Leica DIGILUX 1 Instruction Manual [es]

LEICA DIGILUX 1
Istruzioni / Instrucciones
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.34
1.35
1.36
1.37
1.16
1.17
1.18
1.9
1.8
1.15
1.14
1.13
1.12
1.11
1.10
1.23
1.24
1.25
1.26
1.27
1.28
1.29
1.30
1.31
1.40
1.41
1.38
1.39
1.22
1.21
1.20
1.19
1.32
1.33
1.42
LEICA DIGILUX 1
Instrucciones
Ilustraciones en el interior de las cubiertas delantera y trasera
Advertencia
Utilice exclusivamente los accesorios recomenda­dos para evitar fallos, cortocircuitos o descargas eléctricas. No exponga el aparato a la humedad o la lluvia. No intente quitar partes de la caja (cubiertas); las reparaciones apropiadas sólo se pueden efectuar en puntos de servicio postventa autorizados.
Nota Algunos componentes de este aparato contienen pequeñas cantidades de mercurio o plomo. La eli­minación de estos componentes está posiblemen­te sujeta en su país a normas especiales para la protección del medio ambiente. Diríjase a las autoridades correspondientes o a un representan­te de los proveedores y fabricantes de productos electrónicos para obtener información sobre la correcta eliminación o reciclaje. (http://www.eiae.org)
Por favor, observe detenidamente los derechos de propiedad intelectual. La toma de los medios ya grabados como cintas, CD’s, o de otro tipo de material ya publicado o emitido, si se utiliza para otros fines distintos a los de uso privado, puede violar los derechos de la propiedad intelectual. En algún tipo de material, incluso la toma para fines personales, también puede estar sujeta a limita­ciones.
El logotipo SD es una marca de fábrica. Otros nombres, nombres de empresas o de pro­ductos, que se mencionan en este manual, son marcas de fábrica o marcas registradas de las correspondientes empresas.
Advertencia / 98
Volumen de suministro
Antes de poner en marcha su LEICA DIGILUX 1, verifique si están completos los accesorios sumi­nistrados.
A. Tarjeta de memoria SD de 64MB B. Acumulador (pila) C. Fuente de alimentación de red/cargador con
cable de conexión a la red D. Cable de conexión USB E. Cable A/V F. Correa de transporte G. Asidero en forma de lazo H. Tapa del objetivo con cordón de seguridad I. Parasol para el monitor LCD J. 2 CD-ROM’s
Volumen de suministro / 99
Índice
Denominación de los componentes
102 Cuerpo de la cámara 104 Las indicaciones en el campo de datos
LCD 105 Las indicaciones en el monitor LCD 108 Los puntos del menú
Instrucción abreviada
113 Preajustes 113 Fotografiar/Tomas de vídeo 113 Visualización de las tomas
Instrucción detallada
Preparativos
114 Colocar la correa de transporte 114 Colocar el asidero en forma de lazo 115 Colocar el parasol del monitor 115 Abrir el parasol 115 Cerrar el parasol 115 Colocar/quitar la tapa del objetivo 116 Introducir y sacar el acumulador (pila) 116 Cargar el acumulador 117 Alimentación de red 118 Introducir y sacar la tarjeta de memoria
Los ajustes/los elementos de mando más importantes
119 Conectar/Desconectar la cámara 119 El visor óptico 119 El ajuste de dioptrías 119 Las marcas 120 Las indicaciones de los LED 120 Cambiar las indicaciones del monitor 120 En el modo de toma 121 En el modo de reproducción 122 Selección de los puntos del menú 123 Ajustar la hora y la fecha 124 La palanca para la selección de toma/
reproducción
124 La ruedecilla selectora de los modos de
exposición
125 El disparador
Índice / 100
El modo de toma
126 Utilizar el zoom óptico 126 Utilizar el zoom digital 127 Tomas con el modo
AUTO
128 Tomas de vídeo 129 Utilizar la reproducción automática de imá-
gen individual
AUTO REVIEW
129 Control de la última toma efectuada
REVIEW
130 Borrar la toma durante la visualización 131 Fotografiar con el flash incorporado 132 Fotografiar con el disparador automático
Funciones adicionales, modo de toma
134 Tomas en serie 134 Tomas con sonido 135 Fotografiar con dispositivo automático de
programa
P
136 Fotografiar con modalidad de prioridad de
diafragma
T
136 Fotografiar con modalidad de prioridad de
apertura
A
137 Fotografiar con ajuste manual de velocidad
de obturación y el diafragma
M
138 La elección del método de medición de la
exposición 139 El almacenamiento del valor de medición 139 Correcciones de exposición 140 Fotografiar con la serie de exposición
automática 141 Utilizar la medición de puntos del autofoco 142 Tomas con la función macro
143 Tomas con ajuste manual de nitidez 144 Fotografiar con la serie de enfoque
automática
145 Fotografiar con sincronización flash al final
del tiempo de exposición 146 Correcciones de la exposición del flash 147 Utilizar un flash adicional 148 Ajuste de la resolución 148 Ajuste de la frecuencia de compresión 150 Ajuste del equilibrado de los blancos 151 Ajuste de la sensibilidad ISO 152 Ajuste de las propiedades de la imagen
(contraste, nitidez, saturación cromática) 153 Utilizar los adaptadores de objetivo
El modo de reproducción
155 La reproducción de tomas individuales 155 La reproducción de tomas individuales con
sonido 156 La reproducción simultánea de hasta
nueve tomas individuales 157 Cambio rápido de plano (acercar/alejar) y
selección de encuadre durante la repro-
ducción de tomas individuales 157 Ampliar la toma y selección del encuadre 158 La reproducción de tomas de vídeo 159 Borrar tomas 161 Dar formato a la tarjeta de memoria 162 Proteger tomas 165 Ajuste de órdenes de impresión
DPOF en
la tarjeta de memoria
Funciones adicionales, modo de reproducción
170 Agregar sonido a tomas existentes
(Audio Dubbing) 171 Disminución posterior de la resolución 173 Modificación posterior del encuadre 176 Crear nuevos números de carpetas 176 Reproducción de imagen automática de
series
SLIDE SHOW
178 Ajustar la luminosidad del monitor LCD 178 Ajustar los tonos de retorno 179 Ajustar la desconexión automática
POWER SAVE
180 La reproducción con televisores 181 Transmisión de datos a un ordenador 182 El formato PIM (Print Image Matching) de
Epson
Diversos
183 Guardar la camera 183 Indicaciones de precaución y de cuidados 183 Indicaciones generales de precaución 184 Indicaciones para el cuidado 184 Para la cámara 184 Para el acumulador 185 Para las tarjetas de memoria 185 Guardar 185 Estructura de datos en la tarjeta de memoria 186 Los avisos de advertencia 187 Funciones erróneas y su eliminación
188
Datos técnicos
Índice / 101
Denominación de los componentes
Cuerpo de la cámara
Vista frontal
1.1 Ventana de los sensores de autofoco
1.2 Ventanilla del visor óptico
1.3 Célula de medición de exposición del flash
1.4 Reflector del flash
1.5 Diodo luminiscente del disparador automático
1.6 Palanca selectora para el modo de ajuste de la nitidez (
E/L/+)
