restgefahren
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
Restgefahren
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Gefahr!
Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
8
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 9
2Lieferumfang
Lieferumfang2
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020
Pos. Lieferumfangsiehe
Funktionsmodul E82ZAFLC010
Montageanleitung
Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 3−polig
Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 2−polig
Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4−polig
BefestigungsbügelVerwendung siehe
17
BA/MA 8200vector
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
9
Page 10
3Mechanische Installation
3Mechanische Installation
Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ...
ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei.
ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden.
ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
10
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 11
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
4Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
Hinweis!
ƒ Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen.
ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt
auf:
– Beidseitig bei Leitungen mit digitalen Signalen.
ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen dezentralen Anlagen
(8200motec / starttec) eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von
mindestens 16mm
ƒ Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV−gerechten Verdrahtung in
den Anleitungen des Grundgerätes.
Vorgehensweise bei der Verdrahtung
1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden.
2. Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem
beachten.
3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (12).
4. Hinweise zur Spannungsversorgung des Funktionsmoduls beachten (15).
5. Busabschluss−Widerstände am physikalisch ersten und letzten Teilnehmer aktivieren
(19).
2
einsetzen (Bezug:PE).
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
11
Page 12
4Elektrische Installation
Verdrahtung
Verdrahtung
Prinzipieller Aufbau eines LECOM−B−Netzwerks
1
333
SSS
222
1000 m
0m
Nr. ElementBemerkung
1LeitrechnerZ. B. PC oder SPS mit RS485−Master−Anschaltbaugruppe
2BuskabelMax. Länge: 1000 m
3LECOM−B−SlaveEinsetzbares Grundgerät mit Funktionsmodul E82ZAFLC0xx
Spezifikation des Übertragungskabels
Spezifikation Übertragungskabel für RS485
l Gesamtleitungslänge bis 300 m:
Kabeltyp
Leitungswiderstand£ 40 W/km
Kapazitätsbelag£ 130 nF/km
l Gesamtleitungslänge bis 1200 m:
KabeltypCYPIMF 1 x 2 x 0,5 mm2 abgeschirmt
Leitungswiderstand£ 40 W/km
Kapazitätsbelag£ 130 nF/km
LIYCY 1 x 2 x 0,5 mm2 abgeschirmt
E82ZAFL005
12
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 13
Daten der Anschlussklemmen
Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment0,5 ... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Abisolierlänge10 mm
Steckerleiste mit Federkraftanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Abisolierlänge
9 mm
starr: 1,5 mm
flexibel:
ohne Aderendhülse
1,5 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1,5 mm
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
1,5 mm
starr: 1,5 mm
flexibel:
ohne Aderendhülse
1,5 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1,5 mm
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
0,5 mm
Elektrische Installation
Verdrahtung
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 20)
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
13
Page 14
4Elektrische Installation
Verdrahtung
Umgang mit Steckerleisten
Stop!
Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen:
ƒ Nur aufstecken / abziehen wenn Antriebsregler vom Netz getrennt ist!
ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken!
ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken.
Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss
E82ZAFX013
14
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 15
Elektrische Installation
Verdrahtung
DC−Spannungsversorgung
Hinweis!
Verwenden Sie immer bei externer Spannungsversorgung in jedem
Schaltschrank ein separates Netzteil.
DC−Spannungsversorgung
InternDie interne Spannung steht an Klemme X3.3/20 zur Verfügung. Sie dient der Versor-
ExternDie externe Spannungsversorgung ist notwendig
gung der Reglersperre (CINH), siehe 17.
l bei Busteilnehmern, die vom Netz getrennt werden, die Kommunikation mit
dem Master aber aufrechterhalten werden soll.
l bei Busteilnehmern mit aktiviertem Busabschluss−Widerstand, die vom Netz
getrennt werden, das Bussystem aber aktiv bleiben soll.
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
15
Page 16
4Elektrische Installation
Verdrahtung
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20)
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
A
X3.1X3.2
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle
T/R(A)T/R(B)
X3.1X3.2
B
T/R(A)T/R(B)
A
B
59
GND1
720
59
X3.3
X3.3
GND1
GND1
GND2
GND2
_
+20V
28397
E82ZAFP011
+20V
28397
T/R(A)T/R(B)
Versorgung des Funktionsmoduls und der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
59
_
+
16
A
X3.1X3.2
T/R(A)T/R(B)
B
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
X3.3
+
GND1
GND2
+20V
28397
_
+
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
E82ZAFP012
E82ZAFP013
Page 17
Elektrische Installation
KlemmeBezeichnung FunktionPegel
X3.1/
AT/R(A)RS485 Datenleitung A
BT/R(B)RS485 Datenleitung B
X3.2/
7GND1Bezugspotenzial für die interne
59Externe DC−Versorgung des Funk-
X3.3/
7GND1Bezugspotenzial für die interne
39 GND2Bezugspotenzial der Reglersperre
28 CINHReglersperre
20DC−Spannungsquelle zur internen
Zusätzlicher HF−Schirmabschluss
Versorgung an X3.3/20
tionsmoduls
Versorgung an X3.3/20
(CINH) an X3.3/28
Versorgung der Reglersperre
(CINH)
U = 24VDC
(21,6 V − 0% ... 26,4 V + 0 %,
Bezug: GND1)
l Start = HIGH (+12 ... +30 V)
l Stopp = LOW (0 ... +3 V)
+20 V (Bezug: GND1)
Verdrahtung
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
17
Page 18
5Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
5Inbetriebnahme
Vor dem ersten Einschalten
Stop!
