Leica CM3600 XP User Manual

Instructions for use
Leica CM3600 XP, 6v3, English - 01/2013
Order-No.: 14 0417 80101 RevB
Always keep this manual with the instrument. Read carefully before working with the instrument.
Leica CM3600 XP
Cryomacrotome
NOTE
The information, numerical data, notes and value judgments contained in this manual represent the current state of scientific knowledge and state­of-the-art technology as we understand it follow­ing thorough investigation in this field. We are under no obligation to update the present manual periodically and on an ongoing basis according to the latest technical developments, nor to pro­vide our customers with additional copies, up­dates etc. of this manual. To the extent permitted in accordance with the national legal system as applicable in each indi­vidual case, we shall not be held liable for erro­neous statements, drawings, technical illustra­tions etc. contained in this manual. In particular, no liability whatsoever is accepted for any finan­cial loss or consequential damage caused by or related to compliance with statements or other information in this manual. Statements, drawings, illustrations and other information as regards contents or technical details of the present manual are not to be considered as warranted characteristics of our
products. These are determined only by the con­tract provisions agreed between ourselves and our customers. Leica reserves the right to change technical specifications as well as manufacturing pro­cesses without prior notice. Only in this way is it possible to continuously improve the technology and manufacturing techniques used in our prod­ucts. This document is protected under copyright laws. All copyrights to this documentation are held by Leica Biosystems Nussloch GmbH. Any reproduction of text and illustrations (or of any parts thereof) by means of print, photocopy, microfiche, web cam or other methods – includ­ing any electronic systems and media – requires express prior permission in writing by Leica Biosystems Nussloch GmbH. For the instrument serial number and year of manufacture, please refer to the name plate at the back of the instrument.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Published by: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Germany
Phone: +49 62 24 143-0 Fax: +49 62 24 143-2 68 Internet: http://www.LeicaBiosystems.com
3
Table of contents
1. Important Information ........................................................................................................ 8
1.1 Symbols in the text and their meanings .......................................................................................................................... 8
1.2 Qualification of personnel .................................................................................................................................................. 8
1.3 Instrument type..................................................................................................................................................................... 8
1.4 Designated use ..................................................................................................................................................................... 9
1.5 Warranty .............................................................................................................................................................................. 10
1.6 Service information ........................................................................................................................................................... 10
1.7 Decommissioning and disposal ...................................................................................................................................... 10
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP ...................................................................... 12
2.1 Layout of the CM3600 XP .................................................................................................................................................. 12
2.2 Technical Data ................................................................................................................................................................... 14
2.2.1 Microtome type ...................................................................................................................................................... 14
2.2.2 Control unit ......................................................................................................................................................... 14
2.2.3 Dimensions and weight ........................................................................................................................................ 15
2.2.4 Electrical connections.......................................................................................................................................... 15
2.2.5 Refrigeration system - cooling chamber .......................................................................................................... 16
2.2.6 General parameters .............................................................................................................................................. 17
2.3 Instrument parts ................................................................................................................................................................. 17
2.4 Function................................................................................................................................................................................ 18
3. Safety................................................................................................................................... 20
3.1 Safety notes ........................................................................................................................................................................ 20
3.2 Warnings.............................................................................................................................................................................. 20
3.3 Safety devices .................................................................................................................................................................... 24
3.3.1 Emergency stop switch ........................................................................................................................................ 24
3.3.2 Knee lever ......................................................................................................................................................... 25
3.3.3 Window ......................................................................................................................................................... 25
3.3.4 Cryochamber ......................................................................................................................................................... 25
4. Site requirements .............................................................................................................26
4.1 Site requirements at place of installation ..................................................................................................................... 26
4.2 Electrical connections ...................................................................................................................................................... 27
4.3 Other connections ............................................................................................................................................................. 27
5. Installation ......................................................................................................................... 28
5.1 Unpacking and installation .............................................................................................................................................. 28
5.2 Standard delivery ............................................................................................................................................................... 28
5.3 Port and switch panel ....................................................................................................................................................... 29
5.3.1 Port and switch functions .................................................................................................................................... 30
5.3.2 Fuses ......................................................................................................................................................... 32
5.4 PC .......................................................................................................................................................................................... 33
4
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
Table of contents
6. Software ............................................................................................................................. 34
6.1 Start and log-in procedure............................................................................................................................................... 34
6.2 Description of the window elements ............................................................................................................................. 35
6.2.1 Title bar ......................................................................................................................................................... 35
6.2.2 Tool bar ......................................................................................................................................................... 35
6.2.3 Work space ......................................................................................................................................................... 37
6.2.4 Information bar ....................................................................................................................................................... 37
6.3 Initialization ......................................................................................................................................................................... 38
6.4 Main window ...................................................................................................................................................................... 40
6.4.1 Chamber temperature .......................................................................................................................................... 41
6.4.2 Time ......................................................................................................................................................... 41
