Leica CM1950, RevC, Svenska, 1v3 – 04/2010
Förvara alltid bruksanvisningen i instrumentets närhet!
Läs noggrant igenom den före användning!
/HLFD&0
Kryostat
1. OBS
Information, numeriska data, anmärkningar och
värderingar i denna handbok motsvarar vetenskapens dagsläge och den senaste tekniken så som
vi uppfattar den efter djupgående analys av detta
fält. Vi har inget ansvar att löpande uppdatera denna handbok på grund av utvecklingen på det tekniska området eller att ge våra kunder ytterligare
kopior, uppdateringar etc. av handboken.
Vi tar inget ansvar för felaktiga utsagor, ritningar,
tekniska illustrationer etc. i denna handbok så långt
som detta är tillåtligt enligt de nationella juridiska
system som gäller i varje enskilt fall. I synnerhet
tas inget ansvar för ekonomiska förluster eller följdskador som orsakas av eller kan härledas till åtgärder enligt utsagor eller annan information i denna handbok.
Utsagor, ritningar, illustrationer och annan information vad gäller innehåll eller tekniska detaljer i
den föreliggande handboken ska inte anses som
garanti för våra produkters prestanda.
Dessa anges endast i de kontraktsvillkor som överenskommits mellan oss och våra kunder.
Leica förbehåller sig rätten att ändra de tekniska
specifikationerna och tillverkningsprocessen utan
föregående varning. Det är endast på detta sätt det
är möjligt att hela tiden förbättra tekniken och de
tillverkningsprocesser som används till våra produkter.
Detta dokument är skyddat av copyright. Leica Biosystems Nussloch GmbH äger alla rättigheter till
denna dokumentation.
All reproduktion av text och bilder (eller delar därav) genom tryckning, fotokopiering, microfiche,
webbkameror eller på något annat sätt – inklusive
elektroniska system och media – kräver föregående skriftligt tillstånd från Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Instrumentets serienummer och tillverkningsår står
på namnplattan på baksidan av instrumentet.
14.Garanti och service.................................................................................................................. 75
Leica CM1950 – kryostat
5
1.Viktig information
1.1Symboler i bruksanvisningen och
vad de betyder
Varningar
visas i en grå ruta och markeras med
en varningstriangel .
Obs!
för användaren viktig information som
visas i en grå ruta och är markerad
med symbolen .
Försiktighet – UVC-strålning!
(5)
(Bild 5)
Siffror inom parentes anger nummer
på bilder eller detaljer i dem.
1.2Personalens kvalifikationer
Leica CM1950 får endast användas av utbildad
laboratoriepersonal.
All laboratoriepersonal som ska använda instrumentet måste läsa igenom bruksanvisningen innan arbetet påbörjas.
1.3Avsedd användning
CM1950 är en högeffektiv kryostat med inkapslad
mikrotom och separat preparatkylning. Den är
försedd med ett UV-desinficeringssystem, ett inbyggt extraktionssystem för snittavfall (tillval) och
en motor för motoriserad snittning (tillval).
Kryostaten är utformad för att ta fram nedfrusna
snitt för biologiska, medicinska och industriella
tillämpningar.
CM1950 är även lämpad för in vitro-diagnostik.
Instrumentet får endast användas för de avsedda arbetsuppgifterna enligt ovan och enligt de
anvisningar som återfinns i denna handbok.
All annan användning av instrumentet anses
vara felaktig användning.
1.4Instrumenttyp
Alla uppgifter i den här bruksanvisningen gäller
endast för den instrumenttyp som anges på titelbladet. Det finns en typskylt med serienumret fastsatt på instrumentets
baksida.
Trots kemisk desinficering och/eller
UV-ljusdesinficering måste personsäkerhetsåtgärder för laboratoriesäkerhet vidtas (skyddsglasögon, laboratorierock och skyddsmask).
Desinficeringssystemet minskar antalet mikroorganismer med minst
99,99%.
6
Bild 1
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
2.1Allmänna säkerhetsinstruktioner
CM1950 är en kryostat med inkapslad mikrotom och separat preparatkylning.
Primärt användningsområde är snittdiagnostik.
