Leica CM3600 XP User Manual

Instructions for use
Leica CM3600 XP, 6v3, English - 01/2013
Order-No.: 14 0417 80101 RevB
Always keep this manual with the instrument. Read carefully before working with the instrument.
Leica CM3600 XP
Cryomacrotome
NOTE
The information, numerical data, notes and value judgments contained in this manual represent the current state of scientific knowledge and state­of-the-art technology as we understand it follow­ing thorough investigation in this field. We are under no obligation to update the present manual periodically and on an ongoing basis according to the latest technical developments, nor to pro­vide our customers with additional copies, up­dates etc. of this manual. To the extent permitted in accordance with the national legal system as applicable in each indi­vidual case, we shall not be held liable for erro­neous statements, drawings, technical illustra­tions etc. contained in this manual. In particular, no liability whatsoever is accepted for any finan­cial loss or consequential damage caused by or related to compliance with statements or other information in this manual. Statements, drawings, illustrations and other information as regards contents or technical details of the present manual are not to be considered as warranted characteristics of our
products. These are determined only by the con­tract provisions agreed between ourselves and our customers. Leica reserves the right to change technical specifications as well as manufacturing pro­cesses without prior notice. Only in this way is it possible to continuously improve the technology and manufacturing techniques used in our prod­ucts. This document is protected under copyright laws. All copyrights to this documentation are held by Leica Biosystems Nussloch GmbH. Any reproduction of text and illustrations (or of any parts thereof) by means of print, photocopy, microfiche, web cam or other methods – includ­ing any electronic systems and media – requires express prior permission in writing by Leica Biosystems Nussloch GmbH. For the instrument serial number and year of manufacture, please refer to the name plate at the back of the instrument.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Published by: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Germany
Phone: +49 62 24 143-0 Fax: +49 62 24 143-2 68 Internet: http://www.LeicaBiosystems.com
3
Table of contents
1. Important Information ........................................................................................................ 8
1.1 Symbols in the text and their meanings .......................................................................................................................... 8
1.2 Qualification of personnel .................................................................................................................................................. 8
1.3 Instrument type..................................................................................................................................................................... 8
1.4 Designated use ..................................................................................................................................................................... 9
1.5 Warranty .............................................................................................................................................................................. 10
1.6 Service information ........................................................................................................................................................... 10
1.7 Decommissioning and disposal ...................................................................................................................................... 10
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP ...................................................................... 12
2.1 Layout of the CM3600 XP .................................................................................................................................................. 12
2.2 Technical Data ................................................................................................................................................................... 14
2.2.1 Microtome type ...................................................................................................................................................... 14
2.2.2 Control unit ......................................................................................................................................................... 14
2.2.3 Dimensions and weight ........................................................................................................................................ 15
2.2.4 Electrical connections.......................................................................................................................................... 15
2.2.5 Refrigeration system - cooling chamber .......................................................................................................... 16
2.2.6 General parameters .............................................................................................................................................. 17
2.3 Instrument parts ................................................................................................................................................................. 17
2.4 Function................................................................................................................................................................................ 18
3. Safety................................................................................................................................... 20
3.1 Safety notes ........................................................................................................................................................................ 20
3.2 Warnings.............................................................................................................................................................................. 20
3.3 Safety devices .................................................................................................................................................................... 24
3.3.1 Emergency stop switch ........................................................................................................................................ 24
3.3.2 Knee lever ......................................................................................................................................................... 25
3.3.3 Window ......................................................................................................................................................... 25
3.3.4 Cryochamber ......................................................................................................................................................... 25
4. Site requirements .............................................................................................................26
4.1 Site requirements at place of installation ..................................................................................................................... 26
4.2 Electrical connections ...................................................................................................................................................... 27
4.3 Other connections ............................................................................................................................................................. 27
5. Installation ......................................................................................................................... 28
5.1 Unpacking and installation .............................................................................................................................................. 28
5.2 Standard delivery ............................................................................................................................................................... 28
5.3 Port and switch panel ....................................................................................................................................................... 29
5.3.1 Port and switch functions .................................................................................................................................... 30
5.3.2 Fuses ......................................................................................................................................................... 32
5.4 PC .......................................................................................................................................................................................... 33
4
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
Table of contents
6. Software ............................................................................................................................. 34
6.1 Start and log-in procedure............................................................................................................................................... 34
6.2 Description of the window elements ............................................................................................................................. 35
6.2.1 Title bar ......................................................................................................................................................... 35
6.2.2 Tool bar ......................................................................................................................................................... 35
6.2.3 Work space ......................................................................................................................................................... 37
6.2.4 Information bar ....................................................................................................................................................... 37
6.3 Initialization ......................................................................................................................................................................... 38
6.4 Main window ...................................................................................................................................................................... 40
6.4.1 Chamber temperature .......................................................................................................................................... 41
6.4.2 Time ......................................................................................................................................................... 41
6.4.3 Automatic defrost cycle ....................................................................................................................................... 41
6.4.4 Automatic dehydration ......................................................................................................................................... 42
6.4.5 Knife movement ..................................................................................................................................................... 42
6.4.6 Extraction system .................................................................................................................................................. 45
6.4.7 Sectioning program .............................................................................................................................................. 45
6.4.8 Sledge speed ......................................................................................................................................................... 46
6.4.9 Mode of operation ................................................................................................................................................. 47
6.4.10 Cutting window ...................................................................................................................................................... 48
6.5 Parameter settings ............................................................................................................................................................ 49
6.5.1 Parameter setting .................................................................................................................................................. 50
6.5.2 Password list ......................................................................................................................................................... 54
6.5.3 Configuration ......................................................................................................................................................... 57
6.5.4 Reference voltages ............................................................................................................................................... 64
6.5.5 Language selection ............................................................................................................................................... 64
6.5.6 Initialization ......................................................................................................................................................... 64
6.6 Temperature curves .......................................................................................................................................................... 65
6.6.1 Work space ......................................................................................................................................................... 66
6.6.2 Diagram ......................................................................................................................................................... 68
6.7 Chronological event list .................................................................................................................................................... 69
6.7.1 Work space ......................................................................................................................................................... 70
6.7.2 Event table ......................................................................................................................................................... 72
6.8 Alarm list .............................................................................................................................................................................. 73
6.8.1 Work space ......................................................................................................................................................... 74
6.8.2 Event table ......................................................................................................................................................... 75
6.8.3 Error codes: meaning and troubleshooting ..................................................................................................... 76
6.9 Chamber illumination ........................................................................................................................................................ 77
6.10 Section documentation ..................................................................................................................................................... 77
6.10.1 Tree diagram ......................................................................................................................................................... 78
6.10.2 Studies protocol ..................................................................................................................................................... 79
6.10.3 Event table ......................................................................................................................................................... 82
6.11 Photo mode ......................................................................................................................................................................... 83
6.12 Screen printout ................................................................................................................................................................... 83
6.13 Remote inquiry .................................................................................................................................................................... 84
6.14 Help ....................................................................................................................................................................................... 86
5
Table of contents
6.15 Saving ................................................................................................................................................................................... 86
6.16 Printing labels ..................................................................................................................................................................... 86
6.17 Foot switch .......................................................................................................................................................................... 86
6.18 User log-in / log-out ........................................................................................................................................................... 87
6.19 Quitting the application ..................................................................................................................................................... 87
7. Operating the Leica CM3600 XP ..................................................................................... 88
7.1 Check list.............................................................................................................................................................................. 88
7.2 Switching the instrument on ............................................................................................................................................ 89
7.3 Starting the software......................................................................................................................................................... 89
7.4 Setting the chamber temperature .................................................................................................................................. 89
7.5 Specimen stages ................................................................................................................................................................ 90
7.5.1 Inserting the specimen stage, orientable, with ball-joint ............................................................................. 92
7.5.2 Inserting the specimen stage, non-orientable ................................................................................................ 94
7.6 Knife ...................................................................................................................................................................................... 96
7.6.1 Inserting standard knives .................................................................................................................................... 98
7.6.2 Inserting the disposable blade holder with disposable blade ................................................................... 100
7.6.3 Adjusting the knife angle ................................................................................................................................... 102
7.7 Setting the trimming parameters .................................................................................................................................. 103
7.8 Setting the sectioning parameters ............................................................................................................................... 104
7.8.1 Sectioning the specimen ................................................................................................................................... 104
7.8.2 Collecting the sections ....................................................................................................................................... 104
7.9 Dehydrating the sections ............................................................................................................................................... 106
8. Cleaning and Maintenance .......................................................................................... 108
8.1 Cleaning ............................................................................................................................................................................. 108
8.1.1 Removing the microtome from the cryochamber ......................................................................................... 108
8.2 Maintenance ..................................................................................................................................................................... 110
8.2.1 Oiling 110
8.2.2 Defrosting 111
9. Optional accessories ..................................................................................................... 112
9.1 Ordering information ....................................................................................................................................................... 112
6
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7

1. Important Information

1.1 Symbols in the text and their meanings

Warnings appear in a gray box and are marked by a warning triangle.
Useful tips, i.e. important information for the user, appear in gray boxes and are marked by an information symbol.
ENTER
(5)
Buttons and function keys which need to be pushed on the data entry screen, are printed in bold capitals.
Numbers in parentheses refer to item numbers in illustrations.

