Este manual se basa en la versión de
producción del teléfono Kyocera E4000.
Pueden haberse producido cambios en
el software después de su impresión.
Kyocera se reserva el derecho de hacer
cambios en las especificaciones técnicas
y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera
WirelessCorp. (“KWC”) descritos en
este manual pueden incluir software de
KWC y de terceros protegido por
derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros
medios. Las leyes de los Estados Unidos
y otros países conservan para KWC y
otros proveedores de software ciertos
derechos exclusivos para el software con
derecho de autor, tales como los
derechos exclusivos de distribuir o
reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software
con derecho de autor incluido en los
productos KWC podrá modificarse,
someterse a ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse en ninguna
forma prohibida por la ley. Además, no
se considera que la compra de los
productos KWC otorgue, ya sea directa
o indirectamente, por exclusión o de
otro modo, ninguna licencia bajo los
derechos de autor, las patentes o la
aplicación de las patentes de KWC o de
cualquier otro proveedor de software,
excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso
que surge por la aplicación de la ley en la
venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial
registrada de Kyocera Corporation.
Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
dueños.
Push Mail ......................................... 64
Configurar Push Mail .................... 64
Conectar el teléfono y la
computadora usando la tecnología
Bluetooth .............................................. 64
Preguntas y respuestas .................... 66
Cuidado y mantenimiento .............. 73
Información acerca del producto ...75
SAR ..................................................76
MICROSOFT TÉRMINOS DE
LICENCIA DE SOFTWARE ..........77
Page 5
Precauciones de seguridad
Información a los padres
Lea detenidamente estas instrucciones de operación y precauciones de seguridad antes del
uso. Explique el contenido a los niños y los riesgos asociados al uso del teléfono.
Acuérdese de cumplir los
requisitos legales y las
restricciones locales al usar el
teléfono. Por ejemplo, en
aviones, estaciones de servicio,
hospitales y al manejar.
Los teléfonos móviles pueden
interferir con el funcionamiento
de dispositivos médicos, como
aparatos auditivos o
marcapasos. Mantenga al
menos 20 cm (9 pulgadas) entre
el teléfono y el marcapasos. Al
usar el teléfono móvil, sosténgalo
junto al oído más lejos del
marcapasos. Para más
información, consulte a un
médico.
Mantenga siempre el teléfono y
los accesorios fuera del alcance
de los niños pequeños.
Piezas pequeñas, como las
tarjetas SIM y microSD, pueden
ser quitadas y tragadas por los
niños pequeños.
No coloque el teléfono cerca de
medios de almacenamiento
magnético, como tarjetas de
crédito y disquetes. La
información almacenada puede
perderse.
No mire directamente el LED
(por ejemplo, el LED del flash)
con lupas a causa de la radiación.
Pueden ocurrir pérdidas
auditivas permanentes si usted
usa auriculares con alto
volumen. Puede adaptarse con el
tiempo a un volumen más alto,
que puede parecer normal, pero
puede ser perjudicial a la
audición. Ajuste el volumen para
un nivel seguro. Si le causa
incomodidad o zumbido en los
oídos, baje el volumen e
interrumpa el uso de los
auriculares.
Tonos de toque, tonos de
información y conversación
manos libres se reproducen a
través del altavoz. No sostenga el
teléfono cerca del oído cuando
este suene el toque o al activar la
función manos libres. De lo
contrario, hay el riesgo de daños
graves y permanentes a la
audición.
5Precauciones de seguridad
Page 6
Precauciones de seguridad6
So se debe exceder el voltaje (V)
especificado en la unidad de la
fuente de alimentación. De lo
contrario, se puede dañar el
dispositivo de carga.
La fuente de alimentación debe
conectarse a un tomacorriente
de fácil acceso al cargar la
batería. La única manera de
apagar el dispositivo de carga
después de cargar labatería es
desconectarlo.
Sólo puede abrir el teléfono para
cambiar la batería y las tarjetas
SIM y microSD. No debe abrir la
batería bajo ninguna
circunstancia. Los demás
cambios a este dispositivo son
terminantemente prohibidos y
anularán la garantía.
• Sólo use las baterías y los
dispositivos de carga
originales. De lo contrario, hay
el riesgo de daños graves a la
salud y materiales. Por
ejemplo, la batería puede
explotar.
•Todas las baterías pueden
causar daños materiales,
lesiones o quemaduras si un
material conductor, como
joy as, c lave s, o ca dena de bo las
tocan los terminales expuestos.
El material puede cerrar un
circuito eléctrico y calentarse
demasiado. Tenga cuidado al
manosear cualquier batería
cargada, especialmente al
poner dentro del bolsillo, bolso
u otro recipiente con objetos
metálicos.
• No elimine las baterías en el
fuego porque puede explotar.
El teléfono puede causar
interferencia cerca de aparatos
de televisión, radios y PCs.
Page 7
7Precauciones de seguridad
Todos los productos eléctricos y
electrónicos deben eliminarse
separadamente de la basura
municipal a través de una
instalación de colecta designada
indicada pelo gobierno o por las
autoridades locales.
Para más información detallada
acerca de la eliminación del
aparato usado, póngase en
contacto con el consejo local, el
servicio de eliminación de
basura, o la tienda do compró el
producto.
El uso indebido anulará la garantía.
Estas instrucciones de seguridad también
se aplican a los accesorios originales.
Como los dispositivos móviles ofrecen
varias funciones, pueden usarse en
posiciones diferentes que junta a la
cabeza, como en el cuerpo. En este caso,
en transferencia de datos (GPRS) é
necesaria una distancia de separación de
1,5 cm.
Bluetooth®
Su teléfono tiene una interfaz Bluetooth®.
Esto permite establecer una conexión
inalámbrica al teléfono y a un auricular de
un kit vehicular, o a otros dispositivos con
Bluetooth.
Para establecer un conexión segura entre
los dispositivos y evitar que terceros tengan
acceso a su teléfono, debe observar los
siguientes puntos:
• La conexión inicial entre los dos
dispositivos, que se llama "emparejado",
debe realizarse en un entorno familiar.
• Ambos dispositivos deben poder
identificarse una vez usando una
contraseña/PIN. Para garantizar una
seguridad suficiente, debe elegir una
combinación de número de cuatro dígitos
para una contraseña que sea difícil de
adivinar (si no se ha asignado un PIN).
• Una aceptación de conexión automática
("conexión sin confirmación") sólo debe
usarse en casos excepcionales.
• En general, sólo dispositivos confiables
deben conectar para minimizar los
riesgos de seguridad.
• Debe limitar la "visibilidad" del teléfono,
si es posible. Esto dificultará mucho más
que dispositivos desconocidos
establezcan una conexión al su teléfono.
Para hacerlo, consulte "Hacer el teléfono
visible" en la página 5 6.
• El nombre de su teléfono se transmite en
una conexión Bluetooth. El nombre
predeterminado de fábrica es "Kyocera
E4000". La primera vez que active la
función Bluetooth, o más tarde en el menú
Bluetooth, puede cambiar este nombre.
Consulte Página 57.
• Si la función Bluetooth no es necesaria, se
la debe desactivar.
• Antes de usar accesorios Bluetooth, o un
teléfono móvil dentro de un vehículo,
consulte el manual del propietario del
vehículo para ver si hay alguna limitación
acerca del uso de estos productos.
Page 8
Precauciones de seguridad8
DRM
Este teléfono tiene la tecnología de
administración de derechos digitales
(DRM). La DRM permite transmisiones de
contenido audiovisual protegido por
copyright para reproducción en
computadoras, dispositivos portátiles y de
red, mientras los protege contra el uso no
autorizado.
• Este manual del usuario ofrece
procedimientos e información
importantes para que usted se
familiarice con el dispositivo. Guarde
este manual en un lugar seguro para
consulta futura.
• La asistencia para el contenido del
Disco de introducción por Kyocera. En
vez de ir a la operadora/revendedor,
póngase en contacto con la oficina local
de Kyocera para más asistencia.
• Windows® , Windows Mobile® y el
logotipo de bandera de Windows son
marcas comerciales, registradas o no,
de Microsoft Corporation no los
Estados Unidos y/o en otros países.
Page 9
9Exterior del teléfono
Exterior del teléfono
Vista frontal
Auricular
Indicador de encendido
Consulte "Descripción de los
indicadores" en la página 11 para más
información.
Pantalla
Tecla lateral Mensaje y el
indicador
• El LED indicador se enciende cuando
hay un mensaje entrante. Pulse para
ver el nuevo mensaje.
• Pulse y sostenga para crear un
mensaje. El editor de mensajes
predeterminado es de texto. Para
cambiar la configuración, vaya a
• Las funciones actuales de estas teclas
aparecen en la línea inferior de la
pantalla. Pulse para ejecutar un
comando como se describe en la
pantalla.
•: Pulse y sostenga para abrir
Gestor de comunicación.
/ Teclas de navegación
Navegue hacia arriba, abajo, a la
izquierda y a la derecha hasta el
elemento deseado.
Tecla OK
Pulsar para iniciar una
función/confirmar la selección.
Page 10
Exterior del teléfono10
Tecla Enviar (tecla Llamar)
• Pulse para responder una llamada
entrante.
• Pulse para abrir la pantalla Marcar y
los registros de llamadas.
• Pulse para realizar una llamada
después de marcar.
• Pulse para poner/quitar una llamada
en espera.
Tecla de encendido/Finalizar
• Pulse y sostenga para
encender/apagar el teléfono.
• Durante una llamada, pulse para
finalizarla.
• Pulse para rechazar una llamada
entrante.
• Pulse para cancelar el marcado.
• Pulse para volver a la pantalla Inicio.
Tecla Inicio
• Pulse para volver a la pantalla Inicio.
• Pulse y sostenga para entra en la
Lista rápida.
Tecla Atrás/eliminar
• Pulse para volver a la pantalla
anterior.
• Pulse para eliminar el texto/número
recién introducido.
• Pulse y sostenga para eliminar todos
los textos introducidos rápidamente.
Correo de voz
En la pantalla Inicio, pulse y sostenga
para tener acceso al correo de voz.
~ Teclas numéricas
Tecla Asterisco
• Pulse para introducir un asterisco
("*").
• Pulse y sostenga para activar el
bloqueo del teclado.
• Pulse para cambiar los métodos de
entrada de texto.
Micrófono
Tecla numérica
• Pulse para introducir "#".
• Pulse y mantenga pulsado para
activar/desactivar el perfil Vibrar.
• Pulse para insertar un espacio para
entrada de texto.
• Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para entrada de texto.
Page 11
11Exterior del teléfono
Descripción de los
indicadores
Indicador de encendido
Rojo FlashIndica que una o más
Encendido Carga en progreso.
Verde Encendido La carga está
Indicador de mensaje
Rojo parpadear Nuevo mensaje de
Indicador de voz
Rojo Parpadear El teléfono está
llamadas perdidas,
o la batería está
descargada (también
es indicado por la
apariencia de
determinados iconos
en la barra de
Navegación).
completada.
texto/MMS/ correo
electrónico recibido.
grabando voces.
Vista trasera
Objetivo de la cámara
Compartimiento de la tarjeta SIM
Altavoz
Compartimiento de la tarjeta
microSD
Conector USB
Para cargar, auricular, cable USB, etc.
Page 12
Inicio12
Inicio
Quitar la tapa trasera
1. Deslice para quitar la tapa trasera,
como se ilustra.
2. Levante la tapa del teléfono.
Insertar la tarjeta SIM
Puede obtener una tarjeta SIM desde un
proveedor de servicios de telefonía
móvil al registrarse con un abonado.
Cuando inserte una tarjeta SIM en el
smartphone, puede empezar a usarlo
para realizar y recibir llamadas
telefónicas. Siga las instrucciones a
continuación para insertar una tarjeta
SIM en el teléfono.
La tarjeta SIM pude dañarse fácilmente si
sus contactos metálicos se rayan. Por lo
tanto, tenga cuidado especial al sujetarla o
insertarla.
Deslice la tarjeta SIM completa hacia
adentro del compartimiento
correspondiente, con los contactos
metálicos de la tarjeta SIM vueltos hacia
abajo y la esquina cortada en la parte
superior izquierda, como se ilustra.
Insertar la batería
1. Deslice la parte inferior de la batería
hacia abajo en la parte inferior del
compartimiento correspondiente.
2. Presione la parte superior de la
batería de manera que trabe en
posición.
Apague el teléfono antes de quitar la
batería. O puede causar la pérdida de datos
o configuración que no están guardados.
Page 13
13Inicio
Instalar la tapa trasera
Coloque la tapa trasera sobre la parte
trasera del teléfono y deslícela hacia
adelante hasta que la traba fije la tapa.
Cargar la batería
La batería no está completamente
cargada al desempaquetarla por primer a
vez. Antes de usar la batería por primera
vez, cárguela por al menos dos horas (la
batería se carga a un 90% en dos horas).
Use el cable de cargador suministrado
para cargar. Conecte una extremidad
del cable del cargador al teléfono y la
otra al tomacorriente para iniciar la
carga.
También puede cargar el teléfono
usando el cable de datos USB mientras
está conectado al PC como una
alternativa al cable del cargador.
• No quite la batería mientras se carga
para evitar posibles daños, por ejemplo,
la pérdida de datos.
• Leva al menos un ciclo de carga y
descarga para que la batería alcance su
rendimiento máximo.
• Cuando la batería está descargada, la
carga puede no iniciarse
inmediatamente al conectar el
conector. Espere de 2 a 5 minutos para
que el teléfono empiece a cargarse.
• La carga sólo es posible a una
temperatura de 0°C (+32°F) a +45°C
(+113°F).
Iconos en la carga
Pueden aparecer mensajes e iconos
diferentes durante la carga.
El teléfono puede mostrar los siguientes
iconos cuando está apagado.
La carga está en progreso.
La carga está completada.
Batería no válida. Use una
genuina.
Cargador no válido. Use un
genuino.
La temperatura de la batería está
demasiado alta y la carga se ha
anulado.
Tiempo de carga agotado. La
carga se ha anulado.
Page 14
Inicio14
El error de carga puede referirse
a la protección de sobrecorriente
del cargador o a la protección de
sobrevoltaje de la batería. Intente
cambiar el cargador o la batería.
Tarjeta microSD
La tarjeta microSD proporciona al
teléfono una capacidad de memoria
muy grande. Le permite guardar datos
multimedia, incluso imágenes, fotos,
archivos de audio MP3, tonos, y juegos
Java. Puede usar esta tarjeta de memoria
para almacenar otros archivos.
• El teléfono es compatible con una tarjeta
microSD con capacidad de hasta 2 GB.
• El teléfono sólo es compatible con una
tarjeta microSD que use el sistema de
archivos FAT32.
• Hacemos hincapié en que transfiera y
almacene los programas recién
agregados en la memoria externa.
Insertar la tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD en el
compartimiento correspondiente.
Asegúrese de que los contactos metálicos de
la tarjeta estén vueltos hacia abajo.
Quitar la tarjeta microSD
Presione la tarjeta microSD para
liberarla.
Los programas recién instalados no
pueden activarse si los archivos de
programa están almacenados en la tarjeta
microSD quitada. A pesar de que todavía
puede ser el acceso del programa en el
smartphone.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
Después de instalar la batería y
completar la carga, está listo para
encender el teléfono. Pulse y sostenga
para encender el teléfono.
Puede ser que necesite introducir el
código PIN.
La primera vez que encienda el teléfono,
se le guiará a través de una serie de
pantallas de configuración. Consulte
"Iniciar por primera vez" en la p ágina 15.
Puede llevar un poco para encender el
teléfono por primera vez antes de entrar
en la pantalla de configuración.
Page 15
15Inicio
Introducir el PIN
Introduzca el PIN usando las teclas
numéricas y confirme con .
El PIN (Número de Identificación
Personal) es la contraseña suministrada
por la operadora de la red. Necesita esta
contraseña para usar la tarjeta SIM.
Cuando se acepte el código PIN
introducido, el teléfono buscará
automáticamente la red designada. Este
proceso de búsqueda puede llevar
algunos segundos.
• La tarjeta SIM puede estar protegida
por un PIN de 4 a 8 dígitos.
• La tarjeta SIM se bloqueará si introduce
el PIN incorrectamente tres veces
consecutivas. Ahora, debe introducir el
PUK (Clave de Desbloqueo Personal) de
la tarjeta SIM para que pueda
desbloquearla. Póngase en contacto con
el proveedor de servicios para obtener
un PUK.
• Para activar/desactivar/cambiar el PIN,
consulte "Cambiar código PIN de SIM"
en la página 26.
Iniciar por primera vez
Después de instalar la batería y
completar la carga, está listo para
encender el teléfono. La primera vez que
encienda el teléfono, se le guiará a través
de una serie de pantallas de
configuración. Siga las instrucciones en
pantalla o los pasos a continuación para
iniciar el teléfono y completar la
configuración inicial.
1. Con la batería y la tarjeta SIM
instaladas, pulse y sostenga para
encender el teléfono.
2. Espere la iniciación del teléfono. Esto
puede llevar un momento.
3. Si la tarjeta SIM está prot egida por un
PIN, necesitará introducir el PIN
cuando e encienda el teléfono. Pulse
(Listo) o para continuar.
4. Configure la información de hora,
incluso la zona horaria de su
ubicación, la fecha y la hora. Pulse
(Siguiente).
O puede establecer la información de
hora más tarde al sincronizar el
teléfono con el PC.
5. Pulse (Siguiente) para
introducir una contraseña si desea
proteger el acceso a los datos y las
redes disponibles mientras usa el
teléfono. Si no necesita una
contraseña, pulse (Omitir).
6. Pulse (Siguiente) para
establecer una cuenta de correo
electrónico si desea enviar y recibir
mensajes de correo electrónico en
este teléfono. O pulse (Omitir)
para completar el proceso de
configuración.
