ThinkCentre
Manual do Utilizador
Tipos de máquinas:
0806, 0810, 0821, 0823, 0827, 0829, 0832, 0835, 0842, 0844, 0846, 0848, 0851 e 4089
ThinkCentre Manual do Utilizador
Nota
Antes de utilizar estas informações e o produto a que se referem, leia atentamente o Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre e os “Avisos”, na página 75.
Primeira Edição (Agosto de 2010)
© Copyright Lenovo 2010.
Informações importantes sobre
segurança . . . . . . . . . . . . . . v
Capítulo 1. Descrição geral do produto 1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Especificações . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição geral do software . . . . . . . . |
. |
4 |
Software fornecido com o sistema operativo |
|
|
Windows . . . . . . . . . . . . . |
. |
4 |
Localizações . . . . . . . . . . . . . |
. |
7 |
Localizar conectores, controlos e indicadores no |
|
|
painel anterior do computador . . . . . . |
. |
7 |
Localizar conectores e componentes no painel |
|
|
posterior do computador . . . . . . . . |
. |
8 |
Localizar componentes . . . . . . . . |
. |
10 |
Localização de componentes na placa de sistema |
|
11 |
Localizar as unidades internas . . . . . . |
. |
12 |
Capítulo 2. Instalar ou substituir
hardware . . . . . . . . . . . . . . 13
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar ou substituir hardware . . . . |
. . . |
. |
14 |
Instalar opções externas . . . . . |
. . . |
. |
14 |
Remover a cobertura do computador . |
. . . |
. 14 |
Remover e reinstalar a cobertura biselada
anterior. . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalar ou substituir uma placa PCI . . . . |
. |
17 |
Instalar ou substituir um módulo de memória . . 19 |
||
Substituir a pilha . . . . . . . . . . |
. |
21 |
Substituir o conjunto da fonte de alimentação . . 23 |
||
Substituir o dissipador de calor e a ventoinha . |
. 25 |
|
Substituir o microprocessador . . . . . . |
. |
28 |
Substituir a unidade óptica . . . . . . . |
. |
31 |
Substituir a unidade de disco rígido . . . . |
. |
33 |
Substituir o conjunto áudio frontal e USB . . |
. 35 |
|
Substituir a ventoinha posterior . . . . . |
. |
37 |
Substituir o teclado ou rato USB . . . . . |
. |
38 |
Concluir a substituição dos componentes . . |
. 39 |
|
Obter controladores de dispositivo . . . . . |
. |
40 |
Funções de segurança básicas . . . . . . . |
. |
41 |
Bloqueio por cabo integrado . . . . . . . |
. |
41 |
Cadeado . . . . . . . . . . . . . . 42 |
||
Protecção por palavra-passe . . . . . . . |
. |
42 |
Eliminar uma palavra-passe perdida ou |
|
|
esquecida (limpar o conteúdo do CMOS) . . |
. 43 |
Capítulo 3. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . . 45
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . . . 45 Criar suportes de recuperação . . . . . . . 45 Utilizar suportes de recuperação . . . . . . 46 Efectuar operações de cópia de segurança e restauro 47 Executar uma operação de cópia de segurança. . 48
Executar uma operação de recuperação . . . |
. 48 |
Utilizar o espaço de trabalho do Rescue and |
|
Recovery . . . . . . . . . . . . . . |
. 49 |
Criar e utilizar um suporte de recuperação . . . |
. 51 |
Criar um suporte de recuperação . . . . . |
. 51 |
Utilizar um suporte de recuperação . . . . |
. 52 |
Instalar ou reinstalar controladores de dispositivo |
53 |
Resolver problemas de recuperação . . . . . |
. 54 |
Capítulo 4. Utilizar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) . . . 55
Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de |
|
|
Configuração) . . . . . . . . . . . . |
. |
55 |
Ver ou alterar definições . . . . . . . . . |
. |
55 |
Utilizar palavras-passe. . . . . . . . . . |
. |
56 |
Considerações sobre palavras-passe . . . . |
. 56 |
|
Palavra-passe de ligação . . . . . . . . |
. |
56 |
Palavra-passe de administrador. . . . . . |
. |
56 |
Definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe. . 57 |
||
Activar ou desactivar um dispositivo . . . . . |
. |
57 |
Seleccionar um dispositivo de arranque . . . . |
. 58 |
|
Seleccionar um dispositivo de arranque |
|
|
temporário . . . . . . . . . . . . |
. |
58 |
Visualizar ou alterar a sequência de dispositivos |
|
|
de arranque . . . . . . . . . . . . |
. |
58 |
Sair do programa Setup Utility (Utilitário de |
|
|
Configuração) . . . . . . . . . . . . |
. |
59 |
Capítulo 5. Actualizar programas do sistema . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizar programas do sistema . . . . . . . . 61 Actualizar (flashing) o BIOS a partir de um disco. . 62
Actualizar (flashing) o BIOS a partir do sistema |
|
|
||||
operativo . . . . |
. |
. |
. . . . |
. . . . |
. |
63 |
Recuperar de uma falha de actualização do POST e |
|
|
||||
do BIOS . . . . |
. |
. |
. . . . |
. . . . |
. |
64 |
Capítulo 6. Resolução de problemas e programas de diagnóstico . . . . . . 65
Resolução de problemas básicos . . . . |
. |
. |
. |
65 |
Programas de diagnóstico . . . . . . |
. |
. |
. |
66 |
Lenovo ThinkVantage Toolbox . . . . |
. |
. |
. 66 |
|
PC-Doctor for Rescue and Recovery . . |
. |
. |
. 67 |
|
PC-Doctor para DOS . . . . . . . |
. |
. |
. |
67 |
Limpar um rato óptico . . . . . . . |
. |
. |
. |
68 |
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e assistência . . . . . . . . . . . . . 69
Recursos informativos . . . . . . . . . . . 69 Pasta Online Books (Manuais Online). . . . . 69 Lenovo ThinkVantage Tools . . . . . . . . 70 ThinkVantage Productivity Center . . . . . . 70 Lenovo Welcome . . . . . . . . . . . 70 Access Help . . . . . . . . . . . . . 71
© Copyright Lenovo 2010 |
iii |
Segurança e garantia . . . . . . . . . |
. |
71 |
Apêndice. Avisos . . . . . . . . |
. |
. |
75 |
Sítio da Web da Lenovo (http:// |
|
|
Aviso sobre saída de televisão . . . . . . |
. |
. 76 |
|
www.lenovo.com) . . . . . . . . . . |
. 71 |
Marca CE de conformidade europeia . . . . |
. |
. 76 |
||
Ajuda e assistência . . . . . . . . . . . |
. |
72 |
Marcas Comerciais . . . . . . . . . . |
. |
. |
76 |
Utilizar a documentação e programas de |
|
|
|
|
|
|
diagnóstico . . . . . . . . . . . . |
. |
72 |
Índice Remissivo . . . . . . . . |
. |
. |
77 |
Contactar a assistência. . . . . . . . . |
. |
72 |
|
|
|
|
Utilizar outros serviços . . . . . . . . |
. |
73 |
|
|
|
|
Aquisição de serviços adicionais . . . . . |
. |
73 |
|
|
|
|
iv Manual do Utilizador
CUIDADO:
Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte o Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre que recebeu juntamente com este produto para obter as mais recentes informações sobre segurança. A leitura e compreensão destas informações sobre segurança reduz o risco de lesões e/ou danos no produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre, pode obter uma versão em PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de suporte na Web da Lenovo® no endereço:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2010 |
v |
vi Manual do Utilizador
Este capítulo fornece informações relativas às características, especificações, programas de software pré-instalados e localização dos conectores, componentes, peças da placa de sistema e unidades internas do computador.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
v“Funções”: Esta secção fornece informações acerca das características do computador.
v“Especificações” na página 4: Esta secção lista as especificações físicas do computador.
v“Descrição geral do software” na página 4: Esta secção fornece informações acerca dos programas de software fornecidos com o computador.
v“Localizações” na página 7: Esta secção fornece informações que o ajudam a localizar os conectores, componentes, peças da placa de sistema e unidades internas do computador.
