Este manual se basa en la versión de
producción del teléfono Kyocera E4000.
Pueden haberse producido cambios en
el software después de su impresión.
Kyocera se reserva el derecho de hacer
cambios en las especificaciones técnicas
y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera
WirelessCorp. (“KWC”) descritos en
este manual pueden incluir software de
KWC y de terceros protegido por
derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros
medios. Las leyes de los Estados Unidos
y otros países conservan para KWC y
otros proveedores de software ciertos
derechos exclusivos para el software con
derecho de autor, tales como los
derechos exclusivos de distribuir o
reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software
con derecho de autor incluido en los
productos KWC podrá modificarse,
someterse a ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse en ninguna
forma prohibida por la ley. Además, no
se considera que la compra de los
productos KWC otorgue, ya sea directa
o indirectamente, por exclusión o de
otro modo, ninguna licencia bajo los
derechos de autor, las patentes o la
aplicación de las patentes de KWC o de
cualquier otro proveedor de software,
excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso
que surge por la aplicación de la ley en la
venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial
registrada de Kyocera Corporation.
Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
dueños.
Push Mail ......................................... 64
Configurar Push Mail .................... 64
Conectar el teléfono y la
computadora usando la tecnología
Bluetooth .............................................. 64
Preguntas y respuestas .................... 66
Cuidado y mantenimiento .............. 73
Información acerca del producto ...75
SAR ..................................................76
MICROSOFT TÉRMINOS DE
LICENCIA DE SOFTWARE ..........77
Precauciones de seguridad
Información a los padres
Lea detenidamente estas instrucciones de operación y precauciones de seguridad antes del
uso. Explique el contenido a los niños y los riesgos asociados al uso del teléfono.
Acuérdese de cumplir los
requisitos legales y las
restricciones locales al usar el
teléfono. Por ejemplo, en
aviones, estaciones de servicio,
hospitales y al manejar.
Los teléfonos móviles pueden
interferir con el funcionamiento
de dispositivos médicos, como
aparatos auditivos o
marcapasos. Mantenga al
menos 20 cm (9 pulgadas) entre
el teléfono y el marcapasos. Al
usar el teléfono móvil, sosténgalo
junto al oído más lejos del
marcapasos. Para más
información, consulte a un
médico.
Mantenga siempre el teléfono y
los accesorios fuera del alcance
de los niños pequeños.
Piezas pequeñas, como las
tarjetas SIM y microSD, pueden
ser quitadas y tragadas por los
niños pequeños.
No coloque el teléfono cerca de
medios de almacenamiento
magnético, como tarjetas de
crédito y disquetes. La
información almacenada puede
perderse.
No mire directamente el LED
(por ejemplo, el LED del flash)
con lupas a causa de la radiación.
Pueden ocurrir pérdidas
auditivas permanentes si usted
usa auriculares con alto
volumen. Puede adaptarse con el
tiempo a un volumen más alto,
que puede parecer normal, pero
puede ser perjudicial a la
audición. Ajuste el volumen para
un nivel seguro. Si le causa
incomodidad o zumbido en los
oídos, baje el volumen e
interrumpa el uso de los
auriculares.
Tonos de toque, tonos de
información y conversación
manos libres se reproducen a
través del altavoz. No sostenga el
teléfono cerca del oído cuando
este suene el toque o al activar la
función manos libres. De lo
contrario, hay el riesgo de daños
graves y permanentes a la
audición.
5Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad6
So se debe exceder el voltaje (V)
especificado en la unidad de la
fuente de alimentación. De lo
contrario, se puede dañar el
dispositivo de carga.
La fuente de alimentación debe
conectarse a un tomacorriente
de fácil acceso al cargar la
batería. La única manera de
apagar el dispositivo de carga
después de cargar labatería es
desconectarlo.
Sólo puede abrir el teléfono para
cambiar la batería y las tarjetas
SIM y microSD. No debe abrir la
batería bajo ninguna
circunstancia. Los demás
cambios a este dispositivo son
terminantemente prohibidos y
anularán la garantía.
• Sólo use las baterías y los
dispositivos de carga
originales. De lo contrario, hay
el riesgo de daños graves a la
salud y materiales. Por
ejemplo, la batería puede
explotar.
•Todas las baterías pueden
causar daños materiales,
lesiones o quemaduras si un
material conductor, como
joy as, c lave s, o ca dena de bo las
tocan los terminales expuestos.
El material puede cerrar un
circuito eléctrico y calentarse
demasiado. Tenga cuidado al
manosear cualquier batería
cargada, especialmente al
poner dentro del bolsillo, bolso
u otro recipiente con objetos
metálicos.