Observe que el teléfono necesita cerca de
5 segundos para finalizar el
procedimiento de iniciación. Si desea
volver a apagar el teléfono, espere 5
segundos.
Page 16
Inicio16
Potencia de la señal
La intensidad de la señal aparece en la
parte superior derecha de la pantalla. El
número de barras mostradas indica la
intensidad de la señal (cuanto más
barras más fuerte la señal).
Intensidad de la señal.
El medidor de intensidad de la señal no
mostrará ninguna barra si el teléfono no
puede detectar la red designada o se
conecte a una red que usted no está
autorizado a usar. Sólo podrá realizar
llamadas de emergencia en este caso.
Lista rápida
La Lista rápida ofrece acceso rápido para
administrar el estado del teléfono y
cambiar los perfiles.
Pulse y sostenga para abrir la
Lista rápida.
ApagarApague el teléfono.
Gestor de
comunicación
BloquearActive/desactive el
Todos los perfiles también están en la
Lista rápida. Para la información acerca
de los perfiles, consulte "Perfiles" en la
página 24.
Controle la conectividad
del teléfono.
bloqueo del teclado.
Modo de suspensión
De manera predeterminada, el teléfono
entra automáticamente en el modo de
suspensión si queda inactivo por
1 minuto. Durante el modo de
suspensión, la pantalla se apaga y el
sistema espera llamadas telefónicas
entrantes o la entrada del usuario.
Pulse cualquier tecla para volver a
encender el teléfono.
Puede personalizar la duración de la
inactividad antes de que entre en el
modo de suspensión. Consulte
"Administración energía" en la página
27 para más información acerca de la
configuración del límite de tiempo.
Modo de vuelo
El teléfono interrumpe la búsqueda de la
señal de la estación de base del
proveedor de la red cuando está en el
modo de vuelo. Puede usar muchas
funciones del teléfono en el modo
desconectado, pero no está conectado a
ninguna red (no está disponible para
llamadas entrantes y no puede iniciar
una llamada, excepto una de
emergencia).
1. Pulse y sostenga y luego
seleccione Gestor de comunicación en
la Lista rápida.
O bien, pulse y sostenga .
2. Seleccione para
desconectar las conexiones
inalámbricas, incluso la red telefónica
y las conexiones de Internet.
Page 17
17Inicio
Para activar el modo de teléfono,
seleccione en Gestor de
comunicación.
Puede realizar una llamada de
emergencia cuando el teléfono está en el
modo de Vuelo.
Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado evitar el uso
inadvertido del teléfono. Sin embargo,
todavía puede recibir llamadas y realizar
una llamada de emergencia.
• De manera predetermi nada, las teclas
se bloquean automáticamente si no se
usan por 30 segundos. O puede
activar el bloqueo del teclado en la
pantalla Inicio pulsando y
sosteniendo .
• Para desactivar el bloqueo del
teclado, pulse (Desbloquear) y
luego .
Para deshabilitar el bloqueo del teclado,
vaya a Inicio > Configuración > Pantalla
principal > Bloqueo de teclas
automático.
Restauración Maestra
La Restauración Maestra reinicia el
smartphone borrando todos los datos,
programas, así como la configuración
del sistema y, por lo tanto, vuelve a su
configuración predeterminada de
fábrica.
1. Seleccione Inicio > Restauración
Maestra.
2. Será necesario que introduzca la
contraseña predeterminada 1234
para continuar. Pulse (Sí) para
confirmar, o (No) para salir.
Después de confirmar, el teléfono se
apagará y encenderá automáticamente.
Necesita realizar de nuevo el
procedimiento de iniciación. Consulte
"Iniciar por primera vez" en la p ágina 15.
Apagar el teléfono
• Pulse y sostenga para apagar el
teléfono.
• Pulse y sostenga y seleccione
Apagar.
Navegar por el menú
El teléfono tiene varias funciones y
configuración organizadas en menús y
submenús.
•Pulse (Inicio) en la pantalla
Inicio para abrir el menú principal.
• Desplace el menú pulsando ,
, , y .
O bien, pulse la tecla que corresponde
al número que se muestra abajo de un
elemento, si está disponible.
Page 18
Inicio18
• Si encuentra Más... en la lista del
menú, puede pulsar el número que se
muestra antes de este, o pulsar
para encontrar más opciones.
• Confirme la selección con .
• Siga los comandos en pantalla y pulse
la tecla correspondiente para
completar/salir de la configuración.
• En este manual del usuario, los pasos
necesarios para llegar a un menú de
muestran de forma resumida, por
ejemplo: Inicio > Configuración.
• En esta guía del usuario, "*" seguido por
"Depende de la compatibilidad de la
red" se refiere a los servicios que
dependen de la red. Póngase en
contacto con su proveedor de red para
la disponibilidad de esos servicios.
• El menú principal puede organizarse en
vistas diferentes: Ver lista, Ver en tabla
de 3X3, y Ver en tabla de 4X3. Para
cambiar la vista del menú, vaya a
Inicio > Configuración > Pantalla
principal > Menú estilo.
Page 19
19Pantalla Inicio
Pantalla Inicio
Entrará en la pantalla Inicio luego de
completar el procedimiento de
iniciación por primera vez. Puede usar
la pantalla Inicio para ver la siguiente
información:
• Fecha y hora
• Nombre de la operadora de la red
• Programas usados más
recientemente
• Citas próximas
• Tareas que necesitan completarse
• Perfil actual del teléfono
•Estado de teléfono
bloqueado/desbloqueado
• Activar/desactivar para operadora de
Teléfono, tecnología Bluetooth y
Wi-Fi.
• Acceso de inicio de sesión de
Windows Live™ (dependiendo de la
configuración)
Para cambiar la apariencia de la pantalla
Inicio, vaya a Inicio > Configuración >
Pantalla principal.
Además, dos teclas virtuales están
disponibles en la parte inferior de la
pantalla como accesos a diferentes
funciones/menús dependiendo de la
situación actual. Por ejemplo, en la
pantalla Inicio, puede ver Inicio y
Contactos. Mientras cambia a una
pantalla, un programa, o al recibir un
nuevo mensaje, los nombre y los
comandos para las dos teclas virtuales
pueden cambiar en la parte inferior de la
pantalla. Para tener acceso a las
funciones designadas, pulse y
.
La figura a continuación muestra las
varios componentes en la pantalla.
Barra de navegación
Ubicada en la parte superior de la
pantalla, la barra de navegación
contiene varios iconos del sistema que
muestran el estado del sistema del
teléfono. Consulte "Iconos de la
pantalla Inicio" en la página 20 para los
detalles.
Programas usados recientemente
Diez programas usados recientemente
se presentarán como un acceso rápido.
Page 20
Pantalla Inicio20
Administración de información
personal
Puede encontrar las citas próximas y
las tareas.
Barra de menús
• El botón Inicio: pulse para
abrir el menú principal, que es un
acceso a todos los programas y
utilidades en este teléfono.
•: acceso a la función designada.
Iconos de la pantalla Inicio
Cargando la batería
Estado de la batería
Batería baja
Fijar alarma
Perfil Silencio activo
Perfil Vibración activo
Tecnología Bluetooth activa
Wi-Fi activo
Buscando red Wi-Fi
Wi-Fi conectado
/
Línea 1/2 en uso
GPRS disponible
GPRS en uso
Mensaje instantáneo recibido
Llamada entrante
Llamadas telefónicas perdidas
Potencia de la señal
Buscando red telefónica
Servicio telefónico no disponible
Servicio telefónico desactivado
Tarjeta SIM no instalada
Nuevos mensajes recibidos
Los iconos disponibles pueden cambiar
dependiendo del programa en ejecución y
del servicio disponible en su área. Por
ejemplo, el icono "G" aparece si ha
contratado el servicio de GPRS con la
tarjeta SIM y la señal de GPRS está
disponible en el área donde el teléfono
está.
Page 21
21Métodos de entrada
Métodos de entrada
Cuando aparece una pantalla de
edición, el método de entrada de texto
actual se indica en la parte superior
derecha de la pantalla.
Los métodos de entrada disponibles
pueden cambiar dependiendo de la
versión del idioma del sistema
operativo. Cambie el idioma en Inicio >
Configuración > Configuración regional.
A continuación se representan algunos
métodos de entrada:
Entrada de texto en
minúsculas con T9.
Entrada de texto con T9 con
la primera letra mayúscula.
Entrada de texto en
mayúsculas con T9.
Entrada de texto en
minúsculas sin T9.
Entrada de texto sin T9 con
la primera letra mayúscula.
Entrada de texto en
mayúsculas sin T9.
Entrada numérica.
Cambiar los métodos de
entrada
• Pulse repetidamente para
seleccionar un método de entrada
disponible en el mismo idioma.
• Pulse y sostenga para
seleccionar más métodos de entrada y
configuración.
Entrada de texto sin T9
•Pulse una tecla numérica
repetidamente hasta que aparezca la
letra necesaria. El cursor avanzará
luego de un rato. Ejemplo:
Pulse una vez para escribir la
letra "a", dos veces para escribir la
letra "b", etc.
Pulse y sostenga para escribir el
número.
• Pulse para eliminar la letra a la
izquierda del cursor o el texto
marcado.
Pulse y sostenga para eliminar el
texto rápidamente.
• Pulse para mover el cursor
(hacia adelante/hacia atrás).
•Pulse una vez/repetidamente:
. , ? ! ’ " 1 + - ( ) @ / : _.
Pulse y sostenga: Insertar 1.
•Pulse para insertar un espacio.
Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para seleccionar un símbolo
o un carácter especial.
• Pulse para insertar una línea.
Page 22
Métodos de entrada22
Entrada de texto con T9
T9 predice la palabra más probable
desde una secuencia de teclas pulsadas.
1. Basta con pulsar una vez las teclas
donde la letra desea está ubicada.
2. Si se encuentran varias opciones en el
diccionario para una secuencia de
teclas (una palabra), la mas probable
se presenta en primer lugar.
3. Si la primera palabra resaltada no es
la que desea, pulse para resaltar
la palabra deseada.
4. Pulse o para introducir la
palabra resaltada.
5. Para finalizar una palabra, pulse
para mover el cursor a la
derecha de la palabra.
Otras operaciones
•Pulse para insertar un espacio.
Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para seleccionar un símbolo
o un carácter especial.
• Pulse / para mover el
cursor.
• Pulse para insertar una línea.
• Pulse para eliminar la letra a la
izquierda del cursor o el texto
marcado.
Pulse y sostenga para eliminar todo el
texto introducido.
Agregar una palabra al
diccionario T9
Si la palabra deseada no está en la lista de
palabras sugeridas (como indicado por
la opción ¿Añadir la palabra? en la lista),
la palabra todavía no está en el
diccionario T9. Puede agreg ar la palabra
al diccionario.
1. Seleccione ¿Añadir la palabra? en el
final de la lista de palabras sugeridas.
2. En el campo Añada mi palabra,
escriba la nueva palabra.
3. Confirme con (Listo).
La próxima vez que escriba la palabra,
aparecerá en la lista de palabras
sugeridas.
Para editar las nuevas palabras
agregadas al diccionario T9, pulse y
sostenga , y vaya a Configuración
de T9 > Mis palabras.
Configuración de T9
Para configurar sus preferencias para la
entrada de texto T9, pulse y sostenga
, y seleccione Configuración de T9.
Preferencias Determine si desea que la
lista de palabras sugeridas
complete la palabra
predicha, o si desea
mostrar la palabra
predicha siguiente, y más.
Page 23
23Métodos de entrada
Mis palabras Puede agregar y eliminar
AyudaGuía del usuario en línea
Acerca de T9Detalles acerca de la
las palabras del
diccionario T9. Observe
que no se pueden eliminar
las palabras predichas.
de la Entrada de texto T9®.
Entrada de texto T9®.
Introducir símbolos y caracteres
especiales
1. Pulse y sostenga para abrir la
tabla de símbolos.
O bien, puede pulsar y sostener
y seleccionar Símbolos.
2. Pulse / para navegar
hasta el carácter.
3. Pulse (Siguiente) para cambiar
a la página siguiente.
4. Pulse para insertar el carácter.
Mi texto
Mi texto se refiere a extractos de texto
co r to s a in se rt ar en lo s m en sa je s d e t e xt o
o MMS.
Insertar mi texto
1. Seleccione Menú en la pantalla de
edición de texto.
3. Pulse (Insertar).
Editar mi texto
1. Cuando una plantilla de texto está
seleccionada en Mi texto, vaya a
Menú > Editar mi texto.
2. Revise el texto.
3. Pulse (Listo) para guardar la
nueva plantilla de texto.
La Entrada de texto T9® esta licenciada en
una o más de las siguientes patentes:
EE.UU. pat. núm. 5,187,480, 5,818,437,
5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, y
6,636,162, 6,646,573, 6,970,599; Australia
Pat. núm. 727539, 746674, 747901;
Austria Pat. núm. AT225534, AT221222;
Brasil P.I. núm. 9609807-4; Canadá pat.
núm. 1,331,057, 2,227,904, 2,278,549,
2,302,595; Japón pat. núm. 3532780,
3492981; Reino Unido pat. núm.
2238414B; Estándar Hong Kong pat.
núm. HK1010924; República de Singapur
pat. núm. 51383, 66959, 71976; Europa
pat. núm. 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2); República de Corea pat.
núm. KR201211B1, KR226206B1,
402252; República Popular de China pat.
núm. ZL96196739.0; México pat. núm.
208141, 216023, 218409; Federación Rusa
pat. núm. 2206118, 2214620, 2221268; y
patentes adicionales están pendientes en
todo el mundo.
2. Use para desplazar hasta la
plantilla de texto deseada.
Page 24
Configuración del teléfono24
Configuración del
teléfono
Inicio > Configuración
Puede personalizar la apariencia y el
comportamiento del teléfono
cambiando su configuración interna.
Teléfono
Puede cambiar la configuración, como
respuesta automática, remarcado
automático, bloquear llamadas, desviar
llamadas, llamada en espera, marcación
fija, y mostrar su número, así como la
configuración relacionada con la red
para las llamadas telefónicas.
Sonidos
Los sonidos del sistema ofrecen un aviso
sonoro cuando es necesaria su atención,
si tiene una cita próxima, una llamada
telefónica entrante, o alguien le ha
enviado un mensaje instantáneo.
Esta opción le permite habilitar el
sonido para varias situaciones. Puede
activar o desactivar los sonidos de
eventos (sonidos producidos por el
sistema operativo para indicar errores,
por ejemplo), sonidos del programa
(sonidos producidos por un software
qua ha descargado) y sus notificaciones.
También puede personalizar el tono de
tecla y configurarlo para apagad o, clic, o
tono.
Perfiles
Un perfil es un grupo de
configuraciones que determina, por
ejemplo, si el teléfono le avisará acerca
de llamadas entrantes a través de un
tono de toque o un alerta vibratorio, y
cómo los tonos de toque en general se
usan en el teléfono. Esta configuración
que las operaciones de teléfono se
adapten mejor al ambiente en que usted
se encuentra.
Puede pulsar y sostener para
activar/desactivar rápidamente el
perfil Vibración en la pantalla Inicio.
O bien, puede pulsar y sostener
para otros perfiles.
Pantalla principal
Además de funcionar como un punto de
iniciación para la mayoría de las
actividades del smartphone, la pantalla
Inicio es una lugar poderoso donde
puede personalizar para la presentación
de información pertinente y a la que se
mejor se adapte a sus preferencias
estéticas.
Diseño de pantalla ofrece una lista de
temas de Inicio instalados en el dispositivo
y disponibles para uso. Cargando un nuevo
diseño, puede cambiar completamente la
apariencia del dispositivo.
También tiene la opción de seleccionar una
imagen JPG o GIF como una imagen de
fondo para el dispositivo.
En la opci ón de Tiempo de espera, elija
cuántos minutos de inactividad resultarán
en el retorno a la pantalla Inicio.
Page 25
25Configuración del teléfono
Reloj y alarma
Esta opción le permite ajustar el reloj del
sistema y las alarmas.
Configure la zona horaria, la fecha y la
hora en Fecha y hora; la información se
usará como el reloj del sistema.
Ajuste la hora de la alarma y actívela en
Alarma. aparece en la pantalla Inicio
cuando la alarma está activada.
Conexiones
Necesita configurar correctamente las
conexiones para que pueda conectarse a
otras redes. Consulte "Conectividad" en
la página 55.
Seguridad
El teléfono y la tarjeta SIM son
protegidas contra uso indebido por
varios códigos de seguridad.
Mantenga estos números confidenciales
en una lugar seguro donde pueda volver a
consultar si es necesario.
Bloquear
dispositivo
PIN(Número de identificación
Protege su teléfono contra
el uso no autorizado.
Se debe introducirlos en la
primera configuración de
seguridad.
personal) Protege la tarjeta
SIM contra el uso no
autorizado.
PIN2Esto es necesario para
configurar presentación
del detalles de costo y para
tener acceso a funciones
adicionales en las tarjetas
SIM.
PUK(Código de desbloqueo
personal) Se usa para
desbloquear las tarjetas
SIM después que se ha
introducido un PIN
incorrecto tres veces
consecutivas.
Bloquear dispositivo
Esta opción le permite habilitar un
bloqueo por contraseña en el
smartphone si lo deja sin uso por un
determinado tiempo.
1. Seleccione Solicitar contraseña si el
dispositivo lleva inactivo y desplace
para seleccionar un tiempo en
minutos y horas.
2. Introduzca una contraseña en
Contraseña y luego vuelva a
introducirla en Confirmar
contraseña.
3. Seleccione (Listo) para guardar
la configuración.
Page 26
Configuración del teléfono26
• La tarjeta SIM se bloqueará si introduce
el PIN incorrectamente tres veces
consecutivas. Tiene que introducir el
PUK para la tarjeta SIM para que pueda
desbloquearla. Póngase en contacto con
la operadora de la red para obtener un
PUK.
