Leica CM1850 V2.4 English – 10/2006
Always keep this manual near the instrument!
Read carefully prior to operating the instrument!
Leica CM1850
Cryostat
INFORMATION
The information, numerical data, notes and value
judgments contained in this manual represent the
current state of scientific knowledge and stateof-the-art technology as we understand it following thorough investigation in this field. We are
under no obligation to update the present manual
periodically and on an ongoing basis according
to the latest technical developments, nor to provide our customers with additional copies, updates etc. of this manual.
For erroneous statements, drawings, technical illustrations etc. contained in this manual we exclude liability as far as permissible according to
the national legal system applicable in each individual case. In particular, no liability whatsoever
is accepted for any financial loss or consequential damage caused by or related to compliance
with statements or other information in this
manual.
Statements, drawings, illustrations and other information as regards contents or technical details of the present manual are not to be considered as warranted characteristics of our
products.
These are determined only by the contract provisions agreed between ourselves and our
customers. Leica reserves the right to change
technical specifications as well as manufacturing processes without prior notice. Only in this
way is it possible to continuously improve the
technology and manufacturing techniques used
in our products.
This document is protected under copyright laws.
Any copyrights of this document are retained by
Leica Microsystems Nussloch GmbH.
Any reproduction of text and illustrations (or of
any parts thereof) by means of print, photocopy,
microfiche, web cam or other methods – including any electronic systems and media – requires
express prior permission in writing by Leica
Microsystems Nussloch GmbH.
For the instrument serial number and year of
manufacture, please refer to the name plate at
the back of the instrument.
1.Important Information ................................................................................................................ 6
1.1Symbols used in this manual and their meaning ........................................................................................ 6
1.2Qualification of personnel ...............................................................................................................................6
1.3Designated use ................................................................................................................................................. 6
2.1Safety features .............................................................................................................................................. 7
2.1.1Locking the handwheel ................................................................................................................................ 7
2.5Cleaning and disinfection .......................................................................................................................... 10
2.6Removal of the microtome ......................................................................................................................... 10
5.1Connection to mains power ...................................................................................................................... 17
5.2Prior to operation ........................................................................................................................................ 17
5.4Mains switch and automatic mains fuse ................................................................................................ 20
5.5Turning the instrument on ......................................................................................................................... 20
6.2Programming the desired values ............................................................................................................. 21
6.2.1Setting the time ............................................................................................................................................ 21
6.2.2Setting the automatic defrost time (cryochamber) ..............................................................................22
6.2.3Selecting the cryochamber temperature ............................................................................................... 22
6.2.4Activation of the Peltier element .............................................................................................................. 23
6.2.5Manual defrosting of the quick freeze shelf .......................................................................................... 23
6.2.6Manual defrosting of the cryochamber .................................................................................................. 24
7.3.1Trimming the specimen ..............................................................................................................................28
7.5.1Automatic defrosting of the cryochamber ............................................................................................. 30
7.5.2Manual defrosting of the cryochamber .................................................................................................. 30
7.5.3Manual defrosting of the quick freeze shelf .......................................................................................... 31
7.6Terminating work ........................................................................................................................................ 31
7.6.1Terminating daily work ............................................................................................................................... 31
7.6.2Shutdown for a longer period ................................................................................................................... 32
9.3.2Removal of the microtome .........................................................................................................................42
9.3.3Removal of the microtome cover ............................................................................................................. 44
9.3.4Reinstallation of the microtome ................................................................................................................44
9.3.5Replacement of the fuses .......................................................................................................................... 46
9.3.6Replacement of the lamp ........................................................................................................................... 46
10.1Ordering information ................................................................................................................................... 48
10.2.1 Mobile heat extractor .................................................................................................................................50
11.Warranty and service .............................................................................................................. 51
Leica CM1850 – Cryostat
5
1.Important Information
1.1Symbols used in this manual and
their meaning
Warnings
appear in a grey box and are marked
by a warning triangle .
Notes
i.e. important user information appears in a grey box and is marked by
an information symbol.
Figures in brackets refer to item num-
(5)
(Fig.5)
bers in drawings or to the drawings
themselves.
1.2Qualification of personnel
The Leica CM1850 may only be operated by
trained laboratory personnel.
All laboratory personnel designated to operate the
instrument must carefully read the present instruction manual prior to starting work with the
instrument.
1.3Designated use
The Leica CM1850 is a powerful cryostat for routine as well as research applications in biology,
medicine and industry.