6.4.3 Automatic defrost cycle ....................................................................................................................................... 41
6.4.4 Automatic dehydration ......................................................................................................................................... 42
6.4.5 Knife movement ..................................................................................................................................................... 42
6.4.6 Extraction system .................................................................................................................................................. 45
6.4.7 Sectioning program .............................................................................................................................................. 45
6.4.8 Sledge speed ......................................................................................................................................................... 46
6.4.9 Mode of operation ................................................................................................................................................. 47
6.4.10 Cutting window ...................................................................................................................................................... 48
6.5 Parameter settings ............................................................................................................................................................ 49
6.5.1 Parameter setting .................................................................................................................................................. 50
6.5.2 Password list ......................................................................................................................................................... 54
6.5.3 Configuration ......................................................................................................................................................... 57
6.5.4 Reference voltages ............................................................................................................................................... 64
6.5.5 Language selection ............................................................................................................................................... 64
6.5.6 Initialization ......................................................................................................................................................... 64
6.6 Temperature curves .......................................................................................................................................................... 65
6.6.1 Work space ......................................................................................................................................................... 66
6.6.2 Diagram ......................................................................................................................................................... 68
6.7 Chronological event list .................................................................................................................................................... 69
6.7.1 Work space ......................................................................................................................................................... 70
6.7.2 Event table ......................................................................................................................................................... 72
6.8 Alarm list .............................................................................................................................................................................. 73
6.8.1 Work space ......................................................................................................................................................... 74
6.8.2 Event table ......................................................................................................................................................... 75
6.8.3 Error codes: meaning and troubleshooting ..................................................................................................... 76
6.9 Chamber illumination ........................................................................................................................................................ 77
6.10 Section documentation ..................................................................................................................................................... 77
6.10.1 Tree diagram ......................................................................................................................................................... 78
6.10.2 Studies protocol ..................................................................................................................................................... 79
6.10.3 Event table ......................................................................................................................................................... 82
6.11 Photo mode ......................................................................................................................................................................... 83
6.12 Screen printout ................................................................................................................................................................... 83
6.13 Remote inquiry .................................................................................................................................................................... 84
6.14 Help ....................................................................................................................................................................................... 86
5
Table of contents
6.15 Saving ................................................................................................................................................................................... 86
6.16 Printing labels ..................................................................................................................................................................... 86
6.17 Foot switch .......................................................................................................................................................................... 86
6.18 User log-in / log-out ........................................................................................................................................................... 87
6.19 Quitting the application ..................................................................................................................................................... 87
7. Operating the Leica CM3600 XP ..................................................................................... 88
7.1 Check list.............................................................................................................................................................................. 88
7.2 Switching the instrument on ............................................................................................................................................ 89
7.3 Starting the software......................................................................................................................................................... 89
7.4 Setting the chamber temperature .................................................................................................................................. 89
7.5 Specimen stages ................................................................................................................................................................ 90
7.5.1 Inserting the specimen stage, orientable, with ball-joint ............................................................................. 92
7.5.2 Inserting the specimen stage, non-orientable ................................................................................................ 94
7.6 Knife ...................................................................................................................................................................................... 96
7.6.1 Inserting standard knives .................................................................................................................................... 98
7.6.2 Inserting the disposable blade holder with disposable blade ................................................................... 100
7.6.3 Adjusting the knife angle ................................................................................................................................... 102
7.7 Setting the trimming parameters .................................................................................................................................. 103
7.8 Setting the sectioning parameters ............................................................................................................................... 104
7.8.1 Sectioning the specimen ................................................................................................................................... 104
7.8.2 Collecting the sections ....................................................................................................................................... 104
7.9 Dehydrating the sections ............................................................................................................................................... 106
8. Cleaning and Maintenance .......................................................................................... 108
8.1 Cleaning ............................................................................................................................................................................. 108
8.1.1 Removing the microtome from the cryochamber ......................................................................................... 108
8.2 Maintenance ..................................................................................................................................................................... 110
8.2.1 Oiling 110
8.2.2 Defrosting 111
9. Optional accessories ..................................................................................................... 112
9.1 Ordering information ....................................................................................................................................................... 112
6
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
7