1.7 Objetivo LEICA DC VARIO-SUMMICRON 1 : 2–2,5/7–21mm ASPH.
Vista desde arriba
1.8 Anillo frontal desenroscable
1.9 Anillo para el ajuste manual de la nitidez
1.10 Palanca del zoom
1.11 Disparador
1.12 Tecla del disparador automático
Q
1.13 Tecla para la selección del modo de flash !
1.14 Palanca para selección de toma/ reproducción (
J/Ü/ü)
1.15 Ruedecilla selectora de los modos de exposición (
AUTO/P/A/T/M/K)
1.16 Micrófono
1.17 Zapata para flash
1.18 Campo de datos LCD
Vista posterior
1.19 Rodillo de ajuste de dioptrías
1.20 LED rojo
1.21 LED verde
1.22 Ventanilla del visor
1.23 Tecla para las correcciones de exposición, series de exposición automática, series de enfoque automático y correcciones de exposición de flash
AE MENU
1.24 Tecla para la selección del método de medición de la exposición
U
1.25 Interruptor principal ON/OFF
1.26 Tecla para la selección de las indicaciones del monitor
DISPLAY
1.27 Tecla para conectar y desconectar el control de menú
MENU
1.28 Tapa de protección sobre la ranura de la tarjeta de memoria
1.29 Tecla basculante de 4 posiciones
1.30 Altavoces
1.31 Tecla para la reproducción de imagen y confirmación de entrada
VIEW/SET
1.32 Monitor LCD
1.33 Tapa de protección sobre los jacks de conexión
Denominación de los componentes / 102
Vista desde la izquierda
1.34 Argolla para la correa de transporte
1.35 Jack USB (de 5 polos, para la conexión con el ordenador)
1.36 Jack A/V OUT (para la conexión con el televisor)
1.37 Jack DC IN (para una alimentación de tensión externa)
Vista desde la derecha
1.38 Argolla para la correa de transporte
1.39 Ranura para la tarjeta de memoria
Vista desde abajo
1.40 Palanca de bloqueo para la tapa del compartimento del acumulador (pila)
1.41 Tapa del compartimento del acumulador
1.42 Rosca de empalme del estativo
Denominación de los componentes / 103
Las indicaciones en el campo de datos LCD
Las funciones indicadas corresponden a las del monitor LCD.
2.1 Modo de flash a.
N Conexión adicional automática del flash
b.
B Conexión adicional automática del flash con flash previo
c.
! Conexión adicional manual del flash
d.
V Conexión adicional manual del flash con flash previo
e.
C Conexión adicional automática del flash con flash previo y velocidades de obturación mayores (en función del ajuste bien sea con sincronización al comienzo o al final del tiempo de exposición)
f.
X Desconexión adicional manual del flash
2.2 Grabación de sonido
2.3 Estado de la pila (no se visualiza cuando la cámara está conectada al cargador de red)
2.4 Ajuste manual de la nitidez
2.5 Autofoco de punto
2.6 Método de medición de la exposición ajustado
2.7 Cantidad de imágenes/ tiempo de toma que resta
2.8 Corrección de exposición ajustada
2.9 Modo de equilibrado de los blancos ajustado (no se visualiza en el modo
AUTO)
2.10 Serie de enfoque automático ajustado
2.11 Serie de exposición automática ajustada
2.12 Resolución ajustada/
PLAY: indicación del
modo de reproducción
2.13 Frecuencia de compresión de los datos de imagen ajustada
2.14 Sensibilidad ISO ajustada
2.15 Corrección de exposición del flash ajustada
2.16 Modo de disparador automático ajustado (se pueden seleccionar 2 ó 10 segundos de tiempo de avance)
2.17 Modo macro ajustado
Denominación de los componentes / 104
2.4
2.2
2.3
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.12
2.10
2.11
2.1
2.17
2.15
2.16
2.14
2.13
Las indicaciones en el monitor LCD en los modos de toma
3.1 Modo de exposición a.
AUTO plenamente automático
b.
P automático del programa
c.
A modalidad de prioridad de apertura
d.
T automático del diafragma
e.
M ajuste manual de la velocidad de obtu­ración y del diafragma
f.