• No elimine las baterías en el
fuego porque puede explotar.
El teléfono puede causar
interferencia cerca de aparatos
de televisión, radios y PCs.
7Precauciones de seguridad
Todos los productos eléctricos y
electrónicos deben eliminarse
separadamente de la basura
municipal a través de una
instalación de colecta designada
indicada pelo gobierno o por las
autoridades locales.
Para más información detallada
acerca de la eliminación del
aparato usado, póngase en
contacto con el consejo local, el
servicio de eliminación de
basura, o la tienda do compró el
producto.
El uso indebido anulará la garantía.
Estas instrucciones de seguridad también
se aplican a los accesorios originales.
Como los dispositivos móviles ofrecen
varias funciones, pueden usarse en
posiciones diferentes que junta a la
cabeza, como en el cuerpo. En este caso,
en transferencia de datos (GPRS) é
necesaria una distancia de separación de
1,5 cm.
Bluetooth®
Su teléfono tiene una interfaz Bluetooth®.
Esto permite establecer una conexión
inalámbrica al teléfono y a un auricular de
un kit vehicular, o a otros dispositivos con
Bluetooth.
Para establecer un conexión segura entre
los dispositivos y evitar que terceros tengan
acceso a su teléfono, debe observar los
siguientes puntos:
• La conexión inicial entre los dos
dispositivos, que se llama "emparejado",
debe realizarse en un entorno familiar.
• Ambos dispositivos deben poder
identificarse una vez usando una
contraseña/PIN. Para garantizar una
seguridad suficiente, debe elegir una
combinación de número de cuatro dígitos
para una contraseña que sea difícil de
adivinar (si no se ha asignado un PIN).
• Una aceptación de conexión automática
("conexión sin confirmación") sólo debe
usarse en casos excepcionales.
• En general, sólo dispositivos confiables
deben conectar para minimizar los
riesgos de seguridad.
• Debe limitar la "visibilidad" del teléfono,
si es posible. Esto dificultará mucho más
que dispositivos desconocidos
establezcan una conexión al su teléfono.
Para hacerlo, consulte "Hacer el teléfono
visible" en la página 5 6.
• El nombre de su teléfono se transmite en
una conexión Bluetooth. El nombre
predeterminado de fábrica es "Kyocera
E4000". La primera vez que active la
función Bluetooth, o más tarde en el menú
Bluetooth, puede cambiar este nombre.
Consulte Página 57.
• Si la función Bluetooth no es necesaria, se
la debe desactivar.
• Antes de usar accesorios Bluetooth, o un
teléfono móvil dentro de un vehículo,
consulte el manual del propietario del
vehículo para ver si hay alguna limitación
acerca del uso de estos productos.
Precauciones de seguridad8
DRM
Este teléfono tiene la tecnología de
administración de derechos digitales
(DRM). La DRM permite transmisiones de
contenido audiovisual protegido por
copyright para reproducción en
computadoras, dispositivos portátiles y de
red, mientras los protege contra el uso no
autorizado.
• Este manual del usuario ofrece
procedimientos e información
importantes para que usted se
familiarice con el dispositivo. Guarde
este manual en un lugar seguro para
consulta futura.
• La asistencia para el contenido del
Disco de introducción por Kyocera. En
vez de ir a la operadora/revendedor,
póngase en contacto con la oficina local
de Kyocera para más asistencia.
• Windows® , Windows Mobile® y el
logotipo de bandera de Windows son
marcas comerciales, registradas o no,
de Microsoft Corporation no los
Estados Unidos y/o en otros países.
9Exterior del teléfono
Exterior del teléfono
Vista frontal
Auricular
Indicador de encendido
Consulte "Descripción de los
indicadores" en la página 11 para más
información.
Pantalla
Tecla lateral Mensaje y el
indicador
• El LED indicador se enciende cuando
hay un mensaje entrante. Pulse para
ver el nuevo mensaje.
• Pulse y sostenga para crear un
mensaje. El editor de mensajes
predeterminado es de texto. Para
cambiar la configuración, vaya a
• Las funciones actuales de estas teclas
aparecen en la línea inferior de la
pantalla. Pulse para ejecutar un
comando como se describe en la
pantalla.
•: Pulse y sostenga para abrir
Gestor de comunicación.
/ Teclas de navegación
Navegue hacia arriba, abajo, a la
izquierda y a la derecha hasta el
elemento deseado.