• Si ha perdido el PUK, póngase en
contacto con la operadora de la red.
Deshabilitar/Habilitar código
PIN de SIM
El PIN es la contraseña suministrada
por su operadora de red y suele
solicitarse cada vez que se encienda el
teléfono. Puede desactivar esta
característica, pero tendrá el riesgo de
uso no autorizado de la tarjeta SIM.
Determinadas operadoras de red no
permiten la desactivación del control
PIN.
1. Seleccione Deshabilitar/Habilitar PIN
de SIM.
2. Introduzca el PIN y confirme con
(Listo).
Cambiar código PIN de SIM
Puede cambiar el PIN a cualquier
número de 4 a 8 dígitos para que pueda
acordarse del código más fácilmente.
1. Seleccione Cambiar código PIN de SIM
(disponible cuando el PIN de SIM
está habilitado).
2. Introduzca el código PIN actual en
Código PIN anterior.
3. Introduzca el nuevo código PIN
Nuevo código PIN.
4. Vuelva a introducir el nuevo código
PIN Confirmar nuevo código PIN.
Confirme con (Listo).
Cambiar PIN2
(Aparece sólo si PIN2 está activado)
Haga como está descrito en Cambiar
código PIN de SIM.
Certificados
Los certificados de claves públicas le
permiten establecer su identidad
cuando inicie una sesión en una red
segura. Los certificados también ayudan
a establecer la identidad de otras
computadoras a las cuáles puede desear
conectarse. El uso de los certificados
ayuda a evitar que usuarios no
autorizados tengan acceso al dispositivo
y a los datos. Hay tres tipos de
certificados que se pueden instalar en el
dispositivo, y se administran de la
misma manera. Consulte su
de pa rt am ent o d e T I pa ra la in for ma ci ón
acerca de certificados y seguridad del
dispositivo.
Cifrado
Seleccione para cifrar archivos que se
almacenan en la tarjeta de
almacenamiento de manera que sólo
pueden ser leídos por su smartphone.
Page 27
27Configuración del teléfono
Quitar programas
Esta opción le permite quitar un
programa del smartphone.
1. Seleccione un programa, pulse
(Menú) y luego seleccione Quitar.
2. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la desinstalación.
• Sólo podrá quitar los programas que
usted ha instalado en la memoria de
almacenamiento.
• No se pueden quitar los programas que
vienen preinstalados en el teléfono.
Administración energía
Esta opción le permite comprobar la
carga restante de la batería, y determinar
el brillo de la luz de fondo. Puede
especificar respectivamente cuando el
teléfono usa la energía de la batería y la
energía de CA, la duración de la luz de
fondo de la pantalla, y cuánto tiempo la
luz de fondo de la pantalla y del teclado
permanece encendida después de pulsar
la última tecla.
Accesibilidad
Tamaño
fuente
sistema
Espera
pulsación
teclado
Esperar
confirmación
Alerta
llamada
entrante
Establece el tamaño de
la fuente del sistema.
Establece la duración de
la pausa entre las
pulsaciones de teclas.
Establece el tiempo
transcurrido antes que
se agoten los tiempos de
una acción no
confirmada.
Establece el volumen de
tono de alerta durante
una llamada.
Configuración regional
Esta opción permite elegir un idioma
para el sistema operativo, y personalizar
cómo los datos aparecen en el
smartphone, como moneda, horas,
fechas y números.
Info. del propietario
Así como es prudente identif icar objetos
valiosos con su nombre y dirección de
correo electrónico, también es
importante marcar su smartphone con
su información.
Rellene su identificación y notas según
su información de contacto personal.
Page 28
Llamar28
Acerca de
Esta opción le ofrece detalles técnicos
acerca de la versión del software del
dispositivo Windows Mobile® en
ejecución, el tipo del procesador y la
memoria interna total disponible. La
información de copyright muestra la
licencia en uso por su versión de
Windows Mobile®.
Para descubrir el uso de la ranura de
expansión (ranura de almacenamiento),
vaya a Inicio > Gestor de tareas > Menú >
Información del sistema.
Informe de errores
Cuando el smartphone detecta un error,
se genera un informe de error de
texto - como el de Windows® XP - y
puede enviarse a Microsoft si elige
hacerlo.
Comentarios del cliente
Habilite esta opción para participar del
Programa de mejoría de la experiencia
del cliente de Microsoft enviando sus
comentarios a Microsoft.
Tecla lateral Mensaje
La Tecla lateral Mensaje es un acceso
rápido a los servicios de mensaje,
incluso mensajes de texto, MMS, y
correo electrónico.
• Pulse para tener acceso a
Mensajería.
• Pulse y sostenga para abrir el
editor de mensajes.
• Establezca el editor de mensajes para
que se inicie pulsar y sostener
en Tecla lateral Mensaje. La
configuración predeterminada es el
editor de mensajes de texto.
Windows Update
Esta opción le permite mantener el
teléfono actualizado descargando e
instalando las actualizaciones
publicadas por Microsoft.
Llamar
Realizar una llamada
Marcar con las teclas numéricas
1. Introduzca el número del teléfono
pulsando las teclas numéricas en la
pantalla Inicio.
2. Pulse o . Se número
mostrado es marcado.
Para borrar un número incorrecto,
pulse .
Marcar números anteriores
1. Pulse para entrar en la pantalla
Marcar. Los registros de llamadas
aparecen en la parte inferior de la
pantalla.
O puede ir a Inicio > Llamadas.
Page 29
29Llamar
2. Pulse para seleccionar el
número que desea marcar.
3. Pulse o .
Introducir códigos de marcado
internacional:
Pulse y sostenga hasta que aparezca
“+”. Luego, introduzca los códigos de país
y de área.
Realizar una llama desde
Contactos
1. Abra Contactos pulsando la tecla
correspondiente en la pantalla Inicio
o indo a Inicio > Contactos.
2. Navegue y seleccione una persona de
contacto.
3. Pulse o (Llamar) para
marcar.
Realizar una llamada de
marcado rápido
El marcado rápido le permite realizar
una llamada pulsando y sosteniendo la
tecla asignada para un contacto.
Debe asignar un número como un
acceso directo para un número de
teléfono específico para usar el marcado
rápido para dicho número de teléfono.
Agregar una entrada de marcado
rápido
1. Abra Contactos pulsando la tecla
correspondiente en la pantalla Inicio
o indo a Inicio > Contactos.
2. Seleccione una persona de contacto y
pulse para abrir la información
de contacto.
3. Seleccione Menú > Agregar a marcado
rápido para crear una entrada de
marcado rápido para esta persona de
contacto.
4. Asigne u na tecla disponible para e sta
entrada de marcado rápido.
5. Seleccione (Listo) para guardar
y salir.
Los números que puede usar para la
asignación del marcado rápido son 2 a 99.
La primera entrada de marcado rápido
asignada a la tecla 1 es correo de voz.
Realizar una llamada de marcado
rápido
Pulse y sostenga el número que está
asignado a una persona de contacto en
la pantalla Inicio. El teléfono inicia el
marcado automáticamente.
O bien, vaya a Inicio > Marcado rápido
para ver la lista de accesos directos.
Navegue hasta la persona de contacto y
luego seleccione Menú > Ejecutar.
• Si el número de la tecla pulsada está
asignada a una función en vez de una
persona de contacto, el teléfono no
marca, pero activa la función.
• Si el número de acceso directo tiene dos
dígitos, pulse la primera tecla y luego
pulse y sostenga la segunda.
Page 30
Llamar30
Marcar usando Comando de voz
Inicio > Marcado rápido
Luego de oír el aviso "Decir comando",
siga las instrucciones en pantalla y diga
los comandos predefinidos para
marcado.
• Llamar a <Contacto> a
<Casa/Trabajo/Móvil>:realice una
llamada dependiendo de cómo
guardó estos números.
• Marcado de dígito/Volver a
marcar/devolución de llamada: diga el
número que desea marcar.
Seleccione Menú > Ayuda para los usos y
ejemplos.
Oír el correo de voz
Pulse y sostenga .
Se le pedirá que configure el número de
correo de voz si no está almacenado en la
tarjeta SIM.
Configurar alerta de conexión
Puede configurar el teléfono para que
toque, vibre, o parpadee la luz de fundo
cuando el destinatario de una llamada
responda.
Para configurar el alerta de conexión,
vaya a Inicio > Configuración >
Teléfono > Alarma de conexión.
Responder una llamada
Pulse o (Contestar) para
responder una llamada.
¡Advertencia!
Asegúrese de que haya aceptado la
llamada antes de llevar el teléfono al oído.
Esto evitará daños a la audición a causa de
los tonos altos.
Información adicional
Para responder la llamada pulsando
cualquier tecla, vaya a Inicio >
Configuración > Teléfono > Opciones
de llamada, y seleccione Cualquier tecla
para responder.
Rechazar una llamada
Pulse o (Rechazar) para
rechazar una llamada entrante.
Silenciar una llamada
Pulse o silenciar una llamada
entrante.
Finalizar una llamada
Cuando termine la llamada telefónica,
pulse para finalizar la llamada.
Ajustar el volumen
Durante una llamada, pulse /
para ajustar el volumen.
Page 31
31Llamar
Realizar una llamada en
conferencia
* Depende de la compatibilidad de la red.
Puede realizar una llamada en
conferencia de tres vías entre usted y dos
o más partes. Llame a las varias partes
una a la vez y conéctelas en una llamada
multiparte.
1. Realice una llamada a la primera
persona.
2. Mientras la primera llamada está
activa, pulse (Menú) y
seleccione Retener. La llamada activa
se pone en espera.
3. Marque un segundo número para
llamar a la segunda persona.
4. Mientras la segunda llamada está
activa, (Menú) y seleccione
Conferencia para realizar una llamada
de tres vías con la primera y segunda
partes.
5. Si desea hablar con más personas,
repita los pasos 2 a 4.
Para marcar una llamada
de emergencia
1. Introduzca el código de emergencia
de 3 dígitos.
2. Pulse .
Independientemente de su código de
emergencia de 3 dígitos (911, 111, 999,
000, etc.), el teléfono funciona como se
describe.
Hablar con altavoz
Apague el altavoz y continúe la
conversación mientras usa otras
funciones del teléfono. Ésta es una
óptima característica que les permite a
sus colegas participar de la llamada.
1. Primero, realice una llamada
telefónica.
2. Pulse (Menú) y seleccione
Altavoz activado.
3. Para desactivar el alt avoz, pulse
(Menú) y seleccione Altavoz desactiv..
Para activar o desactivar el altavoz,
también puede pulsar y sostener .
Hablar con el auricular
manos libre
Puede dejar el teléfono a un lado
durante una llamada y oír el llamador a
través del auricular. Para activar la
conversación manos libres, primero
necesita conectar un auricular manos
libres al teléfono.
Para usar un auricular Bluetooth durante
una llamada:
• seleccione Menú > Activar manos
libres para activar la función, o
• seleccione Menú > Desactivar manos
libres para desactivar la función.
Page 32
Usar los programas32
¡Advertencia!
Desactive siempre la "conversación manos
libres" antes de llevar el teléfono al oído.
De lo contrario, dañar la audición.
Información adicional
Para configurar la velocidad de
respuesta de una llamada durante la
operación manos libres, vaya a Inicio >
Configuración > Teléfono > Respuesta
automática.
Usar los programas
Muchos de los programas requieren
conectividad de red. Asegúrese de que la
conectividad del teléfono está
debidamente configurada antes de
activar estos programas.
Los distintos métodos de conectividad
se usan automáticamente dependiendo
de la red local y del proveedor.
Dependiendo del proveedor, puede
establecer cuál método desea usar.
Programas
Pulse (Inicio) en la pantalla Inicio
para tener acceso al menú principal, y
luego a todos los programas y
herramientas incorporados. El orden y
nombres de los programas en el menú
Inicio pueden ser diferentes según la
versión de software.
IconoDescripciónDónde
encontrar
Llamadas
Registros de la actividad
anterior del teléfono.
Partida
Acceso a dos juegos
preinstalados: Bubble
Breaker y Solitario.
Imágenes y vídeos
Presenta fotos digitales
o archivos de vídeo.
Editor de tonos
Edite un archivo de
música y asígnelo como
un nuevo tono.
Windows Media
Reproductor de
archivos de
audio/video.
Contactos
Una guía telefónica
electrónica para
administrar sus
contactos.
IM
Una aplicación de
mensajería instantánea
que combina varias
redes de mensajería
instantánea.
Mensajería
Envía y recibe mensajes
de correo electrónico,
de texto, MMS.
Página 34
Página 34
Página 35
Página 37
Página 37
Página 37
Página 38
Página 39
Page 33
33Usar los programas
IconoDescripciónDónde
encontrar
Explorador
Presenta archivos y
carpetas en el teléfono.
Office Mobile
Acceso a Excel Mobile,
PowerPoint Mobile, y
Word Mobile.
Configuración
Establece la
configuración
personalizada para el
teléfono.
Cámara
Acceso a cámara digital
y videocámara.
Accessories
Acceso a Calendario y
Gestor de SIM.
Calendario
Programa citas.
Tareas
Administra sus tareas.
Internet Explorer
Un explorador web para
explorar varios
contenidos en línea en
Internet.
Identificación rápida
Digitaliza y decodifica el
código de barras para
mostrar la información
almacenada en éste.
Página 43
Página 43
Página 24
Página 44
Página 46
Página 47
Página 47
Página 47
Página 48
IconoDescripciónDónde
encontrar
Notas de audio
Grabador de voz.
ActiveSync
Sincroniza los datos
entre el smartphone y
un PC (o un Exchange
Server).
gestor de
comunicación
Controlar la
conectividad del
teléfono.
Email Opción Auto.
Configura fácilmente
sus cuentas de correo
electrónico.
Conexión
compartida
Configura la conexión
por módem.
Java™
Un administrador Java
que le permite
descargar y ejecutar
programas Java.
Restauración
Maestra
Elimina todos los datos
en el teléfono y lo
restaura a la
configuración de
fábrica.
Página 49
Página 61
Página 55
Página 49
Página 49
Página 49
Página 17
Page 34
Usar los programas34
IconoDescripciónDónde
encontrar
Messenger
Envía y recibe mensajes
instantáneos.
RSS
Lea los titulares de
noticias distribuidos
por los sitios web.
Comando de voz
Usa el comando de voz
para controlar
programas.
Marcado rápido
Una lista de números de
uno o dos dígitos para el
acceso rápido a los
contactos/funciones.
Gestor de tareas
Administra los
programas en uso.
Windows Live™
Acceso a un grupo de
servicios de Microsoft.
Página 51
Página 51
Página 52
Página 53
Página 54
Página 34
Llamadas
El teléfono almacena la información
acerca de todas as llamadas de voz
salientes y entrantes en un registro de
llamadas, que se llama Llamadas en el
teléfono. En esta vista, pede ver a la vez
el número de todas las llamadas
entrantes, salientes perdidas, así como
cuándo la actividad ocurrió.
• aparece al lado de las llamadas
perdidas;
• aparece al lado de las llamadas
marcadas;
• aparece al lado de las llamadas
respondidas.
• Seleccione un elementos y confirme
con ; un pequeño diálogo
mostrará la hora y la duración exactas
de la llamada.
•Pulse (Guardar) en un
elemento y podrá guardar la entrada
en Contactos (con la condición de
que todavía no esté en Contactos).
•Pulse (Menú) para encontrar la
información del contacto, enviar un
mensaje de texto o correo
electrónico, eliminar uno o todos los
elementos, ver un resumen de los
minutos usados para una o para todas
las llamadas en el registro.
•Pulse (Menú) y seleccione Filtro
para mostrar las llamadas perdidas,
entrantes o salientes separadamente.
Partida
Tiene dos juegos incorporados en el
teléfono: Bubble Breaker y Solitario.
Page 35
35Usar los programas
Imágenes y vídeos
Imágenes y vídeos es un programa
donde puede ver archivos de imagen,
como BMP y JPG, o vídeos, como WMV
y 3GP, almacenados en el teléfono o en
la tarjeta de almacenamiento. Después,
puede editar y enviar estos archivos, ver
una presentación de diapositivas, o
establecer una imagen como el fondo de
la pantalla Inicio.
Explorar y abrir archivos de
imagen, vídeo, o música
De manera predeterminada, todas as
imágenes y vídeos que ha almacenado
en las carpetas Mis imágenes y
Mis vídeos respectivamente en
Mi dispositivo > My Documents
(la memoria principal). Puede usar
Explorador de archivos, Imágenes y
vídeos o Windows Media (sólo archivos
de vídeo y música) para encontrar el
archivo deseado.
Ver imágenes
1. Seleccione una imagen para abrir
desde Imágenes y vídeos o
Explorador.
2. Seleccione Menú y luego seleccione
una opción, como Zoom o Reproducir
presentación (para la reproducción
de varias imágenes) según necesario.
3. Pulse para ver la imagen
anterior o siguiente.
Opciones del menú
ZoomCambie la relación de
Reproducir
presentación
Usar como
pantalla princ
Transferir
foto
EditarGire o recorte la imagen.
GuardarGuarde como una id. de
Propiedades Verifique las
OpcionesDeterminar el tamaño
Enviar a tu
espacio
Imprimir a
través de
Bluetooth
zoom.
Reproduzca imágenes
como una presentación
de diapositivas.
Establezca la imagen
como imagen de fondo
de la pantalla Inicio.
Transfiera la imagen a
otros dispositivos.
imagen para un
contacto.
propiedades de la
imagen, incluso
nombre, tipo de archivo,
dimensión, tamaño de
archivo, fecha de
creación, y si la imagen
es protegida. Aquí,
puede cambiar el
nombre de la imagen.
de la imagen
Envíe la imagen a su
Windows Live™ Space.