K Tomas de vídeo
3.2 Modo de flash a. ninguna indicación: Conexión adicional
automática del flash
b.
3 Conexión adicional automática del flash con flash previo
c. 1 Conexión adicional manual del flash d.
4 Conexión adicional manual del flash con flash previo
e.
5 conexión adicional automática con flash previo, con velocidades de obturación mayores y con sincronización al comienzo del tiempo de exposición
f.
6 conexión adicional automática con flash previo, con velocidades de obturación mayores y con sincronización al final del tiempo de exposición (sólo se visualiza si esta función está ajustada)
g.
2 Desconexión adicional manual del flash
3.3 Utilización de una lente supletoria (de teleobjetivo, macro o gran angular) (esta función se debe ajustar también con el adaptador digital cuando se utiliza en los anteojos monoculares de Leica)
3.4 Modo de ajuste de la nitidez a. ninguna indicación: Autofoco b.
+ ajuste macro
c.
E ajuste manual
3.5 AF de punto
3.6 Grabación de sonido
3.7 Resolución
a. 2240: 2240x 1680
b. 1600: 1600x 1200 c. 1120: 1120x 840 d. 640: 640 x 480
3.8 Frecuencia de compresión de los datos de imagen a.
y Fine (frecuencia de compresión baja)
b.
Y Estándar (frecuencia de compresión
normal) c.
TIFF sin compresión
3.9 Estado de carga del acumulador a.
s suficiente capacidad
b.
S capacidad disminuida
c.
D capacidad insuficiente
d.
d Es necesario cambiar el acumulador o recargarlo
3.10 Cantidad de imágenes/tiempo de toma que resta (en caso de tomas de vídeo)
Denominación de los componentes / 105
3.13
3.5
3.11
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.12
3.26
3.17
3.18
3.19
3.20
3.21
3.4
3.29
3.3
3.2
3.30
3.1
3.31
3.14/
3.27/
3.28
3.15/
3.16
3.24
3.23
3.25
3.22
3.11 Sensibilidad ISO a. ninguna indicación:
AUTO
(ajuste automático) b. ISO 100 c. ISO 200 d. ISO 400
3.12
* Señal para grabación en la tarjeta de memoria (parpadea)
3.13 Equilibrado de los blancos a. ninguna indicación: ajuste automático b.
$ para luz natural
c.
% para el cielo encapotado
d.
& para una iluminación con halógenos
e.
/ para una iluminación con tubos fluorescentes
f.
( para el flash
g.
) para ajuste manual
3.14 Posición del objetivo de zoom (dado el caso, con área de zoom digital)
3.15 Modo de disparador automático a.
W 2 segundos de tiempo de avance
b.
q 10 segundos de tiempo de avance
3.16 Señal para la medición de exposición de punto activada
3.17 Marca para el campo de medición de distancia de punto
3.18 Marca para el campo de medición de distancia (normal)
3.19 Compensador luminoso para el ajuste manual de exposición
3.20 Velocidad de obturación
3.21 Valor del diafragma
3.22 Símbolo para el método de medición de exposición
3.23 Señal para la corrección de exposición
activada incluyendo el valor de corrección
3.24 Señal para la serie de exposición automática activada
3.25 Hora y fecha
3.26 Señal para el ajuste de infinito
3.27
; Señal para el ajuste de nitidez efectuado
3.28
ß Ayuda para el ajuste de la nitidez con ajuste manual
3.29 Señal para la serie de enfoque automático activado
3.30 Funciones del flash a. Señal para la corrección de exposición
del flash activada incluyendo el valor de corrección
b. Señal para el flash externo colocado y
conectado
ba.