Funções
Esta secção fornece informações sobre as características do computador.
Informações sobre o sistema
As informações que se seguem abrangem diversos modelos. Para obter informações relativas a um modelo específico, utilize o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 55.
Microprocessador
O computador é fornecido com um dos seguintes microprocessadores (o tamanho da cache interna varia em função do tipo de modelo):
vMicroprocessador Intel® Celeron®
vMicroprocessador de núcleo duplo Intel Celeron
vMicroprocessador Intel Core™2 Duo
vMicroprocessador Intel Core 2 Quad
vMicroprocessador Intel Pentium® de núcleo duplo
Módulo(s) de memória
vSuporta até dois módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla 3 (DDR3 DIMMs)
Unidades internas
vLeitor de cartões (disponível em alguns modelos)
vUnidade óptica
vUnidade de disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
© Copyright Lenovo 2010 |
1 |
Subsistema de vídeo
vPlaca gráfica integrada com funcionamento através de conector VGA (Video Graphics Array)
vRanhura de placa gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 na placa de sistema para uma placa gráfica discreta
Subsistema de áudio
vÁudio de alta definição (HD) integrado
vConector de auscultadores e conector de microfone no painel anterior
vConector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector de microfone no painel posterior
Conectividade
v Controlador de Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps
Funções de gestão do sistema
vCapacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do autoteste após ligação (POST, power-on self-test)
vACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
vInicialização automática
vDMI (Desktop Management Interface)
vIntel TXT (Intel Trusted Execution Technology)
vAmbiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE - Preboot Execution Environment)
vBIOS (Basic Input/Output System) de Gestão do Sistema (SM, System Management) e software de SM
vWOL (Wake on LAN)
vWMI (Windows Management Instrumentation)
(WMI é a infra-estrutura de gestão de dados e operações nos sistemas operativos Windows.)
Funções de Entrada/Saída (E/S)
vPorta série de 9 pinos (uma padrão e uma opcional)
vConector de Ethernet
vSeis conectores USB (Six Universal Serial Bus)
(dois conectores USB no painel anterior e quatro conectores USB no painel posterior)
vTrês conectores de áudio no painel posterior
(conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector de microfone)
vDois conectores de áudio no painel anterior (conector de auscultadores e conector de microfone)
vConector de monitor VGA no painel posterior
Para obter mais informações, consulte as secções “Localizar conectores, controlos e indicadores no painel anterior do computador” na página 7 e “Localizar conectores e componentes no painel posterior do computador” na página 8.
Expansão
vUm compartimento de unidade óptica
vUm compartimento para leitor de cartões slim card
2 Manual do Utilizador
vUma ranhura para placa PCI Express x1
vUma ranhura para placa gráfica PCI Express x16
vDois compartimentos de unidade de disco rígido
vDuas ranhuras para placa PCI
Fonte de alimentação
O computador é fornecido com uma das seguintes fontes de alimentação:
vFonte de alimentação auto-regulável de 280 watts
vFonte de alimentação de 280 watts com selector de tensão manual
vFonte de alimentação auto-regulável de 320 watts
Funções de segurança
vUma palavra-passe de ligação e uma palavra-passe de administrador para impedir a utilização não autorizada do computador
vComputrace
vComutador de presença da cobertura (também denominado de comutador de intrusão) (disponível em alguns modelos)
vActivar ou desactivar dispositivos SATA
vActivar ou desactivar a porta série
vActivar ou desactivar os conectores USB
vTeclado com leitor de impressões digitais (fornecido com alguns modelos)
vControlo da sequência de arranque
vArranque sem teclado ou rato
vSuporte para adição de um bloqueio por cabo integrado (cadeado Kensington. Consulte a secção “Bloqueio por cabo integrado” na página 41 para obter mais informações.)
vSuporte para a adição de cadeado (consulte a secção “Cadeado” na página 42 para obter mais informações)
Programas de software pré-instalados
O computador é fornecido com alguns programas de software pré-instalados para o ajudar a trabalhar de forma mais fácil e segura. Para obter mais informações, consulte a secção “Descrição geral do software” na página 4.