1. Important Information

1.1 Symbols in the text and their meanings

Warnings appear in a gray box and are marked by a warning triangle.
Useful tips, i.e. important information for the user, appear in gray boxes and are marked by an information symbol.
ENTER
(5)
Buttons and function keys which need to be pushed on the data entry screen, are printed in bold capitals.
Numbers in parentheses refer to item numbers in illustrations.

1.2 Qualification of personnel

1.3 Instrument type

All information contained in this Instructions for use applies exclusively to the instrument type indicated on the title page.
Caution!
This Instructions for use is valid ONLY
for the instrument with Prod. No.
0163/08.2010
Refer to the nameplate attached to
the rear side of the instrument.
Only trained laboratory personnel may operate the Leica CM3600 XP.
All laboratory personnel designated to operate the Leica instrument must read this Instructions for use carefully and must be familiar with all techni­cal features of the instrument before attempting to operate it.
8
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

1.4 Designated use

1. Important Information
The Leica CM3600 XP is a PLC-controlled and motorized precision cryomacrotome for large-surface sections, equipped with a convection­cooled cryochamber for deep-freezing, sectioning, storing and freeze­drying large biological and industrial specimens. The instrument is designed for the above described applications only and must be operated according to the instructions in the present Instructions for use.
Any use of the instrument not described in this Instructions for use is considered improper.
If you wish to use the instrument for special applications or modes of operation not listed in this manual, it is absolutely necessary that you contact your local Leica representation prior to doing so. Otherwise, you will loose the Leica warranty on your instrument.
Only trained personnel, skilled in the use of the above-mentioned applica­tions, may operate the Leica CM3600 XP. Prior to operating the instrument, the operator must thoroughly read and understand this Instructions for use.
9
1. Important Information

1.5 Warranty

Leica Biosystems Nussloch GmbH guarantees that the contractual product delivered has been subjected to a comprehensive quality control proce­dure based on the Leica in-house testing standards, and that the product is faultless and complies with all technical specifications and/or agreed char­acteristics warranted.
The scope of the warranty is based on the content of the concluded agree­ment. The warranty terms of your Leica sales organization or the organiza­tion from which you have purchased the contractual product shall apply exclusively.

1.6 Service information

If you require technical service or replacement parts, please contact your Leica sales representative or Leica dealer who sold the product.
Please provide the following information:
Model name and serial number of the instrument
Location of the instrument and name of the person to contact
Reason for the service call
Date of delivery

1.7 Decommissioning and disposal

The instrument or parts of the instrument must be disposed of according to existing applicable, local regulations.
10
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
1. Important Information
11