The instrument has been designed for rapid
freezing and sectioning of tissue samples.
The instrument has not been designed for unattended storage of tissue material.
The instrument may only be operated within the
scope of its designated use as described above
and as per the instructions given in this manual.
Any other use of the instrument is considered
improper.
The Leica CM1850 is also suitable for IVD (in vitro
diagnostics).
1.4Instrument type:
All information given in this instruction manual
applies only to the instrument type indicated on
the title page.
A name plate, indicating the instrument serial
number, is attached to the back of the instrument.
Fig. 1
6
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
2.1Safety features
2.Safety
This instruction manual includes important instructions and information related to the operating safety and maintenance of the instrument.
The instruction manual is an important part of the product. It must be read
carefully before using the instrument for the first time and must always be
kept with the instrument.
If additional requirements, which exceed the scope of this manual, are imposed by regulations and/or laws on accident prevention and environmental protection in the country of operation, appropriate instructions for compliance with such requirements must be added to this manual.
Read this instruction manual carefully before attempting to use or operate
the instrument.
The instrument and its accessory equipment incorporate the following safety
features: safety handwheel and knife guards on the knife holders.
The consistent use of these safety features and strict observation of the
warnings and cautions in this manual, will safeguard the operator from accidents and/or personal injury to a great extent.
2.1.1 Locking the handwheel
2
1
For locking the handwheel rotate the handle until it is in the upper position.
Push the locking pin (1) into the recess at the handwheel. The locking position is marked by a black dot (2). If necessary, move the handwheel slightly
Fig. 2
Fig. 3
Leica CM1850 – Cryostat
forth and back until the locking mechanism engages.
To unlock, push the locking pin (1) to the left from the recess at the handwheel.
Prior to manipulating the knife and specimen, or changing the
specimen or knife, and during breaks, always lock the handwheel!
Only rotate the handwheel when the refrigeration system is on
and the cryochamber is cold.
7
2.Safety
2.1.2 Knife guard
For every manipulation in the cryochamber, or upon changing a
specimen when the knife or disposable blade is clamped, or during breaks, cover the cutting edge with the knife guard.
The knife holders CN is equipped with knife guards; on the knife holder CE
and CE-TC the glass plate of the anti-roll guide constitutes the knife guard
(please refer to the separate instruction manual for your knife holder). Prior
to manipulating the knife and specimen, or changing the specimen or knife,
and during breaks, always lock the handwheel!
2.2General information on instrument design and safe handling
This instrument has been built and tested in accordance with the safety
regulations for electrical measuring, control, regulating and laboratory devices.
In order to maintain this condition and to ensure safe operation, the operator must observe the instructions and warnings contained in this instruction
manual.
For current information about applicable standards, please refer to the CE
declaration of conformity on our Internet site:
www.histo-solutions.com
8
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
2.3Operating conditions
Transport and installation
•After transporting do not turn the instrument on for a minimum of 4 hours!
•Do not operate in rooms with explosion hazard!
•To ensure an adequate cooling capacity, the instrument must be set up
Connection to mains
•Before connecting to the mains power, please check if the local voltage
•During the compressor start-up the nominal voltage must not drop be-
•After transporting, wait at least 4 hours before turning the instrument on.
Defrosting
2.Safety
with at least 10 cm distance from walls and furniture!
complies with the power rating specified on the name plate of the instrument!
low the values specified in the ‘Technical data‘!
The compressor requires a start-up current between 45 and 50 A.
Therefore, the electric circuit at the place of installation must be inspected
by an electrical engineer to ensure that it meets the requirements for a
smooth operation of the instrument.
A constant adequate power supply to the instrument must be ensured at
all times.
Failure to comply with the above will cause severe damage to the instrument.
This waiting period is necessary to allow the compressor oil, which may
have been displaced during transport, to return to its original position.
Failure to comply with this can cause severe damage to the instrument.
•The quick freeze shelf may become hot during defrosting!
Therefore, do not touch it!
2.4Operating the instrument
•Take care when handling microtome knives and disposable blades. The
cutting edge is extremely sharp and can cause severe injury!
Leica CM1850 – Cryostat
9
2.Safety
•Never leave knives and knife holders with a knife/blade mounted lying
around!
•Do not place a knife on a table with the cutting edge facing upward!
•Never try to catch a falling knife!
•Always clamp the specimen before the knife!
•Prior to manipulating the knife and specimen, or changing the specimen
or knife, and during breaks, always lock the handwheel and cover the
cutting edge with the knife guard!