Bevor Sie das Grundgerät mit Funktionsmodul erstmalig im
LECOM−B−Netzwerk einschalten, überprüfen Sie
ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss.
ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer
durch den integrierten aktiven Busabschluss−Widerstand (19)
abgeschlossen ist.
18
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 19
Busabschluss−Widerstand aktivieren
Busabschluss−Widerstand aktivieren
0
DIP−Schalter-
Inbetriebnahme
stellung ( )
ON Integrierter aktiver Busabschluss−Widerstand ist eingeschaltet.
OFFIntegrierter aktiver Busabschluss−Widerstand ist ausgeschaltet.
Funktion
5
E82ZAFP0xx
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
19
Page 20
5Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
Erstes Einschalten
Hinweis!
ƒ Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn ein HIGH−Pegel an der
Anschlussklemme 28 anliegt (Reglerfreigabe über Klemme).
– Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt
werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von
Schaltern.
– Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über Anschlussklemme 28 nicht
anläuft, überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle die
Reglersperre gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte die −Taste des
Keypad sein.
ƒ Beachten Sie die gegenüber der Softwareversion "0.1" geänderten
Statusinformationen der Codestelle C0068 (siehe folgende Tabelle).
BitFunktionBeschreibung
8RFR (Reglerfreigabe)0: Keine Reglerfreigabe
11IMP (Impulssperre)0: Impulse für Leistungsteile gesperrt
15TRIP (Störung)0: Keine Störung
1: Reglerfreigabe
1: Impulse für Leistungsteile freigegeben
1: Störung vorhanden
20
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 21
Inbetriebnahme
Erstes Einschalten
Schritt VorgehensweiseBeschreibung
1.Leitsystem für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul konfigurieren.
2.Busabschluss überprüfen
3.Netzspannung zuschalten und ggf. separate Spannungsversorgung des
Funktionsmoduls zuschalten
4.Stationsadresse zuweisen.
5.LECOM−Übertragungsrate einstellen
6.Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren, d. h. alle Codes lesen und alle
beschreibbaren Codes verändern.
Ggf. Codes an Ihre Anwendung anpassen (siehe Betriebsanleitung des Grundgerätes).
Die gelbe LED auf dem Funktionsmodul blinkt, wenn der LECOM−B aktiv ist (22).
7.Funktionsmodul als
Sollwertquelle wählen
8.Antriebsregler über
Klemme freigeben.
9.Sollwert vorgebenSollwertvorgabe durch C0046
10.Der Antrieb läuft jetzt an.
Nur beim ersten und letzten Busteilnehmer:
Busabschlusswiderstand mit DIP−Schalter = ON aktivieren (19)
Lenze−Einstellung: OFF
Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit.
Die Reglersperre ist aktiv.
Reaktion:
l Die grüne LED auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet
(nur sichtbar beim 8200 vector, 22).
l Keypad: (falls aufgesteckt)
Dem Busteilnehmer mit C1509 eine Stationsadresse zuweisen.
Jeder Busteilnehmer benötigt eine andere Adresse.
Lenze−Einstellung: 1
LECOM−Übertragungsrate über Keypad oder Leitsystem einstellen.
Lenze−Einstellung: 9600 Bit/s
Sollwertquelle: C0046
Konfiguration: C0412/1 = 0
Klemme 28 = HIGH
Hinweis!
Wenn Sie die Stationsadresse (C1509) und die LECOM−Übertragungsrate
(C1516) in Schritt 4. und 5. der Inbetriebnahme über das Leitsystem einstellen,
müssen Sie die Einstellungen des Leitrechners sofort ändern. Der Leitrechner
würde sonst die Antworten nicht erkennen, da diese schon mit den neuen
Einstellungen vom Antriebsregler gesendet werden.
5
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
21
Page 22
5Inbetriebnahme
Statusanzeige
Statusanzeige
Pos.FarbeZustand Hinweise
+
gelb
grün
gelb/
grün
aus
blinktDie Kommunikation über das Funktionsmodul zum Leitsystem ist
aus
blinktFunktionsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber keine Verbin-
anFunktionsmodul ist mit Spannung versorgt und hat Verbindung zum
blinktInterner Fehler des Funktionsmoduls
l Keine Kommunikation mit dem Leitsystem vorhanden.
l Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt.
aufgebaut.
l Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt.
l Grundgerät und/oder externe Spannungsversorgung ist ausge-
dung zum Grundgerät.