2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.1 Layout of the CM3600 XP

PC
Port and switch panel
Refrigeration and control unit
Microtome (in chamber)
Window Chamber lidEmergency stop switch
Drain valve for condensation water
Cryochamber
Knee lever
12
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
Drain valve
Condensation water is drained through the drain valve. The tray at the drain valve must remain at the instrument at all times and must be emp­tied regularly.
Refrigeration and control unit
The refrigeration and control unit cools the cryochamber and controls the microtome and the entire electronics.
Knee lever
The knee lever is used for manual operation of the specimen sledge.
PC
Commercial PC, monitor, keyboard, mouse and internal modem.
Emergency stop switch
Press the emergency stop switch to stop the microtome immediately.
Cryochamber cabinet
The cryochamber cabinet contains the cryochamber which houses the microtome.
Chamber lid
The chamber lid can be opened completely for maintenance and cleaning work on microtome and/or cryochamber.
Window
The window is heated and can be opened completely.
Microtome
The microtome is used to section the specimens.
Port and switch panel
The port and switch panel contains the mains switch and several sockets and ports.
13
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.2 Technical Data

2.2.1 Microtome type

450 C Sliding microtome Section thickness selection: 1 - 200 μm Sectioning range: 0 - 450 mm Max. sectioning speed: 80mm/s Knife retraction after sectioning stroke: 50 - 250μm Total vertical stroke of knife: 70mm (standard) Total vertical stroke of knife: 100mm (version with
Total horizontal stroke: 450mm Specimen orientation via ball-joint: ca. 5° (x/y/z axis) Specimen orientation w/large spec. stage
Maximum specimen size (L x W x H): 450 x 150 x 70mm
Maximum specimen size (L x W x H): 450 x 150 x 200mm
Knife holder for steel and tungsten carbide knives: 160mm Knife holder for disposable blade holder: 160 mm Knife (160 mm) with facet angle of: 20°, 35°
extended vertical stroke)
(450 x 150mm) Rotation around longitudinal axis (x-axis)
(standard)
(version with extended stroke)

2.2.2 Control unit

14
The Leica CM3600 XP is equipped with a commercial PC, monitor, keyboard, mouse and an internal modem. For further information, please refer to the manual of the PC. Operating system: XP. Software: CM3600 XP Version 3.2.2.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

2.2.3 Dimensions and weight

Inner (cryochamber L x H x W): 1650 x 720 x 600mm Outer (L x H x W): 2800 x 1090 x 920mm Total dimensions with connecting lines: Outer length (total): 2800 mm Outer length (chamber only): 1940 mm Outer length (control unit only): 860 mm Outer height (total): 1090 mm Outer height (work surface height): 1050 mm Outer width: 920 mm Weight (total, incl. microtome): 660 kg Weight (microtome only): 190 kg

2.2.4 Electrical connections

380 V / 50 Hz, three-phase
Nominal voltage: 380V AC ± 10 % Nominal frequency: 50 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Circuit breaker/ 3 x 8A / 1 x 10A Power safety switch to DIN IEC 127-2
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
208 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 208 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
200 V / 50 Hz, two-phase
Nominal voltage: 200 V AC Nominal frequency: 50 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
15
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
200 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 200 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400 VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed
220 V / 60 Hz, two-phase
Nominal voltage: 220 V AC Nominal frequency: 60 Hz Line voltage tolerance: ± 10 % Power draw: 2400 VA Automatic cutout/ 2 x 8A / 1 x 16A Power safety switch UL-listed

2.2.5 Refrigeration system - cooling chamber

16
Selectable temperature range: 0° C to -30 °C at an ambient temperature of 22°C, closed window and humidity 60%: -30°C ±10 % (adjustable
in 1 K increments) Control accuracy: +1 to -3 K Electrical power draw: 1160 W Refrigerating output at -25°C: 1370 W Nominal pressure: 20bar (maximum value) Cutoff pressure: 25bar (via Pressostat) Safety factor: 2, as per UL 1262 Refrigerant: 1100g, refrigerant R404A Compressor oil: 1220 ccm alpha 22, Kyodo
Defrost: Automatic hot gas defrost, programmable,
2 x automatic hot gas defrost / 24 hours. Duration: 1 - 15 minutes, manual defrosting as needed.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