Displayerna och instrumentkontrollerna är lätta att manövrera tack vare de till
stor del självförklarande symbolerna. LED-display gör den lätt att läsa av.
kammaren är tillverkad av sömlöst svetsat högkvalitetsstål och har utformats så
att man lätt kan komma åt överallt för rengöring och desinficering.
Detta instrument är konstruerat och kontrollerat enligt säkerhetsbestämmelserna för elektriska mät-, styr-, regler- och laboratorieinstrument.
Bruksanvisningen innehåller varningar och information som måste åtföljas
för att instrumentets prestanda och säkerhet ska bibehållas.
Aktuell information om de standarder som används kan hämtas ur CE-försäkran om överensstämmelse på vår webbplats:
www.leica.microsystems.com
2.2Uppackning och installation
•För att instrumentet ska fungera som det ska måste det stå på ett visst minsta avstånd från väggar och möbler (se "Uppställningskrav", s. 20).
•Instrumentet får enbart transporteras stående eller svagt lutat.
•För att säkerställa säker transport med gaffeltruck krävs 3 personer: en som
sköter gaffeltrucken och två som håller i instrumentet på respektive sida,
för att förhindra att det glider av.
•Innan du ansluter instrumentet till elnätet ska du kontrollera att spänningen
i uttaget motsvarar den som anges på instrumentets märkskylt (se även "Tekniska data").
•Anslut aldrig instrumentet till ett eluttag som inte är jordat.
Elkabelns längd:upp till 3,5 m förlängning möjlig: nej
2. Säkerhet och utförande
Kryo-
Vänta i minst fyra timmar med att slå på instrumentet efter transport. Denna tid behövs för att
kompressorspiralen ska kunna återgå till sin ursprungliga form, eftersom den kan ha deformerats under transporten. All fukt som på grund av temperaturskillnader kan ha uppstått vid transporten måste ges tid att torka bort. I annat fall kan instrumentet skadas.
Leica CM1950 – kryostat
7
2.Säkerhet och utförande
Bild 2
1
22
3
När instrumentet har levererats, kontrollera lutningsindikatorerna
på förpackningen.
Om pilspetsen är blå, levererades instrument antingen liggande,
med för stor lutning eller också kan det till och med ha ramlat omkull under transporten.
Anteckna detta på fraktdokumenten, kontrollera förpackningen
och titta efter skador.
5
77
7
77
5
4
4
8
8
8
8
8
11
9
10
11
Öppna förpackningen
1. Ta bort de tre skruvarna (1) på båda sidor av lådan (7) på
ovansidan.
9
14
17
Hölje = ramp
2. Ta bort de 2 skruvarna från vart och ett av de fyra gångjärnen (2) på fram- och baksidan av lådan.
Ta INTE bort skruvarna på det övre lockets gångjärn.
3. Ta bort 1 skruv (3) mellan de två gångjärnen på lådans
fram- och baksida.
4. Ta bort de 3 skruvarna (4) vid botten på alla sidor.
5. Det finns två vertikala rader med skruvar (5). Ta bort alla
skruvar på en av sidorna (vilken sida spelar ingen roll).
Bild 3
8
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
Ta bort förpackningen
2. Säkerhet och utförande
6
6
1. Ta bort höljet (17) och lägg det på golvet med skumgummidetaljerna vända
mot golvet. - Höljet används som ramp senare.
2. Ta bort de fyra skumgummidetaljerna (6) genom att dra dem uppåt.
3. Öppna lådans (7) sidostycken med hjälp av gångjärnen.
4. Ta bort lådan med tillbehör (8) och bruksanvisningen på ovansidan av
66
instrumentet.
5. Ta bort dammskyddet (9) genom att dra det uppåt.
Bild 4
6. Ta bort skumgummiskyddet (10) på baksidan vid botten.
Rampen
1. När du har tagit bort skumgummiskyddet (10) blir 2 skruvar (12) synliga
13
12
Bild 5
på fundamentet.
2. Sväng ut gångjärnen (2) på höljet på både fram- och baksidan.
3. Fäst höljet på (17) baksidan av transportpallen (11).
Skårorna (13) på gångjärnen (2) måste peka mot instrumentet.
4. Flytta höljet åt vänster så att skårorna (13) på gångjärnen skjuts in under
skruvhuvudena (12).