Ursache:
l Grundgerät abgeschaltet;
l Grundgerät in der Initialisierungsphase;
l Grundgerät nicht vorhanden.
max. Anzahl TeilnehmerStandard: 31 (= 1 Bus−Segment) / mit Repeatern: 90
max. Leitungslänge pro Bus−Segment 1000 m
Kommunikationszeit
Externe DC−Spannungsversorgung+24 V DC ±10 %, max. 80 mA
Steckerleiste X3.3/
28Externe Versorgung der Klemme mit
20
U(ext.) = +12 V DC − 0% ... +30 V DC + 0%
DC−Spannungsquelle zur internen Versorgung der Reglersperre (CINH)
U = + 20 V (Bezug: GND1)
Belastbarkeit: I
(gerade)
l ohne Repeater: Linie
l mit Repeatern: Linie oder Baum
(abhängig von Übertragungsrate und verwendetem Kabeltyp)
l Summe aus der Zykluszeit und der Bearbeitungszeit in
den Feldbusteilnehmern. Die Zeiten sind unabhängig
voneinander.
l Bearbeitungszeit im Antriebsregler:
– Parameterdaten: ca. 30 ms + 20 ms Toleranz
– Prozessdaten: ca. 3 ms + 2 ms Toleranz
= 10 mA
max
6
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
EN 60529IP20
23
Page 24
6Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatisch
LagerungIEC/EN 60721−3−11K3 (−25 ... +60 °C)
TransportIEC/EN 60721−3−22K3 (−25 ... +70 °C)
BetriebIEC/EN 60721−3−33K3 (−20 ... +60 °C)
VerschmutzungEN 61800−5−1Verschmutzungsgrad 2
24
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 25
Technische Daten
Schutzisolierung
Schutzisolierung
Isolierung zwischen Bus und ...Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1)
l Leistungsteil
– 8200 vectorVerstärkte Isolierung
l Bezugserde / PE (X3.3/7)
l externe Versorgung (X3.2/59)
l Steuerklemmen
– X3.3/20 (interne Versorgung)Betriebsisolierung
– X3.3/28 (Reglersperre (CINH))Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
Betriebsisolierung
6
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
25
Page 26
6Technische Daten
Abmessungen
Abmessungen
72
64
26
51
alle Maße in mm
15
30
E82ZAFP007
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 27
Technische Daten
Abmessungen
6
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
27
Page 28
Pos.DescriptionSee
E82ZAFLC010 function module
DIP switch for activating the bus terminating resistor
Status display (yellow), LECOM−B communication
Status display (green) drive communication
Plug connector X3.1, connection for LECOM−B
Plug connector X3.2, connection for external supply of the function
module
Plug connector X3.3, connection for
l controller inhibit (CINH)
l internal supply of the controller inhibit (CINH)
Nameplate29
0Fig. 0Tab. 0
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can
be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
43
46
41
28
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 29
Validity
APPLICATION
010 / 3A22
These instructions are valid for
ƒ E82ZAFLC010 function module from version 3A10.
These instructions are only valid together with the Operating Instructions for the standard
devices permitted for the application.
Identification
APPLICATION
010/3A22
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAFLC0103A10
Device series
LECOM−B
Version
Variant 010: PT design
Hardware version
Software version
Order designation
E82ZAFLC010
Function
The function module connects the Lenze controller to a higher−level master computer (PLC,
PC) via the Lenze fieldbus LECOM−B (RS485).
Application range
The E82ZAFLC010 function module can be used in conjunction with the following standard
devices:
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
1
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
31
Page 32
1Safety instructions
Residual hazards
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
Note!
Tip!
Residual hazards
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
Danger!
Observe the safety instructions and residual hazards included in the
instructions for the standard device.
32
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 33
2Scope of supply
Scope of supply2
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020
Pos. Scope of supplySee
E82ZAFLC010 function module
Mounting Instructions
Plug connector with double screw connection, 3−pole
Plug connector with double screw connection, 2−pole
Plug connector with screw connection, 4−pole
Mounting clipFor use, see
41
8200vector
Operating
Instructions/Mountin
g Instructions
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
33
Page 34
3Mechanical installation
3Mechanical installation
Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the
mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ...
ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device.
ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling.
ƒ describe the obligatory order of installation steps.
34
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 35
Electrical installation
Wiring according to EMC
4Electrical installation
Wiring according to EMC
Note!
ƒ Always lay control cables separate from motor cables.
ƒ Connect the shields on the control or data cables as follows:
– At both ends on cables with digital signals.