Sistema operativo pré-instalado
O computador é fornecido com um dos seguintes sistemas operativos pré-instalado:
vMicrosoft® Windows® 7
vMicrosoft Windows Vista®
vMicrosoft Windows XP Professional
(pré-instalado através dos direitos de alteração para uma versão anterior no Windows 7 Professional ou Windows Vista Business)
Sistema(s) operativo(s), certificado(s) ou testado(s) relativamente a compatibilidade1 (varia consoante o tipo de modelo)
vLinux®
1.O(s) sistema(s) operativo(s) aqui indicado(s) está(ão) em processo de certificação ou de teste relativamente a compatibilidade, à data da edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este computador, após a publicação deste manual. Esta lista poderá sofrer alterações. Para determinar se um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse sistema operativo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Esta secção lista as especificações físicas do computador.
Dimensões
Largura: 160 mm
Altura: 388 mm
Profundidade: 422 mm
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 9,4 kg
Ambiente
Temperatura:
Em funcionamento a temperaturas compreendidas entre 10° a 35°C
Desligado: -40° a 60°Cº
Desligado: -10° a 60°C (sem embalagem)
Humidade:
Em funcionamento: 20% a 80% (sem condensação)
Desligado: 20% a 90% (sem condensação)
Altitude:
Em funcionamento: -15,2 a 3048 m
Desligado: -15,2 a 10.668 m)
Entrada de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo baixo:
Mínimo: 100 V ca
Máximo: 127 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 50 a 60 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V ca
Intervalo elevado:
Mínimo: 200 V ca
Máximo: 240 V ca
Intervalo de frequência de entrada: 50 a 60 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V ca
O computador é fornecido com um sistema operativo pré-instalado e com várias aplicações pré-instaladas.
Esta secção fornece informações acerca do software fornecido com o sistema operativo Windows.
Os programas de software que se seguem são fornecidos pela Lenovo para ajudar o utilizador a melhorar a produtividade e a reduzir o custo associado à manutenção do computador. Os programas de software fornecidos com o computador poderão variar em função do tipo de modelo e sistema operativo pré-instalado.
4 Manual do Utilizador
Lenovo ThinkVantage Tools: O programa Lenovo ThinkVantage® Tools proporciona ao utilizador um conjunto de fontes de informação, fornecendo ainda acesso a várias ferramentas que o ajudam a trabalhar de forma mais fácil e segura. Para obter mais informações, consulte a secção “Lenovo ThinkVantage Tools” na página 70.
Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools só está disponível em computadores fornecidos pela Lenovo com o sistema operativo Windows 7.
ThinkVantage Productivity Center: O programa ThinkVantage Productivity Center orienta o utilizador para um sistema central de fontes de informações e ferramentas, para ajudar na configuração, compreensão e manutenção do computador, bem como no melhoramento do desempenho do mesmo. Para obter mais informações, consulte “ThinkVantage Productivity Center” na página 70.
Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center só está disponível em computadores fornecidos pela Lenovo com o sistema operativo Windows Vista ou Windows XP pré-instalado.
Lenovo Welcome: O programa Lenovo Welcome introduz algumas funções integradas inovadoras da Lenovo e guia-o por algumas tarefas de configuração importantes para o ajudar a tirar o maior partido do computador.
Nota: O programa Lenovo Welcome só está disponível em computadores fornecidos pela Lenovo com o sistema operativo Windows 7 ou com o sistema operativo Windows Vista pré-instalado.
Product Recovery: O programa Product Recovery permite restaurar o conteúdo da unidade de disco rígido para as definições de fábrica.