9 con control automático de la cámara
PRESET
bb. 0 con control manual de la cámara
MANUAL
3.31 Señal para la función activada de tomas en serie
Denominación de los componentes / 106
Las indicaciones en el monitor LCD en el modo de reproducción
3.32 j Señal para el modo de reproducción
activado
3.33
v Señal para toma con ajuste de órdenes de impresión
DPOF
3.34 M Señal para toma protegida contra
borrado
3.35
ö Señal para toma con grabación de sonido
3.36 Número de imagen/cantidad total de las tomas
3.37 Resolución (véase punto 3.7.)
3.38 Frecuencia de compresión de los datos de imagen (véase punto 3.8.)
3.39 Estado de carga del acumulador (véase punto 3.9.)
3.40 Número de carpeta/número de carpeta
3.41 Datos de toma (sólo si está conectado) a. Método de medición de exposición b. Diafragma c. Velocidad de obturación d. Ajuste de sensibilidad ISO e. Modo de flash f. Ajuste del equilibrado de los blancos
3.42 Fecha y hora de la toma de la toma visualizada
Denominación de los componentes / 107
3.35
3.36
3.37
3.38
3.39
3.40
3.41
3.42
3.34
3.33
3.32
Los puntos del menú para los modos de toma
Con el modo AUTO
4.4 Ö AUDIO REC. Grabación de sonido
4.5
c PICT. SIZE Resolución
4.6
y QUALITY Frecuencia de
compresión
4.7
i D. ZOOM Zoom digital
4.10
# CONVERSION Adaptadores ópticos Con los modos P, A, T, M
4.1 ? W. BALANCE Equilibrado de los blancos
4.2
e SENSITIVITY Sensibilidad ISO
4.3
Z SPOT AF Autofoco de punto
4.4
Ö AUDIO REC. Grabación de sonido
4.5
c PICT. SIZE Resolución
4.6
y QUALITY Frecuencia de compresión
4.7
i D. ZOOM Zoom digital
4.8
7 SLOW SYNC. Utilizar el flash con velocida-
des de obturación mayores
4.9
9 EXT. FLASH Utilizar el flash con un
flash adicional externo
4.10
# CONVERSIONAdaptadores ópticos
4.11
H PICT. ADJ. Propiedades de la imagen
Denominación de los componentes / 108
Con el modo K
4.10 # CONVERSION Adaptadores ópticos
Para los ajustes básicos del modo de toma
4.12 $ MONITOR Luminosidad del monitor
4.13
o AUTO REVIEW Reproducción automática
de imágenes individuales
4.14
ä BEEP Tonos de retorno
acústicos
4.15 A POWER SAVE Desconexión automática
4.16
F NO. RESET Modificación del número
de imagen
4.17
f CLOCK SET Hora y fecha
Denominación de los componentes / 109
Los puntos del menú para los modos de reproducción
Para el modo de reproducción
4.18 , DELETE Borrar
4.19
M PROTECT Proteger
4.20
v DPOF Ajustes de la orden de
impresión
4.21
p SLIDE SHOW Reproducción automática
de todas las imágenes
4.22
Ö AUDIO DUB. Grabación de sonido
posterior
4.23
x RESIZE Reducción posterior de
la resolución
4.24
n TRIMMING Selección posterior del
encuadre
4.25
b FORMAT Dar formato a la tarjeta
de memoria
Para los ajustes básicos del modo de reproducción
4.11 $ MONITOR Luminosidad del
monitor
4.26
Ä VOLUME Volumen de la
reproducción del sonido
4.14
ä BEEP Tonos de retorno
acústicos
4.15
A POWER SAVE Desconexión automática
4.16
f CLOCK SET Hora y fecha
4.27
l VIDEO OUT Norma de televisión
Denominación de los componentes / 110
Denominación de los componentes / 111
Instrucción abreviada / 112
Instrucción abreviada
Tenga preparadas las siguientes piezas: _ Cámara _ Acumulador (B) _ Tarjeta de memoria (A) _ Fuente de alimentación/cargador con cable (C)
Preajustes
1. Ponga el interruptor principal (1.25) en OFF.
2. Ponga el acumulador (B) en la cámara
(véase pág.116).
3. Conecte la fuente de alimentación/cargador (C)
para cargar el acumulador (véase pág.116).
4. Ponga la tarjeta de memoria (A) en la cámara
(véase pág.118).
5. Ponga el interruptor principal en
ON.
6. Ajuste la fecha y hora (véase pág.123).
7. Ajuste en el visor el valor óptimo de dioptrías
para su ojo (1.19/1.22) (véase pág.119)
Fotografiar/Tomas de vídeo
8. Ponga la ruedecilla selectora para los modos de
exposición (1.15) y la palanca para la selección de toma/reproducción 1.14) en los modos deseados (véase pág.124).
9. Ponga la palanca de selección para el modo de
ajuste de nitidez (1.6) en el modo deseado (véase pág.141).
10. Pulse el disparador (1.11) hasta el primer
punto de acción para activar el ajuste de nitidez (véase pág.127).
11. Pulse completamente el disparador para la toma.
Visualización de las tomas
12. Ponga la palanca para la selección de
toma/reproducción en
J (véase pág.155).
Pulse sobre el borde izquierdo o derecho de la tecla basculante de 4 posiciones (1.29) para visualizar las tomas deseadas.
Instrucción abreviada / 113
Instrucción detallada / Preparativos / 114
Instrucción detallada
Preparativos
Colocar la correa de transporte
Separe los anillos triangulares de la correa de transporte (p. ej. con una moneda) hasta que se puedan introducir en los dos anillos laterales de caja de la cámara (1.34/1.38).
Colocar el asidero en forma de lazo
Como alternativa a la correa de transporte tam­bién puede utilizar el asidero en forma de lazo.
1. Introduzca para ello el lazo corto por una de las argollas y
2. estire del otro extremo pasándolo por este lazo.
Instrucción detallada / Preparativos / 115
Colocar el parasol del monitor
En el caso de tomas en el exterior con una luz solar brillante, sobre todo cuando se tiene al sol detrás, posiblemente se verá mal la imagen del monitor. Con el parasol (l, en el volumen de sumi­nistro) fijado al monitor, se puede visualizar la mayoría de las veces mucho mejor la imagen en las condiciones arriba mencionadas.
Para colocar el parasol del monitor
1. Separe unos 90 ° la pieza de la cubierta más grande y la pieza pequeña de base.
2. Introduzca la brida en el borde superior del marco de la pieza de la cubierta por debajo del correspondiente saliente que sobresale por debajo de la ventanilla del visor (1.22).
3. Apriete el tornillo en la pieza de la base de la cubierta (p. ej. con una moneda) en la rosca del estativo de la cámara (1.42).
Abrir el parasol
1. Levante la brida de la tapa del parasol en el borde inferior en contra de la resistencia de encastre
2. y levante la tapa 90° hacia arriba. Las dos alas laterales con resorte se abren automáticamen­te hacia la izquierda y la derecha.
Cerrar el parasol
1. Presione las dos alas laterales hacia dentro sobre la superficie del monitor.
2. Mientras que retiene las alas, presione la tapa hacia abajo hasta que se encastre de forma perceptible.
Notas: El parasol cerrado protege – en cierta medida – al monitor LCD de daños producidos por una acción externa. Puede – y, por tanto, debería – estar colocado de forma permanente. Dado que tiene una propia rosca de estativo tam-
bién se puede poner la cámara sobre un estativo cuando está colocado el parasol. Sin embargo, se debe quitar para sacar el acumu­lador (provisionalmente).