Tecla OK
Pulsar para iniciar una
función/confirmar la selección.
Exterior del teléfono10
Tecla Enviar (tecla Llamar)
• Pulse para responder una llamada
entrante.
• Pulse para abrir la pantalla Marcar y
los registros de llamadas.
• Pulse para realizar una llamada
después de marcar.
• Pulse para poner/quitar una llamada
en espera.
Tecla de encendido/Finalizar
• Pulse y sostenga para
encender/apagar el teléfono.
• Durante una llamada, pulse para
finalizarla.
• Pulse para rechazar una llamada
entrante.
• Pulse para cancelar el marcado.
• Pulse para volver a la pantalla Inicio.
Tecla Inicio
• Pulse para volver a la pantalla Inicio.
• Pulse y sostenga para entra en la
Lista rápida.
Tecla Atrás/eliminar
• Pulse para volver a la pantalla
anterior.
• Pulse para eliminar el texto/número
recién introducido.
• Pulse y sostenga para eliminar todos
los textos introducidos rápidamente.
Correo de voz
En la pantalla Inicio, pulse y sostenga
para tener acceso al correo de voz.
~ Teclas numéricas
Tecla Asterisco
• Pulse para introducir un asterisco
("*").
• Pulse y sostenga para activar el
bloqueo del teclado.
• Pulse para cambiar los métodos de
entrada de texto.
Micrófono
Tecla numérica
• Pulse para introducir "#".
• Pulse y mantenga pulsado para
activar/desactivar el perfil Vibrar.
• Pulse para insertar un espacio para
entrada de texto.
• Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para entrada de texto.
11Exterior del teléfono
Descripción de los
indicadores
Indicador de encendido
Rojo FlashIndica que una o más
Encendido Carga en progreso.
Verde Encendido La carga está
Indicador de mensaje
Rojo parpadear Nuevo mensaje de
Indicador de voz
Rojo Parpadear El teléfono está
llamadas perdidas,
o la batería está
descargada (también
es indicado por la
apariencia de
determinados iconos
en la barra de
Navegación).
completada.
texto/MMS/ correo
electrónico recibido.
grabando voces.
Vista trasera
Objetivo de la cámara
Compartimiento de la tarjeta SIM
Altavoz
Compartimiento de la tarjeta
microSD
Conector USB
Para cargar, auricular, cable USB, etc.
Inicio12
Inicio
Quitar la tapa trasera
1. Deslice para quitar la tapa trasera,
como se ilustra.
2. Levante la tapa del teléfono.
Insertar la tarjeta SIM
Puede obtener una tarjeta SIM desde un
proveedor de servicios de telefonía
móvil al registrarse con un abonado.
Cuando inserte una tarjeta SIM en el
smartphone, puede empezar a usarlo
para realizar y recibir llamadas
telefónicas. Siga las instrucciones a
continuación para insertar una tarjeta
SIM en el teléfono.
La tarjeta SIM pude dañarse fácilmente si
sus contactos metálicos se rayan. Por lo
tanto, tenga cuidado especial al sujetarla o
insertarla.
Deslice la tarjeta SIM completa hacia
adentro del compartimiento
correspondiente, con los contactos
metálicos de la tarjeta SIM vueltos hacia
abajo y la esquina cortada en la parte
superior izquierda, como se ilustra.
Insertar la batería
1. Deslice la parte inferior de la batería
hacia abajo en la parte inferior del
compartimiento correspondiente.
2. Presione la parte superior de la
batería de manera que trabe en
posición.
Apague el teléfono antes de quitar la
batería. O puede causar la pérdida de datos
o configuración que no están guardados.
13Inicio
Instalar la tapa trasera
Coloque la tapa trasera sobre la parte
trasera del teléfono y deslícela hacia
adelante hasta que la traba fije la tapa.
Cargar la batería
La batería no está completamente
cargada al desempaquetarla por primer a
vez. Antes de usar la batería por primera
vez, cárguela por al menos dos horas (la
batería se carga a un 90% en dos horas).
Use el cable de cargador suministrado
para cargar. Conecte una extremidad
del cable del cargador al teléfono y la
otra al tomacorriente para iniciar la
carga.
También puede cargar el teléfono
usando el cable de datos USB mientras
está conectado al PC como una
alternativa al cable del cargador.
• No quite la batería mientras se carga
para evitar posibles daños, por ejemplo,
la pérdida de datos.
• Leva al menos un ciclo de carga y
descarga para que la batería alcance su
rendimiento máximo.