1.2 Qualification of personnel

1.3 Instrument type

All information contained in this Instructions for use applies exclusively to the instrument type indicated on the title page.
Caution!
This Instructions for use is valid ONLY
for the instrument with Prod. No.
0163/08.2010
Refer to the nameplate attached to
the rear side of the instrument.
Only trained laboratory personnel may operate the Leica CM3600 XP.
All laboratory personnel designated to operate the Leica instrument must read this Instructions for use carefully and must be familiar with all techni­cal features of the instrument before attempting to operate it.
8
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

1.4 Designated use

1. Important Information
The Leica CM3600 XP is a PLC-controlled and motorized precision cryomacrotome for large-surface sections, equipped with a convection­cooled cryochamber for deep-freezing, sectioning, storing and freeze­drying large biological and industrial specimens. The instrument is designed for the above described applications only and must be operated according to the instructions in the present Instructions for use.
Any use of the instrument not described in this Instructions for use is considered improper.
If you wish to use the instrument for special applications or modes of operation not listed in this manual, it is absolutely necessary that you contact your local Leica representation prior to doing so. Otherwise, you will loose the Leica warranty on your instrument.
Only trained personnel, skilled in the use of the above-mentioned applica­tions, may operate the Leica CM3600 XP. Prior to operating the instrument, the operator must thoroughly read and understand this Instructions for use.
9
1. Important Information

1.5 Warranty

Leica Biosystems Nussloch GmbH guarantees that the contractual product delivered has been subjected to a comprehensive quality control proce­dure based on the Leica in-house testing standards, and that the product is faultless and complies with all technical specifications and/or agreed char­acteristics warranted.
The scope of the warranty is based on the content of the concluded agree­ment. The warranty terms of your Leica sales organization or the organiza­tion from which you have purchased the contractual product shall apply exclusively.

1.6 Service information

If you require technical service or replacement parts, please contact your Leica sales representative or Leica dealer who sold the product.
Please provide the following information:
Model name and serial number of the instrument
Location of the instrument and name of the person to contact
Reason for the service call
Date of delivery

1.7 Decommissioning and disposal

The instrument or parts of the instrument must be disposed of according to existing applicable, local regulations.
10
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
1. Important Information
11

2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.1 Layout of the CM3600 XP

PC
Port and switch panel
Refrigeration and control unit
Microtome (in chamber)
Window Chamber lidEmergency stop switch
Drain valve for condensation water
Cryochamber
Knee lever
12
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
Drain valve
Condensation water is drained through the drain valve. The tray at the drain valve must remain at the instrument at all times and must be emp­tied regularly.
Refrigeration and control unit
The refrigeration and control unit cools the cryochamber and controls the microtome and the entire electronics.
Knee lever
The knee lever is used for manual operation of the specimen sledge.
PC
Commercial PC, monitor, keyboard, mouse and internal modem.
Emergency stop switch
Press the emergency stop switch to stop the microtome immediately.
Cryochamber cabinet
The cryochamber cabinet contains the cryochamber which houses the microtome.
Chamber lid
The chamber lid can be opened completely for maintenance and cleaning work on microtome and/or cryochamber.
Window
The window is heated and can be opened completely.
Microtome
The microtome is used to section the specimens.
Port and switch panel
The port and switch panel contains the mains switch and several sockets and ports.
13
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.2 Technical Data

2.2.1 Microtome type

450 C Sliding microtome Section thickness selection: 1 - 200 μm Sectioning range: 0 - 450 mm Max. sectioning speed: 80mm/s Knife retraction after sectioning stroke: 50 - 250μm Total vertical stroke of knife: 70mm (standard) Total vertical stroke of knife: 100mm (version with
Total horizontal stroke: 450mm Specimen orientation via ball-joint: ca. 5° (x/y/z axis) Specimen orientation w/large spec. stage
Maximum specimen size (L x W x H): 450 x 150 x 70mm
Maximum specimen size (L x W x H): 450 x 150 x 200mm
Knife holder for steel and tungsten carbide knives: 160mm Knife holder for disposable blade holder: 160 mm Knife (160 mm) with facet angle of: 20°, 35°
extended vertical stroke)
(450 x 150mm) Rotation around longitudinal axis (x-axis)
(standard)
(version with extended stroke)

2.2.2 Control unit

14
The Leica CM3600 XP is equipped with a commercial PC, monitor, keyboard, mouse and an internal modem. For further information, please refer to the manual of the PC. Operating system: XP. Software: CM3600 XP Version 3.2.2.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

2.2.3 Dimensions and weight

Inner (cryochamber L x H x W): 1650 x 720 x 600mm Outer (L x H x W): 2800 x 1090 x 920mm Total dimensions with connecting lines: Outer length (total): 2800 mm Outer length (chamber only): 1940 mm Outer length (control unit only): 860 mm Outer height (total): 1090 mm Outer height (work surface height): 1050 mm Outer width: 920 mm Weight (total, incl. microtome): 660 kg Weight (microtome only): 190 kg

2.2.4 Electrical connections

380 V / 50 Hz, three-phase
Nominal voltage: 380V AC ± 10 % Nominal frequency: 50 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Circuit breaker/ 3 x 8A / 1 x 10A Power safety switch to DIN IEC 127-2
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
208 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 208 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
200 V / 50 Hz, two-phase
Nominal voltage: 200 V AC Nominal frequency: 50 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
15
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
200 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 200 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400 VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
220 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 220 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400 VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed

2.2.5 Refrigeration system - cooling chamber

16
Selectable temperature range: 0° C to -30 °C at an ambient temperature of 22°C, closed window and humidity 60%: -30°C ±10 % (adjustable
in 1 K increments) Control accuracy: +1 to -3 K Electrical power draw: 1160 W Refrigerating output at -25°C: 1370 W Nominal pressure: 20bar (maximum value) Cutoff pressure: 25bar (via Pressostat) Safety factor: 2, as per UL 1262 Refrigerant: 1100g, refrigerant R404A Compressor oil: 1220 ccm alpha 22, Kyodo
Defrost: Automatic hot gas defrost, programmable,
2 x automatic hot gas defrost / 24 hours. Duration: 1 - 15 minutes, manual defrosting as needed.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

2.2.6 General parameters

Noise information

2.3 Instrument parts

2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
Protective class: I Pollution degree: 2 Overvoltage installation category: II
A-weighted noise level: 78.5 dB (A) Distance between sound meter and instrument: 1 meter Measuring uncertainty: ±1.5 dB (A) Instrument settings at measurement: Normal instrument
operation with extraction
The user must wear hearing protection when using the extraction.
The Leica CM3600 XP consists of a sliding microtome in a large-volume cryochamber. The instrument is designed for cryosectioning large speci­mens or for processing specimens with the so-called cryo-planing technique. The large-scale heavy-duty microtome is made for sectioning large biomedical and industrial specimens such as whole animals or large tissue specimens by applying the sectioning techniques for large-surface sections. The sturdy construction of the instrument also permits section­ing very hard specimens such as undecalcified bones. The microtome is housed in a convection-cooled large-volume cryochamber. The large chamber in connection with the special cooling system enables dehydration of sections within a very short time. The low temperatures are achieved and maintained by cold air circulat­ing inside the cryochamber. A fan controls the air circulation speed. The large specimens are frozen onto metal specimen stages which are subsequently clamped in the specimen sledge. Optionally the instrument can be operated with an extraction system which largely prevents the cryochamber being soiled with section waste.
17
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.4 Function

The motor-driven specimen sledge moves horizontally underneath the knife, either producing a section (cryosectioning) with each stroke or a high-quality specimen surface (cryo-planing technique). Prior to each sectioning stroke, a stepper motor feeds the microtome knife downwards towards the specimen by a selected amount of microns (section thickness). During each return stroke of the specimen sledge, the stepper motor automatically carries out a knife retraction movement, programmable between 50 and 250 μm. This protects both the knife edge and the speci­men surface from being damaged. Before starting the next sectioning stroke, the motor lowers the knife towards the specimen surface by the selected sectioning feed plus the set value for knife retraction. Trimming is programmable; the desired section thickness can be preselected. The number of sections to be performed during trimming can be pro­grammed via the section counter. When the programmed number of sections has been carried out, the microtome will stop automatically. Once the desired specimen block height has been reached, those sec­tions that will actually be used for further examination are collected manually via the knee lever. The Leica CM3600 XP is operated via PC and/or manually via the knee lever. All data entries are made via the PC. The Leica CM3600 XP features two automatic defrost cycles. Defrost cycle duration is software-controlled. If the evaporator surface is already completely deiced before the programmed defrost time is up, the defrost cycle will be aborted. In addition, manual defrost cycles can be set as needed.
18
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
19

3. Safety

The safety and caution notes in this chapter must be observed at all times. Be sure to read these notes even if you are already familiar with the operation and use of other Leica products.