Colocar/quitar la tapa del objetivo
La tapa del objetivo (H) debe estar siempre colo­cada para proteger la lente frontal si no realiza fotografías. Dos garras en la parte trasera de la tapa lo sujetan en la rosca del anillo frontal del objetivo. Para colocarla y quitarla se presionan hacia dentro con las dos teclas sobre el borde de la tapa. Para evitar que se pierda se puede sujetar la tapa con un cordón a la correa de transporte.
1. Introduzca el extremo no anudado del cordón por la apertura en la tapa y
2. estire el otro extremo del cordón por el lazo que se ha formado.
3. Introduzca el extremo libre del cordón por uno de los anillos y
4. tire de la tapa por este lazo.
Si no utiliza la correa de transporte también se puede sujetar en vez de en los anillos triangulares (1.34/1.38) a una de las argollas de la correa de transporte.
Nota: Quite la tapa del objetivo, si conecta la cámara en uno de los modos de toma. De lo contrario, se producirá un aviso de fallo (véase pág.119).
Introducir y sacar el acumulador (pila)
La LEICA DIGILUX 1 se alimenta de la energía necesaria por medio de un acumulador de iones de litio, de potencia elevada y rápidamente recar­gable . Sólo se puede utilizar este tipo de acumu­lador en la cámara y el acumulador sólo se puede cargar con los aparatos especialmente previstos al respecto.
1. Ponga el interruptor principal (1.25) en
OFF.
2. Abra la tapa del compartimento del acumulador (1.41) girando la palanca de bloqueo (1.40) hacia la derecha. La tapa asistida mediante fuerza elástica salta automáticamente.
3. Introduzca el acumulador con los contactos por delante en el compartimento. Presiónelo en la casilla hasta que el regulador de bloqueo, de color gris claro, con resorte se desliza sobre el acumulador protegiéndolo.
4. Cierre la tapa del compartimento del acumulador y gire hacia la izquierda la palanca de bloqueo.
Para sacar el acumulador hay que proceder en orden inverso de operaciones. En el compartimen­to del acumulador se debe presionar hacia un lado el regulador de bloqueo, de color gris claro, con resorte para desbloquear el acumulador.
Notas: Saque el acumulador si no va a utilizar la cámara durante un largo intervalo de tiempo. Para ello, desconecte en primer lugar la cámara con el inter­ruptor principal. Cada vez que se coloca hay que ajustar de nuevo la fecha y la hora, siempre que se efectúe en 5 min. (véase pág.123). El acumulador suministrado está exclusivamente previsto para ser utilizado con esta cámara. No lo utilice en ningún otro aparato.
Cargar el acumulador
1. Ponga el interruptor principal (1.25) en OFF.
2. Inserte el acumulador.
3. Abra la tapa de protección (1.33) para los jacks de conexión. Desplace primero la tapa para su desbloqueo un poco hacia detrás. La tapa asis­tida con fuerza elástica salta automáticamente.
4. Inserte – en primer lugar – la clavija de la fuen­te de alimentación/cargador (C) en el jack (1.37) más inferior, denominado “DC-IN” de la cámara y, a continuación, la clavija pequeña del cable de conexión a la red en la fuente de ali­mentación/cargador y, sólo al final, la clavija de red en la caja de enchufe.
El diodo luminiscente verde (1.21) empieza a par­padear para indicar el proceso de carga. Cuando ha finalizado la carga el parpadeo se convierte en un encendido permanente hasta que el LED se apaga finalmente.
Instrucción detallada / Preparativos / 116
Después de haberse efectuado la carga – aprox. 2 horas – se debe separar la fuente de alimenta­ción/cargador de la red y de la cámara – por este orden. No obstante, no existe ningún peligro de sobrecarga. Con la tarjeta de memoria SD de 64MB se tienen a disposición los siguientes tiempos de toma o números de tomas:
con el monitor conectado
aprox. 120 min./240 tomas
con el monitor desconectado
aprox. 180 min./360 tomas
5. Cierre de nuevo la tapa presionándola y empu­jándola hacia delante hasta que encastre.
Indicaciones del estado de carga
El estado de carga del acumulador se visualiza en el campo de datos LCD (1.18) así como también en el monitor LCD (1.32) (pero no cuando está conectada la fuente de alimentación/cargador de red).
s suficiente capacidad S capacidad disminuida D capacidad insuficiente d Es necesario cambiar el acumulador o
recargarlo
Notas: Los acumuladores de iones de litio como los de LEICA DIGILUX 1 no desarrollan un “efecto de
memoria”. Se pueden cargar por lo tanto siempre independientemente del estado de carga. Si el acumulador al comienzo de la carga está sólo par­cialmente descargado, se alcanzará la carga total correspondientemente de forma más rápida. Cargue sólo el acumulador si su temperatura y la del lugar es de aprox. de 10-35°C. Si el diodo luminoso verde al comienzo de la carga parpadea más rápido que aprox. 2Hz (2 veces por segundo), indica que hay un error de carga. Separe en este caso la fuente de alimentación/ cargador de la red y de la cámara y saque el acu­mulador. No es suficiente solamente desconectar y conectar la cámara con el interruptor principal. Asegúrese que se dan las condiciones de tempe­ratura arriba mencionadas y comience de nuevo con el proceso de carga. Si siguiera existiendo el problema, por favor póngase en contacto con su vendedor, la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG.
Alimentación de red
También puede utilizar la cámara mediante la fuente de alimentación/cargador de red para no depender de la capacidad del acumulador. La conexión corresponde a la descripción indicada en “Cargar el acumulador”.
Nota: Durante el funcionamiento con la conexión a la red se caliente la cámara – esto es normal y no es un fallo.