2.2.6 General parameters

Noise information

2.3 Instrument parts

2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
Protective class: I Pollution degree: 2 Overvoltage installation category: II
A-weighted noise level: 78.5 dB (A) Distance between sound meter and instrument: 1 meter Measuring uncertainty: ±1.5 dB (A) Instrument settings at measurement: Normal instrument
operation with extraction
The user must wear hearing protection when using the extraction.
The Leica CM3600 XP consists of a sliding microtome in a large-volume cryochamber. The instrument is designed for cryosectioning large speci­mens or for processing specimens with the so-called cryo-planing technique. The large-scale heavy-duty microtome is made for sectioning large biomedical and industrial specimens such as whole animals or large tissue specimens by applying the sectioning techniques for large-surface sections. The sturdy construction of the instrument also permits section­ing very hard specimens such as undecalcified bones. The microtome is housed in a convection-cooled large-volume cryochamber. The large chamber in connection with the special cooling system enables dehydration of sections within a very short time. The low temperatures are achieved and maintained by cold air circulat­ing inside the cryochamber. A fan controls the air circulation speed. The large specimens are frozen onto metal specimen stages which are subsequently clamped in the specimen sledge. Optionally the instrument can be operated with an extraction system which largely prevents the cryochamber being soiled with section waste.
17
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP

2.4 Function

The motor-driven specimen sledge moves horizontally underneath the knife, either producing a section (cryosectioning) with each stroke or a high-quality specimen surface (cryo-planing technique). Prior to each sectioning stroke, a stepper motor feeds the microtome knife downwards towards the specimen by a selected amount of microns (section thickness). During each return stroke of the specimen sledge, the stepper motor automatically carries out a knife retraction movement, programmable between 50 and 250 μm. This protects both the knife edge and the speci­men surface from being damaged. Before starting the next sectioning stroke, the motor lowers the knife towards the specimen surface by the selected sectioning feed plus the set value for knife retraction. Trimming is programmable; the desired section thickness can be preselected. The number of sections to be performed during trimming can be pro­grammed via the section counter. When the programmed number of sections has been carried out, the microtome will stop automatically. Once the desired specimen block height has been reached, those sec­tions that will actually be used for further examination are collected manually via the knee lever. The Leica CM3600 XP is operated via PC and/or manually via the knee lever. All data entries are made via the PC. The Leica CM3600 XP features two automatic defrost cycles. Defrost cycle duration is software-controlled. If the evaporator surface is already completely deiced before the programmed defrost time is up, the defrost cycle will be aborted. In addition, manual defrost cycles can be set as needed.
18
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
2. Characteristics of the Leica CM3600 XP
19

3. Safety

The safety and caution notes in this chapter must be observed at all times. Be sure to read these notes even if you are already familiar with the operation and use of other Leica products.

3.1 Safety notes

This Instructions for use contains important in­structions and information regarding the opera­tional safety and maintenance of the instrument. The Instructions for use is an important part of the product, and must be read carefully prior to startup and use and must always be kept near the instrument.
If additional requirements on acci­dent prevention and environmental protection exceeding the scope of this Instructions for use are imposed by laws/regulations of the country of operation, this Instructions for use must be supplemented by ap­propriate instructions to ensure compliance with such requirements.
The protective devices located on the instrument and the accessories must not be removed or modified. Only qualified service personnel authorized by Leica may repair the instrument and access its internal components.
This instrument has been built and tested in accordance with the safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use. In order to maintain this condition and ensure safe operation, the operator must observe all the instructions and warnings contained in this Instructions for use.
For current information about appli­cable standards, please refer to the CE declaration for the instrument on our Internet site: http://www.LeicaBiosystems.com