3.1 Safety notes

This Instructions for use contains important in­structions and information regarding the opera­tional safety and maintenance of the instrument. The Instructions for use is an important part of the product, and must be read carefully prior to startup and use and must always be kept near the instrument.
If additional requirements on acci­dent prevention and environmental protection exceeding the scope of this Instructions for use are imposed by laws/regulations of the country of operation, this Instructions for use must be supplemented by ap­propriate instructions to ensure compliance with such requirements.
The protective devices located on the instrument and the accessories must not be removed or modified. Only qualified service personnel authorized by Leica may repair the instrument and access its internal components.
This instrument has been built and tested in accordance with the safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use. In order to maintain this condition and ensure safe operation, the operator must observe all the instructions and warnings contained in this Instructions for use.
For current information about appli­cable standards, please refer to the CE declaration for the instrument on our Internet site: http://www.LeicaBiosystems.com

3.2 Warnings

The safety devices installed in this instrument by the manufacturer only constitute the basis for accident prevention. Operating the instrument safely is, above all, the responsibility of the owner, as well as the designated personnel who operate, service or repair the instrument. To ensure trouble-free operation of the instrument, make sure to comply with the following instructions and warnings.
20
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
3. Safety
The protective devices on the instrument must neither be removed nor modified.
Only connect the instrument to a grounded power socket.
Do not interfere with the grounding function by using an extension cord without a ground wire.
Use extreme caution when handling microtome knives and disposable blades.
Handle knives and blades as per manufacturer's directions.
Never operate the instrument in rooms with explosion hazard.
During instrument setup / installation do not switch the instrument on before being instructed to do so by this manual.
While working through the Instructions for use, do not use either the knife or the specimen block.
The lid of the instrument must always be opened by two persons. No one must work on the instrument until it has been ensured that the lid has latched into place.
21
3. Safety
Below you find a summary of all warnings contained in this Instructions for use.
Any use of the instrument not described in this Instructions for use is considered improper.
Always swing the knee lever upwards before leaving the instrument.
The chamber lid must be lifted by 2 persons when opened. When opening the chamber lid, the lid retainer must engage. Only when the lid is lifted can the user work in the instrument.
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, activate the emergency stop switch. For further information, refer to chapter 3.3.1.
22
The chamber lid must be closed at all times when the instru­ment is operated, as otherwise the emergency stop switch is not accessible.
The user must be able to reach the specimen easily while working on the microtome. During all work, wear close­fitting clothing and use safety glasses.
Caution when using the foldaway extraction! Before you manipulate the specimen or the knife, the extrac­tion must always be folded all the way to the side. Otherwise, it could fold back and press your hand against the knife.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
3. Safety
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, swing the knee lever upwards.
For any work involving the knife, microtome or inside the cabinet always wear special protective gloves.
For reasons of safety and accuracy, the maximum trimming thickness should not exceed 100 μm per section.
When trimming biological material (particularly bone), section thickness should not exceed 50μm.
Never try to catch or grab the knife. Never introduce your hands into the space between specimen and knife.
Caution when adjusting the knife holder from 100 to 200mm – a crushing hazard exists.
Radioactive specimen waste must be disposed of according to the local radiation safety regulations.
For removing the microtome (approx. 190kg) from the cryochamber, a ceiling crane capable of carrying that weight should be available.
For safety reasons, we strongly advise you against lifting the microtome (approx. 190kg) from the cryochamber without appropriate lifting gear. Do not attempt to lift the microtome from the chamber manually, even if several persons are there to help.
23
3. Safety

3.3 Safety devices

3.3.1 Emergency stop switch

The Leica CM3600 XP is equipped with an emergency stop switch (1) located on the chamber surface to the left of the window.
Activating the emergency stop switch Press the Emergency stop switch (1) to stop the microtome immediately.
Always press the emergency stop switch before making modi­fications to the microtome, knife or specimen (see warning message below the disc) to prevent accidental activation of the microtome using the knee lever.
1
24
Resetting the emergency stop switch.
To reset the emergency stop switch (1) turn it in the direction of the arrow until it is released upwards back to its original position.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

3.3.2 Knee lever

3. Safety

3.3.3 Window

3.3.4 Cryochamber

1
Never leave the instrument unattended when the knee lever is folded out (1) to prevent the microtome from being set in motion acciden­tally.
Always swing the knee lever up­wards before leaving the instrument.
The window is heatable and equipped with a lock button (2). To open the window, lift lock button (2) slightly upwards and turn it by 180°.
2
Before opening the large chamber lid, first close the window and lock with the lock button (2). When opening the chamber lid, make sure the lid retainer (3) engages to prevent the chamber
3
lid from falling.
When opening the chamber lid, the lid retainer must engage.
25

4. Site requirements

4.1 Site requirements at place of installation

• Relative humidity not over 60 % and non-condensing.
• Room temperature consistently between +5 °C and +22°C.
• Room volume must be at least 30 m3.
• The substrate must have sufficient load capacity and rigidity for the weight of the instrument, 660kg.
• Do not operate the instrument in rooms with explosion hazard.
• The instrument is designed for indoor use only.
• The instrument must be connected to a grounded socket. Only use the cable provided; never use an extension cable.
• The power plug and emergency stop switch must be without obstruction.
• Avoid vibrations, direct sunlight and heavy variation in temperature.
• Installation elevation up to 2000 m above sea level.
If possible at all, the room should be air-condi­tioned. If ambient conditions are not maintained as specified, instrument performance may be negatively affected (lowest specified temperature may not be reached, frost may accumulate).
Approx. 3.5 m
All transport paths for the Leica CM3600 XP must be at least 1.50 m wide; especially doorways must have that width. This specification already takes into account the swivel range of the instrument when passing through doors (if it is possible to keep the instrument straight while passing though doors, a door width of 95cm is sufficient). The Leica CM3600 XP has a total length (refrigeration and control unit and cryochamber) of 2.70m or, with the connecting lines on the left side of the refrigeration and control unit, of approx. 2.80m, i.e. a minimum width of the installation wall of
2.90m is required. Ideally the wall should mea­sure 3.50 m more to provide easy access to the left side of the unit for technical service work. The required minimum distance between the back panel of the instrument and the wall is 30cm, the recommended distance is 50cm.
Installation wall, ideal dimen­sions (view from above)
0.5 m
26
Approx. 0.8 m
Leica CM3600 XP
Approx. 2.7 m
High room tempera­tures and excessive air humidity affect the cooling capacity of the instrument.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

4.2 Electrical connections

4. Site requirements

4.3 Other connections

Country: Europe USA Japan Installation cord cross section: 2.5mm
2
2.5mm
2
2.5mm
2
Fuse/connection: 16 A/380 V 25 A/208 V 25 A/200 V
Power cable length is 3m
Leakage current > 3.5 mA
A second protective conductor terminal is located on the instrument. Both terminals must be used. There must not be any differences in potential between the two protective conductor terminals.
Telephone connection
For remote failure diagnosis, a telephone connection must be available to hook up the modem. The phone connection must be direct, i.e. must not be controlled by an additional computer (server).
Compressed air supply
If you want to use the optional extraction system: Compressed air supply for the extraction system (p = 5 - 8 bar) must be available.
27

5. Installation

5.1 Unpacking and installation

Only duly trained personnel may unpack and install the Leica CM3600 XP. Please contact your local Leica sales organization for appropriate advice.