Imprima a través de una
impresora Bluetooth
(disponible cuando la
impresora está
conectada).
Page 36
Usar los programas36
Enviar
imagen vía
Bluetooth
Procesando
imagen
Ver vídeos o reproducir música
1. Seleccione un archivo de vídeo o de
música para abrir desde Windows
Media o Explorador.
2. La reproducción del archivo
seleccionado se inicia
automáticamente. Los controles
disponibles son semejantes en el
Reproductor de Windows Media® en
el PC o en la computadora portátil.
Seleccione Menú para las opciones, si
es necesario.
3. Seleccione Menú > Biblioteca o vuelva
a Explorador para selecciona otro
archivo de vídeo o de música para
reproducción.
Envíe la imagen a otros
dispositivos Bluetooth
(disponible que la
función Bluetooth está
activada).
Opciones avanzadas
para procesar la imagen.
Puede cambiar el brillo,
el contraste, la
saturación, la nitidez, la
intensidad de la sombra,
y el efecto en la imagen.
También puede
redimensionar la
imagen, o agregar textos
o marcos.
Opciones del menú
BibliotecaTenga acceso a todos los
Reproducir/
Pausa
DetenerDetenga la reproducción.
Orden
aleatorio/
Repetir
Pantalla
completa
OpcionesDetermine el
Propiedades La información acerca de
Acerca deLos detalles en el
archivos multimedia.
Reproduzca o pause la
reproducción.
Configure los modos de
orden aleatorio y de
repetición.
Entre en el modo de
pantalla completa.
comportamiento de la
reproducción y la
apariencia del
reproductor. También
puede asignar teclas para
realizar la reproducción
rápidamente.
la duración del archivo y
la ubicación para
guardar.
programa (Media
Mobile).
Page 37
37Usar los programas
Windows Media®
Puede usar el Reproductor de Windows
Media® Mobile para reproducir archivos
de audio y vídeo digitales almacenados
en el dispositivo o en una red, como en
un sitio Web.
Los formatos de archivo compatibles
incluyen MP3, AAC, AAC+, AMR, WAV,
WMA, WMV, MPEG-4, 3GP, H.263, y
H.264.
Editor de tonos
Puede grabar, editar y guardar parte de
un archivo de música como tono.
1. Ubique un archivo de música y
seleccione para reproducir.
2. Cuando el archivo esta en
reproducción, y cuando llegue al
inicio de un segmento que desea
guardar como un tono, pulse
(Inicio).
3. Cuando la reproducción llegue al
final del segmento que desea guardar
como un tono, pulse
(Finalizar).
4. Puede asignar el segmento recién
gr ab ad o c omo el to no par a e l t elé fo no
directamente pulsando
(Asignar). O puede reproducir la
reedición del segmento, o guardarlo.
Contactos
Puede almacenar contactos con una
variedad de números de teléfono y faz,
así como detalles adicionales del
contacto. Puede introducir la
información personal o de trabajo,
como imagen, tonos, e nombre de la
organización.
• aparece al lado de los contactos
almacenados en la memoria del
teléfono;
• aparece al lado de los contactos
almacenados en la tarjeta SIM.
• aparece al lado de los contactos de
Windows Messenger sincronizados al
teléfono.
• aparece al lado de contactos no
válidos de Windows Messenger.
Agregar contactos
1. Pulse (Nuevo).
2. Seleccione la ubicación para guardar:
Contacto de Outlook/Contacto SIM.
3. Navegue hasta los campos de datos
deseados y rellénelos. Los distintos
campos estarán disponibles
dependiendo de la ubicación para
guardar.
4. Pulse (Menú) para más
opciones. Las distintas opciones se
ofrecerán dependiendo de la
ubicación para guardar.
5. Guarde con (Listo).
Page 38
Usar los programas38
Menú de opciones para contactos
Las distintas funciones se ofrecen
dependiendo de la situación actual.
EditarEdite una entrada.
Enviar
contacto
Copiar
contacto
Enviar
como vCard
Enviar MMS Envíe un MMS a la
Eliminar
contacto
Ver porUna lista muestra los
FiltroAplique distintos criterios
Imprimir a
través de
Bluetooth
Envíe la información del
contacto por transferencia
o mensaje de texto.
Agregue un nuevo
contacto con información
duplicada.
Envíe la información del
contacto vía MMS.
persona de contacto.
Elimine el contacto.
contactos que contiene la
característica elegida.
de filtro a todos los
contactos.
Envíe la información del
contacto a una impresora
Bluetooth y imprímala.
Antes, necesita crear una
conexión Bluetooth entre
el teléfono y la impresora.
Al ver un sólo contacto
Ver todas
las
llamadas:
Guardar en
Contactos/
SIM
Enviar
mensaje de
texto
Agregar a
marcado
rápido
Vea las llamadas del
contacto.
Copie el contacto al
teléfono/SIM.
Envíe un mensaje de texto
a la persona de contacto.
Asigne una tecla de
marcado rápido a esta
función.
IM
La mensajería instantánea (IM) ofrece
se rv ic i o d e c om un ic ac ió n e n t ie mp o r ea l
que se le permite conectar a varias redes
de IM de manera inalámbrica.
Podrá saber si sus amigos están
disponibles para charlar en línea, y
recibir mensajes instantáneos desde
ellos desde distintos servicios populares
de mensajería instantánea en Internet,
incluso MSN, Yahoo, Google Talk,
AOL, Jabber, y ICQ.
Page 39
1. Seleccione un servicio.
2. Necesitará introducir el nombre y la
contraseña de su cuenta.
3. Pulse (Iniciar sesión).
Asegúrese de que haber configurado
correctamente la conexión de Internet
antes de usar el servicio de IM.
Mensajería
Puede crear y recibir correo electrónico
de Internet, mensajes multimedia y de
texto en Mensajería.
Los mensajes de correo electrónico de
Internet se envían usando una dirección
que recibe de su proveedor de servicios
de Internet (ISP). Los mensajes de texto
y multimedia se envían y reciben a
través del proveedor de servicios de
telefonía usando un número de teléfono
como dirección de mensaje. Antes de
enviar un mensaje multimedia, debe
completar la configuración de MMS.
Mensajes de texto (SMS)
Mensajes de texto largos que usted envía
se dividen automáticamente en varios
mensajes de texto más pequeños.
Escribir/enviar un mensajes de texto
1. Seleccione Menú > Nuevo en la
pantalla del editor.
2. Pulse para cambiar los campos
y luego escriba el texto/agregue los
elementos (consulte Opciones de mensajes de texto).
3. Pulse Agregar destinatario en Menú
para seleccionar una persona de
contacto, o introduzca un número
manualmente en el campo Para:.
4. Pulse (Enviar).
Opciones de mensajes de texto
Las distintas opciones se ofrecerán
dependiendo del campo actual que va a
rellenar.
Agregar
destinatario
Comprobar
nombres
InsertarInserte imágenes, notas
Mi textoInserte una plantilla
Guardar en
Borrad.
Seleccione una persona
de contacto desde la lista
Contactos.
Muestra el nombre del
destinatario si el número
del destinatario ya está
guardado en Contactos.
de voz, y archivos.
predefinida.
Guarde el mensaje en la
carpeta Borradores.
39Usar los programas
Page 40
Usar los programas40
Cancelar
mensaje
Opciones
del mensaje
Descarte el mensaje.
Establezca si desea la
notificación de entrega
de mensaje.
MMS
El Servicio de Mensaje Multimedia
(MMS) le permite enviar textos,
imágenes/vídeos y sonidos en un
mensaje combinado a otro teléfono
móvil o a una dirección de correo
electrónico. Todos los elementos de un
MMS se mezclan en una "presentación
de diapositivas".
Consulte el proveedor de servicios para
saber si este servicio está disponible.
Puede ser que necesite registrarse
separadamente para este servicio.
Escribir/enviar un MMS
1. Pulse (Menú) y seleccione
Nuevo en la pantalla del editor.
2. Pulse para cambiar los campos
y luego escriba el texto/agregue los
elementos (consulte Opciones de MMS).
3. Pulse Añadir Destinatario en Menú
para seleccionar una persona de
contacto, o introduzca un
número/dirección de correo
manualmente en el campo Para:.
4. Pulse (Enviar).
Opciones de MMS
Las distintas opciones se ofrecerán
dependiendo del campo actual que va a
rellenar.
Añadir/
Quitar
Destinatario
Comprobar
Nombres
PlantillaEstablezca el mensaje
InsertarInserte archivos de
Diapositivas Para insertar/eliminar
OpcionesEstablezca las Opciones
Vista Previa Inicie la reproducción de
Seleccione una persona
de contacto desde la lista
Contactos.
Para mostrar el nombre
del destinatario si el
número del destinatario
ya está guardado en
Contactos.
MMS actual como una
plantilla.
imagen/video/audio/
modelo de mensaje corto/
grabador de sonido/
vCalender/vCard u otros
archivos almacenados en
el teléfono/tarjeta de
almacenamiento
instalada.
una diapositiva, ir a la
diapositiva
siguiente/anterior, o
grabador.
de Envío y el Color de
Fondo (diseño de página).
todas las diapositivas.
Page 41
41Usar los programas
Guardar en
Borradores
Cancelar
mensaje
Guarde el mensaje en la
carpeta Borradores.
Descarte el mensaje.
Correo electrónico
Puede recibir, ver, redactar y enviar
correo electrónico en formato HTML.
Para crear correos electrónicos, tiene
que configurar por lo menos una cuenta
de correo electrónico.
Aparece una lista de cuentas si hay más
que una cuenta configurada.
Antes de que pueda leer un correo
electrónico, debe recuperarse desde el
servidor.
Los archivos enumerados y el menú de
opciones cambian dependiendo del tipo
de servidor de recepción de la cuenta
seleccionada.
Tenga cuidado al abrir mensajes. Los
mensajes de correo electrónico pueden
contener software malintencionado o
perjudicial al dispositivo o al PC.
Configurar una cuenta de correo
electrónico
Necesita establecer la configuración de
Internet en Conexiones.
1. Vaya a Mensajería > Nueva cuenta de
correo... y rellene sus direcciones de
correo electrónico.
2. Seleccione Obtener de Internet la
configuración de correo.
O bien, desmarque esta opción y
configure manualmente. Puede ser
que necesite ponerse en contacto con
el proveedor de servicios de correo
electrónico para la configuración en
detalle, incluso el tipo de servidor de
correo electrónico, el nombre del
servidor de correo, y el tipo de la
cuenta.
3. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la
configuración.
También puede configurar fácilmente las
cuentas de correo electrónico en Email
Opción Auto.. Consulte Página 49.
Escribir/enviar un correo
electrónico
1. Pulse (Menú) y seleccione
Nuevo en la pantalla del editor.
2. Pulse para cambiar los campos
y luego escriba el texto/agregue los
elementos (consulte Opciones de correo electrónico).
3. Pulse Agregar destinatario en Menú
para seleccionar una persona de
contacto, o introduzca un
número/dirección de correo
manualmente en el campo Para:.
4. Pulse (Enviar).
Page 42
Usar los programas42
Opciones de correo electrónico
Las distintas opciones se ofrecerán
dependiendo del campo actual que va a
rellenar.
Agregar/
Quitar
destinatario
Comprobar
nombres
Mi textoInserte una plantilla de
InsertarInserte la imagen/nota de
Guardar en
Borrad.
Cancelar
mensaje
Opciones
del mensaje
Seleccione una persona
de contacto desde la lista
Contactos.
Para mostrar el nombre
del destinatario si el
número del destinatario
ya está guardado en
Contactos.
texto.
voz/archivo.
Guarde el mensaje en la
carpeta Borradores.
Descarte el mensaje.
Establezca la prioridad, la
seguridad, la permisión,
y el idioma.
Recibir y ver nuevos mensajes
Cuando hay algun mensaje de
texto/MMS/correo electrónico recibido,
será notificado por un icono de mensaje
en la barra de navegación en la parte
superior de la pantalla Inicio o un
indicador de mensaje parpadeante en el
lado izquierdo de la pantalla. También
puede informarse acerca del número de
nuevos mensajes en la pantalla Inicio,
dependiendo de la región y del tipo de
software.
Para ver los nuevos mensajes, pulse la
tecla lateral Mensaje.
Opciones para ver mensajes de
texto/MMS/correo electrónico
Las distintas opciones se ofrecerán
dependiendo de la situación actual.
NuevoInicie un nuevo
ResponderResponda/reenvíe el
Marcar como
no leído
MoverMueva el mensaje
CarpetasCambie de carpetas de
Herramientas
Copiar en el
teléfono/SIM
mensaje.
mensaje actual.
Marque el mensaje
actual como no leído.
actual a otra carpeta de
mensajes.
mensajes. Consulte
Página 43.
• Cambiar cuenta:
Cambie de cuentas de
mensajes.
• Vaciar elementos
eliminados: Elimine
todos los mensajes
almacenados en
Eliminar elementos.
• Opciones: Configure
cómo se muestran y
envían los mensajes.
Copie el mensaje en
SIM/teléfono.
Page 43
43Usar los programas
Enviar y
recibir
Sólo para MMS/correo electrónico
Descargar
mensaje
Sólo para MMS
Configuración
MMS
Para realizar la
operación de
enviar/recibir
manualmente.
Para descargar el
mensaje completo.
Para configurar la
conexión MMS.
Carpetas de mensajes
De manera predeterminada, hay cinco
carpetas de mensajes distintas para
mensaje de texto, MMS, y correo
electrónico, respectivamente.
Bandeja de
entrada
Borradores Puede guardar un
Bandeja de
salida
Elem.
eliminados
Elementos
enviados
Los mensajes/correos
electrónicos entrantes se
guardan aquí.
mensaje/correo
electrónico como un
borradores al crearlo.
Los mensajes/correos
electrónicos con error o a
enviar se guardan aquí.
Los mensajes/correos
electrónicos a eliminar se
guardan aquí.
Los mensajes/correos
electrónicos enviados con
éxito se guardan aquí.
Explorador
Use Explorador para navegar por los
archivos y carpetas que están en el
teléfono. Luego de encontrar un archivo
de su interés, selecciónelo y ábralo en
esta aplicación de programa asociada.
Office Mobile
Excel Mobile
Puede usar Microsoft Office Excel®
Mobile igual que usa Excel en el PC.
Puede introducir fórmulas y func iones y
luego filtrar los datos para ver el
subconjunto de información que desea.
Divida los paneles para ver partes
diferentes de una hoja de cálculo a la
vez. También puede congelar los
paneles superior e inferior en una hoja
de cálculo para mantener las etiquetas
de las hileras y columna u otros datos
visibles mientras desplaza una hoja.
PowerPoint Mobile
Puede abrir y ver una presentación de
diapositivas de PowerPoint como lo
haría en Microsoft PowerPoint en el PC.
Word Mobile
Puede ver y editar documentos y
plantillas en Microsoft Office Word®
Mobile igual que lo haría en Microsoft
Word en el PC. Los documentos de
Word Mobile suelen guardarse como
archivos .doc, pero también puede
guardarlos en otros formatos de
archivo, como .dot, .rtf o .txt.
Page 44
Usar los programas44
Configuración
Personalice el teléfono cambiando la
configuración. Consulte "Configuración
del teléfono" en la página 24.
Cámara
• Para usar la cámara, debe quitar el
protector del objetivo.
• La grasa de los dedos puede quedarse
en el objetivo de la cámara lo que
resulta en fotos o vídeos poco claros.
Asegúrese de limpiar el objetivo de la
cámara antes de tomar fotos.
El teléfono tiene una cámara digital.
Puede tener acceso a las funciones de
cámara y videocámara, que le permite
tirar fotografías y grabar clipes de vídeo.
Además, puede editar los archivos de
imagen.
Para cambiar entre la cámara y la
videocámara, pulse para ir a
y .
Tomar imágenes
Estado de modo
Estado de la cámara
Brillo, modo de fotografía, balance de
blancos, efecto, y ubicación para
guardar.
Los iconos mostrados dependen de la
configuración.
Resolución
Tamaño de la imagen.
Número de fotos restantes a tomar
1. Para entrar en el modo de cámara,
vaya a Inicio > Cámara, y seleccione
.
2. Seleccione Menú > Resolución para
seleccionar un tamaño de imagen.
3. Seleccione Modo de disparo para
seleccionar un modo de fotografía
desde Único (una fotografía),
Temporizador (autodisparador), y
Ráfaga (varias fotografías).
Page 45
45Usar los programas
4. Seleccione Configuración > Cámara
para seleccionar dónde desea gua rdar
las imágenes.
5. Personalice las opciones, como
balance de blancos o efectos.
6. El objetivo está ubicado en la parte
trasera del teléfono. Cuando esté listo
para tomar una foto, pulse
(Toma) o . A la foto recién
tomada el teléfono le asignará un
nombre automáticamente.
Al tomar fotos, el smartphone entrará
automáticamente en el modo En espera
para ahorrar la energía de la batería si
queda inactivo por un rato. Para
reanudar, pulse cualquier tecla.
Grabar vídeos
Estado de modo
Estado de la videocámara
Brillo, balance de blancos, efecto,
estado del micrófono, y ubicación para
guardar.
Los iconos mostrados dependen de la
configuración.
Resolución
Tamaño de la imagen.
Tiempo restante para la grabación
de vídeo.
1. Para entrar en la videocámara, vaya a
Inicio > Cámara y luego pulse
para navegar hasta .
2. Determine el límite de tiempo, el
formato de archivo e dónde desea
guardar el archivo de vídeo en
Configuración > Videocámara.
3. Personalice otras opciones, como
balance de blancos o efectos.
4. El objetivo está ubicado en la parte
trasera del teléfono. Cuando esté listo
para grabar un vídeo, pulse
(Grabar) o para iniciar la
grabación.