3.2 Warnings

The safety devices installed in this instrument by the manufacturer only constitute the basis for accident prevention. Operating the instrument safely is, above all, the responsibility of the owner, as well as the designated personnel who operate, service or repair the instrument. To ensure trouble-free operation of the instrument, make sure to comply with the following instructions and warnings.
20
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
3. Safety
The protective devices on the instrument must neither be removed nor modified.
Only connect the instrument to a grounded power socket.
Do not interfere with the grounding function by using an extension cord without a ground wire.
Use extreme caution when handling microtome knives and disposable blades.
Handle knives and blades as per manufacturer's directions.
Never operate the instrument in rooms with explosion hazard.
During instrument setup / installation do not switch the instrument on before being instructed to do so by this manual.
While working through the Instructions for use, do not use either the knife or the specimen block.
The lid of the instrument must always be opened by two persons. No one must work on the instrument until it has been ensured that the lid has latched into place.
21
3. Safety
Below you find a summary of all warnings contained in this Instructions for use.
Any use of the instrument not described in this Instructions for use is considered improper.
Always swing the knee lever upwards before leaving the instrument.
The chamber lid must be lifted by 2 persons when opened. When opening the chamber lid, the lid retainer must engage. Only when the lid is lifted can the user work in the instrument.
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, activate the emergency stop switch. For further information, refer to chapter 3.3.1.
22
The chamber lid must be closed at all times when the instru­ment is operated, as otherwise the emergency stop switch is not accessible.
The user must be able to reach the specimen easily while working on the microtome. During all work, wear close­fitting clothing and use safety glasses.
Caution when using the foldaway extraction! Before you manipulate the specimen or the knife, the extrac­tion must always be folded all the way to the side. Otherwise, it could fold back and press your hand against the knife.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
3. Safety
Prior to any work involving the knife, microtome or inside the cryochamber, swing the knee lever upwards.
For any work involving the knife, microtome or inside the cabinet always wear special protective gloves.
For reasons of safety and accuracy, the maximum trimming thickness should not exceed 100 μm per section.
When trimming biological material (particularly bone), section thickness should not exceed 50μm.
Never try to catch or grab the knife. Never introduce your hands into the space between specimen and knife.
Caution when adjusting the knife holder from 100 to 200mm – a crushing hazard exists.
Radioactive specimen waste must be disposed of according to the local radiation safety regulations.
For removing the microtome (approx. 190kg) from the cryochamber, a ceiling crane capable of carrying that weight should be available.
For safety reasons, we strongly advise you against lifting the microtome (approx. 190kg) from the cryochamber without appropriate lifting gear. Do not attempt to lift the microtome from the chamber manually, even if several persons are there to help.
23
3. Safety

3.3 Safety devices

3.3.1 Emergency stop switch

The Leica CM3600 XP is equipped with an emergency stop switch (1) located on the chamber surface to the left of the window.
Activating the emergency stop switch Press the Emergency stop switch (1) to stop the microtome immediately.
Always press the emergency stop switch before making modi­fications to the microtome, knife or specimen (see warning message below the disc) to prevent accidental activation of the microtome using the knee lever.
1
24
Resetting the emergency stop switch.
To reset the emergency stop switch (1) turn it in the direction of the arrow until it is released upwards back to its original position.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

3.3.2 Knee lever

3. Safety

3.3.3 Window

3.3.4 Cryochamber

1
Never leave the instrument unattended when the knee lever is folded out (1) to prevent the microtome from being set in motion acciden­tally.
Always swing the knee lever up­wards before leaving the instrument.
The window is heatable and equipped with a lock button (2). To open the window, lift lock button (2) slightly upwards and turn it by 180°.
2
Before opening the large chamber lid, first close the window and lock with the lock button (2). When opening the chamber lid, make sure the lid retainer (3) engages to prevent the chamber
3
lid from falling.
When opening the chamber lid, the lid retainer must engage.
25