•Avoid contact with cold parts of the instrument as this can cause frostbite!
•To make sure that the condensation water stemming from the defrost
cycles drains into the waste container and to avoid the risk of possible
contaminations, ensure that the tap of the waste container (2, Fig. 31.1) is
open when operating the instrument. Only shut the tap when draining
the waste container!
2.5Cleaning and disinfection
•It is not necessary to remove the microtome for routinely disinfecting the
cryochamber.
The instrument is appropriate for spray disinfection with Leica Cryofect!
•Do not use organic solvents or any other aggressive substances for cleaning and disinfection!
Only use the cleaning agents and disinfectants specified in this instruction manual such as Leica Cryofect (alcohol or common disinfectants
based on alcohol)!
2.6Removal of the microtome
•Prior to removing the microtome, turn the instrument off with the mains
switch and pull the mains plug.
•Prior to removing the microtome, bring the specimen head to the lower
position with the handwheel.
Otherwise the specimen head would rapidly fall down and might injure
the operator‘s hands, when taking out the microtome.
•Wear appropriate protective gloves to take the cold microtome out of
the cryochamber.
10
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
.2.7Maintenance
Replacement of the fuses
2.Safety
Extended skin contact with cold parts of the instrument may cause frost
bite!
•The microtome must be entirely dry before reinstallation. Humidity inside
will condense and freeze in the cold cryostat and thus cause malfunctions or damage.
•Do not use external heaters for drying the cryochamber. This can cause
damage to the cooling system!
•All components removed from the cryostat must be carefully dried be-
fore they are replaced in the cryochamber
•Turn the instrument off with the automatic mains fuse and pull the mains
plug, before replacing the fuses.
•Only use fuses of the same specification! For the required values, please
refer to Chapter 3 ‘Technical data‘.
The use of fuses other than specified by the manufacturer may cause
severe damage to the instrument!
Replacement of the lamp
Leica CM1850 – Cryostat
•Turn the instrument off with the automatic mains fuse and pull the mains
plug, before replacing the lamp.
•If the lamp is broken, it must be replaced by the technical service, as the
replacement involves a high risk of injury.
11
3.Technical data
Operating temperature range (ambient temperature): 18 °C to 35 °C.
All specifications related to temperature are valid only up to an ambient temperature of 22 °C
and an air humidity lower than 60 %!
TypeCM1850CM1850CM1850-08CM1850-01
Mark of conformityCUL--VDE
Nominal voltage (±10%)120 V AC220 V AC230 V AC240 V AC
Nominal frequency60 Hz60 Hz50 Hz50 Hz
Power draw1600 VA1600 VA1600 VA1600 VA
Max. start-up current for 5 sec45A eff.45A eff.45A eff.45A eff.
Protective classIIII
Automatic mains fuseT12A T1T12A T1T10A T1T10A T1
Pollution degree
Temperature setting range0 °C to -35 °C (+ 2 K / - 0 K)0 °C to -35 °C (+ 2 K / - 0 K)
Defrostingautomatic hot gas defrosting,automatic hot gas defrosting,
Refrigeration capacity ②690 W690 W
Safety factor33
Refrigerant300 g ±5g refrigerant R 404A *300 g ±5g refrigerant R 404A *
Compressor oil0.6 l EMKARATE RL-22S, ICI *0.6 l EMKARATE RL-22S, ICI *
①
2222
IIIIIIII
temperature controlledtemperature controlled
1 automatic defrost cycle/24 hours,1 automatic defrost cycle/24 hours,
temperature controlledtemperature controlled
manual defrost cyclemanual defrost cycle
Quick freeze shelf
Max. temperature-40 °C (+ 0 K / - 2 K)- 40 °C (+ 0 K / - 2 K)
Number of quick freeze stations 1010
Defrostingmanual hot gas defrostingmanual hot gas defrosting
time controlledtime controlled
Peltier element
Max. temperature-60 °C (+5 K)-60 °C (+5 K)
Number of freezing stations22*
Defrostingtogether with quick freeze shelftogether with quick freeze shelf
②
according to CECOMAF Liquid temperature 45°C, evaporation temperature -25°C
12
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
3.Technical data
* Refrigerant and compressor oil must only be replaced by qualified, authorized service personnel!