ƒ Use an equalising conductor with a cross−section of at least 16mm
(reference:PE) to avoid potential differences between decentralised
systems (8200motec / starttec).
ƒ Please follow the other notes concerning wiring according to EMC given in
the instructions for the standard device.
Wiring procedure
1. Observe bus topology, so do not use any stubs.
2. Follow the wiring notes given in the documentation for the control system.
3. Only use cables which comply with the specifications listed (36).
4. Follow the notes on the voltage supply for the function module (39).
5. Activate the bus terminating resistors on the first and last physical bus device
(43).
4
2
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
35
Page 36
4Electrical installation
Wiring
Wiring
Basic structure of a LECOM−B network
1
333
SSS
222
1000 m
0m
No. ElementComment
1Master computerE.g. PC or PLC with RS485 master interface module
2Bus cableMax. length: 1000 m
3LECOM−B slaveStandard device applicable with E82ZAFLC0xx function
Specification of the transmission cable
Specification of transmission cable for RS485
l Total cable length up to 300 m:
Cable type
Cable resistance£ 40 W/km
Capacitance per unit length£ 130 nF/km
l Total cable length up to 1200 m:
Cable typeCYPIMF 1 x 2 x 0.5 mm2 shielded
Cable resistance£ 40 W/km
Capacitance per unit length£ 130 nF/km
module
LIYCY 1 x 2 x 0.5 mm2 shielded
E82ZAFL005
36
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 37
Terminal data
Plug connector with double screw connection
Possible connections
Tightening torque0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Bare end10 mm
Plug connector with spring connection
Possible connections
Bare end
9 mm
rigid: 1.5 mm
flexible:
without wire end ferrule
1.5 mm
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm
with wire end ferrule, with plastic sleeve
1.5 mm
rigid: 1.5 mm
flexible:
without wire end ferrule
1.5 mm
with wire end ferrule, without plastic sleeve
1.5 mm
with wire end ferrule, with plastic sleeve
0.5 mm
Electrical installation
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 20)
Wiring
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
37
Page 38
4Electrical installation
Wiring
Use of plug connectors
Stop!
Observe the following to prevent any damage to plug connectors and
contacts:
ƒ Only plug in/unplug if the controller is disconnected from the mains!
ƒ First wire the plug connectors, then connect them!
ƒ Also connect unassigned plug connectors.
Use of plug connector with spring connection
E82ZAFX013
38
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 39
Electrical installation
DC−voltage supply
Note!
With external voltage supply, please always use a separate power supply unit
in every control cabinet.
DC voltage supply
InternalThe internal voltage is available at terminal X3.3/20. It is used to supply the
ExternalExternal voltage supply is necessary
controller inhibit (CINH), see 41.
l for stations which are disconnected from the mains but their communication
with the master is to be maintained.
l for stations with activated bus terminating resistor which are to be
disconnected from the mains although the bus system is to remain active.
Wiring
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
39
Page 40
4Electrical installation
Wiring
Supply of controller inhibit (CINH) via internal voltage source (X3.3/20)
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
A
X3.1X3.2
T/R(A)T/R(B)
Supply of controller inhibit (CINH) via external voltage source
T/R(A)T/R(B)
X3.1X3.2
B
A
B
59
X3.3
GND1
720
59
X3.3
GND1
GND1
GND2
GND2
_
+20V
28397
E82ZAFP011
+20V
28397
T/R(A)T/R(B)
Supply of function module and controller inhibit (CINH) via external voltage source
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
59
_
+
40
A
X3.1X3.2
T/R(A)T/R(B)
B
Minimum wiring required for operation
X3.3
+
GND1
GND2
28397
_
+
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
E82ZAFP012
+20V
E82ZAFP013
Page 41
Electrical installation
TerminalDesignation FunctionLevel
X3.1/
AT/R(A)RS485 data line A
BT/R(B)RS485 data cable B
X3.2/
7GND1Reference potential for the
59External DC supply for the
X3.3/
7GND1Reference potential for the
39 GND2Reference potential for controller
28 CINHController inhibit
20DC voltage source for internal
Additional HF−shield termination
internal supply on X3.3/20
function module
internal supply on X3.3/20
inhibit (CINH) on X3.3/28
supply of the controller inhibit
(CINH)
U = 24VDC
(21.6 V − 0% ... 26.4 V + 0 %,
reference: GND1)
l Start = HIGH (+12 ... +30 V)
l Stop = LOW (0 ... +3 V)
+20 V (reference: GND1)
Wiring
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
41
Page 42
5Commissioning
Before switching on
5Commissioning
Before switching on
Stop!
Before switching on the standard device with the function module in the
LECOM−B network for the first time
ƒ check the complete wiring for completeness, short circuit, and earth fault.