4. Site requirements

4.1 Site requirements at place of installation

• Relative humidity not over 60 % and non-condensing.
• Room temperature consistently between +5 °C and +22°C.
• Room volume must be at least 30 m3.
• The substrate must have sufficient load capacity and rigidity for the weight of the instrument, 660kg.
• Do not operate the instrument in rooms with explosion hazard.
• The instrument is designed for indoor use only.
• The instrument must be connected to a grounded socket. Only use the cable provided; never use an extension cable.
• The power plug and emergency stop switch must be without obstruction.
• Avoid vibrations, direct sunlight and heavy variation in temperature.
• Installation elevation up to 2000 m above sea level.
If possible at all, the room should be air-condi­tioned. If ambient conditions are not maintained as specified, instrument performance may be negatively affected (lowest specified temperature may not be reached, frost may accumulate).
Approx. 3.5 m
All transport paths for the Leica CM3600 XP must be at least 1.50 m wide; especially doorways must have that width. This specification already takes into account the swivel range of the instrument when passing through doors (if it is possible to keep the instrument straight while passing though doors, a door width of 95cm is sufficient). The Leica CM3600 XP has a total length (refrigeration and control unit and cryochamber) of 2.70m or, with the connecting lines on the left side of the refrigeration and control unit, of approx. 2.80m, i.e. a minimum width of the installation wall of
2.90m is required. Ideally the wall should mea­sure 3.50 m more to provide easy access to the left side of the unit for technical service work. The required minimum distance between the back panel of the instrument and the wall is 30cm, the recommended distance is 50cm.
Installation wall, ideal dimen­sions (view from above)
0.5 m
26
Approx. 0.8 m
Leica CM3600 XP
Approx. 2.7 m
High room tempera­tures and excessive air humidity affect the cooling capacity of the instrument.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

4.2 Electrical connections

4. Site requirements

4.3 Other connections

Country: Europe USA Japan Installation cord cross section: 2.5mm
2
2.5mm
2
2.5mm
2
Fuse/connection: 16 A/380 V 25 A/208 V 25 A/200 V
Power cable length is 3m
Leakage current > 3.5 mA
A second protective conductor terminal is located on the instrument. Both terminals must be used. There must not be any differences in potential between the two protective conductor terminals.
Telephone connection
For remote failure diagnosis, a telephone connection must be available to hook up the modem. The phone connection must be direct, i.e. must not be controlled by an additional computer (server).
Compressed air supply
If you want to use the optional extraction system: Compressed air supply for the extraction system (p = 5 - 8 bar) must be available.
27

5. Installation

5.1 Unpacking and installation

Only duly trained personnel may unpack and install the Leica CM3600 XP. Please contact your local Leica sales organization for appropriate advice.

5.2 Standard delivery

The standard delivery includes:
• 1 Leica CM3600 XP, consisting of:
• Cabinet
• Refrigeration and control unit
• PC (computer, monitor, keyboard, mouse)
• Microtome 450 C with integrated knife holder
• 1 Disposable blade holder 157 AR
• 1 Dispenser with 10 disposable blades, type H 45 L
• 1 Roll of section collecting tape, type 810
• 1 Roll of section collecting tape, type 4248
• 1 Bottle of low temperature oil PDP 40, 500 ml
• 1 Positioning tool for disposable blade holder
28
• 1 Tool set, consisting of:
• Allen keys, set of 7, in different sizes: 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0
• Fork wrenches, set of 2, sizes 15 and 17
• 1 Syringe, 10 ml with injection needle,
• 1 Instructions for use
• 1 Set of manuals for PC
• 1 Pressure plate
• 1 Plug for alarm contact
• 1 Pair of protective gloves
Check the delivery carefully against the packing list, delivery note and your order. If you notice any discrepancies, please contact your local Leica sales office or dealer immediately.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013

5.3 Port and switch panel

5. Installation
Port and switch panel
Interface
RJ 45
Connection for
foot switch
Connection for
compressed air
GFCI
switch
Main switch
Switch for local alarm signal
Connection for external alarm
Control lamps
Circuit breaker
Caution! Only the POWER SWITCH disconnects the instrument from the power supply! To do so, move the switch into the "0" position.
29
5. Installation

5.3.1 Port and switch functions

Main switch
In the "0" position, this switch disconnects the instrument from the power supply.
Connection for footswitch
Optionally, a foot switch can be connected for the purpose of section thickness documentation (GLP).
RS 232 interface
The RS 232 interface links the PC to the PLC.
Switch for local alarm signal
To activate the local alarm function, press the alarm signal switch. The green LED in the switch button lights up. To deactivate the local alarm function, press the alarm signal switch once again. The green LED in the switch button is extinguished.
30
Compressed air supply
Connection of compressed air hose to extraction unit.
Control lamps
Indicate function of the refrigerating sets.
Instructions for use, 6v3, RevB – 01/2013
Loading...
+ 84 hidden pages