• Cuando la batería está descargada, la
carga puede no iniciarse
inmediatamente al conectar el
conector. Espere de 2 a 5 minutos para
que el teléfono empiece a cargarse.
• La carga sólo es posible a una
temperatura de 0°C (+32°F) a +45°C
(+113°F).
Iconos en la carga
Pueden aparecer mensajes e iconos
diferentes durante la carga.
El teléfono puede mostrar los siguientes
iconos cuando está apagado.
La carga está en progreso.
La carga está completada.
Batería no válida. Use una
genuina.
Cargador no válido. Use un
genuino.
La temperatura de la batería está
demasiado alta y la carga se ha
anulado.
Tiempo de carga agotado. La
carga se ha anulado.
Inicio14
El error de carga puede referirse
a la protección de sobrecorriente
del cargador o a la protección de
sobrevoltaje de la batería. Intente
cambiar el cargador o la batería.
Tarjeta microSD
La tarjeta microSD proporciona al
teléfono una capacidad de memoria
muy grande. Le permite guardar datos
multimedia, incluso imágenes, fotos,
archivos de audio MP3, tonos, y juegos
Java. Puede usar esta tarjeta de memoria
para almacenar otros archivos.
• El teléfono es compatible con una tarjeta
microSD con capacidad de hasta 2 GB.
• El teléfono sólo es compatible con una
tarjeta microSD que use el sistema de
archivos FAT32.
• Hacemos hincapié en que transfiera y
almacene los programas recién
agregados en la memoria externa.
Insertar la tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD en el
compartimiento correspondiente.
Asegúrese de que los contactos metálicos de
la tarjeta estén vueltos hacia abajo.
Quitar la tarjeta microSD
Presione la tarjeta microSD para
liberarla.
Los programas recién instalados no
pueden activarse si los archivos de
programa están almacenados en la tarjeta
microSD quitada. A pesar de que todavía
puede ser el acceso del programa en el
smartphone.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
Después de instalar la batería y
completar la carga, está listo para
encender el teléfono. Pulse y sostenga
para encender el teléfono.
Puede ser que necesite introducir el
código PIN.
La primera vez que encienda el teléfono,
se le guiará a través de una serie de
pantallas de configuración. Consulte
"Iniciar por primera vez" en la p ágina 15.
Puede llevar un poco para encender el
teléfono por primera vez antes de entrar
en la pantalla de configuración.
15Inicio
Introducir el PIN
Introduzca el PIN usando las teclas
numéricas y confirme con .
El PIN (Número de Identificación
Personal) es la contraseña suministrada
por la operadora de la red. Necesita esta
contraseña para usar la tarjeta SIM.
Cuando se acepte el código PIN
introducido, el teléfono buscará
automáticamente la red designada. Este
proceso de búsqueda puede llevar
algunos segundos.
• La tarjeta SIM puede estar protegida
por un PIN de 4 a 8 dígitos.
• La tarjeta SIM se bloqueará si introduce
el PIN incorrectamente tres veces
consecutivas. Ahora, debe introducir el
PUK (Clave de Desbloqueo Personal) de
la tarjeta SIM para que pueda
desbloquearla. Póngase en contacto con
el proveedor de servicios para obtener
un PUK.
• Para activar/desactivar/cambiar el PIN,
consulte "Cambiar código PIN de SIM"
en la página 26.
Iniciar por primera vez
Después de instalar la batería y
completar la carga, está listo para
encender el teléfono. La primera vez que
encienda el teléfono, se le guiará a través
de una serie de pantallas de
configuración. Siga las instrucciones en
pantalla o los pasos a continuación para
iniciar el teléfono y completar la
configuración inicial.
1. Con la batería y la tarjeta SIM
instaladas, pulse y sostenga para
encender el teléfono.
2. Espere la iniciación del teléfono. Esto
puede llevar un momento.
3. Si la tarjeta SIM está prot egida por un
PIN, necesitará introducir el PIN
cuando e encienda el teléfono. Pulse
(Listo) o para continuar.
4. Configure la información de hora,
incluso la zona horaria de su
ubicación, la fecha y la hora. Pulse
(Siguiente).
O puede establecer la información de
hora más tarde al sincronizar el
teléfono con el PC.
5. Pulse (Siguiente) para
introducir una contraseña si desea
proteger el acceso a los datos y las
redes disponibles mientras usa el
teléfono. Si no necesita una
contraseña, pulse (Omitir).
6. Pulse (Siguiente) para
establecer una cuenta de correo
electrónico si desea enviar y recibir
mensajes de correo electrónico en
este teléfono. O pulse (Omitir)
para completar el proceso de
configuración.