5.2 Standard delivery

The standard delivery includes:
• 1 Leica CM3600 XP, consisting of:
• Cabinet
• Refrigeration and control unit
• PC (computer, monitor, keyboard, mouse)
• Microtome 450 C with integrated knife holder
• 1 Disposable blade holder 157 AR
• 1 Dispenser with 10 disposable blades, type H 45 L
• 1 Roll of section collecting tape, type 810
• 1 Roll of section collecting tape, type 4248
• 1 Bottle of low temperature oil PDP 40, 500 ml
• 1 Positioning tool for disposable blade holder
28
• 1 Tool set, consisting of:
• Allen keys, set of 7, in different sizes: 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0
• Fork wrenches, set of 2, sizes 15 and 17
• 1 Syringe, 10 ml with injection needle,
• 1 Instructions for use
• 1 Set of manuals for PC
• 1 Pressure plate
• 1 Plug for alarm contact
• 1 Pair of protective gloves
Check the delivery carefully against the packing list, delivery note and your order. If you notice any discrepancies, please contact your local Leica sales office or dealer immediately.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

5.3 Port and switch panel

5. Installation
Port and switch panel
Interface
RJ 45
Connection for
foot switch
Connection for
compressed air
GFCI
switch
Main switch
Switch for local alarm signal
Connection for external alarm
Control lamps
Circuit breaker
Caution! Only the POWER SWITCH disconnects the instrument from the power supply! To do so, move the switch into the "0" position.
29
5. Installation

5.3.1 Port and switch functions

Main switch
In the "0" position, this switch disconnects the instrument from the power supply.
Connection for footswitch
Optionally, a foot switch can be connected for the purpose of section thickness documentation (GLP).
RS 232 interface
The RS 232 interface links the PC to the PLC.
Switch for local alarm signal
To activate the local alarm function, press the alarm signal switch. The green LED in the switch button lights up. To deactivate the local alarm function, press the alarm signal switch once again. The green LED in the switch button is extinguished.
30
Compressed air supply
Connection of compressed air hose to extraction unit.
Control lamps
Indicate function of the refrigerating sets.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
5. Installation
Connection for external alarm
Forwarding an external alarm. The external alarm is triggered, when the chamber temperature exceeds
the selected value. When the temperature dips back down below the defined threshold, the
external alarm is immediately switched off. Loss of mains power supply (instrument switched off or power failure) will
also trigger the external alarm. On return of mains supply the alarm is automatically switched off.
The instrument has a socket via which an external alarm can be output (see Fig. on p. 29 and wiring diagram). The maxi­mum permitted voltage that can be switched is 250V. Because a compatible plug is provided with the instrument, the user must make a corresponding connection onsite.
Important! The connection of an alarm to the plug provided must be carried out by trained personnel if the voltages are greater than 33V AC or 70 V DC.
Wiring the connection for external alarm in the instrument
21
24
Rel
-g1
22
1
Socket CA 6
5
The wiring diagram shown here illus­trates how the socket for the external alarm is wired in the instrument.
The specified digits correspond to those on the plug provided.
3
31
5. Installation

5.3.2 Fuses

GFCI switch
Protects the entire instrument.
Automatic cutout
Protects the refrigerating sets and all electronic components.
The Leica CM3600 XP is equipped with the following fuses:
• GFCI switch
• Automatic cutout
• Fuse protecting the main power switch
GFCI switch
After the GFCI switch has been activated, it will be in the lower position. To switch it back on, flip the GFCI switch upwards.
To check the function, trigger the GFCI switch once a month.
GFCI switch
32
Automatic cutout
After the automatic cutout has been activated, it will be in the lower position. To activate, push the switch upwards.
Automatic cutout
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

5.4 PC

Fuse for power switch
5. Installation
Fuse protecting the mains switch
If the mains switch fuse has blown, please call Technical Service.
The Leica CM3600 XP is equipped with a commercial PC, monitor, keyboard, mouse and an internal modem. For further information, please refer to the manual of the PC.
If the PC is provided by the user, it must fulfill the following requirements:
Processor: Intel Celeron or Pentium 5 Clock frequency: >= 800 MHz Hard disk drive: >= 500MB Operating system: Microsoft Windows 2000 or XP Screen resolution: 1024 x 768 pixels
Keyboard and mouse
33
6. Software

6.1 Start and log-in procedure

Requirements:
PC must be on and the Microsoft Windows XP® operating system must have booted and be ready for service.
Registration mask
Doubleclicking on Icon "CM3600 XP" starts the application.
34
1. Type the user name in the identification field.
2. Type the correct password in the password field.
3. Click the OK button to complete registration.
After successful registration, the "Main window" will open. For further information, refer to chapter 6.4.
After 5 faulty registration attempts, access to the unit will be denied. Only an Administrator can remove the lock. For further information, refer to chapter 6.5.2.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.2 Description of the window elements

The window surface is divided into several areas:
• Title bar
• Tool bar
• Work space
• Status bar
6. Software
Title bar Tool bar
Work space
Status bar

6.2.1 Title bar

The "Title bar" displays information on instrument name and software version number.

6.2.2 Tool bar

The "Tool bar" provides quick access (via mouse-click) to individual software functions. When clicking on an icon, the corresponding window will open up. Active icons will light up in green.
35
6. Software
Icons
Clicking on the icon opens the "Main window", which also opens up after completion of the start and log-in procedure.
Clicking on the icon opens the "Parameter settings" window.
Clicking on the icon opens the "Temperature curve" window.
Clicking on the icon opens the "Chronological event list" window.
Clicking on the icon opens the "Alarm list" window.
Clicking on the icon switches the chamber illumination on or off. Active icons will light up in yellow.
Clicking on the icon opens the "Section documentation" window.
36
Clicking on the icon activates the "Photo mode".
Clicking on the icon creates a printout of the current screen.
Clicking on the icon opens the "Remote inquiry" window.
Clicking on the icon opens the "Help" window.
Clicking on the icon opens the "Saves" window. When activated, the icon will light up in green.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Clicking on the icon opens the "Label printing" window. When activated, the icon will light up in green.
Clicking on the icon activates the "Foot switch". When acti­vated, the icon will light up in green and the current sectioning data will be saved.
The "Stop" icon appears immediately when the emergency stop switch is pressed - it will be blinking in red color. The instrument will be inoperational until the operator acknowl­edges the corresponding error message in the "Alarm list" window. For further information, refer to chapter 6.8.
Clicking on the "Log off" icon logs off the user currently logged on. Clicking again reopens the registration mask for Log-in.
Clicking on "Quit" closes the application.
Clicking on the icon opens a window providing information on software version number, date, copyright and serial number of the application.

6.2.3 Work space

In the work space area all control entries and settings are made. Display format may vary depending on the icon selected in the tool bar.

6.2.4 Information bar

The information bar displays the following information:
• the currently registered user,
• instrument name and software version number,
• number of sections carried out so far,
• name of laboratory.
37
6. Software

6.3 Initialization

To be able to work with the instrument, after completion of the start and log-in procedure the microtome must be initialized.
For initialization, proceed as follows:
1. In the "Main window", click on the INIT button blinking in yellow color (in "Mode" field).
The "Safety check - initialization" window will open up.
38
2. Check whether you can confirm each safety query - if not, carry out the required actions. Subsequently, confirm each safety query by mouse click on the corresponding check box.
3. Having confirmed all safety queries, click on OK.
The microtome will then be initialized:
• The knife holder moves to the uppermost position.
• The microtome sledge moves to the end positions on the right and left.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Once initialization has been started, it can only be interrupted by pressing the emergency stop switch. For further informa­tion, refer to chapter 3.4.1.
After the initialization procedure has been completed, the color of the INIT button will first change from yellow to green and after a few sec­onds, the caption on the button will change from INIT to AUTOMATIC.
The microtome is now ready for service. For further information, refer to chapter 6.4.9.
39
6. Software

6.4 Main window

The main window either opens up automatically after comple­tion of the start and log-in procedure or by clicking on the "Main window" icon.
40
The work space of the main window is divided as follows:
• Chamber temperature
• Time
• Automatic defrost
• Automatic dehydration
• Knife movement
• Extraction
• Section program
• Sledge speed
• Mode (of operation)
• Cutting window
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.4.1 Chamber temperature

Indication of set or actual chamber temperature. See chapter 6.5.1 "Parameter settings" on how to configure these settings.

6.4.2 Time

Indication of real time and date. See chapter 6.5.1 "Parameter settings" on how to set the chamber temperature.

6.4.3 Automatic defrost cycle

6. Software
Indication of start time of 1st or 2nd automatic defrost cycle. See chapter 6.5.1 "Parameter settings" on how to configure these settings.
Manual defrost button
Clicking on this button immediately starts a defrost cycle. During the defrost cycle, the button blinks in yellow color. Clicking on the button once more aborts the defrost cycle.
41
6. Software

6.4.4 Automatic dehydration

Indication of start time, start date and duration of the automatic dehydration. See chapter 6.5.1 "Parameter settings" on how to configure these settings.
MANUAL DEHYDRATION button
Clicking on this button immediately starts a dehydration cycle. Clicking on this button once more, stops dehydration. When activated, the button blinks in yellow color.
If the temperature is to be decreased during automatic dehydration, this must be specified in the "Parameter settings" window. For further information, refer to chapter 6.5.1.

6.4.5 Knife movement

42
Indication of section and retraction thickness. Actual indicates the current position of the knife holder. Set indicates the desired position of the knife holder.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
The red "Retraction" caption is displayed only during the return stroke of the sledge.
The "Knife movement" icons can be activated only in MANUAL Mode. For further information, refer to chapter 6.4.9.
The entry limit for actual and set position may vary between 70 - 200μm depending on the instrument version. The standard version is shipped with a limit of 70 μm.
To modify any of the settings, mouse-click on the corresponding icon. Entries are completed by pressing the ENTER key.
KNIFE UP button on the left
Clicking on this icon moves the knife holder upwards for a short while. If you click on and hold this icon, the knife holder will continue to move upward until the left mouse button is released. While active, the icon blinks in yellow color.
KNIFE DOWN button on the left
Clicking on this icon moves the knife holder downwards for a short while. If you click on and hold this icon, the knife holder will continue to move downward until the left mouse button is released. While active, the button lights up in yellow.
KNIFE UP button on the right
Clicking on the KNIFE UP button on the right activates the corresponding function. The knife holder will move upwards until reaching the upper limit position. To stop the knife movement, click on the button once more. When activated, the button will light up in green.
43
6. Software
KNIFE DOWN button on the right
Clicking on this button moves the knife holder fast downwards for a short while. If you click on and hold this button, the knife holder will continue to move downward until the left mouse button is released. While active, the button lights up in yellow.
PRESELECTION button
Clicking on this button activates the "Set position" display. Click on the displayed value to change the setting. While active, the icon lights up in green color.
START/STOP button
The START/STOP button can be activated only when the PRESELECTION button is active. Clicking on START/STOP moves the knife holder so the selected set position. When activated, this button will light up in green. Clicking on this button once more stops the knife holder.
Once the knife holder has reached the upper limit position, both KNIFE UP buttons blink in green color. Once the knife holder has reached the lower limit position, both KNIFE DOWN buttons blink in yellow color.
44
Once the set position has been reached, it can only be left by activating the knee lever. For further information, refer to chapter 3.4.2. A corresponding message will appear on the screen.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.4.6 Extraction system

6.4.7 Sectioning program

6. Software
The extraction is active only if an extraction device is connected to the instrument. For further information, refer to chapter 9.1.
Button EXTRACTION ON/OFF in continuous mode
Clicking on this button activates or deactivates continuous extraction. When activated, the button will light up in green.
Button EXTRACTION ON/OFF in intermittent mode
Clicking on this button activates or deactivates intermittent extraction. When activated, the button will light up in green.
Indication of set or actual number of sections. To modify any of the settings, mouse-click on the corresponding button. Entries are completed by pressing the ENTER key.
PROGRAM button
Clicking on this button activates the set value display.
The buttons can be activated only in AUTOMATIC Mode. Clicking on the START/STOP button located in the "Mode" field starts or stops the sectioning program. For further information, refer to chapter 6.4.9.
45
6. Software

6.4.8 Sledge speed

Click on the activated set value field to modify the setting.
PAUSE button
Clicking on this button stops the sectioning program. Clicking on the button once more restarts the sectioning program, resuming the current section where if was left off.
Indication of current sectioning or return stroke speed in mm/s (millimeters per second). To modify any of the settings, click on the corresponding value.
The graphic display is active only while sectioning is in progress. The currently selected sectioning and return stroke speed are displayed via a green bar on a scale from 0 - 80mm/s.
46
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.4.9 Mode of operation

6. Software
To be able to work with the instrument, after completion of the start and log-in procedure the microtome must be initialized. For further informa­tion, refer to chapter 6.3.
Buttons prior to initialization
Buttons after initialization
INIT button
Clicking on INIT opens the "Initialization" window. For further information, refer to chapter 6.3. Prior to initialization, the button blinks in yellow color. After the initialization procedure has been completed, the color of the INIT button will change from yellow to green. After a few seconds, the caption on the button will change from INIT to AUTOMATIC.
AUTOMATIC button
Clicking on this button switches the instrument to automatic mode. When activated, the button will light up in green.
MANUAL button
Clicking on this button switches the instrument to manual mode. When activated, the button will light up in green.
START/STOP button
This button can only be activated in automatic mode, where it starts or stops the sectioning program. When activated the START/STOP and AUTOMATIC buttons will light up in green.
47
6. Software

6.4.10 Cutting window

Indication of the left and right block edge, graphically displayed by blue lines. They indicate the maximum horizontal stroke of the microtome sledge on a scale from 0 - 500mm.
Indication of the actual position of the microtome sledge. The sledge position is graphically displayed by the green line. To modify any of the settings, mouse-click on the "Actual position" indication.
Clicking on the icons on the left and right of the scale lets you adjust the left and/or right half of the block to the actual microtome sledge position indicated.
LEFT BLOCK EDGE button
Clicking on the inscription LEFT BLOCK EDGE opens up an entry window. Select the left limit position to where the microtome sledge can move on a scale from 0 - 500 mm.
48
RIGHT BLOCK EDGE button
Clicking on the inscription RIGHT BLOCK EDGE opens up an entry window. Select the right limit position to where the microtome sledge can move on a scale from 0 - 450mm.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.5 Parameter settings

6. Software
Click on "Parameter settings" to open the corresponding window.
The work space of the parameter settings window is divided as follows:
• Parameter setting
• Password list
• Configuration
• Reference voltages
• Language selection
• Initialization
49
6. Software

6.5.1 Parameter setting

Set chamber temperature
Click on this indication to change the currently selected value. Temperature values from -30 to +1°C can be selected.
Alarm temperature
Click on this indication to change the currently selected value. Temperature values from -25 to -5°C can be selected.
50
The alarm temperature should not be too close to the set chamber temperature. If the alarm temperature is too close to the set chamber temperature, an alarm can be triggered simply when working with the instrument during a prolonged period of time or during the daily defrost cycle. A temperature difference of approx. 5 K (Kelvin) is recommended.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Time and date
Indication of time and date. Clicking on this indication opens the dialog box "System time".
Clicking on individual parameters (day, month, year, hour or minutes) the corresponding setting can be changed. Click OK to confirm.
Start time 1 defrost
Indication of start time of the 1st automatic defrost cycle. Clicking on this indication opens the dialog box "defrost time 1".
Click on individual parameters (hours or minutes) to change the corre­sponding settings. Click OK to confirm.
Start time 2 defrost
Indication of start time of the 2nd automatic defrost cycle. Clicking on this indication opens the dialog box "defrost time 2".
Click on individual parameters (hours or minutes) to change the corre­sponding settings. Click OK to confirm.
Button active/inactive
Clicking on this button activates or deactivates the 2nd automatic defrost cycle.
51
6. Software
Dehydration date Dehydration start time Dehydration duration
Indication of start date and time, and duration of the automatic dehydra­tion cycle. Clicking on one of the parameters opens the dialog box "Dehydration time".
Click on individual parameters (day, month, year, hour or minutes) to change the corresponding settings.
The desired duration of the dehydration procedure can be selected in the duration field. Values from 1 - 48h (hours) can be selected. Click OK to confirm.
To speed up the dehydration procedure, the dehydration cryochamber temperature can be lowered. This can be done via the "Dehydration T-reduction" indication.
52
Dehydration T-reduction
Indication of temperature reduction for dehydration. Click on this indication to change the currently selected value. Values from 0 - 20K can be selected.
Section thickness
Indication of section thickness. Click on this indication to change the currently selected value. Values from 0 - 200μm can be selected.
Retraction value
Indication of the currently selected retraction value. Click on this indication to change the currently selected value. Values from 50 - 250μm can be selected.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Cutting speed Return speed
Indication of cutting and return speed. Click on one of the indications to change the currently selected value. Values from 0 - 80 mm/s can be selected.
Left block edge Right block edge
Indication of left and right block edge. Click on the individual indication to change the currently selected value. Values from 0 - 500mm/s can be selected. For further information, refer to chapter 6.4.10.
Photo position dwelling time Photo position triggering time
Indication of photo position dwell and triggering time. Click on the indi­vidual indication to change the currently selected value. Values from 0 - 255s (seconds) can be selected. For further information, refer to chapter 6.11.
EDIT button in the password list
Clicking on this button opens the "User configuration" window. For further information, refer to chapter 6.5.2.
EDIT button in the configuration field
Clicking on this button opens the "Configuration" window. For further information, refer to chapter 6.5.3.
53
6. Software

6.5.2 Password list

To access the "User configuration", the registered user must be an administrator.
The "user configuration" indication consists of the following columns:
54
• No.
Indication of the program-controlled running number.
• Active
Indication of status of the user selected. Active users are displayed with an "X".
• User name
Indication of the user name, which is introduced in the identification field during the start and log-in procedure.
• Full name
Indication of full user name.
• User rights
Indication of the corresponding access right. The administrator has full access to all application functions. Users have only limited access.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
CLOSE button
Clicking on this button closes the "User configuration" window.
Doubleclicking on a line in the configuration indication opens the dialog box "User configuration".
In the "user configuration" dialog box the following settings can be selected:
• No.
Indication of the running number. No changes can be made in this field.
• Active
Clicking on the check box sets the user status to "active". Only after this step can a user successfully register via the start and log-in procedure.
• User name
Enter the desired user name. This must not be more than 10 characters (numeric or alphanumeric) long.
• Full name
Enter full first and last name of user.
55
6. Software
• User rights
Click on the USER RIGHTS line to open a drop down menu. User property "Administrator" or "User" can be selected.
Administrators have full access to all application functions. Users do not have access to the password list and to the configuration parameters in the "Parameter settings" window.
• Identification
Type in the identification which is needed for the start and log-in procedure.
• Confirm identification
Repeat the identification.
DELETE button
Clicking on this button deletes the selected user without any prior safety query.
OK button
Clicking on this button saves the entries and closes the "User configura­tion" dialog box.
56
CANCEL button
Clicking on this button closes the "User configuration" dialog box. Any changes made are not saved.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.5.3 Configuration

6. Software
To access "Configuration", the registered user must be an administrator.
The "Configuration" window contains the following tabs:
• Text main study
• Text substudy
• Measured values
• General
• Labels
• Comments
OK button
Clicking on this button saves the entries and closes the "Configuration" dialog box.
CANCEL button
Clicking on this button closes the "Configuration" window without saving any of the changes made.
57
6. Software
Tabs "Text main study" and "Text substudy"
The structure of the two tabs is identical. A header and 7 freely select­able comments for each main and/or substudy can be defined.
The text entered into the 8 entry fields is copied into the dialog box for creating main studies and substudies. Each individual text can consist of up to 30 characters. For the configuration of a main study or substudy see chapter 6.10.
58
Tab "Measured values"
Select the measurements to be shown in the "Data function" window after selecting a main study or substudy.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
For the configuration of a main study or substudy see chapter 6.10.
The following measured values can be selected:
• Set chamber temperature
• Actual chamber temperature
• Alarm temperature
• Set section thickness
• Actual section thickness
• Knife holder position
• Dehydration
• Comment
Tab "General"
The "General" tab contains the following entry fields:
• Company/lab
• Printer for label printing
• Font size
• Printer for protocoling
• Printer for hardcopies
• Path for export
• Millitron
• Activate millitron
59
6. Software
Company/lab
Enter the name of the company or the laboratory. The name will be displayed in the "information bar", on the right side, see chapter 6.2.4.
Printer for label printing
Clicking on this line opens a drop down menu. If a printer for label printing is connected, it can be selected in this menu.
Font size
Clicking on this line opens a drop down menu. Here you can select the desired font size for the labels.
Printer for protocoling
Clicking on this line opens a drop down menu. If a printer for protocoling is connected, it can be selected in this menu.
Printer for hardcopies
Clicking on this line opens a drop down menu. If a printer for hardcopies is connected, it can be selected in this menu.
If no printer can be selected, a printer must be retroinstalled in the PC's Microsoft Windows XP® operating system.
60
Path for export
Clicking on the "Export path" symbol opens the dialog box "Path for export". Here you can select a directory where you want to save the data.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
The export file is filed as a text file and according to the export path selected.
Millitron
Provided an external Millitron measuring device is connected to the PC, the corresponding serial connecting port can be selected via the drop down menu.
Activating the millitron
Clicking on the check box activates the external millitron measuring device.
"Labels" tab
In the label tab you can enter the text for the labels. For further informa­tion, refer to chapter 6.16.
9 lines of 50 characters each can be entered. Lines where no characters have been entered are printed as empty lines.
Clicking on the BOLD check box in the corresponding line activates bold print.
Predefined variables commencing with the special character "@", represent specific information on the labels.
61
6. Software
The following information can be represented as variables:
@a Main study - name @b Main study - comment line 1 @c Main study - comment line 2 @d Current date (date) @e Main study - comment line 3 @f Main study - comment line 4 @g Main study - comment line 5 @h Main study - comment line 6 @i Main study - comment line 7 @j Substudy - name @k Substudy - comment line 1 @l Substudy - comment line 2 @m Substudy -comment line 3 @n Substudy - comment line 4 @o Substudy - comment line 5 @p Substudy - comment line 6 @q Substudy - comment line 7 @t Current time (time) @0 Measured value - no. of section @1 Measured value - date of section @2 Measured value - time of section @3 Measured value - set chamber temperature @4 Measured value - actual chamber temperature @5 Measured value - alarm temperature (yes/no) @6 Measured value - set section thickness @7 Measured value - actual section thickness @8 Measured value - knife holder position @9 Measured value - dehydration (on/off)
62
Repeating the variable wild card defines the length of the variable. The variable wild card @333 will display 4 characters for "set chamber tem­perature", as "@" already represents one character. Text variables are always printed left-justified, numbers right-justified.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
"Comments" tab
Frequently used comments can be entered into this tab.
Button NEW
Clicking on this indication opens the dialog box "Comment on section"
Here you can enter a comment on a section.
Clicking on OK saves the entry and closes the window. Clicking on Cancel closes the "Comment on section" dialog box. Any entry made is not saved.
CHANGE button
Clicking on this indication opens the dialog box "Comment on section". The existing entry can be changed.
DELETE button
Clicking on this indication opens a safety query dialog. If the safety query is confirmed by clicking on OK, the comment will be permanently deleted.
63
6. Software

6.5.4 Reference voltages

6.5.5 Language selection

Indication of the current reference voltage in Volt.
Buttons 1 to 8
Clicking on these buttons changes the reference voltage. The individual reference voltage values are predefined and cannot be changed. The display will read the new selected value. Activated buttons will light up in green.
The flag buttons indicate the languages that can be selected. Clicking on one of the flag symbols changes the user interface to the corresponding language.

6.5.6 Initialization

64
Clicking on EXECUTE in the initialization field opens the "Main window" and the INIT button reappears in the "Mode of operation" field.
Clicking on INIT opens the dialog box "Safety check - initialization". For further information, refer to chapter 6.3.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.6 Temperature curves

The window contains the following window panes:
• Work space
• Diagram
6. Software
Click on the temperature curve symbol to open the corre­sponding window.
Work space
Diagram
The "Temperature curves" window is only for failure analysis by Leica Service engineers.
65
6. Software

6.6.1 Work space

REFRESH button
Clicking on this button updates the diagram display.
RULER button
If you click on this button, a ruler will be displayed in the diagram. Use the mouse cursor to move ruler to a certain measuring value position in order to read the measured value more exactly.
PRINT button
Clicking on this button creates a screen printout of the current diagram display.
REZOOM button
Clicking on this button resets the diagram display back to how it was.
START and STOP buttons
Clicking on one of these buttons starts or stops the recording of mea­sured values in the diagram.
66
Buttons <<< and >>>
Clicking on one of these buttons starts a forward or backward scroll in the diagram.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Clicking on one of the check boxes in the work space, the 8 temperature sensors of the instrument can be displayed individually in the diagram. The font color of the check boxes helps to identify the corresponding measured values in the diagram, which are displayed in the same color.
The following check boxes can be activated / deactivated via a mouse click:
• T1 to,
• T2 to 2,
• T3 tv1,
• T4 tv Head II,
• T5 tv2,I,
• T6 tv2,II,
• T7 tHg2,
• T8 Box.
67
6. Software

6.6.2 Diagram

The diagram indicates the following:
• Temperature in degree centigrade on the y-axis
• Time and date on the x-axis
• Graphical representation of the 8 temperature measuring points in the instrument by colored lines
68
The diagram can be enlarged as follows:
1. Within the diagram, click and hold the left mouse button.
2. With the mouse, create a zoom box on the area to be enlarged by dragging the mouse cursor to the right and downwards at the same time.
3. Release the left mouse button.
The selected diagram zoom box is enlarged. All measured values activated via the check boxes in the work space are displayed.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.7 Chronological event list

The events list is a table displaying the events chronologically, in order of date and time. In this list, all events concerning the program are saved.
The work space is divided up as follows:
6. Software
Click on "Event list" to open the corresponding window.
Work space
Event table
• Work space
• Event table
69
6. Software

6.7.1 Work space

FILTER button
Clicking on this indication opens the dialog box "Filter"
Here you can define a time filter limiting the event table indication to one day, one week or one month.
To set a filter, proceed as follows:
70
1. Click on one of the check boxes DAY, WEEK or MONTH to define the desired time interval.
2. In the calendar field, select the desired start day for the event infor­mation. For this purpose, you can also use the two navigation buttons on the left and right of the "Month" header.
In the "Time filter" field you can now see the start time (left) and end time (right) of the selected time interval.
You can set an additional filter in the "Text filter" field.
Click on OK to close the dialog box and display the desired alarm mes­sages in the events list. Click on CANCEL to close the window without changing any of the changes made.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
Comment
Clicking on an event in the events list activates the "Comment" field. You can enter a comment regarding the selected event. After confirmation with the ENTER key, the note will be displayed in the event table.
Number
Number of events displayed in the events list.
PRINT button
Clicking on this button creates a screen printout of the current display.
EXPORT FILE button
Click on this button to export the events table into a text file.
71
6. Software

6.7.2 Event table

The table is divided into the following columns:
• Date/time
Date and time of the events.
72
• User
Name of the user who was logged in when the event occurred.
• Message
Event messages (short description of event).
• Comment
Comments on the events. For further information, refer to chapter 6.7.1.
Individual events messages will be displayed on the events list for a maximum of 90 days from the date when the event occurred. After that, the data will be saved into a text file.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.8 Alarm list

6. Software
Click on the "Alarm list" symbol to open the corresponding window.
Work space
Event table
Chronological display of the alarm list as a table, in order of date and time. In this list, all events concerning the program are saved.
The window contains the following window panes:
• Work space
• Event table
73
6. Software

6.8.1 Work space

In the work space the following parameters can be selected:
FILTER button
Clicking on this indication opens the dialog box "Filter" For further information, refer to chapter 6.7.1.
Comment
Clicking on an event in the alarm list activates the "Comment" field. You can enter a comment regarding the selected event. After confirmation with the ENTER button, the note will be displayed in the event table.
Number
Number of alarm messages displayed in the alarm list.
CONFIRM button
By clicking on this button the currently registered user confirms the alarm message previously selected in the alarm list.
74
PRINT button
Clicking on this button creates a screen printout of the current indication.
EXPORT FILE button
Click on this button to export the alarm list into a text file.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.8.2 Event table

6. Software
The table is divided into the following columns:
• Occurred
Indication of date and time when the alarm started
• Cleared
Indication of date and time when the alarm stopped
• Confirmed
Indication of date and time when the registered user confirmed the alarm message. For further information, refer to chapter 6.8.1.
• User
Name of the user who confirmed the alarm.
• Message
Indication of alarm messages.
• Comment
Indication of the comment made on the corresponding alarm message.
75
6. Software

6.8.3 Error codes: meaning and troubleshooting

Error code Error message Trouble shooting
Error 01
Error 02
Error 03
Error 04
Error 05
Error 06
Error 07
Error 08
Error 09
Knife holder – limit position exceeded.
Limit position of sledge exceeded
Chamber – Alarm temperature exceeded
Power failure
Data transfer failed (happens rather frequently subsequent to a power failure)
Emergency stop activated
Stepper motor – step error
Refrigerating system – pressure exceeded
• Re-initialize instrument. If the problem recurs, call Technical Service.
• Re-initialize instrument. If the problem recurs, call Technical Service.
• Check whether there has been a power failure!
• Check the selected alarm temperature value. It must differ at least 5 K from the chamber temperature selected.
• Check the cable connection between PC and control unit.
• If problem recurs, call Technical Service
• Not defined
• Deactivate emergency switch
• Call Technical Service.
• Check the air circulation between the condenser and the control unit.
• Check the distance of the instrument to the wall (at least 50 cm)!
• If problem recurs, call Technical Service
Error 10
Error 11
76
Flap limit switch malfunction
Call Technical Service
• Re-initialize instrument. If the problem recurs, call Technical Service.
• Call Technical Service.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.9 Chamber illumination

6.10 Section documentation

6. Software
Click on the symbol to switch on the illumination of the cryochamber. Another mouse click will switch the chamber illumination back off. Active icons will light up in yellow.
Click on the "Section documentation" symbol to open the corresponding window.
Tree
diagram
Studies protocol
The window contains the following window panes:
• Tree diagram
• Protocol of studies
• Event table
Event table
77
6. Software

6.10.1 Tree diagram

Indication of all main studies or substudies in a tree diagram. For naviga­tion purposes, click on the preceding plus or minus sign.
The different study types are identified by the preceding colored folder symbols:
78
• Yellow folder symbol
Main studies (several).
• Green folder symbol
Main study.
• Blue folder symbol
Substudy.
• Yellow folder symbol "saved"
Main studies (several).
If you click on a study, the studies protocol and the events table will be displayed on the right. For further information, refer to chapter 6.10.2.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.10.2 Studies protocol

6. Software
By clicking on a main study in the tree diagram, the following indication will be displayed in the "Studies protocol" area:
The table is divided into the following columns:
• No.
Running number automatically allocated by the application.
• Date
Date when the main study was created.
• Name of main study
Name of main study displayed.
To create a new main study or substudy proceed as follows:
1. Right-mouse-click on a spot anywhere in the upper table. A context menu will open up.
2. Select NEW. A dialog box for a new main study or substudy will open up.
2. Insert the name of the new main study or substudy.
3. Press ENTER to confirm your entry and to close the dialog box.
79
6. Software
When clicking on an existing substudy in the tree diagram the following indication will be displayed in the "studies protocol" area:
The table is divided up as follows:
• No.
Indication of the running number automatically allocated by the application, in the order of date of creation of the main study.
• Date/time
Date and time when the section was made
• T-set
Set temperature at the time the section was made
80
• T-actual
Actual temperature at the time the section was made
• T-error
Alarm temperature at the time the section was made
• Set section thickness
Set section thickness at the time the section was made
• Actual section thickness
Actual section thickness at the time the section was made
• Dehydration,
Time when dehydration started / finished.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
• Comment
Comments can be entered by the user
• Knife holder position,
Knife holder position at the time the section was made
6. Software
81
6. Software

6.10.3 Event table

If you click on a main study or substudy in the tree diagram, the following indication will be displayed in the "Event table":
The table is divided into the following columns:
• No.
Indication of the running event number automatically allocated by the application.
• Date/time
Indication of date or time when the event occurred.
• User
Indication of the user who was logged in when the event occurred.
82
• Event
Indication of the event message. Red: procedure stopped Green: procedure started Black: parameter modified, e.g. section thickness, sledge speed.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.11 Photo mode

6. Software
Clicking on the photo symbol activates or deactivates the "Photo mode" and moves the microtome sledge to the me­chanical limit stop. When active, the symbol will light up in green.
The photo mode enables you to position the specimen or rather the microtome sledge exactly for photos to be taken after each section.
In "Parameter settings" the "Photo position dwell time" and the "Photo position triggering time" can be selected.
Photo position dwelling time
To define how long the microtome sledge will remain stopped in the camera position.
Photo position triggering time
Time until the camera will actually take the photo. For further information, refer to chapter 6.5.1.

6.12 Screen printout

Clicking on the "Screen printout" symbol creates a printout of the current screen on a defined printer. For further informa­tion, refer to chapter 6.5.3.
83
6. Software

6.13 Remote inquiry

Clicking on the "Remote inquiry" symbol opens the dialog box "Safety check - initialization".
Carry out the required safety query and subsequently confirm each safety query by mouse click on the corresponding check box. Having confirmed all safety queries, click on OK.
84
The pcAnywhere application will be started. The pcAnywhere window opens up.
Note: The latest pcAnywhere version will always be displayed.
The control PC of the CM3600 XP is equipped with a modem enabling Leica Service Support in case of an instrument malfunction to access directly the control software. The modem connection will be set up by the pcAnywhere software installed on the PC.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
6. Software
To establish a connection proceed as follows:
1. Doubleclicking on Icon "CM3600 XP" establishes the connection. The "pcAnywhere window waiting" window will open up. Click on CANCEL to stop the connection from being established.
After the connection has been successfully established, the window "Remote Connection Attempted" opens up.
3. Click on YES to enable access to the PC of the Leica CM3600 XP. Click on NO to deny access.
The icon in the Systray list indicates whether a connection has success­fully been established or not.
Access to the PC of the Leica CM3600 XP must be confirmed with "YES" within the defined time - otherwise the connec­tion will be severed.
For instructions on how to install, configure and operate pcAnywhere, please refer to the manual supplied together with the software.
85
6. Software

6.14 Help

6.15 Saving

6.16 Printing labels

Clicking on the "Help" symbol starts Adobe Acrobat Reader and opens the manual in pdf format.
Click on the "Saving" symbol to save the section data.
"Saving" must be clicked on as a first step to enable section documenta­tion via the foot switch. For subsequent steps, refer to chapter 6.17.
Clicking on the label printing symbol opens the "Label printing" window. When activated, the icon will light up in green.
When the label printing feature is activated, a label will be printed every time a section has been completed.
Please see chapter 6.5.3 "Configuration" on how to select the printing parameters and the printer for label printing.
®

6.17 Foot switch

86
Without activating the "Saving icon", no labels can be printed.
Clicking on this symbol activates the foot switch connected to the instrument, i.e. documentation of the last section carried out will be saved,when the foot switch is pressed.
Without first clicking on the "Saving" icon, the foot switch cannot be used.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

6.18 User log-in / log-out

6.19 Quitting the application

6. Software
Clicking on the symbol logs off the user currently logged in. Click again to open the "Start-and-login" window. For further information, refer to chapter 6.2.
Logging off does not automatically stop or delete the actions and settings initiated in the application.
Clicking on the "Quit" symbol closes the application.
When quitting the application, all settings made are reset. Any application steps still in progress are terminated.
87

7. Operating the Leica CM3600 XP

To ensure proper operation of the Leica CM3600 XP as well as use of the specimen stages and the specimen blocks themselves, we strongly recommend to attend a Leica application training.

7.1 Check list

The checklist below provides an overview on how to successfully operate the Leica CM3600 XP.
We recommend that you make a copy of this checklist and attach it to an instrument surface where it is clearly visible to ensure that all points of the list are observed.
1. Switch the instrument on. For further information, refer to chapter 7.2.
2. Start the software. For further information, refer to chapter 7.3.
3. Select desired chamber temperature for sectioning For further information, refer to chapter 7.4.
88
4. Insert the specimen stage. For further information, refer to chapter 7.5.
5. Insert the knife. For further information, refer to chapter 7.6.
6. Set the trimming parameters. For further information, refer to chapter 7.7.
7. Change the knife. For further information, refer to chapter 7.6.
8. Set the sectioning parameters. For further information, refer to chapter 7.8.
9. Dehydrate the section. For further information, refer to chapter 7.9.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

7.2 Switching the instrument on

Proceed as follows:
1. Switch on the mains switch. For further information, refer to
chapter 5.3. The refrigeration and control unit is activated.
2. Switch on the PC and peripherals. For further information, please
refer to the manual of the PC.

7.3 Starting the software

Proceed as follows:
1. Carry out the software "Start and log-in" procedure. For further
information, refer to chapter 6.1.
7. Operating the Leica CM3600 XP
If the Leica CM3600 XP had been completely switched off, an initialization procedure must be carried out. For further information, refer to chapter 6.3.

7.4 Setting the chamber temperature

Proceed as follows:
1. Open the "Parameter settings" window and select the desired
chamber temperature for sectioning. For further information, refer to chapter 6.5.1.
89
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.5 Specimen stages

This chapter provides instructions on how to insert the knives.
There are three different types of specimen stages:
• Special holder, orientable, with ball-and-socket joint,
• Specimen stage, orientable, with ball-and-socket joint,
90
• Specimen stage, non-orientable.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7. Operating the Leica CM3600 XP
When inserting the specimen stages, bear in mind the following:
• Prior to sectioning, the specimen stage should have been stored
inside the cryochamber for at least 24 hours, to make sure it has the correct sectioning temperature (approx. -20°C).
• To mount the entire block (specimen block on specimen stage) onto
the sledge, first bring the knife holder to its upper limit position. For further information, refer to chapter 6.4.5.
• The total height of the specimen stage plus specimen block must not
exceed 70mm.
Since there is a considerable risk of injury when inserting the specimen stage/block, please observe the following safety measures:
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, activate the emergency stop switch. For further information, refer to chapter 3.4.1.
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, swing the knee lever upwards. For further information, refer to chapter 3.4.2.
For any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, wear the special protective gloves provided. For further information, refer to chapter 5.2. "Standard delivery"
91
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.5.1 Inserting the specimen stage, orientable, with ball-joint

To insert the specimen stage, orientable, with ball-and-socket joint proceed as described below. The special holder, orientable, with ball joint is inserted the same way.
Tools required:
• Fork wrench (size 17).
Proceed as follows:
1. Use the knee lever to move the sledge to the right-side reversal point. For further information, refer to chapters 3.2.2 and 6.4.9.
2. Comply with the safety instructions provided in chapter 7.5.
3. Open the window. For further information, refer to chapter 3.4.3.
4. Place specimen stage (1) on T-piece (2).
92
5. Rotate specimen stage (1) 90° clockwise.
6. Orient the specimen stage (1) by eye.
7. Tighten screw (3).
8. Check specimen stage (1) for correct orientation and proper tightening.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7. Operating the Leica CM3600 XP
1 21
31
93
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.5.2 Inserting the specimen stage, non-orientable

Tools required:
• Allen key (size 6).
Proceed as follows:
1. Use the knee lever to move the sledge to the right-side reversal point. For further information, refer to chapters 3.4.2 and 6.4.9.
2. Comply with the safety instructions provided in chapter 7.5.
3. Open the window. For further information, refer to chapter 3.2.3.
4. Remove screw (1).
5 Lift off T-piece (2) and support ring (3).
6. Remove screws (4) and washers (5) located on the right and left side of the sledge.
94
7. Insert specimen stage, non-orientable (6) and orient by eye.
8. Put washers (5) in place and tighten screws (4) on the right and left side of the sledge.
9. Check specimen stage, non-orientable (6) for correct orientation and proper tightening.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7. Operating the Leica CM3600 XP
12 4
6
3 5
4
5
95
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.6 Knife

This chapter provides instructions on how to insert the knives.
Two types of knives can be used in the CM3600 XP:
• Standard knives
• Disposable blade holder with disposable blade
96
Since there is a considerable risk of injury, please be sure to comply with the following safety instructions:
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, activate the emergency stop switch. For further information, refer to chapter 3.4.1.
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, swing the knee lever upwards. For further information, refer to chapter 3.4.2.
For any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, wear the special protective gloves provided. For further information, refer to chapter 5.2. "Standard delivery"
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7. Operating the Leica CM3600 XP
97
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.6.1 Inserting standard knives

To insert a standard knife, proceed as follows.
Tools required:
• Allen key (size 4).
Proceed as follows:
1. Use the knee lever to move the sledge to the right-side reversal point. For further information, refer to chapters 3.2.2 and 6.4.9.
2. Comply with the safety instructions provided in chapter 7.6.
3. Open the window. For further information, refer to chapter 3.4.3.
4. Remove screws (1) and remove pressure plate (2).
5. Place knife (3) on support plate (4).
98
6. Place pressure plate (2) on knife (3).
7. Tighten screws (1) slightly.
8. Adjust the knife (3) using the positioning tool (5). Attach the positioning tool (5) to the knife holder (6) as shown. The two plastic pegs (5a) press the knife (3) into the correct position.
9. Tighten screws (1).
10. Adjust the knife angle. For further information, refer to chapter 7.6.3.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7. Operating the Leica CM3600 XP
99
7. Operating the Leica CM3600 XP

7.6.2 Inserting the disposable blade holder with disposable blade

To insert the disposable blade holder with disposable blade proceed as described below.
Tools required:
• Allen key (size 4).
• Allen key (size 2.5).
Proceed as follows:
1. Use the knee lever to move the sledge to the left-side reversal point. For further information, refer to chapters 3.4.2 and 6.4.9.
2. Comply with the safety instructions provided in chapter 7.6.
3. Open the window. For further information, refer to chapter 3.4.3.
4. Remove screws (1) and remove pressure plate (2).
5. Place disposable blade holder (3) on support plate (4).
6. Place pressure plate (2) on disposable blade holder (3).
100
7. Insert screws (1) and tighten.
8. Loosen screws (3a) of the disposable blade holder (3).
9. Insert disposable blade (5). The disposable blade (5) is in correct position, when the entire blade back (5) fits close to the limit stop of the disposable blade holder (3).
10. Tighten screws (3a) of the disposable blade holder (3).
11. Loosen screws (1).
8. Adjust the disposable blade holder (3) using the positioning tool (6). Attach the positioning tool (6) to the knife holder (7) as shown. The two plastic pegs (6a) press the disposable blade holder (3) into the correct position.
9. Tighten screws (1).
10. Adjust the knife angle. For further information, refer to chapter 7.6.3.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
Loading...