Microtome
Rotary microtome
Section thickness setting1 - 60 μm
Specimen feed25 mm
Vertical stroke59 mm
Maximum specimen size55 x 55 mm
Specimen orientation8° (x-, y-, z-Achse)
Electric coarse feed
slow200 μm/s
rapid700 μm/s
Cryocabinet
Dimensions
Width (w/o handwheel)600 mm
Width (with handwheel)730 mm
Depth730 mm
Height1140 mm
Weight (incl. microtome,
without specimen cooling) approx.135 kg
Fluorescent lamp
50 Hz version:Osram Dulux S 11 W/21
Color: LUMILUX light white
60 Hz version:Osram Dulux S 13 W/21
Color: LUMILUX light white
➀ according to IEC-1010, UL 3101
➁ according to CECOMAF
Liquid temperature 45°C
Evaporation temperature -25°C
Please refer to section 5.2 ‘Site requirements‘!
Storage conditions
Temperature:5 - 55 °C
Relative humidity: <85 %, non-condensing
All CM 1850 types require the following fuses:
F1:T0,25 A Fa. Schurter, Typ FST; 6,3x32 mmor T0,25 AFa. Littlefuse, Typ 313; 6,3x32 mm
F2:T0,6 AFa. Schurter, Typ FST; 6,3x 32 mmor T0,6 AFa. Littlefuse, Typ 313; 6,3x32 mm
F3:T1,6 AFa. Schurter, Typ FST; 6,3x 32 mmor T1,6 AFa. Littlefuse, Typ 313; 6,3x32 mm
F4:T6,25 A Fa. Schurter, Typ FST; 6,3x32 mmor T6,25 AFa. Littlefuse, Typ 313; 6,3x32 mm
F5:T4 AFa. Schurter, Typ FST; 6,3x32 mmor T4Fa. Littlefuse, Typ 313; 6,3x32 mm
Leica CM 1850 – Cryostat
13
4.Unpacking and installation
4.1Site requirements
Do not operate in rooms with explosion hazard!To ensure an adequate cooling capacity, the instrument must be set up with at
least 10 cm distance from walls and furniture.
•The place of installation must meet the following requirements:
– no direct sunlight,
– mains power socket at a distance no greater than approximately 1.5
m,
– no drafts (air condition outlets, etc.) directly over the instrument,
– even floor,
– mainly vibration-free floor,
– obstruction-free access to the handwheel,
– room temperature max. 35 °C,
– Air humidity must not exceed 60 % High room temperatures and ex-
cessive air humidity affect the cooling capacity of the cryostat.
High room temperatures and excessive air humidity affect the
cooling capacity of the cryostat.
4.2Transport to the desired location
16
Fig. 4
Lengthwise
movement
15
Sideways
movement
14
•Move the instrument to the installation site on its wheels (14). Please
note the areas which are reinforced for tarnsporting and grip the cabinet
Tilt
only at these locations (Fig. 4).
•The adjustable feet (15) can support the weight of the instrument when
tipping at a slight angle (max. 30 °).
•At the installation site unscrew the screws in the adjustable feet (15)
using a fork wrench.
This is necessary to ensure stability.
•Align the adjustable feet to level the instrument.
The instrument must be transported in an upright position only.
When the instrument is tilted, the compressor oil is displaced.
Do not grip the cabinet at the lid. Grip the cabinet only at the
marked locations ().
The alignment of the adjustable feet is necessary to ensure an unobstructed drain of the quick freeze shelf defrosting water.
14
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
4.Unpacking and installation
4.3Standard delivery
It gives following variations:- CM1850 with Retraction, different voltages
- CM1850 without Retraction (only US)......................... 0471 31148
Compare the delivered components with the parts list and your order.
Should you find any discrepancies, please contact your Leica sales office
without delay.
Leica CM 1850 – Cryostat
A choice of different knife holders is available for the CM 1850. The
knife holder is accompanied by its own separate instruction manual.
Please contact your Leica sales office if the instr. manual is missing.
15
4.Unpacking and installation
4.4Handwheel assembly
1
2
•Insert the pin (1) of the handwheel shaft in to
the hole (2) of the handwheel.
Fig. 5
3
4
5
•Mount the spring washer (3) on the screw (4)
as shown in Fig. 16.
•Tighten the screw (4) with an Allen key (5 mm).
•Attach the cover disc (5) (self-adhesive).
To dismount, proceed in reverse order.
The handwheel including the fixing components are packed in the
cardboard box for the accessories.The handwheel can be dismounted for transporting (e.g. narrow doors).
16
Instruction Manual V 2.4 – 10/2006
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.