Observe que el teléfono necesita cerca de
5 segundos para finalizar el
procedimiento de iniciación. Si desea
volver a apagar el teléfono, espere 5
segundos.
Inicio16
Potencia de la señal
La intensidad de la señal aparece en la
parte superior derecha de la pantalla. El
número de barras mostradas indica la
intensidad de la señal (cuanto más
barras más fuerte la señal).
Intensidad de la señal.
El medidor de intensidad de la señal no
mostrará ninguna barra si el teléfono no
puede detectar la red designada o se
conecte a una red que usted no está
autorizado a usar. Sólo podrá realizar
llamadas de emergencia en este caso.
Lista rápida
La Lista rápida ofrece acceso rápido para
administrar el estado del teléfono y
cambiar los perfiles.
Pulse y sostenga para abrir la
Lista rápida.
ApagarApague el teléfono.
Gestor de
comunicación
BloquearActive/desactive el
Todos los perfiles también están en la
Lista rápida. Para la información acerca
de los perfiles, consulte "Perfiles" en la
página 24.
Controle la conectividad
del teléfono.
bloqueo del teclado.
Modo de suspensión
De manera predeterminada, el teléfono
entra automáticamente en el modo de
suspensión si queda inactivo por
1 minuto. Durante el modo de
suspensión, la pantalla se apaga y el
sistema espera llamadas telefónicas
entrantes o la entrada del usuario.
Pulse cualquier tecla para volver a
encender el teléfono.
Puede personalizar la duración de la
inactividad antes de que entre en el
modo de suspensión. Consulte
"Administración energía" en la página
27 para más información acerca de la
configuración del límite de tiempo.
Modo de vuelo
El teléfono interrumpe la búsqueda de la
señal de la estación de base del
proveedor de la red cuando está en el
modo de vuelo. Puede usar muchas
funciones del teléfono en el modo
desconectado, pero no está conectado a
ninguna red (no está disponible para
llamadas entrantes y no puede iniciar
una llamada, excepto una de
emergencia).
1. Pulse y sostenga y luego
seleccione Gestor de comunicación en
la Lista rápida.
O bien, pulse y sostenga .
2. Seleccione para
desconectar las conexiones
inalámbricas, incluso la red telefónica
y las conexiones de Internet.
17Inicio
Para activar el modo de teléfono,
seleccione en Gestor de
comunicación.
Puede realizar una llamada de
emergencia cuando el teléfono está en el
modo de Vuelo.
Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado evitar el uso
inadvertido del teléfono. Sin embargo,
todavía puede recibir llamadas y realizar
una llamada de emergencia.
• De manera predetermi nada, las teclas
se bloquean automáticamente si no se
usan por 30 segundos. O puede
activar el bloqueo del teclado en la
pantalla Inicio pulsando y
sosteniendo .
• Para desactivar el bloqueo del
teclado, pulse (Desbloquear) y
luego .
Para deshabilitar el bloqueo del teclado,
vaya a Inicio > Configuración > Pantalla
principal > Bloqueo de teclas
automático.
Restauración Maestra
La Restauración Maestra reinicia el
smartphone borrando todos los datos,
programas, así como la configuración
del sistema y, por lo tanto, vuelve a su
configuración predeterminada de
fábrica.
1. Seleccione Inicio > Restauración
Maestra.
2. Será necesario que introduzca la
contraseña predeterminada 1234
para continuar. Pulse (Sí) para
confirmar, o (No) para salir.
Después de confirmar, el teléfono se
apagará y encenderá automáticamente.
Necesita realizar de nuevo el
procedimiento de iniciación. Consulte
"Iniciar por primera vez" en la p ágina 15.
Apagar el teléfono
• Pulse y sostenga para apagar el
teléfono.
• Pulse y sostenga y seleccione
Apagar.
Navegar por el menú
El teléfono tiene varias funciones y
configuración organizadas en menús y
submenús.
•Pulse (Inicio) en la pantalla
Inicio para abrir el menú principal.
• Desplace el menú pulsando ,
, , y .
O bien, pulse la tecla que corresponde
al número que se muestra abajo de un
elemento, si está disponible.
Inicio18
• Si encuentra Más... en la lista del
menú, puede pulsar el número que se
muestra antes de este, o pulsar
para encontrar más opciones.
• Confirme la selección con .
• Siga los comandos en pantalla y pulse
la tecla correspondiente para
completar/salir de la configuración.
• En este manual del usuario, los pasos
necesarios para llegar a un menú de
muestran de forma resumida, por
ejemplo: Inicio > Configuración.