5. Para pausar, pulse (Pausa);
para reanudar, pulse
(Reanudar). Para detener la
grabación, pulse (Detener).
Page 46
Usar los programas46
Configuración para archivos de
imagen/vídeo
La configuración disponible para cada
imagen/vídeo puede cambiar
dependiendo de la resolución.
BrilloAjusta la calidad reflexiva
Balance de
blancos
EfectosDa a una imagen/vídeo
ResoluciónMuestra el tamaño de
Configuración Establece la
Acerca deMuestra la información
SalirSale del modo actual.
Sólo para imagen
Modo de
disparo
de lo claro/oscuro que
una imagen parece.
Ajusta la condición de
iluminación.
una apariencia de estilo
ajustando varias
opciones.
imagen/vídeo
seleccionado
actualmente.
configuración avanzada
de luz de fondo,
cintilación, temas,
sonido de obturador,
número de fotos
múltiples, ubicación para
guardar, y más.
del programa.
Seleccione un modo de
fotografía.
Sólo para vídeo
MicrófonoActiva/desactiva el
micrófono.
Cuando más alta la resolución, menos
fotos/vídeos puede tomar/grabar y
guardar en la memoria del teléfono o
en la tarjeta de almacenamiento.
Aplicaciones
Calculadora
Inicio > Aplicaciones > Calculadora
Tal como hay una calculadora en el PC,
tiene esta función en el smartphone.
1. Introduzca el valor para calcular.
Pulse para entrar los puntos
decimales.
Pulse para agregar un signo de
menos antes del número.
2. Realice los cálculos usando ,
y , como se indica en la
pantalla Calculadora.
3. Pulse para eliminar los
números y los símbolos introducidos.
Pulse (Borrar) para eliminar
todos los números y símbolos
introducidos.
Page 47
47Usar los programas
Gestor de SIM
Inicio > Aplicaciones > Gestor de SIM
Puede copiar las entradas seleccionadas
en la agenda telefónica desde una tarjeta
SIM a Contactos en el smartphone, o
viceversa.
1. Vaya a Menú > Pasar a ver
contactos/Pasar a ver SIM para ver los
contactos en el teléfono/SIM.
2. Seleccione Menú > Copiar en la
SIM/Copiar en contactos.
Calendario
Use Calendario para programar citas,
incluidas reuniones y otros eventos.
Puede comprobar sus citas en varias
vistas (Semana, Mes, y Agenda) y
configurar el Calendario para recordarle
sus citas con un sonido u otros métodos.
Luego de programa una reunión y
enviar un aviso a los asistentes, puede
comprobar el estado de la aceptación de
todos los asistentes en la vista de
reunión.
El Calendario en el teléfono puede
sincronizarse con Microsoft® Office
Outlook® mientras se conecta al PC
usando ActiveSync® (Windows® XP) o
Windows Mobile Device Center
(Windows Vista®).
Para tener acceso a Calendario, también
puede navegar hasta Programación en la
pantalla Inicio y confirmar con .
Tareas
Use Tareas para controlar las cosas que
tiene que hacer. Puede usar las
categorías para organizar las tareas y
establecer los respectivos avisos.
También puede navegar hasta Tareas en
la pantalla Inicio y confirmar con .
Internet Explorer®
Internet Explorer® M obile le permite ver
la información en las páginas de web o
WAP. Puede marcar sus páginas
favoritas o guardarlas para visualización
sin conexión.
Antes de usar los servicios de Internet,
necesita configurar la conexión de
Internet. La configuración es
precargada en la tarjeta SIM por su
proveedor de servicios de red. El
teléfono detecta automáticamente la
configuración predefinida en la tarjeta
SIM antes de tener acceso a Internet.
Para configurar una cuenta de Internet,
vaya a Inicio > Configuración >
Conexiones. Si desea usar determinados
servicios WAP, pude ser que necesite
configurar una cuenta WAP en Inicio >
Configuración > Conexiones > GPRS.
Page 48
Usar los programas48
Identificación rápida
Identificación rápida es un sistema de
código de barras 2D diseñado para
dispositivos electrónicos móviles con
módulo de cámara (como teléfonos con
cámara, PDA, smartphones, cámaras
web, escáneres, decodificadores, etc.).
El sistema ofrece herramientas de
codificación, hacer código, y
decodificación y servicio de aplicación.
El decodificador de código de barras 2D
preinstalado ayuda a leer los códigos de
barras 2D digitalizados por la cámara
integrada en el teléfono, mostrando los
datos almacenados o importa los datos
al teléfono.
Código de barras 2D es compatible con
códigos de barras 2D y QRcodes. Puede
genera códigos de barras en esos
formatos en
http://www.quickmark.com.tw/En/
basic/index.asp.
1. Active Identificación rápida.
2. Ap unte el ob jetivo d e la c ámar a hacia
el código de barras. Pulse para
acercar/alejar. El teléfono
decodificará automáticamente el
código de barras.
3. S i el cód ig o de bar ra s se dig it ali za c on
éxito, será notificado por un sonido.
Agregar contactos usando
Código de barras 2D
Puede tener tarjetas de presentación con
códigos de barras 2D impresas. De
hecho, toda la información del contacto
está almacenada en esos códigos de
barras. Puede digitalizar los códigos de
barras para guardar la información
directamente en la agenda telefónica sin
cualquier entrada de texto.
1. Active Identificación rápida.
2. Apunte el objetivo de la cámara hacia
el código de barras. La información
del contacto se decodificará y
presentará.
3. Pulse (Opciones) y seleccione
Nuevo contacto. La nueva entrada se
guardará en Contactos.
Page 49
49Usar los programas
Notas de audio
Esta opción ayuda a grabar y reproducir
notas cortas. También puede establecer
la grabación como tono.
Para los detalles, lea la Ayuda en Menú.
• Para activar Notas de audio, también
puede pulsar .
• El teléfono no acepta la grabación de
llamadas.
Email Opción Auto.
Esta opción le permite configurar
fácilmente las cuentas de correo
electrónico. Todo lo que necesita es la
dirección de correo electrónico, el
nombre de usuario, y la contraseña
antes de configurar la cuenta de correo
electrónico.
Conexión compartida
Esta aplicación hace del smartphone un
módem de alta velocidad de
computadora portátil vía USB o
conexión Bluetooth.
1. Seleccione para usar USB o PAN de
Bluetooth para conexión de PC.
2. Si USB está seleccionado, conecte la
computadora al teléfono usando el
cable de dados USB.
Si PAN de Bluetooth está
seleccionado, asegúrese de que la
computadora esta emparejada con el
teléfono.
3. Seleccione un método de conexión
de red desde la lista desplegable
Conexión de red. Para los detalles
acerca de los diferentes métodos de
conexión, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet
(ISP).
4. Pulse (Conectar). Si el estado
aparece como Conectado, la
conexión se establece con éxito.
Puede explorar las páginas web desde
la computadora.
Pulse (Desconectar) para
desconectar.
Necesita instalar ActiveSync®
(Windows® XP) o Windows Mobile
Device Center (Windows Vista®) antes.
Java™
Éste es un ambiente Java en el
smartphone que le permite descargar y
ejecutar programas Java. Puede
descargar los archivos Java deseados
desde Internet o recibirlos desde el PC
vía la función ActiveSync® (Windows®
XP), Windows Mobile Device Center
(Windows Vista®) o Bluetooth. Como se
pueden mover los archivos en el
teléfono, puede buscarlos en Explorador
y continuar para instalarlos desde allá.
Por otro lado, la instalación moverá la
aplicación del archivo Java instalado
dentro de Java. Así, cuando desee
iniciar un programa Java, debe abrir
Java e iniciarlo antes.
A continuación, se muestra una lista de
Solicitaciones de Especificación Java
(JSR) compatibles:
Page 50
Usar los programas50
JSR 30
Configuración de Dispositivos
JSR 139
Limitado Conectado (CLDC)
JSR 37
Perfil de Dispositivo de
JSR 118
Información Móvil (MIDP)
JSR 120 API de Mensajería Inalámbrica
(WMA)
JSR 135 API de Medio Móvil (MMAPI)
JSR 185 Tecnología Java para la
Industria de Inalámbricos
(JTWI)
JSR 184 API Gráfico 3D móvil para
J2ME™
JSR 75 Paquetes Opcionales de PDA
para Plataforma J2ME™
Pude usar el explorador para descargar
aplicaciones (por ejemplo, tonos, juegos,
imágenes, animaciones) desde Internet.
Kyocera excluye todas las garantías y
reclamaciones de responsabilidad con
respecto a o en conexión a cualquier
aplicación instalada posteriormente por
el cliente y cualquier software no incluido
en el paquete de entrega original. Esto
también se aplica a las funciones
habilitadas posteriormente en la
provocación del cliente. El comprador
soporta el riesgo de pérdida, daño, o
cualquier defecto que ocurra en este
dispositivo o en las aplicaciones y por
cualquier daño directo, consecuencial de
cualquier tipo que resulte del uso de esta
aplicación. Por razones técnicas, tales
aplicaciones y la habilitación posterior de
determinadas funciones se pierde en caso
de que se reemplace el dispositivo o
vuelva a suministrarlos y puede perderse
si es reparado. En tales casos, el
comprador debe volver a descargar o
habilitar la aplicación. Asegúrese de que
el teléfono tiene Administración de
Derechos Digitales (DRM) de manera que
las aplicaciones descargadas estén
protegidas contra la reproducción no
autorizada. Estas aplicaciones se destinan
exclusivamente a su teléfono y no pueden
transferirse de este aunque para crear una
copia de seguridad. Kyocera no ofrece
garantía tampoco acepta cualquier
responsabilidad para la capacidad del
cliente para descargar o habilitar
aplicaciones de nuevo o para hacerlo sin
cargo. Recomendamos que haga una
copia de seguridad periódica de las
aplicaciones en su PC Windows®.
Page 51
51Usar los programas
Messenger
Esta opción ofrece el mismo ambiente
de charla que Windows Live™
Messenger en el PC. Utilícelos para ver
quién está en conectado, enviar y recibir
mensajes instantáneos, charlar en
grupo, decir a los contactos que no está
disponible, y bloquear los contactos
para que no vean su estado o le envíen
mensajes.
Antes, necesita registrar una cuenta de
MSN o Windows Live™ Messenger en
Internet.
1. Cuando inicie este servicio por
primera vez en el smartphone, siga
las instrucciones en pantalla para
completa la Instalación de Windows
Live™.
2. Se le informará que los contactos de
Windows Live™ se agregarán a la
libreta de direcciones del teléfono.
Pulse (Aceptar) para continuar.
3. Lea las instrucciones en la pantalla y
consulte los sitios web visitados para
los detalles acerca de los Términos de
uso. Pulse (Aceptar) para
continuar.
4. Introduzca su dirección de correo
electrónico y la contraseña que usó
pa ra e l r egi st ro d e la cue nt a de MSN o
Windows Live™ Messenger. Pulse
(Siguiente) para continuar.
5. Seleccione si desea mostrar los
servicios de Windows Live™ en la
pantalla Inicio y tenga acceso rápido
a estos más tarde.
6. Seleccione los tipos de datos que
desea sincronizar, es decir, Contactos
y Messenger y Correo electrónico. El
teléfono empieza a sincronizar los
tipos de datos seleccionados.
7. Luego de completar la
sincronización, aparecerá su lista de
amigos en MSN o Windows Live™.
Observe que sólo se enumeran sus
amigos que están conectados.
8. Navegue hasta un amigo y pulse
(Mens. inst.) para abrir una
ventana de conversación para charlar
con su amigo.
RSS
RSS (Really simple syndication sindicación bastante sencilla) se refiere a
los suministros de noticias que contiene
titulares del nuevo contenido. Puede
usar el lector de RSS integrado para leer
suministros de RSS ofrecidos por los
propietarios de los sitios web. Puede
tener nuevos suministros de titulares,
deportes o compras directamente a
usted como programado, u obtener los
suministros manualmente.
Page 52
Usar los programas52
Leer los suministros
1. Cuando inicie el lector de RSS por
primera vez, puede descargar los
canales predeterminados y
agregarlos a la lista de suscripción. El
teléfono obtendrá los suministros
desde los sitios web predeterminados
automáticamente.
Para agregar un nuevo canal, vaya a
Menú > Suscripciones > Agregar
canal.
2. El número delante de cada categoría
indica el número de suministros no
leídos. Navegue a para leer los
titulares en distintas categorías;
navegue a para leer los
titulares en la misma categoría.
3. Seleccione un titular y confirme con
para leer más o para opciones
avanzadas.
Hay un costo extra cuando visita el sitio
web para los detalles de una noticia,
dependiendo de los nuevos datos
descargados al teléfono.
Programas la descarga de los
suministros
1. Vaya a Menú > Configuración >
Planes....
2. Pulse para seleccionar y
cambiar la configuración.
Vuelva a pulsar para desmarcar
y deshabilitar la programación.
3. Confirme con (Listo).
El teléfono se conecta a Internet para
obtener los suministros automáticamente
en la hora programada. El costo de
descarga cambia dependiendo del
servicio de red disponible en el momento.
Descargar suministros
manualmente
1. Vaya a Menú > Obtener noticias.
2. Seleccione el canal/categoría
deseada. El teléfono empieza a
recuperar las noticias desde los sitios
web.
3. Confirme con (Listo).
Comando de voz
Este programa le permite usar los
comandos de voz para llamar contactos,
buscar contactos, marcar dígitos, iniciar
aplicaciones, oír las citas leídas por el
sistema, o oír los mensajes de correo
electrónico o de mensajes de texto leídos
por el sistema.
Siga las instrucciones en la pantalla para
decir el comando y activar la función.
• Seleccione Menú > Ayuda para los usos
y ejemplos.
• El idioma de los comando cambia
dependiendo del idioma usted
estableció para el sistema operativo.
• Para las funciones de llamadas, consulte
"Marcar usando Comando de voz" en la
página 30.
Page 53
53Usar los programas
Opciones del menú
Menú > Configuración > Menú
ContactosMuestra los contactos
AplicaciónMuestra las aplicaciones
MúsicaMuestra los archivos de
Dígito
Entrenamiento
Configuración
dígito
Configuración
avanzada
Cancelar
selección
Etiqueta de
voz
ReproducirReproduce el nombre
disponibles en
Comando de voz.
disponibles en
Comando de voz.
música disponibles en
Comando de voz.
Ayuda el smartphone a
adaptarse a su voz y, por
lo tanto, aumentar la
precisión.
Establece la longitud del
número del teléfono.
Establece la sensibilidad
para Normal, Preciso o
Sensible.
Desmarque un
elementos de manera
que no pueda ser
iniciado por Comando
de voz.
Cree un comando de voz
grabando su propia voz
y, por lo tanto,
reemplace el comando
de voz predeterminado.
del elemento
seleccionado.
Marcado rápido
Puede asignar un número/opción
importante a un número de uno o dos
dígitos desde 2 a 99. Estos números
pueden usarse como accesos directos
para iniciar funciones/marcar números
(números de marcado rápido).
Para los detalles acerca del marcado
rápido, consulte "Realizar una llamada
de marcado rápido" en la página 29.
Establecer un acceso directo de
función
1. Navegue hasta una función.
2. Seleccione Menú > Agregar marcado
ráp..
3. A sig ne u n n omb re a l a cce so d ir ect o o
un número a esta función.
4. Confirme con (Listo).
está predefinido como la tecla de
marcado rápido para el número de correo
de voz. No puede cambiar esta función.
Iniciar función/llamar número
usando accesos directos
• Pulse y sostenga la tecla
correspondiente para iniciar la
función/marcado.
• Vaya a Inicio > Marcado rápido, y
luego pulse (Ir).
Page 54
Usar los programas54
Gestor de tareas
Esta opción le permite verificar los
programas y los procesos en ejecución
en el teléfono. Para mejorar el
rendimiento del teléfono, puede
finalizar los programas innecesarios o
los que no responden.
Finalizar una tarea
1. Seleccione un programa. Puede l levar
un rato para que Gestor de tareas
detecte todos los programas que
están en ejecución.
2. Seleccione Menú > Acabar tareas para
finalizar el programa.
3. Seleccione Menú > Salir para salir.
Windows Live™
Windows Live es un grupo de servicios
de Microsoft, incluso Windows Live
Search™, Windows Live™ Mail,
Windows Live™ Messenger, y Windows
Live™ Spaces.
Opciones de Windows Live
Opciones de la
pantalla Inicio
Opciones de
sincronización
Programa de
sincronización
Estado de
sincronización
Correo
electrónico
MessengerConfiguración para
Establezca si desea
mostrar el acceso de
Windows Live™ en la
pantalla Inicio.
Seleccione el tipo de
datos que desea
sincronizar en el
smartphone.
Establezca la hora para
sincronizar.
Muestra los detalles de
la última
sincronización.
Configuración para los
correos electrónicos
recuperados desde
Windows Live™ Mail
(Hotmail).
Windows Live™
Messenger, incluso
notificación por
sonido y tamaño de la
fuente.
Page 55
55Conectividad
Conectividad
Con acceso a Internet, puede usar el
correo electrónico o explorar las páginas
web. Vaya a Inicio > Configuración >
Conexiones para configurar las cuentas
de Internet dependiendo de su
proveedor de servicios de Internet y e
tipo de red a que tiene acceso. Póngase
en contacto con el proveedor de
servicios de Internet (ISP) para los
detalles acerca de la configuración. Si
ISP suele ser el proveedor de la tarjeta
SIM.
Los métodos de conexión disponibles
para la configuración puede cambiar
dependiendo de su ISP o país/región.
Gestor de comunicación
El programa determina la conectividad
del teléfono. O bien, puede tener acceso:
• pulsando y sosteniendo ;
• pulsando y sosteniendo , y
seleccione Gestor de comunicación en
Lista rápida.