Instrucción detallada / Preparativos / 117
Introducir y sacar la tarjeta de memoria
La LEICA DIGILUX 1 memoriza los datos de tomas en una tarjeta SD (Secure Digital – segura digital) extremadamente compacta. De forma alternativa también se pueden utilizar MultiMediaCards (tar­jetas Multimedia). Las tarjetas de memoria SD y MultiMediaCards son medios de almacenamiento externos, pequeños, ligeros y intercambiables. Las tarjetas de memoria SD, sobre todas aquellas con una gran capacidad, proporcionan una grabación y reproducción de datos considerablemente más rápida. Tienen un interruptor de protección contra escritura con el cual pueden ser bloqueadas para almacenamientos involuntarios y contra borrados. Este interruptor está dispuesto como pasador de corredera en el lado no biselado de la tarjeta y en su posición inferior que está marcada con “LOCK” se salvan los datos. Hay tarjetas de memoria SD y MultiMediaCards de diferentes proveedores y con diferentes capacida­des. La tarjeta de memoria SD de 64MB pertenece al volumen de suministro de la LEICA DIGLUX 1.
Nota: Cuando se utilizan MultiMediaCards puede des­aparecer la imagen del monitor durante las tomas de vídeo, pero no es un fallo.
1. Apague el interruptor principal (1.25)/póngalo en
OFF.
2. Abra la tapa de protección (1.28) sobre la ranu­ra de la tarjeta de memoria. Desplace primero la tapa para su desbloqueo un poco hacia atrás. La tapa asistida con fuerza elástica salta automáticamente.
3. Ponga la tarjeta de memoria con los contactos hacia detrás y con la esquina biselada señalan­do hacia abajo a la ranura. Desplácela contra la resistencia de resorte totalmente hacia atrás hasta que encastre perceptiblemente.
4. Cierre de nuevo la tapa presionándola y empu­jándola hacia delante hasta que encastre.
Para quitar la tarjeta de memoria hay que proce­der de forma inversa. Para desbloquearla hay que introducir primero un poco más la tarjeta – tal como se indica en la tapa.
Notas: No toque los contactos de la tarjeta de memoria. Si no se puede introducir la tarjeta de memoria, verifique su correcta orientación. Si no se puede cerrar la tapa después de sacar la tarjeta de memoria, inténtelo de nuevo introdu­ciendo y sacando la tarjeta de memoria. Cuando abre la tapa de protección (1.28) o saca la tarjeta de memoria, parpadea el diodo luminis­cente verde (1.21), al volver a introducirla durante la lectura de los datos parpadea el diodo luminis­cente rojo (1.20). No abra la tapa ni saque la tarjeta de memoria ni el acumulador mientras parpadea el diodo lumi­niscente rojo, es decir, cuando se están guardan­do los datos de las tomas. De lo contrario, se podrían destruir los datos en la tarjeta y la cáma­ra funcionaría de forma defectuosa. Ya que los campos electromagnéticos, la carga electroestática así como defectos en la cámara y en la tarjeta pueden ocasionar errores o pérdidas de los datos en la tarjeta de memoria, se reco­mienda transferir los datos a un ordenador y guar­darlos allí (véase pág.181). Por la misma causa también se recomienda guardar siempre la tarjeta en la bolsa de plástico antiestática amarilla sumi­nistrada.
Instrucción detallada / Preparativos / 118
Los ajustes/los elementos de mando más importantes
Conectar/Desconectar la cámara
La cámara se conecta y desconecta con el inter­ruptor principal (1.25). Éste girará para ello a las posiciones correspondientemente marcadas con ON y OFF. Mientras que al efectuar la conexión, la palanca para la elección de las funciones de toma y de reproducción (1.14) esté en uno de los modos de toma, el objetivo se desplaza desde la posición de reposo a la posición de espera y el se enciende LED verde (1.21). Pero si la tapa del objetivo permanece colocada, el objetivo no se puede desplazar a la posición de espera y en el monitor LCD (1.32) se visualiza el aviso de fallo
REMOVE LENS CAP AND PRESS
SET BUTTON
(quitar la tapa del objetivo y pulsar el botón de ajuste). En este caso quite la tapa y pulse, a continuación, la tecla
VIEW/SET (1.31).
Al conectar y desconectar no deben haber ningún objeto inmediatamente delante del objetivo, ya que en caso contrario no se puede desplazar a las posiciones correspondientes. En estos casos se producirá el aviso de fallo arriba descrito. Si por lo contrario, la palanca de elección de toma/reproducción está en el modo de reproduc­ción, puede permanecer la tapa colocada al conectar la cámara hasta que se cambie a un modo de toma.
El visor óptico
La LEICA DIGILUX 1 contiene un visor óptico, con el cual se pueden efectuar, como en las cámaras convencionales, la elección del encuadre modifi­cando la distancia focal y la configuración de la imagen. Se recomienda, sobre todo, cuando se fotografía con el modo plenamente automático (
AUTO, véase pág. 127).
Nota: Un control visual del ajuste de la nitidez sólo es posible en el monitor LCD (1.32).
El ajuste de dioptrías
Para una visualización óptima del motivo así como las marcas de graduación en el visor óptico es necesario adaptar el ajuste de dioptrías a su ojo. Con el rodillo de retención (1.19), a la izquierda al lado de la ventanilla del visor (1.22), ajuste para ello la imagen del visor de tal forma que vea inclu­so las marcas de graduación nítidas.
Las marcas
En el visor óptico hay 2 grupos de marcas de graduación: _ En el centro de la cruz reticular para visualizar
el motivo con el campo de medición del autofo­co y
_ dos marcas horizontales a la izquierda y dere-
cha en el borde superior para la compensación del paralaje, es decir, como visualización de la limitación del campo de imagen en distancias de toma entre 70cm y 1 m con la posición telescópica del objetivo del zoom.