• En esta guía del usuario, "*" seguido por
"Depende de la compatibilidad de la
red" se refiere a los servicios que
dependen de la red. Póngase en
contacto con su proveedor de red para
la disponibilidad de esos servicios.
• El menú principal puede organizarse en
vistas diferentes: Ver lista, Ver en tabla
de 3X3, y Ver en tabla de 4X3. Para
cambiar la vista del menú, vaya a
Inicio > Configuración > Pantalla
principal > Menú estilo.
19Pantalla Inicio
Pantalla Inicio
Entrará en la pantalla Inicio luego de
completar el procedimiento de
iniciación por primera vez. Puede usar
la pantalla Inicio para ver la siguiente
información:
• Fecha y hora
• Nombre de la operadora de la red
• Programas usados más
recientemente
• Citas próximas
• Tareas que necesitan completarse
• Perfil actual del teléfono
•Estado de teléfono
bloqueado/desbloqueado
• Activar/desactivar para operadora de
Teléfono, tecnología Bluetooth y
Wi-Fi.
• Acceso de inicio de sesión de
Windows Live™ (dependiendo de la
configuración)
Para cambiar la apariencia de la pantalla
Inicio, vaya a Inicio > Configuración >
Pantalla principal.
Además, dos teclas virtuales están
disponibles en la parte inferior de la
pantalla como accesos a diferentes
funciones/menús dependiendo de la
situación actual. Por ejemplo, en la
pantalla Inicio, puede ver Inicio y
Contactos. Mientras cambia a una
pantalla, un programa, o al recibir un
nuevo mensaje, los nombre y los
comandos para las dos teclas virtuales
pueden cambiar en la parte inferior de la
pantalla. Para tener acceso a las
funciones designadas, pulse y
.
La figura a continuación muestra las
varios componentes en la pantalla.
Barra de navegación
Ubicada en la parte superior de la
pantalla, la barra de navegación
contiene varios iconos del sistema que
muestran el estado del sistema del
teléfono. Consulte "Iconos de la
pantalla Inicio" en la página 20 para los
detalles.
Programas usados recientemente
Diez programas usados recientemente
se presentarán como un acceso rápido.
Pantalla Inicio20
Administración de información
personal
Puede encontrar las citas próximas y
las tareas.
Barra de menús
• El botón Inicio: pulse para
abrir el menú principal, que es un
acceso a todos los programas y
utilidades en este teléfono.
•: acceso a la función designada.
Iconos de la pantalla Inicio
Cargando la batería
Estado de la batería
Batería baja
Fijar alarma
Perfil Silencio activo
Perfil Vibración activo
Tecnología Bluetooth activa
Wi-Fi activo
Buscando red Wi-Fi
Wi-Fi conectado
/
Línea 1/2 en uso
GPRS disponible
GPRS en uso
Mensaje instantáneo recibido
Llamada entrante
Llamadas telefónicas perdidas
Potencia de la señal
Buscando red telefónica
Servicio telefónico no disponible
Servicio telefónico desactivado
Tarjeta SIM no instalada
Nuevos mensajes recibidos
Los iconos disponibles pueden cambiar
dependiendo del programa en ejecución y
del servicio disponible en su área. Por
ejemplo, el icono "G" aparece si ha
contratado el servicio de GPRS con la
tarjeta SIM y la señal de GPRS está
disponible en el área donde el teléfono
está.
21Métodos de entrada
Métodos de entrada
Cuando aparece una pantalla de
edición, el método de entrada de texto
actual se indica en la parte superior
derecha de la pantalla.
Los métodos de entrada disponibles
pueden cambiar dependiendo de la
versión del idioma del sistema
operativo. Cambie el idioma en Inicio >
Configuración > Configuración regional.
A continuación se representan algunos
métodos de entrada:
Entrada de texto en
minúsculas con T9.
Entrada de texto con T9 con
la primera letra mayúscula.
Entrada de texto en
mayúsculas con T9.
Entrada de texto en
minúsculas sin T9.
Entrada de texto sin T9 con
la primera letra mayúscula.
Entrada de texto en
mayúsculas sin T9.
Entrada numérica.
Cambiar los métodos de
entrada
• Pulse repetidamente para
seleccionar un método de entrada
disponible en el mismo idioma.
• Pulse y sostenga para
seleccionar más métodos de entrada y
configuración.
Entrada de texto sin T9
•Pulse una tecla numérica
repetidamente hasta que aparezca la
letra necesaria. El cursor avanzará
luego de un rato. Ejemplo:
Pulse una vez para escribir la
letra "a", dos veces para escribir la
letra "b", etc.