Seleccione un icono para
activar/desactivar la función que
representa. Puede configurar la función
Teléfono, Bluetooth, y Wi-Fi en Menú.
Bluetooth®
El teléfono viene con una tecnología
Bluetooth incorporada que le permite
comunicarse con otros dispositivos
Bluetooth dentro de un máximo de
aproximadamente 10 metros (30 pies).
Debe activar la función Bluetooth para
establecer una conexión Bluetooth entre
el teléfono y otros dispositivos Bluetooth.
Bluetooth SIG, Inc es la propietaria de la
marca registrada de la palabra Bluetooth®
y los logotipos es el grupo Kyocera
Wireless Corp. tiene la licencia de uso de
esas marcas. Otras marcas y nombres
comerciales pertenecen a los respectivos
propietarios.
Activar la función Bluetooth
• Seleccione en Gestor de
comunicación para activar la función
Bluetooth y activar la visibilidad.
•Pulse (Menú) en Inicio >
Configuración > Conexiones >
Bluetooth y seleccione Activar
Bluetooth.
aparece cuando la función Bluetooth
está activada.
Transferir
Seleccione esta opción para permitir el
envío/recepción de todas las
transferencias para/desde otros
dispositivos.
Page 56
Conectividad56
Desactivar la función Bluetooth
• Seleccione en Gestor de
comunicación para desactivar la
función Bluetooth.
•Pulse (Menú) en Bluetooth y
seleccione Desactivar Bluetooth.
Hacer el teléfono visible
Para hacer el teléfono visible y para que
pueda ser encontrado por otros
dispositivos Bluetooth, puede establecer
la visibilidad del teléfono.
Seleccione (Menú) e luego Activar
visibilidad.
Cuando el teléfono está establecido como
invisible, todavía puede emparejarse a
otros dispositivos Bluetooth pero no pude
ser encontrado por estos.
Crear una conexión Bluetooth
1. Active la función Bluetooth y
establezca el teléfono para que sea
visible como se describe en "Activar
la función Bluetooth" en la página 55.
2. Seleccione Añadir nuevo
dispositivo....
3. El teléfono empieza a buscar los
demás dispositivos Bluetooth.
Vuelva a buscar pulsando
(Menú) y seleccione Actualizar.
4. Aparece una lista de dispositivos
disponibles. Seleccione un
dispositivo y confirme con .
5. Cuando se le pida permiso para
conectarse al dispositivo, introduzca
la contraseña del dispositivo, en el
teléfono y en el dispositivos a que está
conectándose.
6. Cuando se acepta la contraseña, el
dispositivo está asociado. La
conexión Bluetooth se establece
automáticamente. Aparece el
nombre de dispositivo asociado, o
puede cambiar su nombre en Menú >
Editar.
• La contraseña depende del dispositivo.
Consulte la documentación del
dispositivo Bluetooth para saber la
contraseña.
• Puede crear una contraseña
predeterminada para la conexión
Bluetooth. Vaya a Inicio >
Configuración > Conexiones >
Perfiles de Bluetooth > Seguridad.
Usar un auricular estéreo
Bluetooth
El tel éf ono es c om pat ib le c on e l Pe rf il d e
Distribución de Audio Avanzado
(A2DP) que envía un flujo de audio
estéreo (como música) a un auricular
estéreo Bluetooth.
1. Encienda el auricular estéreo
Bluetooth.
2. Empareje el auricular con el teléfono
(consulte "Crear una conexión
Bluetooth" en la página 56 para los
detalles). Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar
el procedimiento.
Page 57
57Conectividad
• Si responde a una llamada entrante
desde el auricular Bluetooth
emparejado, la voz del llamador se
transmitirá directamente al auricular.
Si responde a una llamada entrante
desde el teléfono, y decide cambiar al
auricular, seleccione Menú > Activar
manos libres.
• Si la música no se transmite al auricular
Bluetooth después del emparejamiento,
vaya a Inicio > Configuración >
Conexiones > Bluetooth > Menú >
Estéreo inalámbrico para rehacer la
conexión.
Enviar un archivo por la
tecnología Bluetooth
Puede usar la conexión Bluetooth para
enviar archivos a otro dispositivo
Bluetooth.
1. Active la función Bluetooth en el
smartphone y en el dispositivo
remoto a que está enviando el
archivo.
2. Seleccione Transferir... desde las
opciones del menú del archivo.
Si está enviando un archivo de
imagen en el formato *.jpeg, *.gif,
*.png, o *.bmp, y el dispositivo
remoto es compatible con el servicio
BIP (Perfil de Imagen Básico),
seleccione Enviar imagen vía
Bluetooth. Los datos de imagen se
transmitirán y podrá recibirlos y
mostrarlos como miniatura si es
solicitado por el dispositivo remoto.
3. Aparece una lista de dispositivos ya
conectados.
4. Seleccione un dispositivo y confirme
con .
Si selecciona Enviar imagen vía
Bluetooth para enviar un archivo de
imagen, pero el dispositivo remoto no
tiene el servicio BIP, aparecerá un mensaje
de error en su teléfono.
Imprimir a través de la
tecnología Bluetooth
Se puede imprimir la mayoría de los
archivos a través de una impresora
Bluetooth.
1. Empareje una impresora Bluetooth
con su teléfono.
2. Haga clic para seleccionar Impresión
básica, y confirme con (Listo).
3. Para configurar la conexión, vaya a
Inicio > Configuración > Conexiones
> Perfiles de Bluetooth > Impresora.
4. Seleccione Imprimir a través de
Bluetooth desde las opciones del
menú del archivo que desea
imprimir.
Cambiar el nombre del teléfono
El nombre de su teléfono se transmitirá
en una conexión Bluetooth. Puede
cambiar el nombre del teléfono en
Inicio > Configuración > Conexiones >
Perfiles de Bluetooth > Configuración
opcional de Bluetooth > Nombre del
dispositivo Bluetooth.
Page 58
Conectividad58
Usar archivos en otros
dispositivos Bluetooth
El teléfono es compatible con la
transferencia de datos a través de una
conexión Bluetooth así como entre el
teléfono y otro dispositivo Bluetooth.
1. Para habilitar el servicio de
intercambio a través de la función
Bluetooth, seleccione un dispositivo
emparejado desde la lista de
dispositivos Bluetooth en Inicio >
Configuración > Conexiones >
Bluetooth.
2. Seleccione (Siguiente) para
continuar si no desea cambiar el
nombre.
3. Haga clic para seleccionar
Transferencia de archivo OBEX, y
confirme con (Listo).
4. Vaya a Inicio > Explorador, y
seleccione (Arriba).
5. Navegue hasta Bluetooth
Neighbourhood y seleccione un
dispositivo Bluetooth emparejado que
desea explorar.
6. Ahora, tiene acceso al directorio raíz
en el dispositivo Bluetooth para el
servicio de intercambio de archivo
remoto. Seleccione (Arriba)
para ir al directorio superior.
Explore carpetas diferentes en el
dispositivo seleccionado para buscar
el archivo deseado. Puede ver o editar
el archivo desde el teléfono
directamente, o transferir el archivo
seleccionado a otro dispositivo
Bluetooth. Para más opciones,
seleccione Menú.
• El dispositivo remoto Bluetooth necesita
un servicio de servidor de FTP para
aceptar el servicio de intercambio de
archivo remoto. Puede saber si el
dispositivo Bluetooth seleccionado tiene
un servicio de servidor de FTP a través
de la disponibilidad de Transferencia
de archivo OBEXen el paso 3.
• Para cambiar el directorio raíz adonde el
dispositivo remoto puede tener acceso
en el smartphone para el servicio de
intercambio de archivo remoto, cambie
la ruta en Inicio > Configuración >
Conexión > Perfiles de Bluetooth >
Transferencia de archivos.
Acceso telefónico
El acceso telefónico crea una conexión
módem a módem usando un módem
para conectar la computadora y una
línea telefónica al nodo del proveedor de
servicios de Internet (ISP). Al usar el
acceso telefónico para conexión de red,
se le cobrará por el tiempo que está
conectado a Internet.
Póngase en contacto con el proveedor
de servicios de Internet (ISP) para los
detalles acerca de la configuración.
Page 59
59Conectividad
GPRS
Un Servicio de Radio de Paquete
General (GPRS) ofrece transferencia de
datos de alta velocidad. Al usar un
acceso GPRS, se le cobrará por la
cantidad de información que vea,
descargue, o envíe cuando esté
conectado a Internet.
Póngase en contacto con el proveedor
de servicios de Internet para los detalles
acerca de la configuración.
Proxy
Si es necesaria la configuración del
servidor proxy, póngase en contacto con
el proveedor de servicios de Internet o el
administrador de la red el nombre del
servidor proxy, el tipo del servidor, el
puerto, el tipo de protocolo Socks
usados, el nombre de usuario y la
contraseña.
VPN
Con una conexión de Rede Privada
Virtual (VPN), puede conectar a un
servidor en una red corporativa a través
de Internet.
Póngase en contacto con el
administrador de la red para los detalles
acerca de la configuración.
Wi-Fi
Wi-Fi le permite al teléfono conectarse a
la Internet, su VPN, u otro dispositivo
de Wi-Fi a través de un ponto de acceso
inalámbrico.
Activar Wi-Fi
• Seleccione Inicio > Configuración >
Conexiones > Wi-Fi > Menú > Activar
Wi-Fi.
• Seleccione en Gestor de
comunicación.
El teléfono intentará conectarse
automáticamente para detectar las redes
inalámbricas que está disponibles en las
áreas al rededor. En caso de que
encuentre, aparece una lista de redes
disponibles.
Conectarse a red inalámbrica
existente
1. Active Wi-Fi como se describe en
"Activar Wi-Fi" en la página 59.
2. Seleccione la red a la que desea
conectarse desde la lista de redes
disponibles.
3. Seleccione si la red inalámbrica se
conecta a Internet o a su red de
trabajo (oficina).
4. Pulse (Conectar) para
completar la conexión.
Page 60
Conectividad60
• aparece al lado de una red que
requiere id. de usuario, contraseña, y
autenticación.
• aparece al lado de una red pública
libre.
• aparece al lado de una red que está
temporalmente indisponible.
• aparece al lado de una conexión
ad-hoc.
• aparece al lado de una conexión
ad-hoc que está temporalmente
indisponible.
Agregar una nueva red
inalámbrica
Puede agregar una nueva red
inalámbrica al cuadro de lista.
1. Active Wi-Fi como se describe en
"Activar Wi-Fi" en la página 59.
2. Seleccione Nuevo en Wi-Fi.
3. Escriba el nombre en Nombre de red.
4. Seleccione dónde la nueva red se
conectará a (Internet o Red de
trabajo/privada) en Tipo de red.
5. Si desea conectarse a una conexión
ad-hoc, seleccione Se trata de una
conexión de dispositivo a dispositivo
(ad-hoc). Luego pulse en
(Siguiente) para continuar.
6. Si es necesaria la información de
autenticación, consulte el
administrador de la red para obtener
los valores de la con figuración para la
red específica.
7. Póngase en contacto con el
administrador de la red para obtener
la clave de la red.
8. Complete la configuración con
(Finalizar).
Transmisión Wi-Fi
Esta opción ofrece dos modos de
transmisión Wi-Fi, que determinan la
velocidad y el tiempo necesarios para la
transmisión de datos.
USB a PC
Esta opción determina si se habilita la
funcionalidad avanzada de red al
conectarse a un PC vía ActiveSync®
(Windows®XP) o Windows Mobile
Device Center (Windows Vista®).
Page 61
61Sincronización
Sincronización
Usando Microsoft ActiveSync®
(Windows® XP) o Windows Mobile
Device Center (Windows Vista®), puede
sincronizar la información el la
computadora de escritorio con la
información en su dispositivo. La
sincronización compara los datos en el
dispositivo con la computadora de
escritorio y actualiza ambas
computadoras con la información más
reciente. Por ejemplo:
• Mantenga los datos de Microsoft®
Office Outlook® Mobile actualizados
sincronizando el dispositivo con los
datos de Microsoft Outlook® en la
computadora de escritorio.
• Cree una copia de seguridad y
restaure los datos del dispositivo.
• Copie (en vez de sincronizar) los
archivos entre el dispositivo y la
computadora de escritorio.
• Controle cuándo la sincronización
ocurre seleccionando un modo de
sincronización. Por ejemplo, puede
sincronizar continuamente mientras
está conectado a la computadora de
escritorio o sólo cuando elegir el
comando Sincronizar.
• Seleccione los tipos de información e
la cantidad de datos que se van a
sincronizar. Puede, por ejemplo,
elegir cuántas semanas de citas
pasadas desea sincronizar.
Requisitos del sistema:
•Windows® XP Service Pack 2 para
ActiveSync®.
•Windows Vista® para Windows Mobile
Device Center.
• Para conocer otros sistemas operativos
que son compatibles con ActiveSync®,
visite
http://www.microsoft.com/windowsm
obile/activesync/activesync45.mspx.
Para los usuarios de Windows Vista®,
visite el sitio web de Microsoft Windows
Mobile (http://www.microsoft.com/)
para los detalles de Windows Mobile
Device Center.
ActiveSync®
Instalar ActiveSync® en el PC
Inserte el Disco de introducción que
contiene ActiveSync® en la unidad
óptica de la computadora y siga las
instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
Configurar una asociación de
sincronización
Después de instalar ActiveSync® en el
PC, puede iniciar la conexión del
teléfono al PC. Use el cable de datos
incluido y conecte la extremidad
mini-USB al conector mini-USB del
teléfono y la extremidad USB al
conector USB de la computadora.
Después de conectar el cable de datos al
PC, aparecerá automáticamente la
Page 62
Sincronización62
pantalla Asistente para configuración de
sincronización en el lado del PC.
Sincronizar información
1. Determine si desea sincronizar la
información con Microsoft
Exchange Server, y luego haga clic en
Siguiente.
2. Seleccione un tipo de información
(como Contactos y Calendario) para
sincronizar, y luego haga clic en
Siguiente.
3. Haga clic en Finalizar para cerrar el
asistente e iniciar la sincronización.
Durante la sincronización,
ActiveSync® examina cada tipo de
información seleccionado para
sincronización y ve los registros que
son diferentes entre el teléfono y el
PC. Cuando el teléfono y el PC
tengan la misma información, todos
los tipos de información se
enumerarán como sincronizado.
Luego de la sincronización, puede
observar que la información que ha
almacenado en Microsoft® Office
Outlook® en el PC se ha copiado en el
smartphone sin tener que escribir una
palabra. Desconecte el teléfono del PC y
está listo para empezar.
Después de configurar ActiveSync® y
completar el primer proceso de
sincronización, puede iniciar la
sincronización de nuevo cuando quiera
desde el smartphone o el PC. Para ello,
conecte el teléfono al PC y la
sincronización se iniciará
automáticamente. También puede
seleccionar Inicio > ActiveSync >
Sincronizar en el smartphone, o hacer
clic en Sincronizar desde ActiveSync® en
el PC.
Windows Mobile Device
Center (WMDC)
Instalar WMDC
Inserte el Disco de introducción que
contiene Windows Mobile Device
Center en la unidad óptica de la
computadora. Luego, siga las
instrucciones en la pantalla para
completar la instalación.
Configurar una asociación de
sincronización
1. Conecte el teléfono al PC usando el
cable de datos incluido. WMDC
aparecerá en la computadora.
2. Seleccione Configurar el dispositivo
para configurar el teléfono para
sincronización completa.
3. Para sincronizar con Exchange
Server, introduzca la información
necesaria.
4. Seleccione el tipo de información que
desea sincronizar, y luego haga clic
en Siguiente.
5. Asigne un nombre a la nueva
asociación. Haga clic en Configurar
para continuar. WMDC le orientará
a través de la página principal
WMDC.
Page 63
63Sincronización
Sincronizar información
1. Conecte el teléfono al PC usando el
cable de datos incluido. WMDC se
inicia automáticamente.
2. En el teléfono, vaya a Inicio >
ActiveSync, y seleccione Sincronizar.
• Si la conexión entre el teléfono y el PC
no es estable, vaya a Inicio >
Configuración > Conexiones > USB a
PC y desmarque Habilitar
funcionalidad de red avanzada.
Si el problema persiste, deshabilite el
programa antivirus y/o el firewall en el
PC.
• Mientras el smartphone y el PC están
conectados, siempre que se actualicen
los datos de un tipo de información (por
ejemplo, un nuevo correo electrónico
este disponibles en la Bandeja de
entrada), la misma actualización luego
se sincronizará con el teléfono.
Agregar programas
Si desea instalar un nuevo programa en
el smartphone, antes necesita instalarlo
en el PC.
1. Determine el tipo del procesador del
smartphone para que puede saber
cuál versión del software debe
instalar. Para ello, vaya a Inicio >
Configuración > Acerca de, y anote la
información acerca del procesador.
2. Descargue el programa en su PC
(o inserte el CD o disco que contiene
el programa en su PC). Deberá ver un
único archivo *.xip, *.exe o *.zip, un
archivo Setup.exe o varias versiones
de los archivos según los diferentes
tipos de dispositivos y procesadores.
Asegúrese de seleccionar el programa
diseñado para smartphone con
Windows Mobile® y el tipo de
procesador de su dispositivo.
3. Lea las instrucciones, el archivo
Léame, o documentación que vienen
con el programa. Muchos programas
ofrecen instrucciones de instalación
especiales.
4. Conecte el smartphone y la
computadora.
5. Haga doble clic en el archivo *.exe.
Si el archivo es un instalador, se abre
el asistente de instalación. Siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando
el software está instalado en su
computadora, el instalador
transferirá automáticamente el
software al smartphone.