Transport till installationsplatsen
Instrumentet måste transporteras i upprätt position.
15
Bild 6
Leica CM1950 – kryostat
16
2
14
17
Höljet (17) fungerar nu som en ramp som kan användas för att rulla ner instrumentet från transportpallen.
Skjut inte enheten framåt genom att trycka på kåpan (16)! Använd
istället transporthandtagen (15 ).
2
Rullhjulen (14) måste köras över gångjärnen (2) både fram och bak.
Var försiktig, instrumentet kan välta.
1. Rulla försiktigt ner instrumentet baklänges från pallen över rampen.
2. Kör instrumentet på transporthjulen till uppställningsplatsen (14).
9
2.Säkerhet och utförande
2.3Säkerhetsfunktioner
Bruksanvisningen innehåller viktig information om driftsäkerhet och underhåll
av instrumentet.
Bruksanvisningen är en viktig del av produkten och måste läsas igenom noggrant före start och användning av instrumentet. Bruksanvisningen måste dessutom hela tiden förvaras i närheten av instrumentet.
Om ytterligare krav på olycksförebyggande och miljöskydd finns i det land där
instrumentet används ska denna bruksanvisning kompletteras med lämpliga
anvisningar för att säkerställa överensstämmelse med sådana krav.
Instrumentet är utrustat med följande skyddsanordningar: en nödstoppbrytare
(endast motoriserade instrument), ett handrattslås och ett centreringssystem
(endast motoriserade instrument), knivskydd på bladet och knivhållaren samt
en bladejektor.
Genom att utnyttja säkerhetsfunktionerna och följa de anvisningar och varningar som återfinns i bruksanvisningen, minskas riskerna för olyckor och skador avsevärt.
För att undvika hälsorisker går det inte att starta UV-desinficeringsförloppet innan skjutfönstret har stängts helt. När fönstret stängs aktiveras säkerhetsfunktionerna.
Mikrotomknivar
10
•Var försiktig vid all hantering av mikrotomknivar/engångsblad. Skäreggen är mycket vass och kan orsaka svåra skador!
•Låt aldrig knivar eller demonterade knivhållare med monterade blad/knivar ligga framme!
•Lägg inte kniven på ett underlag med skäreggen vänd uppåt!
Vi rekommenderar bestämt att skyddshandskarna som medföljer
vid standard leverans ska användas!
•Om du tappar en kniv, försök aldrig fånga upp den i fallet!
•Innan du gör förändringar på kniven och preparatet, samt innan du byter
preparat, ska handratten alltid låsas och skäreggen skyddas med knivskyddet!
•Undvik att röra instrumentets kalla delar eftersom detta kan orsaka frostskador – använd skyddshandskarna!
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
Knivskydd
Knivhållarna CE, CN och CN-Z är försedda med knivskydd. Antirullningsplattan av glas på knivhållaren CE fungerar även som knivskydd.
2.4Säkra/låsa handratten
Läge,
klockan 12
Tryck på spaken (1) för att låsa handratten. Fortsätt att långsamt vrida hand-
ratten tills handtaget är i det övre eller undre läget och handratten är låst.
Läge,
klockan 6
Bild 7
Tryck spaken helt utåt, vagga handratten försiktigt tills du kan höra klicket
då låsmekanismen aktiveras.
För att lossa handratten, tryck spaken (2) på handratten mot kryostatkåpan.
2. Säkerhet och utförande
Innan du för förändringar på kniven och preparatet, byter preparat
eller kniv eller tar en paus, ska handratten alltid låsas och skäreggen skyddas med knivskyddet!
Lås alltid handratten innan du gör ändringar på kniven eller preparatet, byter preparatet eller tar en paus.
1
2
Bild 8
Bild 9
Leica CM1950 – kryostat
Centrering av handratten (enbart motoriserade instrument)
Dra ut handrattens handtag och placera det i mitten av handratten. Handtaget hamnar automatiskt i detta läge.
På motoriserade instrument är centreringen av handratten en viktig skyddsanordning på kryostaten.
Vrid endast handratten när kylsystemet är påslaget och kryokammaren är nedkyld.
11
2.Säkerhet och utförande
2.5Rengöring, desinficering – slå på instrumentet igen
Det är inte nödvändigt att ta bort mikrotomen för desinficering.