Pulse y sostenga para escribir el
número.
• Pulse para eliminar la letra a la
izquierda del cursor o el texto
marcado.
Pulse y sostenga para eliminar el
texto rápidamente.
• Pulse para mover el cursor
(hacia adelante/hacia atrás).
•Pulse una vez/repetidamente:
. , ? ! ’ " 1 + - ( ) @ / : _.
Pulse y sostenga: Insertar 1.
•Pulse para insertar un espacio.
Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para seleccionar un símbolo
o un carácter especial.
• Pulse para insertar una línea.
Métodos de entrada22
Entrada de texto con T9
T9 predice la palabra más probable
desde una secuencia de teclas pulsadas.
1. Basta con pulsar una vez las teclas
donde la letra desea está ubicada.
2. Si se encuentran varias opciones en el
diccionario para una secuencia de
teclas (una palabra), la mas probable
se presenta en primer lugar.
3. Si la primera palabra resaltada no es
la que desea, pulse para resaltar
la palabra deseada.
4. Pulse o para introducir la
palabra resaltada.
5. Para finalizar una palabra, pulse
para mover el cursor a la
derecha de la palabra.
Otras operaciones
•Pulse para insertar un espacio.
Pulse y sostenga para abrir la tabla de
símbolos para seleccionar un símbolo
o un carácter especial.
• Pulse / para mover el
cursor.
• Pulse para insertar una línea.
• Pulse para eliminar la letra a la
izquierda del cursor o el texto
marcado.
Pulse y sostenga para eliminar todo el
texto introducido.
Agregar una palabra al
diccionario T9
Si la palabra deseada no está en la lista de
palabras sugeridas (como indicado por
la opción ¿Añadir la palabra? en la lista),
la palabra todavía no está en el
diccionario T9. Puede agreg ar la palabra
al diccionario.
1. Seleccione ¿Añadir la palabra? en el
final de la lista de palabras sugeridas.
2. En el campo Añada mi palabra,
escriba la nueva palabra.
3. Confirme con (Listo).
La próxima vez que escriba la palabra,
aparecerá en la lista de palabras
sugeridas.
Para editar las nuevas palabras
agregadas al diccionario T9, pulse y
sostenga , y vaya a Configuración
de T9 > Mis palabras.
Configuración de T9
Para configurar sus preferencias para la
entrada de texto T9, pulse y sostenga
, y seleccione Configuración de T9.
Preferencias Determine si desea que la
lista de palabras sugeridas
complete la palabra
predicha, o si desea
mostrar la palabra
predicha siguiente, y más.
23Métodos de entrada
Mis palabras Puede agregar y eliminar
AyudaGuía del usuario en línea
Acerca de T9Detalles acerca de la
las palabras del
diccionario T9. Observe
que no se pueden eliminar
las palabras predichas.
de la Entrada de texto T9®.
Entrada de texto T9®.
Introducir símbolos y caracteres
especiales
1. Pulse y sostenga para abrir la
tabla de símbolos.
O bien, puede pulsar y sostener
y seleccionar Símbolos.
2. Pulse / para navegar
hasta el carácter.
3. Pulse (Siguiente) para cambiar
a la página siguiente.
4. Pulse para insertar el carácter.
Mi texto
Mi texto se refiere a extractos de texto
co r to s a in se rt ar en lo s m en sa je s d e t e xt o
o MMS.
Insertar mi texto
1. Seleccione Menú en la pantalla de
edición de texto.
3. Pulse (Insertar).
Editar mi texto
1. Cuando una plantilla de texto está
seleccionada en Mi texto, vaya a
Menú > Editar mi texto.
2. Revise el texto.
3. Pulse (Listo) para guardar la
nueva plantilla de texto.
La Entrada de texto T9® esta licenciada en
una o más de las siguientes patentes:
EE.UU. pat. núm. 5,187,480, 5,818,437,
5,945,928, 5,953,541, 6,011,554,
6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, y
6,636,162, 6,646,573, 6,970,599; Australia
Pat. núm. 727539, 746674, 747901;
Austria Pat. núm. AT225534, AT221222;
Brasil P.I. núm. 9609807-4; Canadá pat.
núm. 1,331,057, 2,227,904, 2,278,549,
2,302,595; Japón pat. núm. 3532780,
3492981; Reino Unido pat. núm.
2238414B; Estándar Hong Kong pat.
núm. HK1010924; República de Singapur
pat. núm. 51383, 66959, 71976; Europa
pat. núm. 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2); República de Corea pat.
núm. KR201211B1, KR226206B1,
402252; República Popular de China pat.
núm. ZL96196739.0; México pat. núm.
208141, 216023, 218409; Federación Rusa
pat. núm. 2206118, 2214620, 2221268; y
patentes adicionales están pendientes en
todo el mundo.
2. Use para desplazar hasta la
plantilla de texto deseada.
Configuración del teléfono24
Configuración del
teléfono
Inicio > Configuración
Puede personalizar la apariencia y el
comportamiento del teléfono
cambiando su configuración interna.
Teléfono
Puede cambiar la configuración, como
respuesta automática, remarcado
automático, bloquear llamadas, desviar
llamadas, llamada en espera, marcación
fija, y mostrar su número, así como la
configuración relacionada con la red
para las llamadas telefónicas.
Sonidos
Los sonidos del sistema ofrecen un aviso
sonoro cuando es necesaria su atención,
si tiene una cita próxima, una llamada
telefónica entrante, o alguien le ha
enviado un mensaje instantáneo.
Esta opción le permite habilitar el
sonido para varias situaciones. Puede
activar o desactivar los sonidos de
eventos (sonidos producidos por el
sistema operativo para indicar errores,
por ejemplo), sonidos del programa
(sonidos producidos por un software
qua ha descargado) y sus notificaciones.
También puede personalizar el tono de
tecla y configurarlo para apagad o, clic, o
tono.
Perfiles
Un perfil es un grupo de
configuraciones que determina, por
ejemplo, si el teléfono le avisará acerca
de llamadas entrantes a través de un
tono de toque o un alerta vibratorio, y
cómo los tonos de toque en general se
usan en el teléfono. Esta configuración
que las operaciones de teléfono se
adapten mejor al ambiente en que usted
se encuentra.
Puede pulsar y sostener para
activar/desactivar rápidamente el
perfil Vibración en la pantalla Inicio.
O bien, puede pulsar y sostener
para otros perfiles.
Pantalla principal
Además de funcionar como un punto de
iniciación para la mayoría de las
actividades del smartphone, la pantalla
Inicio es una lugar poderoso donde
puede personalizar para la presentación
de información pertinente y a la que se
mejor se adapte a sus preferencias
estéticas.
Diseño de pantalla ofrece una lista de
temas de Inicio instalados en el dispositivo
y disponibles para uso. Cargando un nuevo
diseño, puede cambiar completamente la
apariencia del dispositivo.
También tiene la opción de seleccionar una
imagen JPG o GIF como una imagen de
fondo para el dispositivo.
En la opci ón de Tiempo de espera, elija
cuántos minutos de inactividad resultarán
en el retorno a la pantalla Inicio.
25Configuración del teléfono
Reloj y alarma
Esta opción le permite ajustar el reloj del
sistema y las alarmas.
Configure la zona horaria, la fecha y la
hora en Fecha y hora; la información se
usará como el reloj del sistema.
Ajuste la hora de la alarma y actívela en
Alarma. aparece en la pantalla Inicio
cuando la alarma está activada.
Conexiones
Necesita configurar correctamente las
conexiones para que pueda conectarse a
otras redes. Consulte "Conectividad" en
la página 55.
Seguridad
El teléfono y la tarjeta SIM son
protegidas contra uso indebido por
varios códigos de seguridad.
Mantenga estos números confidenciales
en una lugar seguro donde pueda volver a
consultar si es necesario.
Bloquear
dispositivo
PIN(Número de identificación
Protege su teléfono contra
el uso no autorizado.
Se debe introducirlos en la
primera configuración de
seguridad.
personal) Protege la tarjeta
SIM contra el uso no
autorizado.
PIN2Esto es necesario para
configurar presentación
del detalles de costo y para
tener acceso a funciones
adicionales en las tarjetas
SIM.
PUK(Código de desbloqueo
personal) Se usa para
desbloquear las tarjetas
SIM después que se ha
introducido un PIN
incorrecto tres veces
consecutivas.
Bloquear dispositivo
Esta opción le permite habilitar un
bloqueo por contraseña en el
smartphone si lo deja sin uso por un
determinado tiempo.
1. Seleccione Solicitar contraseña si el
dispositivo lleva inactivo y desplace
para seleccionar un tiempo en
minutos y horas.
2. Introduzca una contraseña en
Contraseña y luego vuelva a
introducirla en Confirmar
contraseña.
3. Seleccione (Listo) para guardar
la configuración.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.