Instrucción detallada / Los ajustes/los elementos de mando más importantes / 119
Las indicaciones de los LED
Los LED’s (Light Emitting Diode – diodo luminis­cente) sirven como indicadores de estado y de advertencia. El LED verde (1.21) parpadea al cargar el acumula­dor como indicación del proceso de carga que se va a efectuar, o de que la capacidad del acumula­dor está casi agotada. Está constantemente encendido cuando se ha cargado el acumulador y la fuente de alimentación/cargador de red está todavía conectado (véase pág.117). El LED verde está encendido también cuando se enciende la cámara como confirmación de la dis­ponibilidad de funcionamiento. Como confirmación del ajuste de la nitidez auto­mático efectuado (autofoco, véase pág.127) par­padea una vez y se enciende a continuación de forma constante. Sin embargo parpadea, si el autofoco no se puede ajustar de forma nítida, p. ej. por unas distancias demasiado cortas. También parpadea cuando se abre la tapa de pro­tección de la ranura de la tarjeta de memoria (1.28) o cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria. El LED rojo (1.20) parpadea mientras se está car­gando el flash incorporado, o cuando (todavía) no está preparado para funcionar. Aunque se haya desconectado la función de flash parpadea si la luz existente no es suficiente para exponer una toma sin la utilización del flash. Se ilumina de forma constante, si el flash incorpo­rado se activa en el punto de acción del dispara-
dor (1.11) y está preparado para funcionar (véase pág. 131). También parpadea (según la frecuencia de com­presión ajustada con diferente duración, véase pág. 148) después de la toma mientras se trans­fieren los datos de imagen a la tarjeta de memo­ria.
Cambiar las indicaciones del monitor
Con la tecla para la selección de las indicaciones del monitor (
DISPLAY, 1.26) se puede conectar y
desconectar o seleccionar la imagen del monitor en los modos de toma, de si se visualiza con o sin indicaciones de función. En el modo de reproducción se puede seleccionar entre la imagen de monitor con o sin indicaciones de función o bien con indicaciones de función ampliadas. Las variantes de indicación están conectadas en un bucle sin fin y, por tanto, se pueden seleccio­nar pulsando una o dos veces la tecla.
Las secuencias: En el modo de toma: Imagen de monitor con indicaciones de función – sin indicaciones de función - desconectada En el modo de reproducción: Imagen de monitor con indicaciones de función – con indicaciones de función ampliadas – sin indi­caciones de función
Las indicaciones en el modo de toma
1. Imagen de monitor con indicaciones de función a. Modo de exposición b. Modo de flash (no en el caso del ajuste de
fábrica: conexión adicional automática)
c. Modo de ajuste de nitidez (sólo en el ajuste
macro y manual, en el último dado el caso también
ß (confirmación de ajuste de
nitidez electrónica) o
w)
d. Resolución e. Frecuencia de compresión de los datos de
imagen f. Estado de carga del acumulador g. Cantidad deimágenes/tiempo detoma que
resta h. Marcas del campo de medición de distancia
Después de conectar la cámara o bien al
cambiar al modo de exposición (sólo de
forma muy breve, aprox. 6 seg.) i. Fecha y hora
Adicionalmente en el punto de acción del dispara­dor y autofoco ajustado
j. Señal de ajuste de la nitidez
;; parpadea
cuando el ajuste no es posible o es erróneo, se ilumina de forma constante cuando el ajuste es correcto. La iluminación constante también indica un ajuste guardado.
Adicionalmente enlos modosde exposición
P,A,T yM
k. Ajuste del equilibrado de los blancos l. Método de medición de exposición
Instrucción detallada / Los ajustes/los elementos de mando más importantes / 120
Adicional cuando está ajustada la función
m. Marca para el campo de medición de la
medición de exposición de punto
Adicionalmente en los modos de exposición
A,T y M
n. Sensibilidad ISO (no en el caso del ajuste de
fábrica:
AUTO)
Adicionalmente (y sólo) en el modo de exposición P y punto de acción del disparador
o. Los valores controlados automáticamente de
velocidad de obturación y de diafragma
Adicionalmente (y sólo) en los modos de exposi­ción
A y T y punto de acción del disparador
p. Los valores manualmente ajustados de velo-
cidad de obturación (en A) y de diafragma (en
T). Las flechas amarillas a la izquierda y
derecha de los valores numéricos indican las posibles vías de regulación: hacia arriba y/o hacia abajo en la modalidad de prioridad de apertura para valores mayores o menores del diafragma, así como hacia la izquierda y/o derecha en la modalidad de prioridad de obturación para velocidades de obturación menores o mayores.
Adicionalmente (y sólo) en el modo de exposición M y punto de acción del disparador
q. Los valores manualmente ajustados de velo-
cidad de obturación y diafragma así como el compensador luminoso
Después de una toma efectuado así como durante las tomas de vídeo
r. Punto rojo parpadeando
En el caso de que esté ajustada la grabación de sonido
s. Símbolo correspondiente
En el modo de toma de vídeo sólo aparecen las indicaciones a, b, c, f, g, r y s. Durante la toma de vídeo parpadean a y q