Si el archivo no es un instalador,
aparecerá un mensaje de error
indicando que el programa es válido,
pero que está diseñado para un tipo
diferente de computadora. Tendrá
que mover este archivo al
smartphone. Si no consigue
encontrar las instrucciones de
instalación del programa en el
archivo Léame o en la
documentación, useActiveSync
Explore para copiar el archivo del
programa en la carpeta Archivos de
programa de su dispositivo. Para más
información acerca de cómo copiar
los archivos usando ActiveSync® o
WMDC, consulte la Ayuda de
Page 64
Sincronización64
ActiveSync o la Ayuda de Windows
Mobile Device Center.
Luego de completar la instalación,
seleccione el icono del programa para
pasar a éste.
Hacemos hincapié en que transfiera y
almacene los programas recién agregados
en la memoria externa.
Quitar programas
1. Seleccione Inicio > Configuración >
Quitar programas.
2. Seleccione el programa que desea
quitar.
3. Pulse Quitar, y luego siga las
instrucciones en pantalla para
completar la desinstalación.
Después de quitar un programa del
smartphone, pode ser que todavía exista
en el PC.
Push Mail
Además de sincronizar con el PC, puede
sincronizar con Exchange Server 2003
Service Pack 2. Al hacerlo, sin un cable
de datos, todavía puede recibir correos
electrónicos en el sma rtphone luego que
haya nuevos disponibles desde su
servidor de correo. Esta característica
suele llamarse “Push Mail”. Puede
sincronizar Contactos, Calendario, y
Tareas.
Configurar Push Mail
1. Conéctese a una conexión de módem
existente, como GPRS.
2. Seleccione Inicio > ActiveSync.
3. Seleccione Menú > Agregar origen de
servidor.
4. Introduzca la dirección del servidor
de Outlook Web Access y desmarque
Este servidor requiere una conexión
cifrada (SSL). Luego seleccione
Siguiente.
5. Introduzca el nombre de usuario, la
contraseña y el nombre de dominio.
Luego seleccione Siguiente.
6. Elija los tipos de datos que desea
sincronizar.
7. La sincronización se inicia. Espere la
recepción de los correos.
Seleccione Menú > Programación para
personalizar el intervalo de
sincronización según necesario.
Conectar el teléfono y la
computadora usando la
tecnología Bluetooth
Sin un cable de datos, todavía puede
conectar el smartphone a una
computadora compatible con la
tecnología Bluetooth (integrada o con un
adaptador Bluetooth).
Page 65
65Sincronización
• La computadora debe tener Windows®
XP Service Pack 2 o Windows Vista®.
• Si está usando un adaptador Bluetooth,
use el controlador predeterminado que
viene con Windows XP.
1. En la computadora, haga clic con el
botón derecho en el icono Bluetooth
en el área de notificación de
Windows XP (o haga clic en Inicio >
Panel de control > Dispositivo
Bluetooth) para abrir la ventana
Dispositivo Bluetooth.
2. En la ficha Opciones,
seleccione Activar reconocimiento y
Permitir que dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo(Windows®
XP), o seleccione las opciones en
Descubrimiento y Conexiones
(Windows Vista®).
3. En la ficha Puertos COM, haga clic en
Agregar.
4. Seleccione Entrante (el dispositivo
inicia la conexión) y haga clic en
Aceptar.
5. Anote el número del puerto COM
que se agregó. Se recomienda que el
número del puerto COM sea inferior
a 10.
6. Haga clic enAceptar.
7. En ActiveSync® en la computadora,
haga clic en Archivo > Configuración
de conexión.
8. Seleccione Permitir conexiones a uno
de los siguientes, y luego elija el
puerto COM que usted anotó en el
Paso 5.
9. Haga clic en Aceptar.
10.En el smartphone, cree una
asociación con la computadora.
11.Aparece el nombre de la
computadora. Selecciónela y
asegúrese de que ActiveSync® está
seleccionado.
12.En ActiveSync® en el smartphone,
seleccione Inicio > ActiveSync.
13.Seleccione Menú > Conectar vía
Bluetooth.
Archivos multimedia (música y vídeo)
sólo puede sincronizarse usando una
conexión por cable.
Page 66
Preguntas y respuestas66
Preguntas y respuestas
• Si tiene problemas al usar el teléfono, o si funciona de manera irregular, puede consultar
la información en la tabla a continuación. Si no puede solucionar el problema específico
usando la información en la tabla, póngase en contacto con Soporte al cliente (consulte la
página 82).
• No intente desmontar el teléfono solo. No hay piezas internas que puedan ser reparadas
por el usuario.
• Daños causados por el desarmado del teléfono puede anular la garantía.
ProblemaPosibles causasPosible solución
Problemas con las llamadas
Error de la tarjeta
SIM.
Recepción
precaria.
Mal funcionamiento o daño de la
tarjeta SIM.
Tarjeta SIM instalada
incorrectamente.
Suciedad en los contactos de la
tarjeta SIM.
La señal de la red es demasiado
débil en la ubicación actual, por
ejemplo, en un sótano o cerca de
edificios altos, porque las
transmisiones inalámbricas no
pueden llegar con eficiencia.
La red está ocupada en este
momento (por ejemplo, durante
horas pico, puede haber
demasiado tráfico en la red para
que acepte llamadas
adicionales).
Si está demasiado lejos de una
estación de base de su proveedor
de servicios.
Lleve la tarjeta SIM al proveedor de servicio para
prueba.
Instale correctamente la tarjeta SIM. Consulte
"Insertar la tarjeta SIM" en la página 12.
Use un paño suave y seco para limpiar los
contactos de la tarjeta SIM.
Cambie a un ubicación donde se pueda recibir
adecuadamente la señal de la red.
Evite usar el teléfono en dichas horas, o vuelva a
intentarlo después de un rato.
Puede solicitar un mapa del área de servicio del
proveedor de servicios.
Page 67
ProblemaPosibles causasPosible solución
No puede realizar
llamadas salientes.
No puede
contestar
llamadas
entrantes.
Eco o ruido.Calidad precaria del segmento
Ruidos durante
una llamada.
Ecos al usar un
teléfono VoIP.
La tarjeta SIM no está instalada. Instale una tarjeta SIM válida.
Señal precaria.Cambie a un lugar abierto o, si está en un edificio,
El teléfono está en el Modo de
vuelo.
Usted ha activado la
característica Bloquear llamadas.
Usted ha activado la
característica Marcado fijo.
La tarjeta SIM no está instalada. Instale una tarjeta SIM válida.
Señal precaria.Cambie a un lugar abierto o, si está en un edificio,
El teléfono está en el Modo de
vuelo.
Usted ha activado la
característica Bloquear llamadas.
de la red en la parte del
proveedor de servicios.
Calidad precaria de la línea
telefónica local.
Puede estar cerca de una fuente
electromagnética fuerte (como
una TV, un horno de
microondas, etc.) durante una
llamada.
La recepción de la señal no es
buena.
vaya más cerca de una ventana.
Active el modo del teléfono en
comunicación
página 16.
Vaya a
Bloquear llamadas, y luego establezca
Bloqueo de llamadas salientes para
Desactivado.
Vaya
Marcado fijo y desmarque Permitir el
marcado fijo
vaya más cerca de una ventana.
Active el modo del teléfono en
comunicación
página 16.
Vaya a
Bloquear llamadas, y luego establezca
Bloqueo de llamadas entrantes para
Desactivado.
Pulse y vuelva a marcar. Puede cambiarse a
un segmento de la red o línea telefónica de mejor
calidad.
Pulse y vuelva a marcar. Puede cambiarse a
un segmento de la red o línea telefónica de mejor
calidad.
Cambie la ubicación para reducir los efectos de la
interferencia.
Intente usar VoIP en un lugar más abierto o con
auriculares para obtener la mejor recepción y
calidad.
. Consulte "Modo de vuelo" en la
Inicio > Configuración > Teléfono >
Inicio > Configuración > Teléfono >
para desactivar esta característica.
. Consulte "Modo de vuelo" en la
Inicio > Configuración > Teléfono >
67Preguntas y respuestas
Gestor de
Gestor de
Page 68
Preguntas y respuestas68
ProblemaPosibles causasPosible solución
No puede
seleccionar
determinadas
características.
El código PIN está
bloqueado.
Su proveedor de servicios no es
compatible con estas
características, o no ha
contratado los servicios que
ofrecen estas características.
Ha introducido un código PIN
incorrecto tr es veces seguidas.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios ofrece el código PUK
de la tarjeta SIM, utilícelos para desbloquear la
tarjeta SIM.
Problemas del sistema
Teléfono no
responde.
Conflicto creado por descarga de
software de aplicación.
Primero, intente reiniciar el teléfono (APAGAR y
ENCENDER). Si el teléfono aún no responde, tr ate
de remover y reemplazar la batería. Si ninguno de
los pasos anteriores solucionan el problema, debe
“inic iar en fr ío” el tel éfono. Nota realizar este
procedimiento remo verá toda su información,
programas y configuraciones incluyendo
contactos que haya agregado al teléfono. Después
de completar el procedimiento deberá iniciar el
procedimiento de i nicio de nuevo. Vea "Inicia r por
primera vez" en la página 15.
Procedimiento iniciar en frío: primero remueva y
reemplace la batería. Con el teléfono apagado,
simultáneamente oprima las teclas ,
y . Encender hasta que la pantalla de
reinicialización maestra aparezca. Seleccione
Uso de tarjetas SIM
no-aprobadas.
Uso de tarjetas microSD
no-aprobadas.
Demasiadas aplicaciones de
software ejecutándose.
para completar el procedimiento iniciar en frío.
Lleve su tarjeta SIM a su proveedor de servicios
para reemplazar.
Investigue con su proveedor de servicios sobre
tarjetas aprobadas.
Primero, intente reiniciar el teléfono (APAGAR y
ENCENDER). Si el teléfono aún no responde, tr ate
de remover y reemplazar la batería. Es buena
practica mantener el número de aplicaciones
ejecutándose a la vez a un mínimo.
Sí
Page 69
ProblemaPosibles causasPosible solución
La batería no se
carga.
No se puede
encender el
teléfono.
La batería o el cargador de
batería están dañados.
La temperatura del teléfono es
inferior a 0°C o superior a 45°C.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Conflicto creado por descarga de
software de aplicación.
Póngase en contacto con el revendedor.
Ajuste el entorno de carga de la batería para evitar
extremos de temperatura.
Compruebe todos los conectores para asegurarse
de que todas las conexiones están correctas.
Primero, intente reiniciar el teléfono (APAGAR y
ENCENDER). Si el teléfono aún no responde, tr ate
de remover y reemplazar la batería. Si ninguno de
los pasos anteriores solucionan el problema, debe
“inic iar en fr ío” el tel éfono. Nota realizar este
procedimiento remo verá toda su información,
programas y configuraciones incluyendo
contactos que haya agregado al teléfono. Después
de completar el procedimiento deberá iniciar el
procedimiento de i nicio de nuevo. Vea "Inicia r por
primera vez" en la página 15.
Procedimiento iniciar en frío: primero remueva y
reemplace la batería. Con el teléfono apagado,
simultáneamente oprima las teclas ,
y . Encender hasta que la pantalla de
reinicialización maestra aparezca. Seleccione
Uso de tarjetas SIM
no-aprobadas.
Uso de tarjetas microSD
no-aprobadas.
La batería está agotada.Cargue la batería del teléfono.
Los terminales de contacto de la
batería están sucios.
para completar el procedimiento iniciar en frío.
Lleve su tarjeta SIM a su proveedor de servicios
para reemplazar.
Investigue con su proveedor de servicios sobre
tarjetas aprobadas.
Busque la ayuda del revendedor para limpiar los
terminales.
69Preguntas y respuestas
Sí
Page 70
Preguntas y respuestas70
ProblemaPosibles causasPosible solución
Poco tiempo en
espera.
El tiempo en espera está
relacionado con la configuración
del sistema de proveedor de
servicios. El mismo teléfono
usado con sistemas de
proveedores de servicios
distintos no ofrecerá el tiempo
en espera exactamente igual.
La batería está agotada. En
entornos de alta temperatura, la
duración de la batería se
acortará.
Si no puede conectarse a la red,
el teléfono continuará a enviar
señales porque intenta
encontrar una estación de base.
Esto consume la carga de la
batería y, consecuentemente,
acortará el tiempo en espera.
Si está ubicado en un área donde la señal es débil,
apague temporalmente el teléfono.
Use una nueva batería.
Cambie a una ubicación donde la red esté
accesible, o apague temporalmente el teléfono.
Problemas de mensaje
No se pueden
enviar o recibir
mensajes de texto.
No se pueden
enviar o recibir
mensajes
multimedia.
No se puede
enviar o recibir
correo
electrónico.
El teléfono está en el Modo de
vuelo.
La intensidad de la señal no es
suficientemente alta.
El teléfono está en el Modo de
vuelo.
Ningún servicio de MMS está
disponible.
La característica de MMS no está
configurada correctamente.
Espacio restante insuficiente en
la memoria del teléfono.
La configuración de conexión de
Internet o de correo electrónico
está incorrecta.
Active el modo del teléfono en Gestor de
comunicación
página 16.
Intente cambiar la ubicación para obtener una
mejor recepción de señal.
Active el modo del teléfono en
comunicación
página 16.
Contrate el servicio de MMS desde el proveedor de
servicios de la red.
Compruebe la conexión de red, y verifique con el
proveedor de servicios de red si la característica de
MMS está configurada correctamente.
Compruebe si hay espacio suficiente en la
memoria del teléfono. Si es necesario, elimine
algunos archivos.
Compruebe la conexión de red, y verifique con el
proveedor de servicios de correo electrónico si la
característica de correo electrónico está
configurada correctamente.
. Consulte "Modo de vuelo" en la
. Consulte "Modo de vuelo" en la
Gestor de
Page 71
ProblemaPosibles causasPosible solución
Problemas de Internet
No se puede
conectar a la red.
Tarjeta SIM no válida.Póngase en contacto con el proveedor de servicios,
Está fuera del área de servicio de
la red.
Señal precaria.Cambie a un lugar abierto o, si está en un edificio,
o consulte "Conectividad" en la página 55.
Verifique el área de servicio con el proveedor de
servicios.
vaya más cerca de una ventana.
Problemas de conexión
No se puede
conectar el
smartphone al PC
usando el cable de
datos.
El smartphone está apagado.Encienda el teléfono. Consulte "Encender y apagar
ActiveSync® no está instalado. Use el Disco de el introducción que contiene
ActiveSync® o Windows Mobile
Device Center no está instalado.
El cable de datos está dañado.Póngase en contacto con el revendedor.
el teléfono" en la página 14.
ActiveSync® para instalar el programa. Co nsulte
"ActiveSync®" en la página 61.
Use el Disco de introducción que contiene los
programas. Consulte "Instalar ActiveSync® en el
PC" en la página 61.
Problemas de ActiveSync®
No se puede
ejecutar
ActiveSync® o
error de conexión.
ActiveSync® no está instalado
correctamente.
El cable de datos está dañado.Póngase en contacto con el revendedor.
El sistema está inestable.Reinicie el sistema.
La conexión es inestable.Vaya a
Windows Vista
Windows Mobile Device Center.
® requiere
Asegúrese de que ActiveSync® está instalado
correctamente y que la configuración relacionada
está correcta.
Inicio > Configuración >
Conexiones > USB a PC y desmarque
Habilitar funcionalidad de red avanzada.
O deshabilite el programa antivirus y/o el firewall
en el PC.
Asegúrese de que Windows Mobile Device Center,
que está disponible en el Disco de introducción,
está debidamente instalado.
71Preguntas y respuestas
Page 72
Preguntas y respuestas72
ProblemaPosibles causasPosible solución
No se pueden
sincronizar datos.
Ningún tipo de datos está
seleccionado.
El cable de datos no está
debidamente conectado.
Asegurarse de que al menos un tipo de datos está
seleccionado. Para los usuarios de Windows® XP
haga clic en
computadora. Para los usuarios de Windows
Vista®, haga clic en
dispositivo móvil
configuración de sincronización de
contenido
Compruebe la conexión del cable de datos y si éste
está dañado.
Herramientas: Opciones en la
en la computadora.
Configuración del
> Cambiar
Page 73
73Cuidado y mantenimiento
Cuidado y
mantenimiento
Su teléfono se ha diseñado y manufacturado
con los más altos estándares y debe ser
tratado con mucho cuidado. Las
sugerencias a continuación le permiten
desfrutar de su teléfono por muchos años.
• Proteja el teléfono de la humedad. La
precipitación, la humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los
circuitos electrónicos. En caso de que el
teléfono quede mojado, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación para evitar descargas
eléctricas. No coloque el teléfono (aunque
para secarlo) en una fuente de calor, como
horno de microondas, horno, o radiador.
El teléfono puede sobrecalentarse y aún
explotar.
• No use o almacene el teléfono en áreas
polvorientas o sucias. Sus piezas móviles
pueden dañarse y la caja pude deformarse
o descolorarse.
• No almacene el teléfono en entornos
calientes (por ejemplo, panel de
instrumentos del vehículo en el verano).
Las altas temperaturas pueden acortar la
vida de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o derretir
determinados plásticos.
• No almacene el teléfono en entornos fríos.
Cuando el teléfono vuelve a calentarse (a
la temperatura ambiente normal), puede
ocurrir la condensación de humedad
dentro de teléfono, lo que puede dañar las
placas de circuitos electrónicos.
• No deje que caiga, golpee o sacuda el
teléfono. El manoseo grosero pude dañar
las placas de circuito internas.
• No use productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza, o detergente
fuertes para limpiar el teléfono.
• El teléfono tiene una mejor protección
contra salpicaduras, polvo e impactos si
se usan los sellos suministrados.
Las sugerencias dadas anteriormente se
aplican igualmente al teléfono, a la batería,
al cargador y a todos los accesorios.