ƒ check whether the bus system is terminated physically at the first and last
station by the integrated active bus terminating resistor.(43)
42
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 43
Activating the bus terminating resistor
Activating the bus terminating resistor
0
DIP switch
position ( )
ONIntegrated active bus terminating resistor is switched on.
OFFIntegrated active bus terminating resistor is switched off.
Function
Commissioning
E82ZAFP0xx
5
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
43
Page 44
5Commissioning
Initial switch−on
Initial switch−on
Note!
ƒ The standard device is only ready for operation if a HIGH level is applied to
terminal 28 (controller enable via terminal).
– Please note that the controller can be inhibited by various sources. The
sources act like a series connection of switches.
– If the drive does not start even though the controller has been enabled
via terminal 28, check whether the controller has been inhibited by
another source. Another source could be the key on the keypad.
ƒ Please note the different status information for code C0068 compared to
software version "0.1" (see the following table).
BitFunctionDescription
8RFR (controller enable)0: no controller enable
11IMP (pulse inhibit)0: pulses for power sections inhibited
15TRIP (fault)0: no fault
1: controller enable
1: pulses for power sections enabled
1: fault exists
44
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 45
Commissioning
Initial switch−on
StepProcedureDescription
1.Configure the host system for communication with the function module.
2.Check bus
termination
3.Connect mains
voltage and, if
required, the
separate voltage
supply for the
function module
4.Assign station
address.
5.Set LECOM baud rate Set LECOM baud rate via keypad or host system.
6.Communication with the controller is now possible, i.e. all codes can be read and all
writable codes can be changed.
If required adapt the codes to your application (see Operating Instructions for the standard
device).
The yellow LED on the function module flashes if the LECOM−B is active (46).
7.Select function
module as setpoint
source
8.Enable controller via
terminal.
9.Select setpointSetpoint selection through C0046
10.The drive now starts.
Only for the first and last station:
Activate bus terminating resistor with DIP switch = ON (43)
Lenze setting: OFF
The standard device is ready for operation after approx. 1 second.
Controller inhibit is active.
Reaction:
l The green LED on the front of the function module illuminates
(only visible in case of 8200 vector, 46).
l Keypad: (if fitted)
Assign a station address to the station using C1509.
Every station needs its own address.
Lenze setting: 1
Lenze setting: 9600 Bit/s
Setpoint source: C0046
Configuration: C0412/1 = 0
Terminal 28 = HIGH
Note!
If you set the station address (C1509) and the LECOM baud rate (C1516) in step
4. and 5. of commissioning via the host system, the settings for the host
system must be changed immediately. Otherwise the host system will not
recognise the responses since these are already sent with the new settings by
the controller.
5
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
45
Page 46
5Commissioning
Status display
Status display
Pos.ColourStatusNotes
+
yellow
green
yellow/
green
off
blinking Communication via the function module to the host system has been
off
blinking Function module is supplied with voltage but has no connection to
onFunction module is supplied with voltage and is connected to the
blinking Internal error of the function module
l No communication with the host system.
l Function module is not supplied with voltage.
established.
l Function module is not supplied with voltage.
l Standard device and/or external voltage supply is switched off.
the standard device.
Reason:
l Standard device is switched off;
l Standard device is being initialised;
l Standard device is not available.
standard device.
46
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 47
General data and operating conditions
Technical data
6Technical data
General data and operating conditions
General data
RangeValues
Communication protocolLECOM−A/B V2.0
Communication mediumRS485 (LECOM−B)
Character format:7E1: 7 bit ASCII, 1 stop bit, 1 start bit, 1 parity bit (even)
Baud rate [kbit/s]1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600
LECOM−B stationSlave
Network topology
Max. number of stationsStandard: 31 (= 1 bus segment) / with repeaters: 90
Max. cable length per bus segment1000 m
Communication time
External DC voltage supply+24 V DC ±10 %, max. 80 mA
Plug connector X3.3/
28External supply of terminal with
20
U(ext.) = +12 V DC − 0% ... +30 V DC + 0%
DC voltage source for internal supply of the controller inhibit (CINH)
U = + 20 V (reference: GND1)
Load capacity: I
l without repeaters: line
l with repeaters: line or tree
(depending on baud rate and cable type used)
l Sum of cycle time and processing time in the fieldbus
stations. The times are independent of each other.