•Instrumentet är konstruerat för UV-desinfektion! Spraydesinficering
med Leica Cryofect är möjligt tack vare den speciella isoleringen av mikrotomen. (Cryofect säljs inte i alla länder.)
Ta bort snittavfallet efter VARJE snitt och INNAN preparatet ska
bytas. Ta bort snittavfallet med en pappershandduk indränkt i
Cryofect (eller ett alkoholbaserat desinficeringsmedel) eller med
hjälp av extraktionsmunstycket (tillval). Starta inte desinficeringsenheten innan du har vikt snittsträckaren åt sidan. Varje nytt preparat är en potentiell kontamineringskälla.
•Vid desinficering av instrumentet ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas
(handskar, mask, skyddskläder etc.).
•Vid användning av rengöringsmedel och desinfektionsmedel ska tillverkarens säkerhetsföreskrifter följas.
•Den integrerade bladhållarens stabiliseringsskiva i glas CE, CN och CN-Z
kan rengöras antingen med aceton eller alkohol.
•Avfallshantera avfallsvätskan enligt lokala och regionala föreskrifter.
•Torka inte kryokammaren med yttre värmekällor. Det kan skada kylsystemet.
•Starta inte instrumentet innan kryokammaren är helt torr! Frostbildning!
•Alla komponenter som tas ut ur kryostaten måste torkas noggrant innan
de placeras i kryokammaren.
•Frontpanelen och folieskyddet på mikrotomen måste vara helt torra innan instrumentet startas!
12
Mer information om desinficering finns på Leica Biosystems
webbsida
www.leica.microsystems.com
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
2.6Hantera preparat – avfrostning
•Vid arbete med eventuellt kontaminerat eller infekterat material måste
allmänna säkerhetsföreskrifter för laboratorier tillämpas.
•Innan kryokammaren avfrostas ska alla prover avlägsnas!
•Innan preparathuvudet avfrostas ska alla prover avlägsnas!
Lämna aldrig kvar prover i kryokammaren! - Instrumentet lämpar
sig inte för lagring av frusna preparat eftersom kylningseffekteten
gör att preparaten torkar.
Snabbfrysfacket kan bli extremt varmt under avfrostningen. Vidrör
ej under avfrostning!
2.7Borttagning av mikrotom
•Mikrotomen är inkapslad och behöver därför inte flyttas av användaren.
2.8Underhåll
Byta ut säkringarna
•Slå av instrumentet och dra ur kontakten innan du byter säkringarna.
•Använd endast säkringar av den typ som beskrivs i kapitel 3, "Tekniska
data". I annat fall kan instrumentet skadas.
2. Säkerhet och utförande
Byta ut den fluorescerande lampan/UVC-lampan
•Slå av instrumentet och dra ur kontakten innan du byter lamporna.
Det finns risk för att UVC-lampan går sönder vid bytet. Om detta
inträffar måste lampan bytas av teknisk service. Om metalliskt
kvicksilver skulle läcka ut måste det hanteras varsamt och
avfallshanteras på korrekt sätt!
Om båda desinficeringslamporna blinkar omväxlande måste UVröret bytas ut.
Leica CM1950 – kryostat
13
3.Tekniska data
Alla temperaturrelaterade specifikationer gäller enbart då rådande omgivande temperatur är
mellan 18°C och 35°C och den relativa luftfuktigheten inte är högre än 60%.
inkapslad
Snittjocklek, intervall:1 till 100 µm
Trimningsintervall:
Klinik:10 - 40 µm
Forskning:1 - 600 µm
Total matning av preparat:25 mm + 1 mm
Vertikal rörelse:59 mm ±0,5 mm
Returgående fas för preparat:20µm (kan avaktiveras)
Max preparatstorlek:50 x 80 mm
Skärhastighet:Långsam: 0-50 rörelser/min
För information om "Uppställningskrav,"
se avsnitt 6.1 (sidan 20).
Lampa
50/60 Hz-version: Osram DULUX L 18 W/840
Kryostat
Mått:
Bredd (utan handratt)700 mm
Bredd (med handratt)835 mm
Djup (endast kabinett)850 mm
Höjd (total)1215 mm
Arbetshöjd (armstöd)1025 mm
Vikt:
Vikt (med motor och extr.)193 kg
Vikt (med motor, utan extr.)185 kg
Vikt (utan motor, med extr.)183 kg
Vikt (utan motor, utan extr.)175 kg
Vikt (med kylning för preparathuvud)165 kg
Vikt (utan kylning för preparathuvud)145 kg
Allmän information
Intervall, drifttemperatur :18°C till 35°C
Temperaturintervall
vid lagring:+5°C till +55°C
Relativ luftfuktighet:max. 60%,
icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring:< 60%
14
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
3. Tekniska data
Kylsystem
Kryokammare
Temperaturintervallä:
Nedkylningstid till -25°C:
Nedkylningstid till -35°C:
Nedkylningskapacitet {:
Avstängningstryck:
Säkerhetsfaktor:
Kylmedium*:
Kompressorolja*:
Jämför listan över levererade delar med leveranslistan och din beställning. Kontakta en Leica-återförsäljare snarast om något saknas.
Leica CM1950 – kryostat
Ett urval av olika knivhållare finns tillgängliga för CM1950.
17
5.Allmän överblick
Kryostatkammare
(med aktiverad
UV-desinficering)
Bakteriefilter (tillval,
endast för instrument
med filter)
Nödstoppbrytare
(enbart motoriserade
instrument)
På/Av-knapp, även
kretsbrytare
Kontakt till fotkontroll
(enbart motoriserade
instrument)
Handratt i
läget klockan 12
Efter transport, skruva
loss justeringsfötterna
så att de sitter i linje
med varandra
Transporthjul för säker transport
18
Kondensor
Uppsamlingsbehållare
för kondens
Bild 10
på korta avstånd
Se till att justeringsfötterna
är i linje för ett stabilt upprätt läge
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
5. Allmän överblick
5.1Kontrollpanelens fält och kryostatkammaren
1 - Kontrollpanel fält 1:Extraktion, temperatur- och tidskontroll, belysning, UV-desinficering
2 - Kontrollpanel fält 2:Elektrisk snabbmatning (justering av snittnings- och trimningstjocklek)
3 - Kontrollpanel fält 3:Motoriserad snittning, tillval (justering av rörelsetyp, skärhastighet etc.)
1
7
4
2
6
10a
5
10b
15
16
10
11
10c
14
3
8
9
4 - Kylelement, stationärt (tillval)
5 - Peltier-element (med 2 stationer)
6 - Fryshylla, 15 positioner
7 - Placera hållaren på fryshyllan
8 - Kyl- och värmeelement, mobilt (tillval)
9 - Hylla, rörlig (tillval)
10 - Bladhållare CE med bladejektor (a)
10b- Fingerstöd på bladhållaren CE
Leica CM1950 – kryostat
13
12
Bild 11
10c- Knivskydd på bladhållaren CE
11 - Extraktionsmunstycke på extraktionsslangen
12 - Extraktionsslang för snittavfall
13 - Borsthylla (tillval)
14 - Adapterstycke för extraktionsslang
(insats till snabbmatningsstycke sitter bakom)
15 - Objekthuvud, riktat
16 - Avfallstråg
19
6.Installation
6.1Uppställningskrav
Uppställningsplatsen måste motsvara följande krav:
•Inget direkt solljus.
•Strömkällan får inte befinna sig längre än ungefär 3 m från enheten.
•Inget drag (luftkonditioneringsmunstycke etc.).
•Jämnt golv.
•Vibrationsfritt golv.
•Instrumentet är enbart utformat för inomhusanvändning.
•Enkel åtkomst till handratten.
•Strömbrytaren/kretsbrytaren måste sitta lättåtkomligt till.
•Rummets temperatur ska alltid hålla ungefär 22°C.
•Relativ luftfuktighet får inte överstiga 60%.
För att se till att instrumentet fungerar korrekt, ska det ställas upp
på ett visst avstånd från väggar och möblemang.
•Avstånd till väggar och möbler, beräknat från kabinettet:
- bakåt:15 cm
- höger sida:30 cm
- vänster sida: 15 cm
•Ingen värme utsöndrande apparatur får vara i närheten.
20
Hög rumstemperatur och hög luftfuktighet påverkar kryostatens
kylförmåga och leder till isbildning i instrumentet.
•Anslut endast instrumentet till ett jordat vägguttag.
Strömkabelns längd: upp till 3,5 m
Förlängbar:nej
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
6.2Transport till uppställningsplatsen
•Kontrollera först att platsen uppfyller kraven som anges i "Uppställnings-
krav".
•Transportera instrumentet till önskad plats.
•Observera följande:
Instrumentet måste transporteras stående eller svagt lutat
(max. 30°)!
Vid lutning av instrumentet måste två personer balansera upp från
framsidan för att förhindra att instrumentet faller och orsakar allvarliga skador.
6. Installation
•Vid transport av instrumentet på hjul (2) ska
man endast ta tag i kabinettet på markerade
platser (
•För att utföra detta, skruva bort justerfötterna
med fast nyckel nr 13. Om du därefter ska flytta instrumentet på transporthjulen, skruva tillbaka fötterna så långt in som möjligt. Se till så
att båda justerfötterna (1) står i linje med varandra för att försäkra dig om att instrumentet
står upprätt på uppställningsplatsen.
).
1
Bild 12
Leica CM1950 – kryostat
2
2
1
2 (skyddade)
Ta bort filterpåsen från kammaren
före transport eller förflyttning. Om du
inte gör det kommer filterpåsen att
tina och sedan genomfrysas när instrumentet ansluts igen. När du i sådant fall därefter tar bort filtret, kommer det att förstöras och förorsaka att
snittavfall hamnar i bakteriefiltret. (se
sidan 26 för mer info.)
Om du inte använder extraktionen under en längre period, förslut noggrant
öppningen på extraktionsslangen med
silikonstoppet (E, sidan 28) levereras
som standard.
21
6.Installation
Transport med gaffeltruck
6.3Montering av handratt
•Instrumentet kan transporteras med gaffeltruck.
För att säkerställa säker transport med gaffeltruck
krävs 3 personer: en som sköter gaffeltrucken och två
som håller instrumentet på respektive sida, för att förhindra att det glider av.
•På installationsplatsen skruvar du loss justerfötterna (1) med
den fasta nyckeln nr 13 (se bild 12). Detta är absolut nödvändigt för att ge instrumentet en stabil position.
Bild 13, total bredd med handratt
22
Vrid endast handratten när kylsystemet är påslaget och kryokammaren är
nedkyld.
2
1
4
•Sätt i handrattens sprint (1) i dess hål (2).
•Dra åt skruven (4) med insexnyckel nr 6.
•Sätt dit skyddshylsan på skruven (4).
Demontering utförs i omvänd ordning.
Bild 14
Bruksanvisning, Rev C, 1v3 – 04/2010
6.3.1 Låsa/låsa upp handratten
Läge,
klockan 12
6. Installation
Vrid endast ratten när kylsystemet är påslaget och kryokammaren
är nedkyld.
Läge,
klockan 6
Bild 15
För att låsa handratten, flytta handtaget till lägena klockan 12 eller 6. Tryck
spaken (1) helt utåt, vagga handratten försiktigt tills du kan höra klicket då
Lås alltid handratten innan du gör ändringar på kniven eller preparatet, byter preparatet eller tar en paus.
låsmekanismen aktiveras.
1
2
Bild 16
För att lossa handratten, tryck spaken (2) på handratten mot kryostatkåpan.
Centrering av handratt (tillval)
På kryostaten är centreringen av handratten en viktig skyddsanordning i läget för motoriserad snittning.
För att aktivera denna, dra ut handrattens handtag och placera det i mitten
av handratten. Handtaget hamnar automatiskt i detta läge.
Bild 17
6.3.2 Installera kontakten till fotkontrollen (instrument med skärmotor)
Bild 18
Leica CM1950 – kryostat
•Kontakten till fotkontrollen ska installeras på instrumentets högra yttersida (se sidan 16, Allmän överblick) om ingen fotkontroll (tillval) används.
Om lampan på kontrollpanelens 3 NÖDSTOPP-fält är tänd, är antingen:
•nödstoppfunktionen aktiverad eller
•
kontakten till fotkontrollen (fotkontrollen är ett tillval) är ansluten på ett
felaktigt sätt eller inte ansluten alls.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.