ThinkVantage Rescue and Recovery: O programa ThinkVantage Rescue and Recovery® (RnR) é uma solução de ajuda e recuperação através de um único botão que inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para o ajudar a diagnosticar problemas do computador, obter ajuda e recuperar de falhas do sistemas, mesmo quando não é possível iniciar o sistema operativo Windows.
Password Manager: O programa Password Manager captura e preenche automaticamente informações de autenticação para aplicações do Windows e sítios da Web.
Nota: O programa Password Manager só está disponível em computadores fornecidos pela Lenovo com o sistema operativo Windows 7 pré-instalado.
ThinkVantage Client Security Solution: O programa ThinkVantage Client Security Solution (CSS) ajuda a proteger as informações, incluindo informações de segurança vitais como palavras-passe, chaves de encriptação e credenciais electrónicas, ao mesmo tempo que protege contra acesso de utilizadores não autorizados a dados.
Nota: O programa ThinkVantage Client Security Solution só está disponível em computadores fornecidos pela Lenovo com o sistema operativo Windows Vista ou Windows XP pré-instalado.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5
Power Manager: O programa Power Manager fornece uma gestão de energia conveniente, flexível e completa para o computador ThinkCentre®. Através do programa Power Manager, o utilizador pode ajustar as definições de alimentação, de modo a conseguir o melhor equilíbrio entre desempenho do sistema e poupança de energia.
ThinkVantage System Update: O ThinkVantage System Update (TVSU) é um programa que ajuda a manter o software do computador actualizado através da transferência e instalação de pacotes de software (aplicações ThinkVantage, controladores de dispositivos, actualizações do BIOS e outras aplicações de terceiros). Alguns exemplos do software que deve manter actualizado são programas fornecidos pela Lenovo, tais como o programa Rescue and Recovery e ThinkVantage Productivity Center.
Software de Leitura de Impressões Digitais: O leitor de impressões digitais integrado fornecido em alguns teclados funciona com o programa Fingerprint Software, permitindo ao utilizador registar as próprias impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe do Windows. Por conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir a palavra-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado com leitor de impressões digitais está disponível em determinados computadores ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
O programa Lenovo ThinkVantage Toolbox ajuda o Cliente a efectuar a manutenção do computador, a aumentar a segurança, a diagnosticar problemas, a familiarizar-se com as tecnologias inovadoras fornecidas pela Lenovo e a obter mais informações sobre o computador. Para obter mais informações, consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na página 66.
O programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery está pré-instalado no computador ThinkCentre como parte do espaço de trabalho do Rescue and Recovery para o ajudar a diagnosticar problemas de hardware. Pode também comunicar definições controladas pelo sistema operativo que interfiram com o funcionamento correcto do sistema. Utilize o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery se não for possível iniciar o sistema operativo Windows. Para obter mais informações, consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” na página 67.
O programa Adobe Reader é uma ferramenta utilizada para visualizar, imprimir e procurar documentos PDF.
Para obter mais informações sobre como aceder e visualizar publicações, consulte a secção “Pasta Online Books (Manuais Online)” na página 69.
O computador é fornecido com software antivírus que pode utilizar para detectar e eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus instalada no computador, com uma subscrição gratuita de 30 dias. Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as actualizações do software antivírus.
Para obter mais informações sobre como utilizar o software antivírus, consulte o sistema de ajuda do mesmo.
6 Manual do Utilizador
Esta secção fornece informações que o ajudam a localizar os conectores, componentes, peças da placa de sistema e unidades internas do computador.
A Figura 1 mostra a localização dos conectores, controlos e indicadores no painel anterior do computador.
Figura 1. Localizações dos conectores, controlos e indicadores anteriores
1 Indicador de actividade da unidade |
5 Conector USB |
de disco rígido |
|
2 Indicador de alimentação |
6 Conector de auscultadores |
3 Interruptor de alimentação |
7 Conector de microfone |
4 Botão para abrir/fechar a unidade |
8 Conector USB |
óptica |
|
Capítulo 1. Descrição geral do produto 7
A Figura 2 mostra a localização dos conectores e componentes no painel posterior do computador. Alguns conectores no painel posterior do computador estão codificados por cores para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no computador.