l Processing time in the controller:
– Parameter data: approx. 30 ms + 20 ms tolerance
– Process data: approx. 3 ms + 2 ms tolerance
= 10 mA
max
6
Protection of persons and equipment
Type of protection
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
EN 60529IP20
47
Page 48
6Technical data
General data and operating conditions
Operating conditions
Ambient conditions
Climatic conditions
StorageIEC/EN 60721−3−11K3 (−25 ... +60 °C)
TransportIEC/EN 60721−3−22K3 (−25 ... +70 °C)
OperationIEC/EN 60721−3−33K3 (−20 ... +60 °C)
PollutionEN 61800−5−1Degree of pollution 2
48
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 49
Technical data
Protective insulation
Protective insulation
Insulation between bus and ...Type of insulation (according to EN 61800−5−1)
Interrupteur DIP pour l’activation de la résistance d’extrémité de bus
Indicateur d’état (jaune) de la communication via LECOM−B
Indicateur d’état (vert) de la communication avec l’entraînement
Bornier X3.1, raccordement pour LECOM−B
Bornier X3.2, raccordement pour alimentation externe du module de
fonction
Bornier X3.3, raccordement pour
l blocage variateur (CINH)
l alimentation interne du blocage variateur (CINH)
Plaque signalétique53
0Fig. 0Tab. 0
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux
produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site
Internet :
http://www.Lenze.com
67
70
65
52
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 53
Validité
APPLICATION
010 / 3A22
Le présent document s’applique aux produits suivants :
ƒ modules de fonction E82ZAFLC010 à partir de la version 3A10.
Ce document est uniquement valable avec la documentation relative aux appareils de base
compatibles.
Identification
APPLICATION
010/3A22
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAFLC0103A10
Série d’appareils
LECOM−B
Génération d’appareils
Variante 010 : version PT
Version matérielle
Version logicielle
Référence de commande
E82ZAFLC010
Fonction
Le module de fonction permet de relier les variateurs de vitesse Lenze via le bus de terrain
Lenze LECOM−B (RS485) à un système maître (API, PC).
Utilisation
Le module de fonction E82ZAFLC010 peut être utilisé avec les appareils de base suivants :
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Consignes de sécurité
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
1
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
55
Page 56
1Consignes de sécurité
Dangers résiduels
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Remarque
importante !
Conseil !
Dangers résiduels
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
Danger !
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la
documentation de l’appareil de base concerné.
56
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 57
2Equipement livré
Equipement livré2
E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020
Pos. Equipement livréVoir
Module de fonction E82ZAFLC010
Instructions de montage
Bornier double, 3 bornes, à raccordement par vis
Bornier double, 2 bornes, à raccordement par vis
Bornier à lame ressort, 4 bornes
Etrier de fixationUtilisation, voir
65
instructions de mise
en service/montage
8200vector
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
57
Page 58
3Installation mécanique
3Installation mécanique
Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les
instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ...
ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage.
ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre−indiqué.
ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
58
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 59
Installation électrique
Câblage conforme CEM
4Installation électrique
Câblage conforme CEM
Remarque importante !
ƒ Veiller à ce que les câbles de commande ne passent pas dans les mêmes
cheminements que les câbles moteur.
ƒ Appliquer le blindage des câbles de commande et de données comme suit :
– Aux deux extrémités pour les signaux numériques.
ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre des postes décentralisés
(8200motec / starttec), utiliser une tresse de masse ayant une section d’au
moins 16mm
ƒ Tenir compte des autres indications contenues dans la documentation de
l’appareil de base sur un câblage conforme aux exigences à respecter en
matière de CEM.
Procédure à suivre pour le câblage
1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation.
2. Tenir compte des remarques et instructions relatives aux câblage contenues dans la
documentation du système de commande.
3. Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications fournies (60).
4. Tenir compte des remarques relatives à l’alimentation du module de fonction
(63).
5. Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier
participant au bus (67).
2
(référence :PE).
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
59
Page 60
4Installation électrique
Câblage
Câblage
Structure d’un réseau LECOM−B
1
333
SSS
222
1000 m
0m
N°ComposantRemarque
1MaîtreExemple : PC ou API avec interface maître RS485
2Câble busLongueur maxi : 1000 m
3Esclave LECOM−BAppareil de base utilisable avec module de fonction
Spécifications du câble de transmission
Spécifications du câble de transmission pour RS485
l Longueur totale de câble jusqu’à 300 m :
Type de câble
Résistance de câble£ 40 W/km
Capacité de câble£ 130 nF/km
l Longueur totale de câble jusqu’à 1200 m :
Type de câbleCYPIMF 1 x 2 x 0,5 mm2 blindé
Résistance de câble£ 40 W/km
Capacité de câble£ 130 nF/km
E82ZAFLC0xx
LIYCY 1 x 2 x 0,5 mm2 blindé
E82ZAFL005
60
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 61
Spécifications des bornes de raccordement
Bornier double à raccordement par vis
Raccordements possibles
Couple de serrage0,5 à 0,6 Nm (4,4 à 5,3 lb−in)
Longueur du fil dénudé10 mm
Bornier à lame ressort
Raccordements possibles
Fil dénudé
9 mm
Fixe : 1,5 mm
Flexible :
sans embout
1,5 mm
avec embout, sans gaine plastifiée
1,5 mm
avec embout et gaine plastifiée
1,5 mm
Rigide : 1,5 mm
Souple :
sans embout
1,5 mm
avec embout, sans cosse en plastique
1,5 mm
avec embout et cosse en plastique
0,5 mm
Installation électrique
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 16)
2
(AWG 20)
Câblage
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
61
Page 62
4Installation électrique
Câblage
Comment utiliser les borniers enfichables
Stop !