2. Imagen de monitor sin indicaciones de función
3. Imagen de monitor desconectada (no es posi­ble, si está activado el zoom digital)
En el modo de reproducción
1. Imagen de monitor con indicaciones de función a.
j para el modo de reproducción
b. Resolución c. Frecuencia de compresión de los datos de
imagen d. Estado de carga del acumulador e. Número de toma/número total de tomas/
número de carpeta/número de toma en la
correspondiente carpeta f. Fecha y hora de la realización de la toma
2. Imagen de monitor con indicaciones de función ampliadas Adicionalmente a las indicaciones a hasta e y k: g. Método de medición de exposición h. Diafragma i. Velocidad de obturación
j. Sensibilidad ISO k. Modo de flash l. Ajuste del equilibrado de los blancos (no en
el ajuste
AUTO)
3. Imagen de monitor sin indicaciones de función
Notas: Sólo en los modos de toma
REC se conservan las
funciones/modos, que usted ha ajustado, aunque desconecte y a continuación vuelva a conectar la cámara. Si está ajustada la función de zoom digital (
i D. ZOOM, véase pág.126), no se puede des-
conectar la imagen del monitor. Si está conectada la reproducción inmediata de tomas (
o AUTO REVIEW, véase pág.129), se
visualizará – durante un corto intervalo, aprox. 2 s – la imagen de monitor, aunque el monitor esté desconectado. Sin embargo, después se apagará de nuevo. Después de una toma y de haber pulsado la tecla para reproducción de imagen y la confirmación de la entrada (
VIEW/SET, 1.31) aparecerá la imagen
de monitor aunque el monitor esté desconectado. Se apagará de nuevo después de un corto interva­lo de tiempo (véase pág.129). Si está conectado el control de menú, no se puede desconectar el monitor.
Instrucción detallada / Los ajustes/los elementos de mando más importantes / 121
Selección de los puntos del menú
Muchos modos y funciones de la LEICA DIGILUX 1 se manejan mediante un control de menús que se representa de forma clara y paso a paso en el monitor LCD (1.32). Mediante la elección de los correspondiente puntos de menú se pueden ajus­tar las diferentes funciones en los modos de toma y reproducción. Con este control de menú se pueden ajustar tam­bién todas las demás funciones como p.ej. fecha y hora o el volumen de los tonos de retorno. Debería seguir o seleccionar los puntos de menú que figuran a continuación como ejercicio parale­lamente a la cámara.
1. Pulse la tecla para la visualización de los menús (
MENU, 1.27).
En los modos de toma “Tomas individuales o en serie” se visualiza inmediatamente el menú de toma, en el modo de reproducción el menú de reproducción (véase pág. 110). Después de la lla­mada los menús están siempre en sus posiciones iniciales – marcadas de color amarillo - a REC en el modo de toma y j PLAY en el modo de reproducción.
Nota: En el modo de toma
AUTO sólo se pueden selec-
cionar 5 de las 11 funciones en total (véase pág. 108), en las tomas de vídeo sólo una (véase pág. 109).
2. Partiendo de estas posiciones iniciales puede usted o bien: pulsando el borde superior o inferior de la tecla basculante de 4 posiciones (1.29) seleccionar los diferentes puntos de menú, o:
pulsando el borde derecho de la tecla basculante de 4 posiciones llegar a los menús de ajuste bási­cos (
h SETUP).
Pulsando el borde izquierdo de la tecla basculante de 4 posiciones puede salir de nuevo de esta área de menús. Los correspondientes puntos de menú activados se marcarán en de color amarillo.
Instrucción detallada / Los ajustes/los elementos de mando más importantes / 122
Hay que tener en cuenta, que en los menús de toma y de reproducción hay más funciones (11, u 8, véase pág.108) que las 6 que se pueden repre­sentar a la vez en el monitor. Se accede a estos puntos de menú simplemente pulsando continua­mente el borde inferior de la tecla basculante de 4 posiciones.
3. Pulsando a continuación el borde derecho de la tecla basculante de 4 posiciones puede usted ajustar la función de cualquier punto del menú seleccionado.
Hay que tener en cuenta: dentro de los menús de toma: Las flechas que aparecen a la izquierda y/o dere­cha de las variantes de función indican cómo se pueden seleccionar los demás ajustes con qué lado (s) de la tecla basculante de 4 posiciones. La 1ª función (
? WHITE BALANCE – equilibra-
do de los blancos, 4.1) permite 5 ajustes, de los cuales sólo 3 se representan de forma simultánea en el monitor. Se accede a las otras dos variantes de función simplemente pulsando de forma suce­siva el borde derecho de la tecla basculante de 4 posiciones. La última, 11ª función (
H PICT. ADJ. – Ajustar
las propiedades de la imagen, 4.11) contiene un submenú, en el cual se efectúan los ajustes de la misma forma que se describe arriba.
Dentro de los menús de reproducción, la mayoría de las funciones tienen también submenús. Las variantes de función de estos submenús se ajustan en principio de la misma forma del modo descrito anteriormente – con la ayuda de las fle­chas de color amarillo, pero muchas veces en combinación con las teclas
MENU (1.27) y
VIEW/SET (1.31).
4. Sus ajustes se guardan pulsando el borde supe­rior o inferior de la tecla basculante de 4 posi­ciones y seleccionando otra función o pulsando otra vez la tecla
MENU y abandonando el con-
trol de menú.
En todo momento se puede salir del control de menú pulsando de nuevo la tecla MENU.
Ajustar la hora y la fecha
La fecha se puede ajustar desde 2001 a 2099. Para la visualización de la hora se utiliza el siste­ma de 24 horas.
Ajustar los datos
1. Pulse la tecla
MENU (1.27). Aquí carece de
importancia si esto se efectúa estando en el modo de toma o de reproducción.
2. Pulse a continuación el borde derecho de la tecla basculante de 4 posiciones (1.29) para acceder al menú de ajuste básico (
h SETUP).
3. Seleccione pulsando (6x) el borde inferior de la tecla basculante de 4 posiciones el punto de menú
f CLOCK SET (Ajustar la hora).
4. Pulse el borde derecho de la tecla basculante de 4 posiciones.
Instrucción detallada / Los ajustes/los elementos de mando más importantes / 123
Loading...
+ 67 hidden pages