Figura 2. Localização dos conectores e componentes posteriores
1 Selector de tensão (disponível em |
8 Conector de entrada de áudio |
alguns modelos) |
|
2 Conector do cabo de alimentação |
9 Ranhura para placa gráfica PCI Express x16 |
3 Porta série |
10 Ranhura para placa PCI Express x1 |
4 Conector de monitor VGA |
11 Ranhuras para placa PCI (2) |
5 Conectores USB (4) |
12 Porta série (disponível em alguns modelos) |
6 Conector de microfone |
13 Conector Ethernet |
7 Conector de saída de áudio |
14 Conector de teclado e rato PS/2® (Personal |
|
System/2®) (disponível em alguns modelos) |
8 Manual do Utilizador
Conector |
Descrição |
Conector de entrada de |
Utiliza-se para a recepção de sinais áudio provenientes de um |
linha de áudio |
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema |
|
estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um |
|
cabo entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o |
|
conector de entrada de áudio do computador. |
Conector de saída de linha de áudio
Utiliza-se para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como colunas estéreo alimentadas (colunas com amplificadores incorporados), auscultadores, teclados multimédia, o conector de entrada de linha de áudio de um sistema estéreo ou outros dispositivos de gravação externos.
Conector de Ethernet |
Utiliza-se para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN). |
|
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC |
|
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5. |
Conector de microfone |
Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando |
|
pretender gravar som ou se pretender utilizar software de |
|
reconhecimento de voz. |
Conector de teclado PS/2 |
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de |
(disponível em alguns |
teclado PS/2. |
modelos) |
|
Conector de rato PS/2 |
Utiliza-se para ligar um rato, uma esfera rolante ou outros |
(disponível em alguns |
dispositivos indicadores que utilizem um conector de rato |
modelos) |
PS/2. |
Porta série |
Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série |
|
ou outros dispositivos que utilizem uma porta série de 9 pinos. |
Conector USB |
Utiliza-se para para ligar um dispositivo que utilize um |
|
conector USB, como um teclado USB, um rato USB, um scanner |
|
USB ou uma impressora USB. Se os conectores USB no |
|
computador não forem suficientes para ligar todos os |
|
dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão USB |
|
para ligar dispositivos USB adicionais. |
Conector de monitor VGA |
Utiliza-se para ligar um monitor VGA ou outros dispositivos |
|
que utilizem um conector de monitor VGA. |
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
A Figura 3 mostra a localização dos vários componentes no computador. Para remover a cobertura do computador e aceder ao interior do mesmo, consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 14.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figura 3. Localização dos componentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 Dissipador de calor e ventoinha |
|
|
5 Placa de sistema |
|||||||||
2 Módulos de memória (2) |
|
|
6 Ventoinha posterior |
|||||||||
3 Cobertura biselada anterior |
|
|
7 Conjunto da fonte de alimentação |
|||||||||
4 Unidade óptica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 Manual do Utilizador
A Figura 4 mostra a localização dos componentes na placa de sistema.
Figura 4. Localização dos componentes da placa de sistema
1 Microprocessador
2 Conector da ventoinha do microprocessador
3 Ranhuras de memória (2) 4 Conector do sensor térmico
5 Conector de alimentação de 24 pinos 6 Conector paralelo
7 Pilha
8 Conector do comutador de presença da cobertura (Conector do comutador de intrusão) (alguns modelos)
9 Conectores SATA (3)
10 Ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor)/Recovery
11 Conector da ventoinha do sistema
12 Conector do painel anterior 13 Conectores USB (2)
14 Conector série (COM 2) 15 Conector de áudio anterior 16 Conector da coluna interna 17 Ranhuras para placa PCI (2)
18 Ranhura para placa PCI Express x1 19 Ranhura para placa de gráficos PCI Express x16
20 Conector da ventoinha do sistema 21 Conector de alimentação de 4 pinos
22 Conector de teclado e rato PS/2
Capítulo 1. Descrição geral do produto 11
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e armazenar dados. Pode adicionar unidades ao computador para aumentar a respectiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a utilização de outros tipos de suportes de dados. As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os compartimentos são designados por compartimento 1, compartimento 2 e assim sucessivamente.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e tamanho da unidade que pode instalar ou substituir em cada compartimento e ligar correctamente os cabos à unidade instalada. Para obter instruções sobre como instalar ou substituir as unidades internas do computador, consulte a secção relevante no Capítulo 2, “Instalar ou substituir hardware”, na página 13.
A Figura 5 mostra a localização dos compartimentos de unidades no computador.
Figura 5. Localizações dos compartimentos para unidades
1 Compartimento 1 - Compartimento de unidade óptica (com uma unidade óptica instalada)
2 Compartimento 2 - Compartimento da unidade de leitor de cartões Slim card
3 Compartimento 3 - Compartimento de unidade de disco rígido SATA primária (com uma unidade de disco rígido SATA de 3,5 polegadas instalada)
4 Compartimento 4 - Unidade de disco rígido SATA secundária
12 Manual do Utilizador
Este capítulo fornece instruções sobre como instalar ou substituir hardware do computador.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
v“Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática”
v“Instalar ou substituir hardware” na página 14
v“Obter controladores de dispositivo” na página 40
v“Funções de segurança básicas” na página 41
Não abra a embalagem com protecção contra electricidade estática que contém o novo componente até o componente danificado ter sido removido do computador e estar preparado para instalar o novo componente. A electricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes e as peças.
Quando manuseia peças e componentes de computador, tenha os cuidados seguintes para evitar danos causados pela electricidade estática:
vLimite os seus movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática à sua volta.
vManuseie as peças do computador ou outros componentes com cuidado. Pegue nas placas PCI, módulos de memória, placas de sistema e microprocessadores pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
vEvite que outras pessoas toquem nos componentes e noutras peças de computador.
vAntes de substituir um novo componente, toque com a embalagem com protecção contra electricidade estática que contém o novo componente numa tampa de ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no computador durante pelo menos dois segundos. Deste modo reduz a electricidade estática do pacote e do seu corpo.
vRemova o novo componente da embalagem de protecção anti-estática e instale-o directamente no computador sem o colocar sobre outra superfície. Se tal não for possível, coloque a embalagem de protecção anti-estática do novo componente sobre uma superfície plana e suave e, em seguida, coloque o novo componente sobre a mesma.
vNão coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer outra superfície metálica.
© Copyright Lenovo 2010 |
13 |
Esta secção fornece instruções sobre como instalar ou substituir hardware do computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando módulos de memória, placas PCI ou unidades, mantendo desta forma o computador através da substituição do hardware com problemas.
Notas:
1.Utilize apenas componentes de computador fornecidos pela Lenovo.
2.Ao instalar ou substituir uma opção, utilize as instruções adequadas fornecidas nesta secção juntamente com as instruções fornecidas com a opção.
Pode instalar opções externas no computador, tais como colunas externas, uma impressora ou um scanner. Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de efectuar a ligação física. Ao instalar uma opção externa, consulte as secções “Localizar conectores, controlos e indicadores no painel anterior do computador” na página 7 e “Localizar conectores e componentes no painel posterior do computador” na página 8 para identificar o conector necessário. Em seguida, utilize as instruções fornecidas com a opção para o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou controlador de dispositivo requerido pela opção.
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda a:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como retirar a cobertura do computador.
CUIDADO:
Desligue o computador e aguarde entre três a cinco minutos para que este arrefeça antes de retirar a respectiva cobertura.
Para remover a cobertura do computador, proceda do seguinte modo:
1.Remova todos os suportes das unidades. Em seguida, desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador.
2.Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3.Desligue o cabo de alimentação, os cabos de entrada/saída (E/S) e os demais cabos ligados ao computador.
4.Remova quaisquer dispositivos de bloqueio que fixem a cobertura do computador, tais como um cadeado Kensington ou outro cadeado. Consulte as secções “Bloqueio por cabo integrado” na página 41 ou “Cadeado” na página 42.
14 Manual do Utilizador
5.Remova os dois parafusos que fixam a cobertura do computador e faça deslizar a mesma na direcção da parte posterior, de forma a removê-la.
Figura 6. Remover a cobertura do computador
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda a:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como remover e reinstalar a cobertura biselada anterior.
Para remover e reinstalar a cobertura biselada anterior, proceda do seguinte modo:
1.Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
2.Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 14.
Capítulo 2. Instalar ou substituir hardware 15
3.Remova a cobertura biselada anterior soltando as três patilhas plásticas do lado esquerdo e rodando-a para fora.
Figura 7. Remover a cobertura biselada anterior
4.Para voltar a colocar a cobertura biselada anterior, alinhe as outras três patilhas plásticas do lado direito da cobertura com os orifícios correspondentes na caixa e, em seguida, rode a cobertura biselada anterior para dentro, até encaixar na posição correcta do lado esquerdo.
Figura 8. Voltar a colocar a cobertura biselada anterior
5. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 39.
16 Manual do Utilizador
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda a:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como instalar ou substituir uma placa PCI.
O computador dispõe de uma ranhura para placa PCI padrão, duas ranhuras para placa PCI Express x1 e uma ranhura para placa gráfica PCI Express x16. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 11.
Para instalar ou substituir uma placa PCI, proceda do seguinte modo:
1.Remova todos os suportes das unidades e desligue todos os dispositivos ligados, bem como o computador. Em seguida, desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e desligue todos os cabos ligados ao computador.
2.Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 14.
3.Na parte posterior do computador, remova o parafuso que fixa a patilha da placa PCI.
Figura 9. Remover o parafuso que fixa a patilha da placa PCI
Capítulo 2. Instalar ou substituir hardware 17
4.Proceda de um dos seguintes modos:
v Se estiver a substituir uma placa PCI, abra a patilha da placa PCI e remova a placa PCI actualmente instalada, conforme ilustrado na Figura 10.
Nota: Se a placa PCI estiver fixa por um trinco de fixação 1, prima-o para soltar a placa PCI do mesmo. Em seguida, pegue nas extremidades da placa PCI e retire-a cuidadosamente da respectiva ranhura. Se necessário, alterne o movimento de cada extremidade da placa PCI de modo a removê-la completamente da respectiva ranhura.
Figura 10. Remover a placa PCI
vSe estiver a instalar uma placa PCI, abra a patilha da placa PCI e remova a cobertura da ranhura da placa PCI adequada. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 11 para identificar os tipos de ranhuras para placa PCI.
5.Remova a nova placa PCI da respectiva embalagem de protecção contra electricidade estática.
18 Manual do Utilizador
6.Instale a nova placa PCI na ranhura para placa PCI adequada na placa de sistema. Em seguida, rode a patilha de placa PCI para a posição fechada, de modo a fixar as placas PCI.
Figura 11. Instalar a placa PCI
7.Coloque novamente os parafusos para fixar a patilha da placa PCI.
Como proceder a seguir:
vPara trabalhar com outro componente de hardware, consulte a secção adequada.
vPara concluir a instalação ou a substituição, consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 39.
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda a:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como instalar ou substituir um módulo de memória.
O computador dispõe de duas ranhuras de memória para a instalação ou substituição de DIMMs SDRAM DDR3, que fornecem até um máximo de 4 GB de memória de sistema. Ao instalar ou substituir um módulo de memória, utilize DIMMs de SDRAM do tipo DDR3 de 1 GB ou 2 GB em qualquer combinação, até um máximo de 4 GB de memória de sistema.
Capítulo 2. Instalar ou substituir hardware 19