Suivre les instructions suivantes afin de protéger les borniers enfichables et les
contacts du variateur.
ƒ N’enficher ou ne retirer les borniers que lorsque le variateur est hors
tension !
ƒ Câbler les borniers avant de les enficher !
ƒ Enficher également les borniers non affectés.
Comment utiliser les borniers enfichables à lame ressort
E82ZAFX013
62
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 63
Installation électrique
Alimentation par courant continu
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe, utiliser un bloc d’alimentation distinct pour
chaque armoire électrique.
Alimentation CC
InterneL’alimentation interne s’effectue via la borne X3.3/20. Elle est destinée à
ExterneL’alimentation externe est nécessaire
l’alimentation de la borne Blocage variateur (CINH), voir 65.
l pour couper des participants du réseau tout en maintenant la communication
avec le maître.
l pour couper du réseau des participants au bus disposant d’une résistance
d’extrémité de bus activée tout en maintenant la communication par Bus
Système.
Câblage
4
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
63
Page 64
4Installation électrique
Câblage
Alimentation de la borne Blocage variateur (CINH) via source de tension interne (X3.3/20)
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
A
X3.1X3.2
T/R(A)T/R(B)
Alimentation de la borne Blocage variateur (CINH) via source de tension externe
T/R(A)T/R(B)
X3.1X3.2
B
A
B
59
GND1
720
59
X3.3
X3.3
GND1
GND1
GND2
GND2
_
+20V
28397
+20V
28397
E82ZAFP011
T/R(A)T/R(B)
Alimentation du module de fonction et de la borne Blocage variateur (CINH) via source de tension
externe
T/R(A)T/R(B)
GND1
720
59
_
+
64
A
X3.1X3.2
T/R(A)T/R(B)
B
Câblage mini nécessaire au fonctionnement
X3.3
+
GND1
GND2
+20V
28397
_
+
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
E82ZAFP012
E82ZAFP013
Page 65
Installation électrique
BorneDésignation FonctionNiveau
X3.1/
AT/R(A)RS485 ligne de données A
BT/R(B)RS485 ligne de données B
X3.2/
7GND1Potentiel de référence pour
59Alimentation CC externe du
X3.3/
7GND1Potentiel de référence pour
39 GND2Potentiel de référence de la borne
28 CINHBlocage variateur
20Source de tension CC pour
Borne de raccordement de
blindage HF supplémentaire
l’alimentation interne sur X3.3/20
module de fonction
l’alimentation interne sur X3.3/20
Blocage variateur (CINH) sur
X3.3/28
l’alimentation interne du blocage
variateur (CINH)
U = 24VCC
(21,6 V − 0% ... 26,4 V + 0 %,
référence : GND1)
l Démarrage = HAUT (+12 V ...
l Arrêt = BAS (0 ... +3 V)
+20 V (référence : GND1)
Câblage
4
+30 V)
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
65
Page 66
5Mise en service
Avant la première mise sous tension
5Mise en service
Avant la première mise sous tension
Stop !
Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec module de
fonction dans le réseau LECOM−B, vérifier
ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut
de mise à la terre ;
ƒ si la résistance d’extrémité de bus a bien été activée au niveau du premier
et du dernier participant au bus (67).
66
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 67
Activation de la résistance d’extrémité de bus
Activation de la résistance d’extrémité de bus
0
Position de
l’interrupteur
Mise en service
DIP ( )
ONLa résistance d’extrémité de bus intégrée activée est sous tension.
OFFLa résistance d’extrémité de bus intégrée activée est hors tension.
Fonction
5
E82ZAFP0xx
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
67
Page 68
5Mise en service
Première mise en service
Première mise en service
Remarque importante !
ƒ L’appareil de base peut uniquement fonctionner lorsqu’un niveau HAUT
est appliqué à la borne 28 (déblocage variateur via borne).
– Noter que le blocage variateur peut être activé via plusieurs sources.
Celles−ci fonctionnent comme des contacts connectés en série.
– Si l’entraînement ne démarre pas malgré le déblocage variateur via la
borne 28, vérifier si le blocage variateur n’est pas activé via une autre
source, comme le bouton du clavier de commande.
ƒ Tenir compte des informations d’état modifiées du code C0068 par rapport
à la version logicielle 0.1" (voir le tableau ci−dessous).