Declaración de calidad de
la batería
La capacidad de la batería del teléfono
móvil se reducirá cada vez que la
cargue/descargue. El almacenamiento bajo
temperaturas demasiado altas o bajas
también resultará en la pérdida gradual de
la capacidad. Como un resultado, el tiempo
de operación del teléfono móvil puede
reducirse considerablemente, aunque
después de cargarla completamente.
Independientemente de esto, la batería se
ha diseñado y manufacturado de modo que
puede recargarse y usarse por seis meses
después de la compra del teléfono móvil.
Después de seis meses, si la batería tiene
una evidente pérdida de rendimiento,
recomendamos que la cambie. Sólo compre
baterías originales.
Page 74
Cuidado y mantenimiento74
Declaración de calidad de
la pantalla
Por razones tecnológicas, algunos puntos
con colores diferentes pueden aparecen el la
pantalla en ocasiones excepcionales.
Acuérdese de que el aparecimiento de
puntos más claros o oscuros no suele
significar que ha ocurrido una falla.
Page 75
75Información acerca del producto
Información acerca del
producto
Este dispositivo cumple la
Parte 15 de las Normativas
FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1. este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y
2. este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluida la interferencia que pueda
causar operación indeseada.
Los cambios o modificaciones no
expresamente aprobadas por la parte
responsable por la conformidad
pueden anular la autoridad del
usuario para la operación este equipo.
Para la operación junto al cuerpo, este
teléfono ha sido probado y cumple las
directrices de exposición a RF de FCC para
el uso con un accesorio que no contenga
metal y coloca el teléfono a un mínimo de
1,5 cm del cuerpo. El uso de otros
accesorios puede no asegurar la
conformidad con las directrices de
exposici ón a RF de FCC. Si no usa un
accesorio junto al cuerpo y no está
sosteniendo el teléfono junto al oído,
coloque el teléfono a un mínimo de 1,5 cm
del cuerpo cuando esté encendido.
Id. del teléfono
Necesitará los siguientes detalles en caso
de que pierda el teléfono o la tarjeta SIM:
Si pierde el teléfono o la tarjeta SIM,
póngase en contacto con el proveedor de
servicios inmediatamente para evitar el
uso indebido.
Page 76
SAR76
SAR
Unión Europea (R&TTE) e
internacional (ICNIRP)
INFORMACIÓN ACERCA DE
EXPOSICIÓN A RF / TASA DE
ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPLE LAS
DIRECTRICES INTERNACIONES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un receptor y
transmisor de radio. Está diseñado para que
no sobrepase los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por
directrices internaciones. Estas directrices
fueran desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluye
márgenes de seguridad diseñadas para
garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de la edad o
estado de salud.
Las directrices usan una unidad de
medición conocida como Tasa de
Absorción Específica, o SAR. El límite de
SAR para dispositivos móviles es 2W/kg y
fue empleado en el Estándar Europeo
EN50360 y otros estándares
internacionales. La marca CE indica que los
requisitos de EU están cumplidos.
El valor más alto de SAR para este
dispositivo cuando probado en el oído fue
0,509W/kg
ofrecen varias funciones, pueden usarse en
posiciones diferentes que junta a la cabeza,
como en el cuerpo. En este caso, en
transferencia de datos (GPRS) é necesaria
una distancia de separación de 1,5cm.
1 Las pruebas se realizaron según las directrices
1
. Como los dispositivos móviles
internaciones de prueba.
Como la SAR se mide usando la máxima
potencia del dispositivo, la SAR real de este
dispositivo durante la operación suele ser
inferior a la indicada anteriormente. Esto es
debido al cambio automático del nivel de
potencia del dispositivo para garantizar que
sólo use el nivel mínimo necesario para
comunicarse con la red.
La Organización Mundial de la Salud ha
declarado que la información científica
actual no indica la necesidad de ninguna
precaución espacial para el uso de
dispositivos móviles. Observan que si a
pesar de todo desea reducir su exposición,
puede hacerlo limitando la duración de las
llamadas o usando un dispositivo 'manos
libres' para mantener el teléfono lejos de la
cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar información adicional en
el sitio web de la Organización Mundial de
la Salud (www.who.int/emf).
Medición máxima de la SAR para
los requisitos de FCC
Cabeza: 0,741 W/kg (1 g)
Cuerpo: 1,06 W/kg (1 g)
Ubicación de GSM y WLAN
Cabeza: 0,79 W/kg (1 g)
Cuerpo: 1,07 W/kg (1 g)
Adaptador de batería ca/cc
Entrada: 100 - 240 Vca/50 - 60 Hz
Salida: 5,2 Vcd
Batería
Voltaje: 3,7 Vcc 900 mAh
Page 77
77MICROSOFT TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE
MICROSOFT
TÉRMINOS DE
LICENCIA DE
SOFTWARE
(PARA EL SOFTWARE
WINDOWS MOBILE 6)
Estos términos de licencia son un contrato
entre usted y Kyocera Wireless Corporation
("Kyocera"). Léalos. Se aplican al software
incluido en este dispositivo. El software
también incluye cualquier medio separado en
que usted reciba el software.
El software en este dispositivo incluye el
software licenciado por para Kyocera desde
Microsoft Corporation o sus subsidiarias.
Los términos también se aplican a cualesquier
• actualizaciones,
• suplementos,
• servicios basados en Internet, y
• servicios de soporte
para este software, a menos que otros términos
acompañen esos elementos. En ese caso, se
aplican esos términos.
Como se describe a continuación, usar
determinadas características también
funciona como su consentimiento para la
transmisión de cierta información de
computadora estándar para servicios basados
en Internet.
Usando el software, incluso el uso del
dispositivo, usted acepta estos términos. Si no
los acepta, no use el dispositivo o el software.
En lugar de eso, póngase en contacto con la
Kyocera para determinar su política de
devolución para un reembolso o crédito.
¡ADVERTENCIA!
Si el software contiene tecnologías operadas
por voz, la operación de este software
requiere la atención del usuario. Desviar la
atención de la carretera mientras maneja
puede causar un accidente u otras
consecuencias graves. Hasta desvíos de
atención ocasionales y breves pueden ser
peligrosos si su atención se desvía de la tarea
de manejar en un momento crítico. Kyocera y
Microsoft no hacen representaciones,
garantías, u otras determinaciones de que
CUALQUIER uso de este es legal, seguro, o de
cualquier manera recomendado o propuesto
mientras maneja u opera un vehículo a
motor.
Si cumple estos términos de la licencia, tiene
los derechos a continuación.
1. DERECHOS DE USO. Puede usar el
software en el dispositivo con que usted
adquirió el software.
2. REQUISITOS ADICIONALES DE
LICENCIA Y/O DERECHOS DE USO.
a. Uso específico. Kyocera diseñó este
dispositivo para un uso específico. Sólo puede
utilizar el software para ese uso.
b. Programas incluidos de Microsoft y
licencias adicionales requeridas. Excepto
como descrito a continuación, estos términos
de la licencia se aplican a todos los programas
de Microsoft incluidos con el software. Si los
términos de la licencia con cualquiera de los
programas le dan otros derechos que no se
oponen a estos términos de la licencia,
también tiene esos derechos.
Este contrato no le concede ningún derecho
respecto a Windows Mobile Device Center,
Microsoft ActiveSync o Microsoft Outlook
2007 Trial que están sujetos a las licencias que
acompañan esos elementos.
Page 78
MICROSOFT TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE78
c. Reconocimiento de voz. Si el software
incluye componentes de reconocimiento de
voz, usted entiende que el reconocimiento de
voz es un proceso inherentemente estadístico y
que los errores de reconocimiento son
inherentes en el proceso. Kyocera, Microsoft y
sus proveedores no serán responsables por
cualesquier daños que surjan de errores en el
proceso de reconocimiento de voz.
d. Funcionalidad del teléfono. Si el software del
dispositivo incluye la funcionalidad de
teléfono, todas o ciertas partes del software del
dispositivo pueden ser inoperantes si usted no
tiene o mantiene una cuenta de servicio con
una operadora de telecomunicaciones
inalámbricas (“operadora de telefonía móvil”),
o si la red de la Operadora de telefonía móvil
no está funcionando o configurada para
funcionar con el dispositivo.
3. ÁMBITO DE LA LICENCIA. El software
es licenciado, no vendido. Este contrato sólo le
da algunos derechos de uso del software.
Kyocera y Microsoft se reservan los demás
derechos. A menos que la ley aplicable le de
más derechos a pesar de esta limitación, puede
usar el software sólo como expresamente
permitido en este contrato. Al hacerlo, debe
cumplir cualquiera limitaciones técnicas en el
software que le permitan usarlos solamente de
determinadas maneras. No puede:
• seguir trabajando aceptando cualquier
limitaciones en el software;
• hacer ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar el software;
• hacer más copias del software que lo
especificado en este contrato;
• publicar el software para que otros lo copien;
• alquilar, arrendar, o prestar el software; o
• usar el software para servicios de hospedaje
de software comercial.
Excepto como descrito en este contrato, los
derechos de acceso al software en este
dispositivo no le dan ningún derecho de
implementar patentes de Microsoft u otra
propiedad intelectual de Microsoft en software
o dispositivos que tengan acceso a este
dispositivo.
Puede usar tecnologías de acceso remoto en el
software, como Remote Desktop Mobile para
tener acceso remoto al software desde una
computadora o servidor. Usted es responsable
por la obtención de cualquiera de las licencias
necesarias para el uso de los protocolos para
tener acceso a otro software.
4. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET.
Microsoft ofrece servicios basados en Internet
con el software. Microsoft puede cambiarlos o
cancelarlos en cualquier momento.
a. Consentimiento para servicios basados en
Internet. Las características del software que se
describen a continuación se conectan a
Microsoft o a sistemas de computadora del
proveedor de servicios a través de Internet. En
ciertos casos, no recibirá un aviso separado
cuando se conecten. Puede desactivar algunas
de esas características o no usarlas. Para más
información acerca de esas características,
visite
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=
81931.
Usando esas características, consiente en la
transmisión de esa información. Microsoft no
usa la información para identificarlo o ponerse
en contacto con usted.
Información del dispositivo. Las siguientes
características usan protocolos de Internet,
que envían la información del dispositivo al
sistema apropiado, como su dirección del
protocolo de Internet, el tipo de sistema
operativo, explorador y nombre y versión del
software que está usando, y el código de
idioma del dispositivo donde usted instaló el
software. Microsoft usa esta información para
hacer disponibles los servicios basados en
Internet.
Page 79
79MICROSOFT TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE
• Característica Windows Mobile Update. La
característica Windows Mobile Update le
permite obtener e instalar actualizaciones
de software en el dispositivo si las
actualizaciones están disponibles. Puede
decidir no usar esta característica. Puede
que Kyocera y/o su Operadora de telefonía
móvil no sean compatibles con esta
característica o una actualización para el
dispositivo.
• Administración de derechos digitales de Windows Media. Los propietarios del
contenido usan la tecnología de
administración de derechos digitales de
Windows Media (WMDRM) para
proteger su propiedad intelectual, incluso
copyrights. Este software y software de
terceros usan WMDRM para reproducir y
copiar contenido protegido por WMDRM.
Si el software no protege el contenido, los
propietarios del contenido pueden pedir a
Microsoft que revoque la capacidad del
software de usar WMDRM para
reproducir o copiar contenido protegido.
La revocación no afecta otro contenido.
Cuando descargue licencias para
contenido protegido, concuerda que
Microsoft puede incluir una lista de
revocación con la licencia. Los
propietarios del contenido pueden
requerir que actualice WMDRM para que
tenga acceso a su contenido. El software de
Microsoft que incluye WMDRM le pedirá
su consentimiento antes de la
actualización. Si usted rechazar una
actualización, no podrá tener acceso al
contenido que requiere la actualización.
b. Mal uso de los servicios basados en Internet.
No puede usar estos servicios de ninguna
manera que pueda perjudicarlos o afectar el
uso por otras personas. No puede usar el
servicio para intentar obtener acceso no
autorizado a cualquier servicio, datos, cuenta o
red por ningún medio.
5. AVISOS ACERCA DEL ESTÁNDAR
VISUAL MPEG-4. El software puede incluir la
tecnología de decodificación visual MPEG-4.
Esta tecnología es un formato para
compresión de datos de información de video.
MPEG LA, L.L.C. requiere este aviso:
EL USO DE ESTE PRODUCTO DE
CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA EL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 ES
PROHIBIDO, EXCEPTO PARA EL USO
DIRECTO RELACIONADO A (A) DATOS O
INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y
OBTENIDOS SEN COSTE DE UN
CONSUMIDOR NO INVOLUCRADO EN
UNA COMPAÑÍA DE NEGOCIOS, Y (ii)
PARA USO PERSONAL SOLAMENTE; Y (B)
OTROS USOS LICENCIADOS ESPECÍFICA Y
SEPARADAMENTE POR MPEG LA, L.L.C.
Si tiene cuestiones acerca del estándar visual
MPEG-4, póngase en contacto con MPEG LA,
L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO
80206; www.mpegla.com.
6. CERTIFICADOS DIGITALES. El
software usa certificados digitales en el
formato X.509. Estos certificados digitales se
usan para autenticación.
7. SOFTWARE DE CONECTIVIDAD. El
paquete del dispositivo puede incluir el
software Windows Mobile Device Center o
Microsoft ActiveSync. Si está incluido, puede
instalarlo y usarlo de acuerdo con los términos
de la licencia que se suministran con el
software. Si no se suministra ningún término
de licencia, puede instalar y usar sólo una (1)
copia del software en una única computadora.
8. ACCESO A RED. Si está usando una red,
como la red de un empleador, el administrador
de la red puede limitar características y
funcionalidades en el dispositivo.
9. SOPORTE AL PRODUCTO. Póngase en
contacto con Kyocera para las opciones de
soporte. Consulte el número de soporte
suministrado con el dispositivo.
Page 80
MICROSOFT TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE80
10. VÍNCULOS A SITIOS WEB DE
TERCEROS. Si el software suministra vínculos
a sitios web de terceros, esos vínculos sólo se le
suministran como una conveniencia, y la
inclusión de cualquier vínculo no significa un
endorso del sitio web del tercero por
Microsoft.
11. COPIA DE SEGURIDAD. Puede hacer
una copia de seguridad del software. Puede
usarla sólo para reinstalar el software en el
dispositivo.
12. PRUEBA DE LA LICENCIA. Si usted
adquirió el software en el dispositivo, o en un
disco u otro medio, una etiqueta de Certificado
de Autenticidad con una copia genuina del
software identifica el software licenciado. Para
que sea válida, esta etiqueta debe estar fijada
en el dispositivo, o incluida en el embalaje de
software de Kyocera. Si usted recibe la etiqueta
separadamente, significa que no es válida.
Debe mantener la etiqueta en el dispositivo o
en el embalaje para probar que está licenciado
para usar el software. Para identificar el
software Microsoft genuino, visite
http://www.howtotell.com.
13. TRANSFERENCIA A UN TERCERO.
Puede transferir el software sólo con el
dispositivo, la etiqueta del Certificado de
Autenticidad, y estos términos de la licencia
directamente a un tercero. Antes de transferir,
dicha parte debe aceptar estos términos de la
licencia que se aplican a la transferencia y al
uso del software. No puede conservar ninguna
copia del software, incluso la copia de
seguridad.
14. NO TOLERANTE A FALLAS. El software
no es tolerante a fallas. Kyocera instaló el
software en el dispositivo y es responsable por
como funciona en el dispositivo.
15. USO RESTRICTO. El software de
Microsoft se ha diseñado para sistemas que no
requieren rendimiento a prueba de fallas.
No puede usar el software de Microsoft en
ningún dispositivo o sistema en que un mal
funcionamiento del software pueda resultar en
risco previsible de lesiones o muerte de
cualquier persona. Esto incluye la operación
de instalaciones nucleares, navegación aérea o
sistemas de comunicación y control de tráfico
aéreo.
16. NINGUNA GARANTÍA PARA EL
SOFTWARE. El software se suministra “tal
como está”. Usted asume todos los riesgos de
usarlo. Microsoft no da ninguna garantía
expresa, garantías o condiciones. Cualquier
garantía que usted reciba respecto al
dispositivo o el software no proviene de, y no
está asociada con, Microsoft y sus subsidiarias.
Cuando permitido por las leyes locales,
Kyocera y Microsoft excluyen las garantías
implícitas de comerciabilidad, adecuación a
una finalidad específica y no contravención.
17. RESPONSABILIDAD LIMITADA. Puede
recuperar de Microsoft y sus subsidiarias sólo
daños directos de hasta cincuenta dólares
estadounidenses (U.S. $50.00), o el equivalente
en la moneda local. No puede recuperar
ningún otro daño, incluso daños resultantes,
pérdidas de ganancia, daños especiales,
indirectos o incidentales.
Esta limitación se aplica a:
• cualquier cosa con relación al software,
servicios, contenido (incluso código) en
sitios de Internet de tercero, o programas de
tercero, y
• reclamación por ruptura de contrato,
ruptura de garantía o condición,
responsabilidad restricta, negligencia, y otro
agravio a la extensión permitida por la ley
aplicable.
Page 81
Esto también se aplica aunque Microsoft haya
sido avisada acerca de la posibilidad de los
daños. Puede ser que la limitación anterior no
se aplique a usted porque su país puede no
permitir la exclusión o la limitación de daños
incidentales, resultantes, u otros.
18. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN.
El software está sujeto a las leyes y normativas
de exportación de los Estados Unidos. Usted
debe cumplir todas las leyes de exportación
locales e internacionales que se apliquen al
software. Estas leyes incluyen restricciones de
destinos, usuarios finales y uso final. Para
información adicional, consulte
www.microsoft.com/exporting.
81MICROSOFT TÉRMINOS DE LICENCIA DE SOFTWARE
4J.02914.001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.