BitFonctionDescription
8RFR (déblocage variateur)0 : pas de déblocage variateur
11IMP (blocage d’impulsions) 0 : impulsions bloquées pour les parties puissance
15TRIP (défaut)0 : pas de défaut
1 : déblocage variateur
1 : impulsions débloquées pour les parties puissance
1 : défaut
68
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 69
Mise en service
Première mise en service
EtapeOpérationDescription
1.Configurer le maître pour la communication avec le module de fonction.
2.Vérifier la
terminaison du bus.
3.Enclencher la tension
réseau et, si
nécessaire, appliquer
une tension séparée
au module de
fonction.
4.Affecter une adresse
de station.
5.Régler la vitesse de
transmission
LECOM.
6.Vous pouvez désormais communiquer avec le variateur, c’est−à−dire lire tous les codes et
modifier tous les codes programmables.
Si besoin est, adapter les codes à votre application (voir instructions de mise en service de
l’appareil de base).
La LED jaune sur le module de fonction clignote lorsque LECOM−B est activé (70).
7.Choisir le module de
fonction comme
source pour les
consignes.
8.Débloquer le
variateur via borne.
9.Entrer la consigne.Saisie de la consigne via C0046
10.L’entraînement tourne.
Uniquement pour le premier et le dernier participant au bus :
activer la résistance d’extrémité de bus en positionnant
l’interrupteur DIP sur ON (67)
Réglage Lenze : OFF
L’appareil de base est opérationnel au bout d’1 seconde env.
Le blocage variateur est activé.
Réaction :
l La LED verte située sur la face avant du module de fonction est
allumée (uniquement visible sur le 8200 vector, 70).
l Clavier de commande : (si enfiché).
Affecter une adresse aux participants au bus à l’aide du code C1509.
Chaque participant au bus doit avoir une adresse différente.
Réglage Lenze : 1
Régler la vitesse de transmission LECOM via le clavier de commande
ou le système maître.
Réglage Lenze : 9600 bits/s
Source des consignes : C0046
Configuration : C0412/1 = 0
Borne 28 = HAUT
5
Remarque importante !
Si l’adresse (C1509) et la vitesse de transmission LECOM (C1516) sont réglées
via le système maître aux étapes 4. et 5. de la mise en service, les réglages de
ce dernier doivent être modifiés sans délai. A défaut, le système maître risque
de ne pas reconnaître les réponses émises par le variateur suivant les
nouveaux réglages.
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
69
Page 70
5Mise en service
Affichage d’état
Affichage d’état
Pos.CouleurEtatPrécisions
+
Jaune
Vert
Jaune/
vert
Off
Clignote La communication avec le système maître via le module de fonction
Off
Clignote Le module de fonction est sous tension, mais la liaison avec
OnLe module de fonction est sous tension et la liaison avec l’appareil de
Clignote Erreur interne du module de fonction
l Absence de communication avec le système maître
l Le module de fonction n’est pas sous tension.
est établie.
l Le module de fonction n’est pas sous tension.
l L’appareil de base est hors tension et/ou l’alimentation externe
l’appareil de base n’est pas établie.
Causes possibles :
l l’appareil de base est hors tension ;
l l’appareil de base est en cours d’initialisation ;
l aucun appareil de base n’est raccordé.
base est établie.
est coupée.
70
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
Page 71
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
6Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Caractéristiques générales
DomaineValeurs
Protocole de communicationLECOM−A/B V2.0
Support de communicationRS485 (LECOM−B)
Format de caractère de transmission7E1 : 7 bits ASCII, 1 bit d’arrêt, 1 bit de démarrage, 1 bit de
Vitesse de transmission [kbits/s]1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600
Participant LECOM−BEsclave
Topologie du réseau
Nombre maxi. de participantsStandard : 31 (= 1 segment de bus) / avec répétiteurs : 90
Longueur de câble maxi. par segment
de bus
Temps de communication
Alimentation CC externe+24 V CC ±10 %, 80 mA maxi.
Connecteur X3.3/
28Alimentation externe de la borne avec une tension
20
U (ext.) = +12 V CC − 0 % ... +30 V CC + 0 %,
Source de tension CC pour l’alimentation interne du blocage variateur (CINH)
U = + 20 V (référence : GND1)
Capacité de charge : I
parité (pair)
l sans répétiteur : ligne
l avec répétiteurs : ligne ou arborescence
1000 m
(dépend de la vitesse de transmission et du type de câble
utilisé)
l Total du temps de cycle et du temps de traitement dans
les participants au bus de terrain. Les temps sont
indépendants les uns des autres.
l Temps de traitement dans le variateur de vitesse :
– Données paramètres : env. 30 ms + 20 ms de
tolérance
– Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
= 10 mA
maxi
6
Protection des personnes et protection d’appareil
Indice de protection
EDK82ZAFLC−010 DE/EN/FR 4.0
EN 60529IP20
71
Page 72
6Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation