Kyocera E3100 Instruction Manual [es]

Page 1
Rio E3100
guía del usuario
Guía del Usuario 1
Page 2
Rio E3100 Guía del Usuario
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono Kyocera E3100. Pueden haberse producido cambios en el software después de su impresión. Kyocera se reserva el derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”) descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el software con derecho de autor, tales como los derechos exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro proveedor de software, excepto por la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems Incorporated. eZiText es una marca com ercial registrada de Zi Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk Corporation. Las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Kyocera Communications Inc. las utiliza bajo licencia.
Todas las demá s ma rcas com erciales son propiedad de sus respectivos dueños.
2
Copyright © 2010 Kyocera Corporation. Todos los derechos reservados. Ringer T one s Copyright © 200 0-201 0 Ky ocera Corporation.
82-L2727-1SP, Rev. 001
Aviso de la IC
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El término "IC" antes del número de certificación de radio sólo significa que se cumplen las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá.
• Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense.
• Cet appareil numérique de la classe B est confome à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas establecidas por la FCC respecto a la exposición a radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo, utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado, diseñado para este producto. El uso de accesorios no proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben estar a por lo menos una distancia de separación de 15 mm, incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
Page 3
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un conjunto de pautas integrales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Estas pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las p osiciones de operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se informan evaluados conforme a las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
Los valores SAR más altos que se reportaron en este teléfono son:
Modo Celular CDMA (Parte 22)
Cabeza: 1.06 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.83 W/kg
Modo PCS (Parte 24)
Cabeza: 1.49 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.59 W/kg
Modo AWS (Parte 27)
Cabeza: 1.21 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.54 W/kg La información de SAR en este modelo se encuentra archivada
con la FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant”
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
de la FCC: OVF-K5402.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (Cellular Telecommunications and Internet Association, CTIA), en
www.ctia.org
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
:
:
:
después de buscar con el ID de
.
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre E3100 la Certificación Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del usuario para operar el equipo.
Guía del Usuario 3
Page 4
Optimice el Desempeño de su Teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al máximo.
Bolsas de Aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos) sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos Médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos: Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health Industry Manufacturers Association) y la comunidad de investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles interferencias.
• Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído contrario al marcapasos.
• Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
En instituciones médicas
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
—Si utiliza cualquier otro
—Apague el teléfono en las
Áreas Potencialmente Inseguras
Zonas con avisos de advertencia
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire. Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones a ntes de abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos potencialmente explosivos, por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
• áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
• bajo cubierta en los barcos
—Apague el teléfono donde ocurran
—Apague el teléfono en
—Apague el teléfono cuando
4
Page 5
• lugares de almacenamiento o transporte de combustible o sustancias químicas
• vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el propano o el butano
• áreas donde el aire contenga sustancias químicas o partículas como fibras, polvo o polvo de metales
• cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo
Úselo con Precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el mismo.
Evite los Entornos Magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No Deje que su Teléfono se Humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si éste se humedece. La garantía no cubre el daño causad o por el agua
Restaurar los Valores del Teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde, restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del teléfono.
Energía de Radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Cuando está encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas de exposición a la radiofrecuencia con niveles de seguridad para los teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas coinciden con las normas de seguridad establecidas anteriormente por las entidades de normalización tanto estadounidenses como internacionales en los siguientes informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización Estadounidense, 1992 (American National Standards Institute, 1992)
• Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los Audífonos (HAC) con los Teléfonos Celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la interferencia generada por los teléfonos también varía.
Guía del Usuario 5
Page 6
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su dispositivo.
Clasificación M
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es menos probable que generen interferencias que los teléfonos que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor calificación, la más alta.
Clasificación T
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos para personas con dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental Affairs Bureau en
—Los teléfonos con una clasificación M3 o M4
—Los teléfonos con una clasificación T3 o T4
www.fcc.gov/cgb/dro
.
6
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
Para comprar accesorios, visite
kyocera.superiorcommunications.com
Page 7

Contenido

1 Pasos Iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Batería del Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tarjeta de Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Datos Generales del Teléfono. . . . . . . . . . . 4
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Convenciones de Guía . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menú Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Historia de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correo de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Crear un Contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ver Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ver Lista de Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ver Lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opciones de la Lista de Contactos . . . . . . 20
Opciones de la Lista de Grupos . . . . . . . . 21
Opciones de la Lista de Favoritos. . . . . . . 21
Opciones de Detalles de los Contactos. . . 21
Opciones de los Detalles de Grupo. . . . . . 23
4 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Administrar Multimedia. . . . . . . . . . . . . . 26
5 Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ver Todas las Cadenas de Mensajes. . . . . 29
Crear un Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Responder a un Mensaje. . . . . . . . . . . . . . 30
Opciones de Redacción de Mensajes . . . . 30
Opciones de Ingreso de Texto . . . . . . . . . 32
Opciones de Listas de Cadenas. . . . . . . . . 34
Guía del Usuario 7
Ver Opciones de Cadenas . . . . . . . . . . . . .34
Ver Opciones de Mensaje . . . . . . . . . . . . .35
Configuración de Mensajes . . . . . . . . . . . .36
6 Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Iniciar Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Navegar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Agregar un Separador . . . . . . . . . . . . . . . .39
7 Cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sugerencias para la Cámara. . . . . . . . . . . .40
Tomar una Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Opciones de la Cámara . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuración de la Cámara . . . . . . . . . . .41
8 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sonido y Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Funciones Útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Funciones de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Info Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilizar la Calculadora de Propinas . . . . . .58
Usar la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Nota de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilizar Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilizar el Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . .60
Page 8
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
¿Cómo Funciona BREW? . . . . . . . . . . . . .61
Descargar un Programa . . . . . . . . . . . . . . .61
Acceder a la Ayuda para Descargas . . . . .61
11 Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Menú Email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Utilizar una Cuenta de Email Precargada .63 Crear un Mensaje de Correo Electrónico. .63 Responder Mensajes de
Correo Electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Enviar y Recibir Mensajes de Correo
Electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Opciones de Correo Electrónico . . . . . . . .64
12 Reproductor de Música . . . . . . . . . . . . .67
Ver Artistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ver Álbumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ver Listas de Reproducción. . . . . . . . . . . .67
Reproducir una Canción . . . . . . . . . . . . . .67
Cargar una Canción. . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Opciones de la Lista de
Álbumes / Artistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Opciones de la Lista de Reproducción . . .69
Opciones de Canciones . . . . . . . . . . . . . . .71
Configuración del Reproductor de Música 71
13 Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Activar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Administrar Dispositivos Bluetooth . . . . .73
Configurar el Nombre del Teléfono . . . . . 74
Limitar la Visibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . .74
Activar Autenticación OBEX . . . . . . . . . .75
Ver Servicios Compatibles . . . . . . . . . . . .75
14 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Llamar a un Contacto. . . . . . . . . . . . . . . . .76
Llamar a un Número . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Reproducir una Lista de Reproducción . . .76
8
Usar un Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Encontrar un Contacto. . . . . . . . . . . . . . . . 77
15 Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guía del Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Apoyo al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Servicio Calificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Accesorios para el Teléfono . . . . . . . . . . . 78
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Page 9

1 Pasos Iniciales

Qualcomm
3G CDMA
Qualcomm
3G CDMA

Batería del Teléfono

Instalar la Batería
1. Sostenga el teléfono boca abajo.
2. Busque la ranura en la parte inferior del teléfono. Es un rectángulo. Con la uña del pulgar, retire la cubierta de la batería levantándola de abajo hacia arriba.
3. Coloque la batería en el recinto para la batería. Asegúrese de que los contactos de metal de la batería toquen el recinto para la batería.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la batería deslizando las muescas en las aberturas de la parte superior del recinto para la batería.
Cargar la Batería
1. El enchufe Micro-USB está ubicado en la parte superior del teléfono. Conecte el adaptador de CA al enchufe Micro-USB.
2. Conecte el adaptador al tomacorriente de pared.
El icono en forma de batería que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla le indica si el teléfono está:
– Cargándose (el icono es animado) – Parcialmente cargado – Completamente cargado
La batería debe estar al menos parcialmente cargada para hacer o recibir llamadas. Puede recargar la batería de manera segura en cualquier momento, incluso si está parcialmente cargada.
Nota:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Guía del Usuario 9
Page 10
Pautas de Seguridad de la Batería
• No desacople ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni triture la batería.
• No trate de insertar objetos extraños en la batería.
• No sumerja la batería ni la exponga al agua ni a otros líquidos. Aun si la batería pareciera estar agotada y funcionara normalmente, las partes internas pueden corroerse lentamente y ocasionar un riesgo de seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). No exponga la batería a temperaturas extremas (frío o calor), fuego u otros peligros, tales como una superficie para cocinar, una plancha o un radiador.
• Nunca use ninguna batería dañada.
• Sólo utilice la batería para el teléfono correspondiente.
• Sólo utilice la batería con un cargador aprobado. El uso de un cargador de batería no adecuado puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si no está seguro si tiene un cargador adecuado, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
• No permita que la batería entre en cortocircuito ni que objetos metálicos conductores, tales como llaves, monedas o joyería, entren en contacto con las terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra batería aprobada. El uso de un cargador de batería no adecuado puede presentar un riesgo de
10 Batería del Teléfono
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si no está seguro si la batería de repuesto es compatible, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
• Descarte de inmediato las baterías usadas, de acuerdo con los reglamentos locales y recicle, de ser posible. No arroje en el tacho de basura doméstica.
• Supervise a los niños cuando usen las baterías.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen al piso, especialmente sobre una superficie dura, puede producirse un cortocircuito interno y presentar un peligro de seguridad. Si sospecha que la batería está dañada, llévela a un centro de servicio para su inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, explosión u otro peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de la Batería
• Usar juegos o la Web.
• Usar el flash al tomar fotos.
• Configurar la luz de fondo para que siempre esté encendida.
• Hacer funcionar el teléfono cuando se encuentra lejos de una estación base o de la ubicación de la celda.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Hacer funcionar el teléfono cuando no hay servicio disponible o cuando el servicio sólo está disponible a intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o iluminación.
Page 11

Tarjeta de Memoria

La memoria del teléfono se puede ampliar con una tarjeta de memoria MicroSD.
Instalar la Tarjeta de Memoria
1. Sostenga el teléfono boca abajo.
2. Busque la ranura en la parte inferior del teléfono. Es un rectángulo. Con la uña del pulgar, retire la cubierta de la batería levantándola de abajo hacia arriba.
3. Asegúrese de que los contactos de metal estén hacia abajo, deslice bien la tarjeta de memoria en la parte interna de la ranura.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la batería deslizando las muescas en las aberturas de la parte superior del recinto para la batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Nota:
Aparece un aviso cuando la tarjeta está lista para el uso. No utilice la tarjeta hasta ver el aviso.
Formatear la Tarjeta de Memoria
En
Accesorios
Formatear Tarjeta > Sí
tarjeta de memoria.
Nota:
información actual de la tarjeta de memoria.
, elija
Tarjeta de Memoria >
para formatear la
Al formatearla, se borrará toda la
Extraer la Tarjeta de Memoria
1. Sostenga el teléfono boca abajo.
2. Busque la ranura en la parte inferior del teléfono. Es un rectángulo. Con la uña del pulgar, retire la cubierta de la batería levantándola de abajo hacia arriba.
3. Extraiga la tarjeta de memoria de la ranura.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la batería deslizando las muescas en las aberturas de la parte superior del recinto para la batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Guía del Usuario 11
Page 12

Datos Generales del Teléfono

Información sobre el Teléfono
La siguiente ilustración muestra el frente del teléfono.
1. Auricular y altavoz.
2. Pantalla táctil. El teléfono tiene una pantalla que se activa con el tacto. Toque los objetos que aparecen en pantalla para elegirlos. El estado inicial del teléfono se conoce como la pantalla de inicio.
Nota:
Para evitar daños, no utilice objetos filosos sobre
la pantalla táctil.
3.
Menú
accede al
4.
Enviar
vez para mostrar la lista de llamadas recientes o dos veces para volver a marcar el último número marcado. Oprima sin soltar para activar los comandos de voz.
5.
Navegación
aparecen en pantalla. La tecla dedo. Para desplazarse, ubique el dedo sobre la tecla izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo. Los objetos se resaltan a medida que se desplaza por ellos. Puede oprimir la tecla
6.
Encendido
apagar el teléfono. Cuando el teléfono esté encendido, oprima la tecla bloquear o desbloquear la pantalla táctil. Esto impide que la toque accidentalmente.
7.
Volver
8.
Terminar
pantalla de inicio si oprime la tecla
Nota:
La tecla
el teléfono.
Menú Principal
inicia o contesta una llamada. Oprímala una
permite desplazarse por los objetos que
enciende el teléfono. Oprima la tecla
le permite regresar a la pantalla anterior.
finaliza una llamada o una sesión del navegador. También puede regresar a la
T erm inar
no enciende el teléfono. Use la tecla
.
Navegación
Terminar
tiene un sensor óptico que le permite detectar el
Navegación
Navegación
o tocar la pantalla para elegir un objeto.
Encendido
.
y muévalo hacia la
sin soltarla para encender o
Encendido
Encendido
para encender o apagar
para
12 Datos Generales del Teléfono
Page 13
La siguiente ilustración muestra la parte posterior del teléfono.
1. Abertura accesoria (para correas y cordones opcionales).
2. Toma para adaptador de CA (incluida) y cable Micro-USB (se vende por separado).
3. Lente de la cámara.
4.
Encendido Encendido
enciende el teléfono. Oprima la tecla
sin soltarla para encender o apagar el teléfono. Cuando el teléfono esté encendido, oprima la tecla
Encendido
para bloquear o desbloquear la pantalla táctil. Esto impide que la toque accidentalmente.
5. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado).
6. Altavoz externo.
7.
Cámara
activa el modo cámara. Oprima sin soltar la
tecla
Cámara
8.
Volumen
Advertencia:
para activar el modo de cámara.
eleva o disminuye el volumen del timbre.
La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono.
3G CDMA
Qualcomm
Guía del Usuario 13
Page 14
Pantalla de Inicio
12:4512:45
1X1X
Por pantalla de inicio se hace referencia al estado inicial del teléfono. También se lo denomina estado de inactividad. La pantalla de inicio tiene los siguientes elementos:
1. Iconos de la fila superior. La fila superior de la pantalla tiene un conjunto de iconos pequeños que muestran la intensidad de la señal, la vida útil de la batería, las alertas de mensajes y demás información.
2. Atajos de la fila superior. El teléfono tiene los siguientes atajos: –
Email
– –
3. Área de titulares. El área de titulares muestra un saludo, la fecha y la hora.
4. Atajos de la fila inferior. El teléfono tiene los siguientes atajos: – – –
para ver el correo electrónico.
Mensajes Contactos
Marcador Descargas Navegador
para ver los mensajes.
para ver los contactos.
para llamar a un número. para comprar programas.
para navegar por la Web.
14 Datos Generales del Teléfono
Page 15
Pantalla Mensajes
12:4912:49
1X1X
En
Mensajes
normalmente se utilizan en el software del teléfono:
1. Iconos de la fila superior.
2. Título. El título muestra la ubicación actual.
3. Área de trabajo. El área de trabajo donde realiza
4. Barra de opciones. La barra de opciones muestra
, verá la siguiente pantalla. Esta pantalla tiene los siguientes elementos que
las tareas. Por ejemplo, la pantalla de mensajes tiene una lista de cadenas de mensajes en el área de trabajo.
las opciones utilizadas con mayor frecuencia. La barra de opciones puede contener iconos o palabras.
Guía del Usuario 15
Page 16
Iconos de la Fila Superior
Estos iconos pueden aparecer en la fila superior de la pantalla del teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo digital IS-2000 (1X).
El teléfono está en modo avión. Se ha activado el despertador. La batería está totalmente cargada. Cuantas
más barras negras aparezcan, mayor será la carga.
El teléfono está transfiriendo datos con Bluetooth.
Un auricular u otro dispositivo de manos libres está en funcionamiento.
Un auricular u otro dispositivo de manos libres está transfiriendo datos.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está inhabilitada (Apagada).
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada (Encendida).
La batería no se carga. El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el teléfono está en modo latente.
El teléfono está recibiendo datos a alta velocidad.
El teléfono está enviando datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en el modo digital IS-95.
Contenido protegido por DRM.
16 Datos Generales del Teléfono
La ubicación de posición está configurada sólo para los servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada para el proveedor de servicios y los servicios de emergencia.
El teléfono tiene una conexión de datos de alta velocidad.
Llamada en curso. El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar. Nuevo foto mensaje.
Nuevo foto mensaje, mensaje de te xt o y mensaje de voz.
Nuevo mensaje de texto. Nuevo mensaje de voz. El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas. El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”). El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio Web seguro. El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una señal más débil.
Un dispositivo T-coil de prótesis de oído está en funcionamiento.
Un canal de tráfico está activo. El teléfono está en modo Dispositivo TTY. El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
Page 17
Iconos Táctiles
Una vez que aparecen en el área de trabajo de la pantalla, puede tocar los iconos para iniciar las acciones. En la guía del usuario, se hace referencia a los iconos de la siguiente manera:
icono Más
accede a más opciones.
icono Nuevo
mensaje, grupo u otros elementos.
icono Volver
texto.
icono May/Min
minúsculas al ingresar texto.
icono Llamada
número.
icono Mensaje
contacto o al número.
icono Agregar
crear mensajes.
icono Cámara icono Mis Fotos
crea un nuevo contacto,
borra caracteres al ingresar
cambia mayúsculas y
llama al contacto o al
envía un mensaje al
agrega un destinatario al
toma una foto.
ve las fotos guardadas.
icono Reproducir
un archivo de sonido.
icono Pausa
reproducción de un archivo de sonido.
icono Repetición
los archivos de la lista de reproducción actual.
icono Aleatorio
aleatoria la reproducción de los archivos de la lista de reproducción actual.
icono Favoritos
lista de favoritos.
icono Bluetooth
inicia la reproducción de
hace una pausa en la
repite la reproducción de
organiza de manera
agrega un contacto a la
enciende Bluetooth.
icono Imágenes Guardadas
imágenes guardadas.
icono Papeles Tapiz
papel tapiz.
icono Última Imagen
tomada.
icono Reproducir Canción
en el
Reproductor de Música
Guía del Usuario 17
ve las
ve los archivos de
va a la última foto
abre la canción
.
Page 18

Menú Principal

En la pantalla de inicio, oprima la tecla
Estado de Inactividad > Nivel 1 > Nivel 2 Menú Principal Teléfono
Contactos Multimedia Mensajes Navegador Cámara Configuración
Herramientas
Descargas Email
Reproductor de Música Bluetooth
Nota:
Los elementos del menú del teléfono pueden cambiar, dependiendo de las opciones proporcionadas por
el proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Menú
para acceder al menú principal.
Acceder a estas opciones:
Llamadas
y
Correo de Vo z
Acceder a los contactos. Acceder a estas opciones: Acceder a los mensajes. Navegar la Web. Tomar una foto. Acceder a estas opciones:
Funciones Útiles, Funciones de Voz, Accesorios Bluetooth, Red, Seguridad
Acceder a estas opciones:
Calcular Propinas, Calculadora, Nota de Voz, Notas Cuenta Regresiva, Cronómetro
Descargar una aplicación. Acceder a estas opciones:
Borradores, Bandeja de Salida, Enviados, Enviar / Recibir
y
Cuentas de Email
Reproducir música. Sincronizar con un dispositivo Bluetooth.
Marcador, Historia de
.
Imágenes
Sonido y Toque, Pantalla
e
Info Teléfono
Agenda, Despertador
y
Crear, Bandeja de Entrada
.
y
Reloj Mundial
Sonidos
.
,
,
.
,
,
.
,
18 Menú Principal
Page 19

Convenciones de Guía

En esta guía, se utilizan las siguientes convenciones al describir las funciones del teléfono.
Tocar
significa tocar un área de la pantalla. Por ejemplo, “Toque físicamente la palabra del teléfono.
Oprimir
Por ejemplo, “Oprima la tecla hacer una llamada” le indica oprimir físicamente la tecla
Desplazarse Navegación
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista de contactos para elegir uno” implica deslizar el dedo sobre la tecla o hacia abajo para desplazarse por la lista en la pantalla.
Elegir
significa seleccionar una opción. Por ejemplo,“Elija oprimir físicamente la tecla elegir la opción También puede tocar elegirla.
>
(el símbolo mayor que) le indica elegir una opción de un menú o lista. Por ejemplo, “
Configuración
1. En el menú principal, toque
Configuración
2. Desplazarse a la opción
3. Toque
Guía del Usuario 19
Terminó
” significa tocar
Terminó
en la pantalla
significa usar una tecla del teléfono.
Enviar
significa utilizar la tecla
para trasladarse por una lista en la
Configuración
Configuración
>
Accesorios
.
Accesorios
Enviar
en el teléfono.
Navegación
Configuración
.
hacia arriba
” significa
Navegación
resaltada.
” significa:
Accesorios
para
para
para
.
Page 20

2 Teléfono

Use
Teléfono
para acceder a las funciones de llamada.

Menú Teléfono

Elija
Teléfono
para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Teléfono Marcador
Historia de Llamadas Correo de V oz
Llamar a un número de teléfono con el teclado numérico. Ver una lista de las llamadas que realizó y recibió. Muestra cuántos correos de voz están en espera.

Marcador

En
Marcador
Hacer Llamadas Telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede recibir una señal. Observe el icono de potencia de señal en la pantalla principal. Cuantas más barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras, ubíquese donde la señal sea más potente.
Hay distintas maneras en las que puede hacer una llamada telefónica.
Marcar un Número
1. En teléfono.
2. Toque
20 Menú Teléfono
, puede marcar los números.
Marcador
, ingrese un número de
Llamar
para marcar el número.
Llamar a un Contacto
1. En
Contactos
los contactos.
2. Toque que desea marcar.
, toque
icono Llamada
Todos
para ver todos
junto al contacto
Volver a Marcar un Número
En
Historia de Llamadas
Llamada
junto al contacto o número que desea
marcar.
, toque
icono
Terminar una Llamada
Para terminar una llamada, oprima la tecla
T erm inar
.
Page 21
Usar Comandos de Voz
Puede utilizar comandos de voz para llamar a un contacto de su lista de marcado de voz o marcar un número de teléfono. Para obtener más información, consulte “Comandos de V oz” en la página 84.
Utilice Búsqueda Rápida
Puede buscar contactos rápidamente cuando
Búsqueda Rápida
1. En
Marcador
correspondientes a las letras del nombre que desea buscar.
2. Toque
3. Toque un contacto para hacer una llamada telefónica o toque todo el campo para hacer una nueva búsqueda.
Para activar la búsqueda rápida, consulte “Habilitar Búsqueda Rápida” en la página 55.
está activado.
, ingrese los números
Ocultar
para ver los resultados.
Contestar Llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama, vibra o se ilumina. El número de teléfono de la persona que llama también aparece si la llamada no es restringida. Si el número se ha guardado en el directorio de contactos, aparecerá el nombre del contacto.
Hay muchas maneras de responder una llamada entrante.
Contestar una Llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
icono Llamada
Guía del Usuario 21
para contestar la llamada.
Silenciar una Llamada
Cuando reciba una alerta de llamada, toque
Silenciar
para silenciar la alerta. Puede tocar
icono Llamada
al correo de voz (si corresponde).
para contestar o dejar que pase
Ajustar el Volumen durante una Llamada
Durante una llamada, oprima la tecla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
Volumen
Usar el Altavoz durante una Llamada
Esta función trabaja como una tecla para alternar. Durante una llamada, toque para activar el altavoz. Toque desactivar el altavoz.
Altavoz
Altavoz
para
Silenciar Sonido durante una Llamada
Esta función trabaja como una tecla para alternar. Durante una llamada, toque para silenciar el micrófono. Toque para encender el micrófono.
Silenciar
Silenciar
Usar un Dispositivo Bluetooth durante una Llamada
Durante una llamada, toque para conectarse a un dispositivo Bluetooth sincronizado. Vuelva a tocar para desconectarse. Para obtener más información,consulte “Bluetooth” en la página 81.
icono Bluetooth
icono Bluetooth
Page 22
Servicios de Emergencia
Llamar a los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta esté restringida. Cuando llame, el teléfono ingresará al modo emergencia. Esto permite acceso exclusivo del servicio de emergencia a su teléfono para que le regresen la llamada, de ser necesario. Para hacer o recibir llamadas normales después de marcar el código, es preciso salir del modo de Emergencia.
Para marcar un código de emergencia:
1. En
Marcador
emergencia de 3 dígitos.
2. Toque
ingrese el código de
Llamar
.
Salir de los Servicios de Emergencia
1. Cuando haya realizado una llamada de emergencia, oprima la tecla
2. Vuelva a tocar selección.
Nota:
Para determinar quién tendrá acceso a la ubicación, consulte “Configurar Información de Ubicación” en la página 59.
Salir
T erminar
para confirmar la
Opciones del Marcador
2. Toque
3. Complete la tarea apropiada.
Enviar un Mensaje a un Número
1. Cuando ingrese un número, elija
2. Complete su mensaje.
Buscar un Número
1. Cuando ingrese un número, elija
2. Elija un número y toque
Ingresar una Pausa Forzada
1. Cuando ingrese un número, elija
.
2. Ingrese los números restantes y toque
Ingresar una Pausa Temporal
1. Cuando ingrese un número, elija
Guardar Números en Contactos
1. Cuando ingrese un número, elija
Más > Guardar Número
22 Marcador
icono
.
2. Ingrese los números restantes y toque
Agregar a Contacto
Contacto Nuevo
Más > Enviar Mensaje
Más > Encontr a r Número
número entre los contactos o el historial de llamadas.
marcar.
Más > Pausa Forzada
hace que el teléfono espere hasta que usted toque
Continuar
llamada.
Llamar
Más > Pausa de Tiempo
temporal hace que el teléfono deje de marcar por dos segundos.
Llamar
.
mientras realiza la
para marcar.
para marcar.
o
Crear
icono
.
icono
para buscar un
Llamar
para
. Una pausa forzada
icono
icono
. Una pausa
Page 23
Todas

Historia de Llamadas

Ver Historial de Llamadas
1. En
Historia de Llamadas
historial de llamadas.
2. En el historial de llamadas, podrá hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto o un número para ver
los detalles de la llamada.
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
icono Llamada
o número para marcar el número.
Perdidas
llamadas perdidas.
Salientes
llamadas salientes.
Entrantes
llamadas entrantes.
icono Más
funciones.
Ver Llamadas Perdidas
1. En
Historia de Llamadas
Perdidas
.
2. En el registro de llamadas hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto o un número para ver
los detalles de la llamada.
– Toque
– Toque
– Toque
Guía del Usuario 23
icono Llamada
o número para marcar el número.
Salientes
llamadas salientes.
Entrantes
llamadas entrantes.
, vea todo el
junto al contacto
para ver sólo las
para ver sólo las
para ver sólo las
para acceder a más
, toque
Perdidas
, podrá
junto al contacto
para ver sólo las
para ver sólo las
– Toque
llamadas.
– Toque
funciones. Cuando tiene una llamada perdida, aparece un aviso en la pantalla. Toque
Ver
para ver la llamada perdida.
Ver Llamadas Salientes
1. En
Historia de Llamadas
Salientes
2. En el registro de llamadas
hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto o un número para ver
los detalles de la llamada.
– Toque
o número para marcar el número.
– Toque
llamadas perdidas.
– Toque
llamadas entrantes.
– Toque
llamadas.
– Toque
funciones.
Ver Llamadas Entrantes
1. En
Historia de Llamadas
Entrantes
2. En el registro de llamadas
podrá hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto o un número para ver
los detalles de la llamada.
para ver todas las
icono Más
.
icono Llamada Perdidas Entrantes Todas icono Más
.
para acceder a más
para ver sólo las
para ver sólo las
para ver todas las
para acceder a más
OK
para ignorarla o
, toque
Salientes
junto al contacto
, toque
Entrantes
, podrá
,
Page 24
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
Opciones de Historia de Llamadas
Ver un Registro de Llamada
1. Cuando vea un registro de llamada, toque un registro.
2. En el registro de llamada, podrá hacer una de las siguientes cosas: – Toque
– Toque
– Toque
– Toque
Ver el Contador de Vida Útil
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total de Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del teléfono y no puede volverse a cero.
24 Historia de Llamadas
icono Llamada
o número para marcar el número.
Perdidas
llamadas perdidas.
Salientes
llamadas salientes.
Todas
llamadas.
icono Más
funciones.
icono Llamada
contacto o número.
Mensaje
a un contacto o número.
Guardar
número.
Borrar
Acumulados
junto al contacto
para ver sólo las
para ver sólo las
para ver todas las
para acceder a más
para marcar el
para enviar un mensaje
para guardar el
para borrar el registro.
para ver el
las llamadas.
Ver el Contador de Recientes
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total de Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado y recibido desde que volvió a cero el contador por última vez. Para volver el contador a cero, toque
Restaurar > Sí
Recientes
Recientes
.
Ver Contador de Locales
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total Este contador rastrea todas las llamadas que se han realizado o recibido en la red doméstica desde que se puso a cero el contador por última vez. Para volver el contador a cero, toque
Locales
Locales
y elija
de la llamada.
Restaurar > Sí
Ver el Contador de Roam
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total de Este contador rastrea todas las llamadas de
roaming que se han realizado o recibido en la red doméstica desde la última vez que volvió el
icono
contador a cero. Para volver el contador a cero, toque
Roam
Roam
y elija
las llamadas.
Restaurar > Sí
icono
para ver el
las llamadas.
y elija
icono
para ver el
.
icono
para ver el
.
Page 25
El teléfono puede avisarle con un breve pitido de diez segundos antes de que pase cada minuto durante una llamada. Para obtener más información,consulte “Activar Alerta de Minuto” en la página 55.
Ver el Contador de Entrantes
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total de Este contador rastrea todas las llamadas recibidas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, toque
Entrantes
Entrantes
y elija
las llamadas.
Restaurar > Sí
icono
para ver el
.
Ver el Contador de Salientes
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador de Llamadas
tiempo total de Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, toque
Salientes
Salientes
y elija
las llamadas.
Restaurar > Sí
icono
para ver el
.
Ver Contador de Datos
Cuando vea un registro de llamada, elija
Más > Contador KB
de Kilobytes enviados durante las llamadas de datos. Elija
Este contador rastrea las llamadas de datos realizadas, las llamadas de datos recibidas y los datos totales. Para volver el contador a cero, elija
icono Más > Restaurar > Sí
Guía del Usuario 25
T erm inó
para rastrear la cantidad
cuando termine.
icono
.
Eliminar Varios Registros
1. Cuando vea un registro de llamada, elija
icono Más > Borrar
2. Elija los registros que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Elija
Borrar > Sí
.
para confirmar.
Eliminar Todos los Registros
1. Cuando vea un registro de llamada, elija
icono Más > Borrar Todo
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
.

Correo de Voz

Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes de correo de voz, debe configurar una contraseña y grabar un saludo personal con el proveedor de servicios.
Cuando haya configurado el correo de voz, todas las llamadas no contestadas se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si el teléfono está utilizándose en ese momento o si está apagado.
1. En
Teléfono
, toque
Correo de Voz
2. Siga las indicaciones del sistema para crear una contraseña y grabar un saludo.
Nota:
En
Marcador
para acceder al correo de voz.
icono Llamada
.
, puede tocar 1 sin soltarlo
junto a
Page 26
Verificar Correo de Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un aviso con un icono de mensaje de correo de voz en la parte superior de la pantalla.
• En el aviso de correo de voz, toque
Escuchar
correo de voz y siga las indicaciones del sistema para recuperar el mensaje. Toque verificar los mensajes. El icono del aviso permanece en la parte superior de la pantalla hasta que escucha el mensaje.
• Cuando sólo aparezca el icono de mensaje de voz en la parte superior de la pantalla, toque 1 sin soltarlo en el las indicaciones para recuperar el mensaje.
para llamar a su número de
Cerrar
para borrar el aviso sin
Marcador
. Siga
Configuración de Correo de Voz
En
Correo de Voz
siguientes funciones.
Volver a Cero el Contador de Avisos
1. En
Contador de Correo de Voz
Restaurar
cero.
2. Toque
, puede acceder a las
para configurar los avisos en
OK
para confirmar.
, toque
Configurar Número de Correo de Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa el número del correo de voz automáticamente (el número al que su teléfono llama para recuperar correos de voz). Haga lo siguiente para cambiarlo:
1. En
Número de Correo de Voz
el número de correo de voz.
2. Toque
Fin
para guardar.
, modifique
Configurar Alerta de Correo de Voz
En
Alerta de Correo de Voz
alerta para el correo de voz. Si elige una alerta
avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para borrar una alerta de recordatorio, toque
Cerrar
y Recordar
.
, elija un tipo de
, el teléfono le
26 Correo de Voz
Page 27

3Contactos

Use
Contactos
sobre una persona o una compañía.

Crear un Contacto

1. En
2. En la pantalla editar contacto, toque
Nombre
3. Toque ingresar el número de teléfono.
4. Si corresponde, ingrese números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otros detalles adicionales del contacto.
5. Al finalizar, toque

Ver Lista de Contactos

1. En los contactos.
2. En la lista de contactos, puede hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto para ver los detalles. – Toque
– Toque – Toque – Toque – Toque
Guía del Usuario 27
para almacenar información
Contactos
Contactos
número. contacto. de favoritos. grupos. funciones.
, toque
icono Nuevo
para ingresar el nombre.
Agregar Teléfono Principal
Guardar
, toque
Todos
icono Llamada icono Nuevo icono Favoritos Grupos icono Más
para marcar el
para crear un nuevo
para ver la lista de
para acceder a más
.
para
.
para ver todos
para ver la lista

Ver Lista de Grupos

1. En
Contactos
grupos.
2. En la lista de grupos, puede hacer una de las siguientes cosas: – Toque un grupo para ver los miembros
de ese grupo.
– Toque
grupo.
– Toque
de favoritos.
– Toque
contactos.
– Toque
funciones.
, toque
Grupos
icono Nuevo icono Favoritos Todos icono Más
para crear un nuevo
para ver toda la lista de
para acceder a más
para ver los
para ver la lista

Ver Lista de Favoritos

1. En
Contactos
ver todos los favoritos.
2. En la lista de favoritos, puede hacer una de las siguientes cosas: – Toque un contacto para hacer una
llamada o enviar un mensaje.
– Toque
contacto.
– Toque
grupos.
– Toque
contactos.
– Toque
funciones.
, toque
icono Favoritos
icono Nuevo Grupos Todos icono Más
para crear un nuevo
para ver la lista de
para ver toda la lista de
para acceder a más
para
Page 28

Opciones de la Lista de Contactos

Encontrar un Contacto
1. En la lista de contactos, elija
Buscar Contactos
2. Ingrese letras para buscar por nombre o números para buscar por número.
3. Toque
Buscar
.
para ver los resultados.
Activar Etiquetas de Marcado por Voz
El teléfono puede crear una etiqueta de marcado por voz para cada contacto. El campo Nombre no puede quedar en blanco y el nombre no puede tener más de cinco sílabas. Puede activar o desactivar las etiquetas de marcado por voz asociadas con sus contactos.
1. En la lista de contactos, elija
Marcado Por Voz
2. En la lista de etiquetas de voz, toque las casillas para agregar marcas de verificación o quitarlas. Aparece una marca de verificación junto a cada marcado por voz activado. Toque los contactos para los que desea reproducir la etiqueta de voz.
3. Al finalizar, toque
.
Guardar
Enviar Lista de Contactos vía un Mensaje
1. En la lista de contactos, elija
Enviar Contactos como vCard > vía Mensaje
.
28 Opciones de la Lista de Contactos
icono Más >
icono Más >
.
icono Más >
2. Elija los contactos que desea incluir en la lista.
3. Complete el mensaje.
Enviar Lista de Contactos vía Bluetooth
1. En la lista de contactos, elija
Enviar Contactos como vCard > vía Bluetooth
2. Elija los contactos que desea incluir en la lista.
3. Complete la tarea apropiada para enviar la lista a un dispositivo habilitado para Bluetooth.
.
icono Más >
Enviar la Lista de Contactos a la Impresora
1. En la lista de contactos, elija
Enviar Contactos como vCard > a Impresora
2. Elija los contactos que desea incluir en la lista.
3. Complete la tarea apropiada para imprimir la lista en una impresora habilitada para Bluetooth.
.
icono Más >
Eliminar Varios Contactos
1. En la lista de contactos, elija
Borrar Contactos
2. Elija los contactos que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Borrar > Sí
.
icono Más >
para confirmar.
Page 29
Eliminar Todos los Contactos
1. En la lista de contactos, elija
Borrar Todos los Contactos
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmarlo.
No puede recuperar la información
icono Más >
.

Opciones de la Lista de Grupos

Crear un Grupo
1. En la lista de grupos, toque
2. Ingrese un nombre, toque
3. Toque
4. Elija los contactos que desea agregar.
5. Toque
Editar
para agregar miembros.
Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar contactos.
T erminó
miembros.
para confirmar los
Eliminar Grupos
1. En la lista de grupos, elija
Borrar Grupos
2. Elija los grupos que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
.
Borrar > Sí
icono Nuevo
Fin
.
icono Más >
para confirmar.

Opciones de la Lista de Favoritos

Enviar Favoritos vía un Mensaje
1. En la lista de favoritos, elija
Enviar Favoritos como vCard > vía Mensaje
para adjuntar la lista a un
mensaje.
2. Complete el mensaje.
Enviar Favoritos vía Bluetooth
1. En la lista de favoritos, elija
.
Enviar Favoritos como vCard > vía Bluetooth
dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para enviar la lista a un
Enviar Favoritos a la Impresora
1. En la lista de favoritos, elija
Enviar Favoritos como vCard > a Impresora
impresora habilitada para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para imprimir la lista en una

Opciones de Detalles de los Contactos

Llamar a un Contacto
Cuando vea un contacto, toque junto al número que desea marcar.
icono Más >
icono Más >
icono Más >
icono Llamada
Guía del Usuario 29
Page 30
Enviar Mensaje a un Contacto.
1. Cuando vea un contacto, toque
Mensaje
junto al número o la dirección a la
que desea enviar un mensaje.
2. Complete el mensaje.
icono
Asignar Contacto a Favoritos
Cuando vea un contacto, toque
Favoritos
eliminar un contacto de los favoritos, vuelva a tocar
para agregarlo a los favoritos. Para
icono Favoritos
icono
.
Editar Nombre del Contacto
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque
3. Toque
4. Toque
Nombre
para editar el nombre.
Fin
.
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
Cambiar el Número Principal
Cuando un contacto tiene más de un número, el primer número se convierte en el número principal de manera preestablecida. Para cambiar el número principal del contacto, haga lo siguiente:
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque
3. Elija un número principal y toque
4. Toque
Cambiar Principal
Terminó
.
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
.
Cambiar el Tipo de Teléfono
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Elija el tipo de teléfono que aparece junto al número. Por ejemplo, para cambiar un tipo de teléfono móvil, toque el icono de teléfono que aparece junto al número.
3. Elija un tipo de teléfono y toque
4. Toque
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
T erminó
.
Editar Detalles de Contactos
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque un número, correo electrónico, domicilio u otro detalle para editarlo.
3. Toque
4. Toque
Fin
.
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
Agregar Detalles de los Contactos
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque un detalle para agregarlo. Por ejemplo, para agregar un número, toque
Agregar T eléfono
3. Toque
4. Toque
Fin Guardar
.
.
para guardar el contacto.
Editar
.
Asignar una Imagen a un Contacto
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque la imagen para modificarla.
3. Elija un archivo de imagen.
4. Toque
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
.
30 Opciones de Detalles de los Contactos
Page 31
Asignar Timbre a un Contacto
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque
3. Elija un archivo de sonido.
4. Toque
Timbre
llamada para el contacto.
para cambiar la alerta de
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
Asignar Tono de Mensaje a un Contacto
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque
3. Elija un archivo de sonido.
4. Toque
Tono de Mensaje
alerta de mensaje para el contacto.
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
para cambiar la
.
Asignar Contacto a Grupo
1. Cuando vea un contacto, toque
2. Toque
3. Elija los grupos que desea asignar y toque
4. Toque
Grupos
.
Terminó
. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
Guardar
para guardar el contacto.
Editar
.
Enviar un Contacto vía un Mensaje
1. Cuando vea un contacto, elija
Enviar Contacto como vCard > vía Mensaje
para adjuntarlo a un mensaje.
2. Complete el mensaje.
icono Más >
Enviar un Contacto vía Bluetooth
1. Cuando vea un contacto, elija
Enviar Contacto como vCard > vía Bluetooth
habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para enviarlo a un dispositivo
icono Más >
Enviar un Contacto a la Impresora
1. Cuando vea un contacto, elija
Enviar Contacto como vCard > a Impresora
una impresora habilitada para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para imprimir el contacto en
icono Más >
Eliminar un Contacto
1. Cuando vea un contacto, elija
Borrar Contacto
2. Toque
.
para confirmar.
icono Más >

Opciones de los Detalles de Grupo

Agregar Contactos a un Grupo
1. Cuando vea un grupo, toque
2. Elija los contactos que desea agregar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar contactos.
3. Toque
Terminó
para guardar.
Editar
.
Guía del Usuario 31
Page 32
Asignar una Imagen a un Grupo
1. Cuando vea un grupo elija
Asignar Foto
2. Elija un archivo de imagen.
.
icono Más >
Asignar un Timbre a un Grupo
1. Cuando vea un grupo elija
Asignar Timbre
2. Elija un archivo de sonido.
.
icono Más >
Asignar Tono de Mensaje a un Grupo
1. Cuando vea un grupo elija
Asignar Tono de M ensaje
2. Elija un archivo de sonido.
icono Más >
.
Enviar un Grupo vía un Mensaje
1. Cuando vea un grupo, elija
Enviar Grupo como vCard > vía Mensaje
para adjuntar la información del
grupo a un mensaje.
2. Complete el mensaje.
icono Más >
Enviar un Grupo vía Bluetooth
1. Cuando vea un grupo, elija
Enviar Grupo como vCard > vía Bluetooth
grupo a un dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para enviar la información del
icono Más >
Enviar un Grupo a la Impresora
1. Cuando vea un grupo, elija
Enviar Grupo como vCard > a Impresora
del grupo en una impresora habilitada para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
para imprimir la información
icono Más >
Cambiar el Nombre a un Grupo
1. Cuando vea un grupo elija
Renombrar Grupo
2. Edite el nombre y toque
.
icono Más >
Fin
.
Eliminar un Grupo
1. Cuando vea un grupo elija
Borrar Grupo
2. Toque
Nota:
No puede borrar grupos precargados.
.
para confirmar.
icono Más >
32 Opciones de los Detalles de Grupo
Page 33

4Multimedia

Use
Multimedia

Menú Multimedia

Elija
Multimedia
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Multimedia Imágenes
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones: y
Papeles Tapiz
Sonidos
Acceder a estas opciones:
Notas de Voz
Mis Fotos, Imágenes Guardadas
.
.
Timbres, Sonidos Guardados
y

Imágenes

En
Imágenes
archivos.
Ver la Lista de Fotos
En
• Toque una foto para verla.
• Toque
• Toque
• Toque
• Toque
Guía del Usuario 33
, puede acceder a los siguientes
Mis Fotos
ver la lista de imágenes.
de papeles tapiz.
funciones.
, puede hacer lo siguiente:
icono Cámara icono Imágenes Guardadas
icono Papeles T apiz icono Más
para acceder a más
para tomar una foto.
para
para ver la lista
Enviar una Foto
1. En
Mis Fotos
2. Cuando vea el archivo, toque adjuntarlo a un mensaje.
3. Complete el mensaje.
, elija una foto.
Enviar
Asignar una imagen
1. En
Imágenes Guardadas
imagen.
2. Cuando vea el archivo, toque
3. Elija cómo desea asignar la imagen.
4. Complete la tarea apropiada.
, elija una
Asignar
Cambiar el Papel Tapiz
1. En
Papeles Tapiz
2. Cuando vea el archivo, toque
, elija un papel tapiz.
Instalar
para
.
.
Page 34

Sonidos

En
Sonidos
archivos.
, puede acceder a los siguientes
Asignar un Timbre
1. En
Timbres
, elija un timbre.
2. Cuando vea el archivo, toque
3. Elija cómo desea asignar el timbre.
4. Complete la tarea apropiada.
Asignar
Asignar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
2. Cuando vea el archivo, toque
3. Elija cómo desea asignar el sonido.
4. Complete la tarea apropiada.
, elija un sonido.
Asignar
Grabar una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
2. Use
Iniciar, Pausa, Detener
controles para grabar una nota.
3. Al finalizar, toque
, toque
Guardar
Grabar Nuevo
y los demás
.

Administrar Multimedia

Ver una Presentación
1. En una lista de archivos, elija
Ver Presentación
presentación de los archivos de la lista.
2. Toque las indicaciones que aparecen en pantalla para controlar la presentación.
para reproducir la
icono Más >
Guardar Todos los Archivos En línea
En una lista de archivos, elija
Guardar Todo en Línea
automáticamente los archivos de la lista con el álbum en línea.
Configurar un Archivo como Papel
.
Tapiz
1. Cuando vea un archivo, elija
Instalar como Papel Tapiz
2. Toque
Ver Detalles de Archivo
.
Cuando vea un archivo, elija
Detalles de Imagen
sobre el archivo.
Modificar un Archivo
.
1. Cuando vea un archivo, elija
2. Al finalizar, toque
Seleccionar
Modificar Imagen
correspondiente para rotarlo, modificar el tamaño, etc.
cambios.
para sincronizar
para confirmar.
para ver información
y la opción
OK
para guardar los
Cambiar Nombre de Archivo
1. Cuando vea un archivo, elija
Renombrar
2. Ingrese un nuevo nombre y toque Sólo puede cambiar el nombre de los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
.
icono Más >
icono Más >
.
icono Más >
icono Más >
icono Más >
Fin
.
34 Sonidos
Page 35
Enviar un Archivo a una Ubicación En Línea
Cuando vea un archivo, elija
Enviar a Álbum en Línea
archivo al álbum en línea.
icono Más >
para enviar el
Enviar un Archivo vía Bluetooth
1. Cuando vea un archivo, elija
Enviar vía Bluetooth
a un dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
icono Más >
para enviar el evento
Enviar un Archivo a la Impresora
1. Cuando vea un archivo, elija
Enviar a Impresora
archivo en un dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
icono Más >
para imprimir el
2. Toque Para volver a copiar un archivo al teléfono, elija
Bloquear un Archivo
Cuando vea un archivo, elija
Bloquear
accidentalmente un archivo. Para desbloquear el archivo, elija
Navegar por las Fotos
1. En
2. Para navegar por las fotos, tóquelas y
Usar el Zoom
1. Cuando vea un archivo, use la tecla
Mover un Archivo a la Tarjeta
1. Cuando vea un archivo, elija
Mover a T arjeta
la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta.
2. Toque Para volver a mover un archivo al teléfono,
elija
Mover a Teléfono
para mover el archivo de
para confirmar.
Copiar un Archivo a la Tarjeta
1. Cuando vea un archivo, elija
Copiar en Tarjeta de Memoria
copiar un archivo de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta.
Guía del Usuario 35
.
icono Más >
icono Más >
para
2. Oprima la tecla
Eliminar un Archivo
Cuando vea un archivo, elija opción correspondiente. Por ejemplo, elija
Borrar Imagen
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
para confirmar.
Copiar en Teléfono
para evitar que se borre
Mis Fotos
arrástrelas en la pantalla. También puede desplazarse hacia la izquierda o la derecha con la tecla
Navegación
imagen. Desplácese hacia arriba para acercarla y hacia abajo para alejarla.
.
icono Más >
Desbloquear
, elija una foto.
Navegación
para acercar o alejar la
Volver
para borrar una imagen.
.
.
para salir.
icono Más
y la
Page 36
Eliminar Todas las Fotos
En
Mis Fotos
Todas las Fotos > Sí
fotos.
Nota:
desbloqueados.
, elija
icono Más > Borrar
para borrar todas las
Sólo puede borrar los archivos
Eliminar Todas las Imágenes
En
Imágenes Guardadas
Borrar Imágenes Guardadas > Sí
todas las imágenes.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados.
, elija
icono Más >
Eliminar Todos los Sonidos
En
Sonidos Guardados
Borrar Todos los Sonidos > Sí
todos los sonidos.
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados.
, elija
icono Más >
para borrar
para borrar
36 Administrar Multimedia
Page 37

5 Mensajes

Use
Mensajes
del teléfono.
para administrar los mensajes

Ver Todas las Cadenas de Mensajes

Todos los mensajes se muestran como una lista de cadenas de mensajes. Una cadena de mensajes es un grupo de mensajes enviados entre usted y un contacto, número o dirección de correo electrónico. La cadena que tenga el mensaje más reciente se muestra primero.
1. En
Mensajes
cadenas de mensajes. Las cadenas de mensajes se muestran de las siguientes maneras: – Las cadenas de mensajes no leídos
aparecen en negritas. La cantidad de mensajes que contiene la cadena se muestra entre paréntesis después de la dirección del remitente, por ejemplo
Luthor Bone (5)
mensaje en una cadena, no aparece ningún número.
– Las cadenas de mensajes leídos
aparecen en texto sin formato. Los mensajes con adjuntos o los mensajes bloqueados se designan con los iconos correspondientes.
– Los borradores se designan con un
icono.
– Las alertas del navegador se designan
con un icono.
Guía del Usuario 37
, se muestran todas las
. Si hay un solo
– Los mensajes programados se designan
con un icono. Estos mensajes se enviarán a la hora estipulada.
– Los mensajes pen dientes se designan
con un icono. Estos mensajes se enviarán cuando sea posible.
– Los mensajes no env i ados se designan
con un icono. Estos mensajes no pueden enviarse.
2. En la lista de cadenas de mensajes puede hacer lo siguiente: – Toque una cadena para ver los mensajes
que hay en ella. Cuando vea una cadena, toque un mensaje para ver ese mensaje en particular.
– Toque – Toque
Nuevo
mensaje.
icono Más
funciones.
para crear un nuevo
para acceder a más

Crear un Mensaje

Sólo puede enviar mensajes a números de teléfono que tengan la capacidad de recibirlos, o a direcciones de correo electrónico. Si se excede el límite de caracteres y tamaño del archivo para un solo mensaje, deberá editar el mensaje para cumplir con la limitación de tamaño.
1. En
Mensajes
2. En la pantalla redactar, ingrese el número de teléfono o la dirección de correo electrónico de un destinatario. Toque
Agregar
, toque
Nuevo
.
para acceder a los contactos,
icono
Page 38
grupos o direcciones recientemente utilizados.
3. Si corresponde, ingrese un asunto.
4. Introducir un mensaje.
5. Si corresponde, toque un archivo del teléfono o para crear un nuevo archivo y enviarlo con el mensaje.
6. Si corresponde, toque acceder a más funciones.
7. Al finalizar, toque
Si recibe una llamada mientras está creando un mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las siguientes acciones:
– Toque – Oprima la tecla
Ignorar
y volver a la pantalla redactar mensaje. llamada. El mensaje se guarda
automáticamente como borrador.
Adjunto
para elegir
icono Más
Enviar
para ignorar la llamada
Enviar
para
.
para contestar la

Responder a un Mensaje

Cuando recibe un mensaje, el teléfono muestra un aviso y aparece el icono de mensaje en la parte superior de la pantalla. El icono del mensaje parpadea con una alerta de mensaje urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparezca un aviso de mensaje, toque
Ver
tarde, toque permanece cuando tiene un mensaje no leído.
2. Cuando vea un mensaje, toque
3. Complete su mensaje.
38 Responder a un Mensaje
. Si desea ver el mensaje más
Ignorar
. El icono del mensaje
Responder

Opciones de Redacción de Mensajes

Guardar Mensaje como Borrador
Cuando redacte un mensaje, elija
Guardar Mensaje
teléfono guarda el mensaje como borrador para completarlo en otro momento.
al ingresar el texto. El
Guardar como Texto Preestablecido
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Guardar como Plantilla
el texto para utilizarlo como texto preestablecido.
2. Complete su mensaje.
Tomar una Foto
1. Cuando redacte un mensaje, elija
> Cámara
2. Tome una foto.
3. Complete su mensaje.
.
Grabar un Sonido
1. Cuando redacte un mensaje, elija
> Grabar Sonido
2. Grabe el sonido.
3. Complete su mensaje.
.
Adjuntar un Archivo de Medios
1. Cuando redacte un mensaje, elija
.
> Multimedias
2. Elija un archivo.
3. Complete su mensaje.
.
icono Más >
al ingresar
icono
Adjunto
Adjunto
Adjunto
Page 39
Adjuntar un Contacto
1. Cuando redacte un mensaje, elija
> Contactos
2. Elija un contacto.
3. Complete su mensaje.
.
Adjunto
Adjuntar un Evento
1. Cuando redacte un mensaje, elija
> Evento
.
2. Elija un evento.
3. Complete su mensaje.
Adjunto
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Recibo de Entraga > Solicitar
solicitar un aviso de entrega del mensaje.
2. Complete su mensaje.
icono
Solicitar un Recibo de Lectura de Mensaje
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Recibo de Lectura > Solicitar
solicitar un aviso de lectura del mensaje.
2. Complete su mensaje.
icono
Configurar el Período de Validez
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Período de Validez
cuánto tiempo mantener la validez del mensaje antes de eliminarlo del teléfono si no se envió.
2. Toque
Hora
para cambiar la hora.
icono
para establecer
Fecha
3. Toque
4. Toque
5. Complete su mensaje.
para cambiar la fecha.
Seleccionar
.
Establecer Prioridad del Mensaje
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Config Prioridad
2. Elija un nivel de prioridad.
3. Complete su mensaje.
Activar los Campos CC y CCO
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Agregar CC/CCO
campos de dirección CC y CCO.
2. Complete su mensaje.
para
Agregar Diapositivas a los Mensajes
Use diapositivas en un mensaje para enviar varios archivos, como fotos o notas de voz. Las opciones para agregar más diapositivas sólo pueden usarse una vez que haya adjuntado un archivo de medios inicial.
para
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Agregar Nueva Diapositiva
2. Elija una diapositiva y agregue más archivos o texto si es necesario. Para navegar por las diapositivas, elija
icono Más > Diapositiva Siguiente Diapositiva Anterior
diapositiva actual, elija
Borrar Diapositiva
. Para borrar la
.
icono
.
icono
para activar los
icono
.
o
icono Más >
Guía del Usuario 39
Page 40
3. Complete su mensaje. La cantidad de diapositivas que puede adjuntar está limitada por el espacio disponible en la memoria y el tamaño de archivo de los adjuntos.
Establecer el Intervalo de Diapositivas
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Intervalo de Diapositiva
2. Elija un intervalo de tiempo para las diapositivas.
3. Complete su mensaje.
icono
.

Opciones de Ingreso de Texto

Ingresar Texto con el Teclado de Rejilla
1. Cuando redacte un mensaje, toque un campo de ingreso de texto.
2. En el teclado, podrá hacer una de las siguientes cosas: – Toque el teclado para ingresar texto.
Oprima una tecla una vez para la primera letra, dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente. Si su teléfono está configurado para español, también estarán disponibles letras acentuadas. Espere que el cursor se mueva a la derecha e ingrese el próximo
carácter. – Toque – Toque
Abc SYM
símbolos.
para ingresar letras.
para ingresar números y
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
– Toque
icono Volver
caracteres.
Espacio
espacio.
icono May/Min
mayúsculas o minúsculas.
icono Más
funciones.
Fin
para borrar
para ingresar un
para cambiar
para acceder a más
para cerrar el teclado.
Ingresar Texto con Teclado QWERTY medio
1. Cuando ingrese texto, elija
Medio T eclado QWER TY
teclado QWERTY medio.
2. Al finalizar, toque Para volver al teclado de rejilla, elija
de Rejilla
.
Fin
.
icono Más >
para acceder al
T eclado
Ingresar Texto con Teclado QWERTY Completo
1. Cuando ingrese texto, elija
T eclado QWERTY Completo
acceder al teclado QWERTY completo.
2. Al finalizar, toque Para volver al teclado de rejilla, elija
de Rejilla
.
Fin
icono Más >
para
.
T eclado
Ingresar Números y Símbolos
1. Cuando ingrese texto, toque teclado cambia para mostrar números y símbolos.
SYM
. El
40 Opciones de Ingreso de Texto
Page 41
2. Ingrese caracteres según sea necesario. Pase a la siguiente pantalla para ver más caracteres.
Para regresar al teclado de letras, toque
Abc
.
Cambiar Mayúsculas o Minúsculas
El teléfono ingresa las letras en tipo de letra de oración. Puede cambiarlo a mayúsculas o minúsculas, de ser necesario.
Cuando ingrese texto, toque sin soltarlo para cambiar el modo de mayúscula o minúscula. El teclado cambiará en consecuencia.
Para cambiar mayúsculas o minúsculas sólo para la letra siguiente, toque
icono May/Min
icono May/Min
Agregar Sonrisas
1. Cuando ingrese texto, toque
Agregar Sonrisa
sonrisas.
2. Elija una sonrisa. Pase a la siguiente pantalla para ver más sonrisas.
3. Al finalizar, toque
Para regresar al teclado de letras, toque
. El teclado cambia a
Fin
.
icono Más >
Abc
.
Insertar Texto Preestablecido
1. Cuando ingrese el texto, elija
Plantilla
para usar un mensaje de texto
preestablecido.
2. Elija un mensaje de texto.
3. Al finalizar, toque
Fin
icono Más >
.
Usar el Reconocimiento de Palabras
Cuando cree un mensaje, el teléfono puede completar rápidamente la palabra. El teléfono utiliza un diccionario para adivinar las palabras que intenta escribir.
1. Cuando ingrese texto, elija
Activar eZi
de palabras.
2. Ingrese una serie de letras, luego elija una palabra de las opciones proporcionadas. Si las opciones no entran en la pantalla, toque
icono Más
agregar una palabra al diccionario del teléfono, elija
.
Por ejemplo, para ingresar la palabra “Wyoming”, toque las teclas w > y > o, y luego toque
Para desactivar el reconocimiento de palabras, elija
Desactivar eZi
para activar el reconocimiento
para ver todas las palabras. Para
Agregar Palabra
Wyoming
.
.
icono Más >
Ingresar Texto en Español
1. Cuando ingrese texto, elija
Idioma de Escritura Español
ingresar texto con caracteres del español.
2. Al finalizar, toque
Fin
icono Más >
.
Ingresar Texto en Inglés
1. Cuando ingrese texto, elija
Idioma de Escritura Inglés
texto con caracteres del inglés.
2. Al finalizar, toque
Fin
icono Más >
para ingresar
.
.
para
Guía del Usuario 41
Page 42

Opciones de Listas de Cadenas

Completar un Borrador
1. En
Mensajes
, elija un borrador.
2. Complete su mensaje.
Ver una Alerta del Navegador
1. En
Mensajes
Mensajes
.
Borrar > Sí
Mensajes
.
para confirmar.
, elija una alerta del
Conectar
, elija
icono Más > Borrar
para confirmar.
, elija
icono Más > Borrar
para
navegador.
2. Si corresponde, toque iniciar el navegador.
Eliminar Varias Cadenas de Mensajes
1. En
Múltiple
2. Elija las cadenas de mensajes que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Eliminar Todas las Cadenas de Mensajes
1. En
Todos
2. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
42 Opciones de Listas de Cadenas

Ver Opciones de Cadenas

Responder a una Cadena de Mensajes
1. Cuando vea una cadena de mensajes, toque
Responder
cadena de mensajes se incluyen en la respuesta.
2. Complete su mensaje.
Llamar al Remitente
Cuando vea una cadena de mensajes, toque
Llamar
más reciente de la cadena.
Bloquear Varios Mensajes
1. Cuando vea una cadena de mensajes, elija
icono Más > Bloquear/Desbloquear
2. Elija los mensajes que desea bloquear. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
eliminarse.
Ver Destinatarios de la Cadena de Mensajes
Cuando vea una cadena de mensajes, elija
icono Más > Destinatarios
direcciones de la cadena.
. Todos los destinatarios de la
para llamar al remitente del mensaje
Terminó
para confirmar.
Los mensajes bloqueados no pueden
para ver las
.
Page 43
Eliminar Varios Mensajes
1. Cuando vea una cadena de mensajes, elija
icono Más > Borrar Múltiple
2. Elija los mensajes que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
eliminada.
Borrar > Sí
No puede recuperar la información
para confirmar.
.
Eliminar Todos los Mensajes de una Cadena de Mensajes
1. Cuando vea una cadena de mensajes, elija
icono Más > Borrar Todos
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
.

Ver Opciones de Mensaje

Responder a un Mensaje
1. Cuando vea un mensaje, toque
2. Complete su mensaje.
Llamar al Remitente
Cuando vea un mensaje, toque llamar al remitente del mensaje.
Guía del Usuario 43
Responder
Llamar
para
Responder a Todos los Destinatarios
1. Cuando vea un mensaje con varios destinatarios, elija
a Todos
. Todos los destinatarios del
mensaje se incluyen en la respuesta.
2. En la pantalla redactar, complete el mensaje.
3. Al finalizar, toque
icono Más > Responder
Enviar
.
Reenviar un Mensaje
1. Cuando vea un mensaje, elija
Transferir
2. Complete su mensaje.
3. Al finalizar, toque
.
Enviar
icono Más >
.
Ver Adjuntos
Cuando vea un mensaje, toque un adjunto para ver el archivo. Si corresponde, toque los iconos de la pantalla para controlar la reproducción. Toque
Terminó
para salir.
Guardar Adjuntos
Cuando vea un mensaje, elija la opción guardar
.
correspondiente para guardar los adjuntos, incluso gráficos, sonidos, contactos (vCard) o eventos (vCal). Por ejemplo, para guardar un contacto, elija
Contacto(s)
icono Más > Guardar
.
Ver Mensaje con Varias Diapositivas
Cuando vea un mensaje con varias diapositivas, la presentación comenzará automáticamente. Toque los iconos de la pantalla para controlar la reproducción.
Page 44
Guardar Mensajes como Texto Preestablecido
Cuando vea un mensaje, elija
Guardar como Plantilla
tarde como texto preestablecido.
icono Más >
para utilizarlo más
Bloquear un Mensaje
Cuando vea un mensaje, elija
Bloquear/Desbloquear
borre accidentalmente.
icono Más >
para evitar que se
Llamar a un Número en un Mensaje
1. Cuando vea un mensaje, oprima la tecla
Enviar
para extraer los números y las
direcciones válidos.
2. Toque el número al que desea llamar.
Ir a una Dirección Web
1. Cuando vea un mensaje, oprima la tecla
Enviar
para extraer los números y las
direcciones válidos.
2. Toque una dirección Web para iniciar el navegador.
Ver Destinatarios de Mensajes
Cuando vea un mensaje, elija
Destinatarios
mensaje.
para ver las direcciones del
icono Más >
Ver Información del Mensaje
Cuando vea un mensaje, elija
Información Mensaje
mensaje.
44 Configuración de Mensajes
icono Más >
para ver los detalles del
Eliminar un Mensaje
1. Cuando vea un mensaje, elija
Borrar
.
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
icono Más >

Configuración de Mensajes

La configuración de mensajes afecta a todos los mensajes a menos que la cambie para un mensaje en particular. En
icono Más > Configuracións
las siguientes funciones.
Configurar Alerta de Mensaje
En
Alertas > Mensajes
para los mensajes. Si elige una alerta
avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para borrar una alerta de recordatorio, toque
Cerrar
.
Configurar Alerta de Página
En
Alertas > Radiolocalizador
de alerta para las páginas. Si elige una alerta avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para borrar una alerta de recordatorio, toque
Cerrar
.
Mensajes
para modificar
, elija un tipo de alerta
y Recordar
y Recordar
, el teléfono le
, elija un tipo
, el teléfono le
, elija el
Page 45
Configurar su Firma
Puede crear una firma para que aparezca al final de todos los mensajes salientes:
1. En
Firma
2. Toque
Nota:
de caracteres de los mensajes.
, ingrese su firma.
Guardar
para guardar la firma.
La firma se tiene en cuenta para el límite
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes preestablecidos, tales como “Llámame por favor”, que el usuario puede insertar en el cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Plantilla
opciones: – Toque un mensaje existente para
– Toque
2. Ingresar o editar el texto.
3. Toque
Nota:
ha escrito o recibido como mensaje preestablecido.
, elija una de las siguientes
editarlo.
Nuevo
mensaje preestablecido.
Guardar
También puede guardar un mensaje que
para crear un nuevo
.
Configurar Número de Respuesta
Su número de teléfono es el número de respuesta preestablecido en los mensajes enviados. Haga lo siguiente para cambiarlo:
1. En
Número de Respuesta
número de respuesta.
2. Toque
OK
para guardarlo.
, modifique el
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
teléfono para borrar mensajes automáticamente cuando necesite memoria para los mensajes entrantes.
En
Auto Borrar
opciones:
Desactivar
Mensajes Recibidos
recibidos viejos cuando se necesita memoria.
Mensajes Enviados
enviados viejos cuando se necesita memoria.
Ambos
enviados viejos cuando se necesita memoria.
para configurar su
, elija una de las siguientes
no borra ningún mensaje.
borra mensajes
borra mensajes
borra mensajes recibidos y
Configurar Modo de Ingreso de Texto
En
Modo de Edición
siguientes opciones:
Alfa Normal
letra.
Modo Rápido
reconocimiento de palabras.
, elija una de las
para ingresar texto letra por
para ingresar texto con
Solicitar Recibos de Entrega
En
Recibo de Mensaje
solicitar un aviso cuando un destinatario haya recibido el mensaje.
, elija
Solicitar
para
Guía del Usuario 45
Page 46
Activar Auto Recuperar
En
Auto Descargar
opciones:
Desactivar
pregunta antes de descargar cualquier mensaje con contenido multimedia.
Activar
descargar automáticamente mensajes con contenido multimedia.
, elija una de las siguientes
desactiva auto recuperar y le
activa auto recuperar para
Solicitar Recibos de Lectura
En
Recibo de Lectura
solicitar un aviso cuando un destinatario haya leído el mensaje.
, elija
Solicitar
para
Verificar el Recuento de Mensajes
En
Contador de Mensajes
mensajes tiene guardados en el teléfono.
, verifique cuántos
46 Configuración de Mensajes
Page 47

6 Navegador

Podrá utilizar su teléfono para navegar por Internet si su proveedor ofrece conexión a dicho servicio y siempre que en su localidad esté disponible el acceso a Internet por transmisión aérea.

Iniciar Navegador

Toque
Navegador
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si activó las alertas de Web. Elija continuar.
para iniciar el navegador.
para

Navegar la Web

Cuando se conecta a la Web, aparece una página de inicio del navegador con las opciones del menú del navegador. Un icono de candado aparece en una sesión segura. Podrá hacer una de las siguientes cosas:
• Para elegir un sitio, toque un enlace.
• Toque
• Toque
• Toque
• Una flecha y una marca de subrayado
Guía del Usuario 47
Ir a URL Detener
página actual.
Actualizar
página actual.
indican que hay más texto en la página actual. Desplácese para ver el resto del texto.
para ir a una página Web.
para detener la carga de la
para volver a cargar la
• Toque
• Oprima la tecla
• Oprima la tecla
icono Más
funciones del navegador.
pantalla anterior.
para acceder a más
Volver Terminar
para volver a la
para salir.

Agregar un Separador

1. Navegue hasta la página Web que desea separar y elija
Favoritos
2. Edite los detalles del separador, de ser necesario. Toque
3. Toque
Para acceder a sus separadores guardados, elija
icono Más > Favoritos
Web.
icono Más > Agregar a
.
OK
Guardar
para confirmarlo.
de cualquier página
.
Page 48

7 Cámara

Sugerencias para la Cámara

El teléfono tiene cámara. Antes de usar la cámara del teléfono, le damos algunas sugerencias:
• No puede activar la cámara mientras esté realizando una llamada o explorando archivos en la galería.
• Una vez que la cámara esté activa, la pantalla actúa como el visor.
• Si aparece el error “Memoria insuficiente”, verifique la configuración de la resolución y compresión de calidad.
• Si no hay actividad después de que haya activado la cámara, ésta se desactivará y regresará al punto de inicio anterior.
• Solamente puede acceder a los ajustes y opciones de menú cuando la cámara está activa.
• Los números de la esquina inferior derecha indican la cantidad de instantáneas restantes antes de que se agote la memoria del teléfono.

Tomar una Foto

1. Para activar la cámara, oprima sin soltar la tecla
Cámara
Cámara
48 Sugerencias para la Cámara
. También puede elegir
en el menú principal.
2. Enfoque la imagen utilizando la pantalla del teléfono como un visor.
3. Para tomar una foto, toque También puede oprimir la tecla
Navegación Fotos
cosas: – Oprima la tecla
– Toque – Toque – Oprima la tecla
. La foto se guarda en
. Podrá hacer una de las siguientes
otra foto.
Enviar Borrar
icono Cámara
Cámara
para tomar
para enviar la foto.
para borrar la foto.
Volver
para salir.
Mis

Opciones de la Cámara

Enviar Foto con Mensaje
1. Tome una foto.
2. Elija
Enviar > Enviar vía Mensaje
adjuntarla a un mensaje.
3. Complete el mensaje.
Enviar Fotos vía Bluetooth
1. Tome una foto.
2. Elija
Enviar > Enviar vía Bluetooth
enviar el evento a un dispositivo habilitado para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
para
para
.
Page 49
Enviar la Foto a la Impresora
1. Tomar una foto.
2. Elija
Enviar > Enviar a Impresora
imprimir el archivo en un dispositivo habilitado para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
para
Configurar el Nivel de Brillo
1. Cuando tome una foto, elija
Brillo
.
2. Use el control de desplazamiento para ajustar el brillo.
3. Toque
Seleccionar
icono Más >
para guardar.
Utilizar el Zoom de la Cámara
Cuando tome una foto, desplácese hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la imagen. Un indicador en el visor indica el nivel de zoom actual.
Tomar una Foto con un Marco
1. Cuando tome una foto, elija
Marcos
.
2. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ver los marcos disponibles.
3. Toque
4. Tome una foto con el marco. El marco es
Seleccionar
parte de la imagen y no puede eliminarse.
icono Más >
para elegir un marco.
Visite Mis Fotos
Cuando tome una foto, elija
Fotos
para ver todas las fotos que ha tomado.
icono Más > Mis
Ir a la Última Foto
Cuando tome una foto, toque
Imagen
para ver la última foto que tomó.
icono Última

Configuración de la Cámara

Cuando tome una foto, elija
Configuración
funciones.
para modificar las siguientes
Configurar la Resolución
En
Resolución
fotos. Una mayor configuración de resolución
aumentará el tamaño de los archivos de fotos. Usando la configuración de mayor resolución deshabilitará el zoom de la cámara.
, configure la resolución de las
Configurar Auto contador
En
Reloj Personal
regresivo para la siguiente foto. Un icono en el visor indica que el contador está
activado. Cuando tome una foto, pasará el tiempo regresivo antes de que el obturador tome la fotografía.
Activar Sello de Hora
En
Fecha/Hora
sello de hora en cada foto que toma. Un icono indica cuando el sello de hora está activado.
, elija
icono Más >
, configure un tiempo
Activar
para incluir un
Guía del Usuario 49
Page 50
Activar Multifoto
En
Fotos Múltiples
varias fotos. Un icono indica cuando el modo Multifoto está
activado. Cuando tome una foto, oprima sin soltar la tecla fotografías. Se escucha un tono para cada foto que se toma.
Su cámara se configura con una resolución inferior cuando está en modo multifoto. La configuración de la resolución vuelve a la configuración anterior una vez que finaliza.
, elija
Cámara
Activar
para tomar
para tomar varias
Configurar el Sonido de Obturador
En
Sonido Obturador
desea reproducir cuando el obturador toma una foto.
, elija el sonido que
Configurar la Calidad de la Foto
En
Calidad de Foto
compresión para las fotos. Un mayor nivel de compresión produce fotos de mayor calidad.
Un mayor nivel de compresión aumentará el tamaño de los archivos de fotos.
, elija el nivel de
Configurar Guardar Ubicación
1. En
Guardar Ubicación
T arjeta de Memoria
en la tarjeta de memoria.
2. Toque Para guardar fotos en el teléfono, elija
Guardar en Teléfono
memoria, las fotos se guardarán en el teléfono.
para confirmarlo.
, elija
Guardar en
para guardar las fotos
. Si extrae la tarjeta de
Configurar el Balance de Blancos
1. En
Balance Blanco
izquierda o la derecha para ajustar la configuración del balance de blancos. Mire el visor para observar la apariencia de cada configuración.
2. Toque
Seleccionar
, desplácese hacia la
para guardar.
Configurar la Tonalidad
1. En
Tonalidad
izquierda o la derecha para ajustar la configuración del tono de color. Mire el visor para observar la apariencia de cada configuración.
2. Toque
50 Configuración de la Cámara
, desplácese hacia la
Seleccionar
para guardar.
Page 51

8 Configuración

Menú Configuración

Elija
Configuración
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Configuración Sonido y Toque
para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Timbres, Sonido de Encendido, Sonido de Apagado Reacción de Toque, To no d e Tecla y Toqu e, Calibración de Toque
Pantalla
Funciones Útiles
Funciones de Voz
Accesorios
Bluetooth Red
Seguridad
Info T eléfo no
Acceder a estas opciones:
Tapiz Luz de Fondo
Acceder a estas opciones:
Configurar Fecha y Hora Bloqueo de Pantalla Alerta Minuto
Acceder a estas opciones:
Mostrar Resultados, Longitud de Dígitos, Contestar por Voz
Acceder a estas opciones:
Memoria T-coil
Sincronizar con un dispositivo Bluetooth. Acceder a estas opciones:
Roaming Voz, Alerta de Privacidad, Ubicación
Acceder a estas opciones:
Bloqueo Nuevo
Acceder a estas opciones:
Telefóno, Memoria de Tarjeta, Guía de Íconos Usuario
Modo de Timbre, Volumen
y
Longitud de DTMF
,
Brillo, Mi Titular, Idioma, Formato Hora/Fecha
.
y
Alerta de Llamada Perdida
y
Entrenar Voz
,
Modo USB, Dispositivo TTY
.
,
Alerta de Llamada Roaming, Privacidad de
y
.
.
Papel T apiz, Aleatorio de Papeles
Atajos Personales, Modo Avión
(con
Modo Avión
,
Búsqueda Rápida, Lista Frecuente
Auto Agregar, Modo Experto
.
Sonidos de Auricular, Tarjeta de
Alerta Roam/Servicio, Opción
Bloqueo de Seguridad, Código de
Limitar Llamadas
Info Teléfono, Memoria de
activado),
.
y
Prótesis de Oído
y
Alerta Web
.
y
,
,
Auto
,
.
Guía del
y
, ,
Guía del Usuario 51
Page 52

Sonido y Toque

En
Sonido y T oque
siguientes funciones.
Configurar el Modo Timbre
Su teléfono está configurado para emitir sonidos cuando recibe llamadas, oprime teclas, navega por los menús y recibe alertas (como en el caso de nuevos mensajes). Es posible silenciar todos los sonidos y configurar el teléfono para que vibre o se ilumine al recibir llamadas o alertas.
En
Modo de Timbre
siguientes opciones:
Sonidos Normales
llamada entrante o alerta (de hecho, vuelve el teléfono a un modo no silencioso).
Sólo Vibrar
entrante u otras alertas.
Vibrar y Timbrar
primeros diez segundos y luego se escucha el timbre durante el resto de la alerta de llamada entrante.
Sólo Luces
llamada entrante u otras alertas.
También se puede usar la tecla activar el modo
Nota:
El teléfono suena cuando está conectado
a una fuente de alimentación externa (por ejemplo, un cargador), incluso cuando se hayan silenciado todos los sonidos.
, puede modificar las
, elija una de las
emite un timbre para la
vibra mientras dura la llamada
vibra durante los
se ilumina mientras dura la
Volumen
Sólo Vibrar
.
para
Volumen
En
Volumen
funciones.
, puede modificar las siguientes
Configurar Volumen de Timbres
1. En
Timbre
desplazamiento para ajustar el volumen.
2. Toque
, use el control de
Seleccionar
para guardar.
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
Altavoz
desplazamiento para ajustar el volumen.
2. Toque
, use el control de
Seleccionar
para guardar.
Configurar Volumen del Auricular
1. En
Auricular
desplazamiento para ajustar el volumen.
2. Toque
, use el control de
Seleccionar
para guardar.
Configurar el Volumen de las Alarmas
1. En
Alarma
desplazamiento para ajustar el volumen.
2. Toque
, use el control de
Seleccionar
para guardar.
Configurar Timbre
En
Timbres
como el timbre preestablecido. Para escuchar
, asigne un sonido de
una muestra del sonido, toque el icono que aparece junto al nombre.
Multimedia
52 Sonido y Toque
Page 53
Configurar el Sonido de Encendido
En
Sonido de Encendido
reproducirlo cuando se encienda el teléfono. Para escuchar una muestra del sonido, toque el icono que aparece junto al nombre.
, elija un sonido para
Configurar el Sonido de Apagado
En
Sonido de Apagado
reproducirlo cuando se apague el teléfono. Para escuchar una muestra del sonido, toque el icono que aparece junto al nombre.
, elija un sonido para
Configurar la Respuesta al Tacto
En
Reacción de Toque
vibración de respuesta al tocar la pantalla. Para ver una muestra del nivel de vibración, toque el nombre.
, configure el nivel de
Configurar Tono de Tecla y Toque
En
Tono de Tecla y Toque
oirá al oprimir una tecla o al tocar la pantalla.
elija el sonido que
Calibrar el Sensor Táctil
En
Calibración de Toque
indicaciones para calibrar el sensor táctil del teléfono.
, siga las
Configurar Duración de DTMF
En
Longitud de DTMF
tiempo deben durar los tonos de multifrecuencia de dobles tonos (DTMF) cuando marque un número.
Guía del Usuario 53
, configure cuánto

Pantalla

En
Pantalla
funciones.
Configurar Papel Tapiz
En
Multimedia
preestablecido. Toque el papel tapiz.
Aleatorio de Papeles Tapiz
En modificar las siguientes funciones.
Activar Papel Tapiz Aleatorio
En elija aleatorio.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
2. Elija los archivos de
3. Toque
Configurar el Intervalo de Papel Tapiz Aleatorio
En de tiempo. El papel tapiz cambiar a otro del grupo aleatorio en el intervalo de tiempo seleccionado.
, puede modificar las siguientes
Papel Tapiz
Aleatorio de Papeles Tapiz
Configurar Aleatorio de Papeles Tapiz
Activar
incluir en el grupo aleatorio. Los archivos incluidos en el grupo aleatorio están marcados.
Cancelar
Intervalo de Aleatorio
, asigne un archivo de
como el papel tapiz
Ninguno
para activar el papel tapiz
Ver Lista de Aleatorio
Guardar
para salir.
Multimedia
para guardar los cambios o
, elija un intervalo
para desactivar
, puede
, toque
Editar
que desea
,
.
Page 54
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, use el control de desplazamiento
para ajustar el brillo.
2. Toque
Seleccionar
para guardar.
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su teléfono que aparece en la pantalla principal arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
(hasta 14 caracteres).
2. Toque
, ingrese el nuevo texto
Seleccionar
para guardar.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
fecha y hora.
, elija un formato de
Configurar la Luz de Fondo
En
Luz de Fondo
permanecerá encendida la luz de fondo después de tocar por última vez la pantalla.
Nota:
Para maximizar la vida útil de la batería,
configure una duración más corta para la luz de fondo.
, configure cuánto tiempo

Funciones Útiles

En
Funciones Útiles
siguientes funciones.
54 Funciones Útiles
, puede modificar las
Configurar Atajos Personalizados
Puede modificar los atajos que aparecen cuando el teléfono está en estado de inactividad.
1. En
Atajos Personales
desee personalizar.
2. Elija una opción para el atajo, por ejemplo
Multimedia
3. Toque Repita este procedimiento para cada uno de los
atajos que desee personalizar.
Seleccionar
, elija un atajo que
.
para guardar.
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay que apagar los teléfonos móviles porque emiten señales de radiofrecuencia que interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin embargo, cuando el teléfono se encuentre en modo Avión no emitirá señales de radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir llamadas, enviar mensajes de texto, usar el navegador ni dispositivos Bluetooth, pero puede utilizar los juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer llamadas de emergencia a números de emergencia designados. Consulte al personal uniformado antes de utilizar el teléfono en modo Avión.
1. En
Modo Avión
aviso.
2. Elija
Activar
Con el modo Avión activado, puede configurar la fecha y la hora manualmente.
, toque OK para borrar el
para activar el modo Avión.
Page 55
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y hora en forma manual.
Nota:
Sólo puede acceder a
y Hora
con
1. En
2. Ingrese la hora, luego toque
3. Toque
4. Ingrese la fecha, luego toque
5. Toque
Modo Avión
Configurar Fecha y Hora
Hora
.
Día
.
Seleccionar
Configurar Fecha
activado.
, toque
Terminó
Terminó
para guardar.
.
.
Activar Bloqueo de Pantalla
En
Auto Bloqueo de Pantalla
para activar el bloqueo de la pantalla. Con la opción
activada, la pantalla se bloqueará automáticamente después de un período de inactividad. Para desbloquear el teléfono, toque la indicación que aparece en él.
Auto Bloqueo de Pantalla
, elija
Activar
Habilitar Búsqueda Rápida
En
Búsqueda Rápida
activar la búsqueda rápida. Con la opción
toque las teclas correspondientes a las letras del contacto que desea buscar cuando marque un número. Aparece un contacto que coincide con lo que ingresó. Oprima la tecla para marcar el número.
, elija
Activar
Búsqueda Rápida
para
activada,
Enviar
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
Con la opción aparece primero una lista de los contactos a los que llama con más frecuencia cuando se accede a los contactos desde la pantalla de inicio.
, elija
Activar
Lista Frecuente
activada,
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
le avisa con un breve pitido de diez segundos antes de que pase cada minuto durante una llamada.
Configurar la Alerta de Llamada
, elija
Activar
. Su teléfono
Perdida
En
Alerta de Llamada Perdida
de alerta para llamadas perdidas. Si elige una alerta
avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para borrar una alerta de recordatorio, toque
Cerrar
y Recordar
.
, elija un tipo
, el teléfono le
Activar la Autenticación de la Batería
En
Autenticación de Batería
El teléfono verificará si la batería es auténtica cuando lo enchufe a un cargador.
, elija
.
Activar
.
Guía del Usuario 55
Page 56

Funciones de Voz

En
Funciones de Voz
siguientes funciones.
Activar Auto Agregar
En
Auto Agregar
automáticamente un contacto a su lista de marcado por voz al crear un contacto nuevo.
Activar el Modo Experto
En
Modo Experto
comando de voz después de oír un tono en vez de seguir las indicaciones de voz.
Configurar Resultados de Pantalla
Puede configurar el teléfono para mostrar hasta tres contactos al llamar o al buscar un contacto con comandos de voz. En
Mostrar Resultados
Tres Mejores
Configurar Número de Dígitos
Podrá establecer el número de dígitos utilizados para un número de teléfono en su lista de marcado de voz.
En
Longitud de Dígitos
siguientes opciones:
Norteamericanos
10 y 1 + 10 dígitos en un número de teléfono.
Permiter Todos
dígitos en un número de teléfono.
, puede modificar las
, elija
Activar
, elija
Experto
.
, elija
, elija una de las
reconoce solamente 7,
permite entre 4 y 14
para agregar
para dar un
El Mejor
o
Los
Contestar por Voz
Activar Contestar por Voz
Puede configurar el teléfono para contestar una llamada con la voz cuando utiliza un accesorio de manos libres.
1. En
Modo de Timbre
Normales
2. En
Auricular
3. En
Accesorio
.
Sonidos de Auricular
.
Contestar por Voz
.
Responder Usando Contestar por Voz
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono le pregunta “Llamada entrante, ¿contestar?”. Si el teléfono reconoce a la persona que llama como uno de sus contactos, indica “Llamada entrante de (nombre), ¿contestar?” Haga una de las siguientes acciones:
• Diga “Sí” u oprima cualquier tecla, excepto la tecla
• Diga “No” u oprima la tecla
• Permanezca en silencio. El aviso de voz se
Enviar
ignorar la llamada.
repetirá dos veces y el teléfono sonará una vez antes de volver a la pantalla principal.
, elija
Sonidos
, elija
De
, elija
Con
para contestar la llamada.
T erm inar
para
56 Funciones de Voz
Page 57
Usar Entrenamiento de Voz
Si el teléfono tiene problemas para reconocer su voz, puede entrenarlo para que reconozca su voz para números específicamente.
1. En
Entrenar Voz
OK > Entrenar Números > OK
2. Siga las indicaciones para cada palabra hasta completar el entrenamiento.
Nota:
Debe leer los números dígito por dígito
para que el entrenamiento por voz funcione.
, lea el mensaje y toque
.

Accesorios

En
Accesorios
funciones.
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, las alertas se pueden escuchar a través del auricular o del altavoz.
En
Sonidos de Auricular
(para que suene desde el altavoz del teléfono) o
De Auricular
auricular).
Tarjeta de Memoria
En
Tarjeta de Memoria
siguientes funciones.
Elegir Archivos para Guardar
1. En elija los tipos de archivo de la lista proporcionada. Aparece una marca de
Guía del Usuario 57
, puede modificar las siguientes
, elija
De Teléfono
(para que suene desde el
, puede modificar las
Archivos para Guardar en Tarjeta
,
verificación junto a cada tipo de archivo que se guarda en la tarjeta de memoria. Toque la pantalla para agregar o eliminar marcas de verificación.
2. Toque
Terminó
.
Formatear Tarjeta de Memoria
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correcta.
2. En
Formatear Tarjeta
Nota:
Al formatearla, se borrará toda la
información actual de la tarjeta de memoria.
, toque Sí.
Configurar Modo USB
Puede configurar su teléfono para transferir archivos a una computadora y desde ella.
En
Modo USB
opciones:
Almacenamiento Masivo
enchufe Micro-USB con un cable USB para transferir archivos.
COM
solamente para cargar el teléfono.
, elija una de las siguientes
para usar el
para usar el enchufe Micro-USB
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo TTY (se vende por separado) para las personas con problemas auditivos.
Nota:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
el aviso.
, toque OK para borrar
Page 58
3. Seleccione una de las siguientes opciones: –
Desactivar TTY
TTY.
Activar TTY
TTY + Hablar
y para hablar a través.
TTY + Oir
para escuchar a través.
Nota:
También puede ingresar
Marcador
de dispositivos.
y tocar
desactiva dispositivos
activa dispositivos TTY.
activa dispositivos TTY
activa dispositivos TTY y
##889
TTY
para activar este tipo
con el
Conectar a un Dispositivo de Prótesis de Oído
1. Conecte el dispositivo T-coil de prótesis de oído (se vende por separado) al teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T -coil
borrar el aviso.
3. Elija
Activar
prótesis de oído.
para activar la función de
, toque OK para
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
contesta automáticamente después de cinco segundos con un auricular integrado.
, elija
Activar
. El teléfono
Configurar velocidad de puerto Com
En
Velocidad Puerto
datos a la que su teléfono se conecta a una laptop o PC. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
, elija la velocidad de

Bluetooth

Use
Bluetooth
dispositivos. Consulte “Bluetooth” en la página 81 para obtener más información.
para configurar los
Red
En
Red
, puede modificar las siguientes
funciones.
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono pueda avisarle cuando se encuentre fuera del área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
siguientes opciones:
Desactivar
roaming.
Cambio de Servicio
que disminuyen en intensidad cuando se pierde el servicio y con tres tonos que aumentan en intensidad cuando se vuelve a recuperar el servicio.
Cambio de Roaming
tonos que disminuyen en intensidad cuando se adquiere el servicio de roaming y con tres tonos que aumentan en intensidad cuando se restablece el servicio de área local.
Cualquier Cambio
el servicio de roaming o si se ha perdido el servicio, mediante tres tonos que aumentan o disminuyen en intensidad, respectivamente.
apaga la alerta de servicio de
, elija una de las
le avisa con tres tonos
le avisa con dos
le avisa si ha cambiado
58 Bluetooth
Page 59
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga una llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming
permitir el roaming) o permitir el roaming).
, elija
Automático
Sin Roaming
(para
(para no
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise antes de realizar o contestar una llamada mientras esté fuera de su área de servicio local (roaming). En
Alerta de Llamada Roaming
Activar
.
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo de roaming para indicar cuando esté en roaming durante las llamadas. Para aceptar o realizar una llamada mientras esté en roaming, debe tocar
Nota: Alerta de Llamada Roaming
desactiva cuando el teléfono está en modo de emergencia.
1
.
, elija
se
Configurar la Privacidad de Voz
En
Privacidad de Voz
la privacidad CDMA digital mejorada.
, elija
Activar
para usar
Activar Alerta de Privacidad
En
Alerta de Privacidad
configurar el teléfono para que le avise cuando se pierde o se recupera la privacidad CDMA digital mejorada.
, elija
Activar
para
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
información de ubicación con los servicios de red que no sean servicios de emergencia (por ejemplo, 911, 11 1, 999 y 000) en áreas en las que se presta servicio. Esta opción funciona únicamente cuando su teléfono está en el modo digital. Tiene la opción de desactivar el localizador para los servicios de emergencia.
En
Ubicación
opciones:
Sólo 911
información de su ubicación solamente con los servicios de emergencia cuando llame a su código de emergencia de tres dígitos.
Activar Ubicación
información de posición, además de los servicios de emergencia.
para compartir su
, elija una de las siguientes
(valor preestablecido) comparte la
comparte su
Configurar Alertas de Web
Puede configurar una alerta para confirmar el inicio o fin de una sesión del navegador. En
Alerta Web
opciones:
Al Inicio
sesión.
Al Final
sesión.
Ambos
cuándo concluir una sesión.
Sin Avisos
, elija una de las siguientes
le indica cuándo comenzar una
le indica cuándo concluir una
le indica cuándo comenzar y
desactiva todas las alertas Web.
Guía del Usuario 59
Page 60
Configurar el Modo de Datos
Es posible que el teléfono pueda recibir determinados datos o faxes, dependiendo del sistema que envía la información. No puede recibir llamadas de voz cuando el teléfono está en modo de datos. Para recibir datos, debe conectar el teléfono a una computadora portátil o a una PC, y cambiar el teléfono de modo de voz a modo de datos.
Nota:
Para comprar un cable, visite
www.kyocera-wireless.com/stor e
Para activar el modo de datos: En
Llamadas de Datos
siguientes opciones:
Sólo Voz
desactiva el modo de datos.
Datos, Siguiente Llamada
teléfono en modo de datos para la siguiente llamada entrante o por los próximos diez minutos.
Datos, Hasta Apagarse
teléfono en modo de datos hasta que se apague el teléfono.
, elija una de las
.
configura el
configura el
Activar Timbre de Roaming
En
Timbre Roaming
activar un timbre específico para llamadas de roaming.
, elija
Activar
para
Configurar Línea de Teléfono
El teléfono puede tener asociadas dos cuentas de servicio, o líneas de teléfono. Cada línea de teléfono tiene su propio número.
Nota:
Debe primero adquirir una segunda línea telefónica con su proveedor de servicios. Una vez establecida, habrá un segundo número de teléfono disponible en el menú para elegirlo.
1. En
Configurar Línea Telefónica
de las líneas de teléfono.
2. Toque Cuando se utiliza una línea no se pueden
recibir llamadas por la otra. Es como si el teléfono estuviera “apagado” para ese número. Su correo por voz, sin embargo, sigue aceptando mensajes. Las dos líneas comparten todos los contactos y configuraciones.
para verificar el cambio.
, elija una

Seguridad

En
Seguridad
funciones para evitar el acceso a la información personal. Todas las funciones de seguridad están protegidas por un código de bloqueo de cuatro dígitos (por lo general 0000 o los últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
Configurar el Bloqueo de Seguridad
Con la opción activada, se requiere el código de bloqueo de cuatro dígitos para acceder a las funciones del teléfono. Sin embargo, puede recibir llamadas entrantes.
, puede usar las siguientes
Bloqueo de Seguridad
60 Seguridad
Page 61
En
Bloqueo de Seguridad
siguientes opciones:
Desactivar
desbloqueado.
Ahora
Después de
después de un tiempo de inactividad. Elija una de las opciones para seleccionar diferentes tiempos.
deja el teléfono siempre
bloquea el teléfono de inmediato.
opciones. Bloquea el teléfono
, elija una de las
Cambiar Código de Bloqueo
Una vez que haya activado
Seguridad
bloqueo en cualquier momento.
1. En
2. Vuelva a ingresar el código de bloqueo de
, puede cambiar el código de
Código de Bloqueo Nuevo
nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
cuatro dígitos, luego toque
Bloqueo de
, ingrese un
Fin
.
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden realizarse desde su teléfono a los números de emergencia, sus contactos y a los números de su proveedor de servicio. En
Limitar Llamadas
siguientes opciones:
Sin Límite
Limitar Salientes
salientes mientras las llamadas entrantes todavía están activadas.
Limitar Todas
entrantes como las salientes.
, elija una de las
no limita las llamadas.
limita las llama d as
limita tanto las llamadas

Info Teléfono

En
Info Teléfono
siguientes funciones.
Ver Información de la Versión
Toque
Info Teléfono
información del software y hardware del teléfono.
Verificar la Memoria del Teléfono
Toque
Memoria de Telefóno
espacio de memoria que utiliza el teléfono.
Verificar la Memoria de la Tarjeta
Toque
Memoria de Tarjeta
espacio de memoria que utiliza la tarjeta.
Ver Iconos del Teléfono
Toque
Guía de Íconos
utilizados en el teléfono.
Acceder a la Guía del Usuario
Toque
Guía del Usuario
del usuario para su teléfono.
, puede modificar las
para verificar la
para verificar el
para verificar el
para ver los iconos
para acceder a la guía
Guía del Usuario 61
Page 62

9 Herramientas

Menú Herramientas

Elija
Herramientas
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Herramientas Agenda
para acceder a las siguientes funciones:
Programar una cita.
Despertador Calcular Propinas Calculadora Nota de Voz Notas Cuenta Regresiva Cronómetro Reloj Mundial
Configurar una alarma. Calcular la propina. Realizar cálculos básicos. Grabar una nota de voz. Crear una nota. Configurar un contador regresivo. Usar un cronómetro. Ver horas de distintas zonas horarias.
62 Menú Herramientas
Page 63

Agenda

Utilice
Agenda
configurar avisos recordatorios.
Crear un Evento
1. En
2. En la pantalla editar evento, toque para modificar el nombre del evento.
3. Toque evento.
4. Toque
5. Toque
6. Toque de ser necesario.
7. Toque prioridad.
8. Toque recordatorio.
9. Toque sonido de recorda tor i o.
10.Toque modo silencioso.
11.Toque evento sea semanal u otra opción recurrente.
12.Toque evento.
Guía del Usuario 63
para programar eventos y
Agenda
, toque
Evento Nuevo
Tipo
para seleccionar el tipo de
Fecha
para cambiar la fecha.
Hora
para cambiar la hora.
Duración
Prioridad
Recordatorio
Sonido Recordatorio
Modo Silencioso
Evento Recurrente
Guardar
para cambiar la duración,
para elegir un tipo de
para crear un nuevo
.
Nombre
para elegir un tipo de
para elegir un
para activar el
para que el
Administrar Agenda
Ver Eventos por Fecha
En
Día de Hoy
opciones:
• Desplácese hacia la izquierda o derecha para pasar a otra fecha.
• Desplácese hasta una hora y toque
Nuevo
• Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver o elegir eventos.
• Toque funciones.
Ver Eventos por Mes
1. En Los días con eventos se resaltan.
2. Toque un día y haga una de las siguientes cosas: – Desplácese hacia la izquierda o derecha
– Desplácese hasta una hora y toque – Desplácese hacia arriba o hacia abajo – Toque
Ver Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
siguientes cosas.
• Desplácese hacia arriba o hacia abajo para elegir eventos.
• Toque
• Toque funciones.
, elija una de las siguientes
.
icono Más
Mes
para pasar a otra fecha.
Evento Nuevo
para elegir eventos. funciones.
Evento Nuevo icono Más
para acceder a más
, desplácese por la vista del mes.
.
icono Más
para acceder a más
, haga una de las
para crear un evento.
para acceder a más
Evento
Page 64
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
2. Toque
, ingrese una fecha.
Ir
para ver esa fecha.
Volver a la Fecha Actual
En
Día de Hoy
Hoy
para volver a la fecha actual.
, elija
icono Más > Ir al Día de
Editar un Evento
1. En la pantalla detalles de eventos, toque
Editar
.
2. En la pantalla editar evento, modifique el evento y toque
Guardar
.
Enviar un Evento vía un Mensaje
1. En la pantalla detalles de eventos, elija
icono Más > Enviar > vía Mensaje
adjuntar el evento a un mensaje.
2. Complete el mensaje.
para
Enviar un Evento vía Bluetooth
1. En la pantalla detalles de eventos, elija
icono Más > Enviar > vía Bluetooth
enviar el evento a un dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
Enviar un Evento a la Impresora
1. En la pantalla detalles de eventos, elija
icono Más > Enviar > a Impresora
imprimir el evento en un dispositivo habilitado para Bluetooth.
2. Complete la tarea apropiada.
64 Agenda
para
Copiar un Evento
1. En la pantalla detalles de eventos, elija
icono Más > Copiar
2. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
3. Edite los eventos y toque
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tiempo
eventos por hora.
, elija
para clasificar los
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tipo
por el tipo asignado.
, elija
para clasificar los eventos
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
Ordenar por Prioridad
eventos por la prioridad asignada.
, elija
Eliminar un Evento
1. En la pantalla detalles de eventos, elija
para
icono Más > Borrar
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
Borrar los Eventos del Día Actual
1. En la vista de eventos del día, elija
Más > Borrar Eventos del Día
todos los eventos de ese día.
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
.
Guardar
.
icono Más >
icono Más >
icono Más >
para clasificar los
.
icono
para borrar
Page 65
Eliminar Todos los Eventos
1. En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos
todos los eventos del teléfono.
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
, elija
para borrar
icono Más >
Eliminar Todos los Eventos Pasados
1. En
Todos los Eventos
Borrar Eventos Vencidos
todos los eventos pasados del teléfono.
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
, elija
para borrar
icono Más >
Configuración de la Agenda
En
Configuración
siguientes funciones.
, puede modificar las
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
preestablecido para cada evento que cree.
, elija un tipo de prioridad
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
preestablecida de cuándo debe apagarse la alerta del recordatorio. Este será el valor preestablecido para cada evento que cree.
, elija una opción
Configurar Alerta de Recordatorio de Evento
En
Sonido Recordatorio
preestablecido para cada evento que cree. Para escuchar una muestra de un sonido, toque el icono ubicado junto al nombre.
, elija un sonido
Configurar el Modo Silencioso
En
Modo Silencioso
preestablecido para cada evento que cree.
, elija un modo
Configurar Horario de Agenda
1. En
Horario de Agenda
horario de inicio y finalización del día laboral.
2. Toque
Seleccionar
horario.
, modifique el
para guardar el nuevo
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
para borrar automáticamente eventos pasados.
Guía del Usuario 65
, elija un marco de tiempo

Despertador

Use
Despertador
el teléfono.
Nota:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Activar una Alarma
En
Despertador
encendido/apagado que aparece junto a una de las alarmas.
Cuando suene la alarma, elija apagarla o más tarde.
para configurar alertas con
, toque el botón de
Silenciar
para que vuelva a sonar
Detener
para
Page 66
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
2. Toque
3. Toque un sonido de alarma.
4. Toque semanal u otra opción recurrente.
5. Toque nota.
6. Toque
Puede configurar las otras alarmas con los mismos pasos.
, toque
Hora
para cambiar la hora.
Sonido de Alarma
Recurrente
Agregar Nota
Guardar
para que la alarma sea
para ingresar una
.
Alarma 1
.
para seleccionar
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
2. Elija una hora y toque aviso muestra que la alarma rápida está activada.
Cuando suene la alarma rápida, elija para apagar la alarma o a configurar la alarma rápida otra vez.
, toque
Seleccionar
Restaurar
Alarma Rápida
. Un
Detener
para volver
Cambiar la Configuración del Despertador
En
Configuración
siguientes funciones.
Configurar la Duración del Silencio
En
Duración de Silencio
debe pasar antes de que la alarma se vuelva a apagar cuando use la opción de silencio.
, puede modificar las
, elija cuánto tiempo
Configurar el Límite de Silencios
En
Límite de Silencios
veces que puede usar la opción de silencio en una alarma.
, elija la cantidad de

Utilizar la Calculadora de Propinas

1. En
Calcular Propinas
Es
para ingresar la factura.
2. Toque
3. Toque
.
4. Toque

Usar la Calculadora

En operaciones matemáticas básicas con sólo tocar la pantalla. Se encuentran disponibles las siguientes opciones de memoria:
Propina
que desea dejar como propina.
Número de Invitados
la cantidad de personas que compartirán la factura (o saltee este paso si pagará toda la factura).
Calcular
Calculadora
MS
reemplaza el valor actualmente guardado en la memoria por el resultado que aparece en la pantalla.
M+
suma el resultado que aparece en la pantalla al valor actualmente guardado en la memoria.
MR
muestra en pantalla el valor
actualmente guardado en la memoria.
MC
borra el valor actualmente guardado en
la memoria.
, toque
para elegir el porcentaje
para ver la factura final.
, puede realizar muchas
La Cuenta
para ingresar
66 Utilizar la Calculadora de Propinas
Page 67

Nota de Voz

Use
Nota de Voz
voz. Consulte “Grabar una Nota de Voz” en la página 34 para obtener más información.
para crear grabaciones de

Notas

Crear una Nota
1. En
Notas
, toque
Nueva
2. Ingrese la nota y toque
3. Toque
Guardar
Editar una Nota
1. En
Notas
2. Toque
3. Edite la nota y toque
4. Toque
, elija una nota.
Editar
.
Guardar
Enviar una Nota
1. Cuando vea una nota, elija
Enviar como SMS
2. Complete el mensaje.
Usar un Número o una Dirección de una Nota
Si tiene un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o un URL en una nota, puede usarlo.
1. En
Notas
, elija una nota.
2. Oprima la tecla número o una dirección en la nota, elija cuál desea usar de una lista.
Guía del Usuario 67
.
Fin
.
Fin
.
.
Enviar
. Si hay más de un
.
.
icono Más >
3. Elija cómo desea usar el número o la dirección.
4. Complete la tarea apropiada.
Bloquear una Nota
Cuando vea una nota, elija
Bloquear
para impedir que se edite o se borre.
Para desbloquear una nota, toque
Desbloquear
.
icono Más >
Eliminar una Nota
1. Cuando vea una nota, elija
Borrar
2. Toque
Nota:
eliminarse.
.
para confirmar.
Las notas bloqueadas no pueden
icono Más >
Eliminar Todas las Notas
1. En
Notas
, elija
2. Toque
Nota:
Las notas bloqueadas no pueden
eliminarse.
Borrar Todo
para confirmar.
.

Utilizar Contador

El contador cuenta de manera regresiva durante el tiempo especificado y luego reproduce una alerta.
1. En
Cuenta Regresiva
para ingresar la duración del tiempo.
2. Toque
Mostrar
contador en la pantalla de inicio.
, toque la pantalla
para mostrar u ocultar el
Page 68
3. Toque
4. Para utilizar el contador, haga lo siguiente:
Cuando la cuenta regresiva finalice, toque
Desactivar
Sonido
alerta del contador.
– Toque
regresiva.
– Toque
la cuenta regresiva.
– Toque el contador para ingresar una
nueva duración del tiempo.
para elegir un sonido para la
Iniciar
para comenzar la cuenta
Detener
para hacer una pausa en
para silenciar la alerta.
Buscar una Ciudad
1. En

Reloj Mundial

Ciudades
2. Elija una ciudad de la lista. Toque
Lista de Países
Buscar
para buscar ingresando letras.
, toque
.
para buscar por país o
Lista de

Utilizar el Cronómetro

En
Cronómetro
cosas:
• Toque
• Toque contar.
• Toque
Oprima la tecla
, haga una de las siguientes
Iniciar
para comenzar a contar.
Detener
para hacer una pausa al
Restaurar
para configurar en cero.
Terminar
para salir.
Reloj Mundial
Utilice
Reloj Mundial
diversas ciudades del mundo en relación con su hora local.
Ver una Ciudad
1. En
Reloj Mundial
desplazarse por las zonas horarias.
2. V erifique la hora y fecha local en la primera línea, seguida de la ciudad que ha elegido y su hora y fecha.
68 Utilizar el Cronómetro
para conocer la hora en
, toque las flechas para
Page 69

10 Descargas

¿Cómo Funciona BREW?

El teléfono Kyocera tiene la capacidad adicional de descargar y administrar programas mediante el uso de BREW.
Se conecta al servidor, descarga programas y luego los administra como usted desea. Cuando elige una aplicación, tiene la opción de elegir una demostración, diversas opciones de uso limitadas o la versión completa, todas varían en cuanto a su precio. Si elige una demostración, las aplicaciones BREW le indican cuándo vence. Si elige una versión con precio, el monto se agrega a su cuenta telefónica. BREW también le permite saber si se está quedando sin memoria. En ese momento, puede desactivar un programa o eliminarlo por completo.
Una vez que se cargaron los programas, puede actualizarlos a versiones más nuevas a medida que están disponibles. Para más información sobre las capacidades de BREW y el precio de los programas, comuníquese con el proveedor de servicios.
2. Toque un tipo de programa. Aparece una lista de programas. Los títulos largos se desplazan hacia la izquierda a medida que usted los resalta.
3. Toque un programa. Aparece una lista de usos. Puede haber más de un uso disponible. Los precios se especifican para cada uso.
4. Toque un uso para el programa. Se le pide que confirme su compra.
5. Toque
Para abrir el programa ahora, toque
No
programa nuevo.
Nota:
finaliza automáticamente 30 segundos después, a menos que usted se conecte nuevamente para descargar más programas. Si desea finalizar la conexión en forma manual, oprima la tecla
T erm inar
para confirmarla. El programa se descarga a su teléfono. Los tiempos de descarga pueden variar.
, regresa a la lista de programas, donde ve el
Su conexión al servidor de programas
en el teléfono.
. Si elige
Acceder a la Ayuda para

Descargar un Programa

1. En
Descargas
Catálogo
aparece una lista de tipos de programas.
Guía del Usuario 69
, elija
. Cuando se realiza una conexión,
Descargas >
Descargas
En
Descargas
instrucciones sobre cómo ejecutar y administrar sus programas de descarga.
, toque
Ayuda
para recibir
Page 70

11 Email

Utilice
Email
para enviar, recibir y borrar correo electrónico de su teléfono.

Menú Email

Elija
Email
para acceder a las siguientes funciones:
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Email Crear
Bandeja de Entrada
Borradores
Bandeja de Salida
Enviados
Enviar / Recibir Cuentas de Email
Redacte un mensaje de correo electrónico. Muestra una lista de los mensajes de correo electrónico
recibidos. Muestra una lista de los mensajes de correo electrónico que
se iniciaron, pero se guardaron para finalizar más tarde. Muestra una lista de los mensajes de correo electrónico que
envió, pero que están pendientes o no se lograron enviar. Muestra una lista de los mensajes de correo electrónico que
envió correctamente. Enviar y recibir email en su cuenta. Configure el teléfono para que reciba correo electrónico.
70 Menú Email
Page 71

Utilizar una Cuenta de Email Precargada

Su teléfono tiene varias cuentas de email precargadas. Usted debe de tener una cuenta activa con un proveedor de email para enviar y recibir email con su teléfono. Para utilizar una cuenta precargada, haga lo siguiente:
1. Desde
2. Toque
3. Toque
4. Cuando acabe, seleccione
Repita estos pasos por cada cuenta de email que desee usar con su teléfono. Usted puede configurar su teléfono para enviar y recibir email de varias cuentas.
Cuentas de Email
y toque
Configurar
ID de Usuario
de usuario de email y toque
Contraseña
de email y toque
regresar a
Cuentas de Email
, elija una cuenta
.
. Ingrese su nombre
. Ingrese su contraseña
T erminó
Terminó
.
Volver
.
.
para

Crear un Mensaje de Correo Electrónico

1. En
Crear
, ingrese la dirección de correo
electrónico de un destinatario. Toque
Agregar
para acceder a los contactos, grupos o direcciones recientemente utilizadas.
Puede enviar mensajes a diez destinatarios a la vez. Use una coma o espacios para separar las direcciones.
icono
2. Introduzca un asunto.
3. Introduzca un mensaje.
4. Si corresponde, toque un archivo del teléfono o para crear un nuevo archivo para enviarlo con el mensaje.
5. Si corresponde, toque acceder a más funciones.
6. Al finalizar, toque
Nota:
Sólo puede enviar mensajes de correo electrónico con las cuentas correctamente configuradas.
Adjunto
icono Más
Enviar
para elegir
para
.

Responder Mensajes de Correo Electrónico

Cuando reciba un correo electrónico, aparecerán avisos en la Para responder un correo electrónico:
1. En
Bandeja de Entrada
De ser necesario, el correo electrónico se descarga en el teléfono. Si la descarga tarda mucho tiempo, aparece una alerta.
2. Cuando vea el mensaje, toque
(para redactar el mensaje) o (para acceder a más funciones).
3. Complete el mensaje de correo electrónico.
Bandeja de Entrada
, toque un aviso.
Responder
icono Más
.
Guía del Usuario 71
Page 72

Enviar y Recibir Mensajes de Correo Electrónico

Toque para recibir mensajes de un servidor de correo entrante y para enviar cualquier mensaje de la
Bandeja de Salida
saliente.
Nota:
El sólo funciona con una cuenta de
correo electrónico a la vez. Use
Email
para cambiar las cuentas.
al servidor de correo
Cuentas de

Opciones de Correo Electrónico

Adjuntar Archivos con Mensajes de Correo Electrónico
1. Cuando redacte un mensaje, toque
Adjunto
.
2. Elija un archivo para agregarlo al mensaje de correo electrónico. Para eliminar un archivo, elija .
3. Complete el mensaje de correo electrónico.
Guardar Mensajes de Correo Electrónico en Borradores
Cuando redacte un mensaje, elija
Guardar Email
teléfono guarda el mensaje de correo electrónico en complete más tarde.
72 Enviar y Recibir Mensajes de Correo Electrónico
al ingresar el texto. El
Borradores
icono Más >
para que lo
Activar los Campos CC y CCO
1. Cuando redacte un mensaje, elija
Más > Agregar CC/CCO
campos de dirección CC y CCO. Para desactivar los campos CC y CCO,
elija
Remover CC/CCO
2. Complete el mensaje de correo electrónico.
icono
para activar los
.
Reenviar Mensajes de Correo Electrónico
1. Cuando vea un mensaje de correo electrónico, elija
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete el mensaje de correo electrónico.
icono Más > Transferir
Responder a Todos los Destinatarios
1. Cuando vea un mensaje de correo electrónico recibido, elija
Responder a Todos
respuesta a todos los destinatarios del mensaje.
2. Complete el mensaje de correo electrónico.
icono Más >
para enviar la
Cambiar Cuentas de Correo Electrónico
En
Cuentas de Email
correo electrónico para configurar los servidores entrante y saliente con los que se comunicará el teléfono.
Nota:
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, debe configurar cada una de ellas por separado. Para agregar una cuenta de correo electrónico, toque
, elija una cuenta de
Nuevo
.
.
Page 73
Modificar una Cuenta de Correo Electrónico
Puede modificar una cuenta de correo electrónico. Esta opción se recomienda sólo para usuarios avanzados que estén familiarizados con la configuración de cuentas de correo electrónico.
1. En
Cuentas de Email
que haya configurado.
2. Toque
3. Al finalizar, toque
Modificar
configuración.
, resalte una cuenta
para cambiar la
Volver
.
Configurar una Cuenta de Correo Electrónico Personalizada
Puede reemplazar una cuenta precargada por una cuenta de correo electrónico personalizada. Esta opción se recomienda sólo para usuarios avanzados que estén familiarizados con la configuración de cuentas de correo electrónico. Borrará la información de la cuenta precargada.
1. En
Cuentas de Email
para configurarla.
2. Toque
3. Toque
4. Toque
Nuevo Nombre de Cuenta
nombre y toque
Protocolo de Correo Entrante
elegir un protocolo.
.
Terminó
resalte una cuenta
. Ingrese un
.
para
5. Toque
6. Toque
7. Toque
8. Toque
9. Toque
10.Toque
11.Toque
12.Después de ingresar la configuración, elija
Nota:
configuraciones obligatorias para enviar y recibir correo electrónico. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Configuración POP3/IMAP
Modifique la configuración entrante de la
cuenta. Cuando termine, elija
Configuración de SMTP de TX
Modifique la configuración saliente de la
cuenta. Cuando termine, elija
Dirección de Retorno
dirección de correo electrónico y toque
Terminó
.
Seguridad
configuración de seguridad de la cuenta.
Cuando termine, elija
Firma
Terminó
Reportes de Entrega y Lectura
Modifique la manera de manejar los
recibos de entrega y lectura de correo
electrónico. Cuando termine, elija
Configuración de Descargas
Modifique la manera en que el teléfono
descarga el correo electrónico. Cuando
termine, elija
Volver
para regresar a
Un * (asterisco) designa las
. Modifique la
Volver
. Ingrese una firma y toque
.
Volver
.
Cuentas de Email
.
Volver
.
Volver
.
. Ingrese una
.
Volver
.
.
.
.
.
Guía del Usuario 73
Page 74
Eliminar una Cuenta de Correo Electrónico
1. En
Cuentas de Email
que haya configurado.
2. Toque
3. Toque
Nota:
electrónico se eliminará del teléfono todo el correo electrónico asociado a esa cuenta.
Borrar
teléfono.
para confirmar.
Cuando elimine una cuenta de correo
, resalte una cuenta
para eliminar una cuenta del
Completar un Mensaje de Correo Electrónico en Borradores
1. En
Borradores
2. Elija
Editar
3. Complete el mensaje de correo electrónico.
, resalte el mensaje deseado.
.
Ver Mensajes de Correo Electrónico Pendientes
En
Bandeja de Salida
de correo electrónico que ha creado pero que no se enviaron al servidor de correo saliente. Para modificar un mensaje de correo electrónico, resáltelo y elija
, puede ver los mensajes
Editar
.
Ver Mensajes de Correo Electrónico Enviados
En
Enviados
correo electrónico que ha enviado al servidor de correo saliente.
, puede ver los mensajes de
Borrar un Solo Mensaje de Correo Electrónico
1. Cuando vea un mensaje de correo
electrónico, elija
2. Toque
icono Más > Borrar
para confirmar.
.
Borrar Mensajes de Correo Electrónico de una Carpeta
• Cuando vea una carpeta de correo
electrónico, elija
Todo
para borrar todos los mensajes de
correo electrónico de esa carpeta.
• Toque
Nota:
eliminada.
No puede recuperar la información
icono Más > Borrar
para confirmar.
74 Opciones de Correo Electrónico
Page 75

12 Reproductor de Música

Utilice el reproducir y administrar los archivos de medios.

Ver Artistas

1. En
2. En la lista de artistas puede hacer una de las

Ver Álbumes

1. En
2. En la lista de álbumes, puede hacer una de
Guía del Usuario 75
Reproductor de Música
Reproductor de Música
artistas en orden alfabético. Si no tiene archivos de medios, el
Música
se cierra.
siguientes cosas: – Toque el nombre de un artista para ver
los álbumes de ese artista.
– Toque – Toque – Toque – Toque
para ver la lista de álbumes.
las siguientes cosas: – Toque un álbum para ver la lista de
– Toque
icono Reproducir Canción
reproducir la canción resaltada.
Álbum
álbumes. reproducción. funciones.
Reproductor de Música
canciones del álbum. reproducir la canción resaltada.
para ver la lista de
Listas
para ver las listas de
icono Más
icono Reproducir Canción
para acceder a más
para
, vea la lista de
Reproductor de
, toque
Álbum
para
para
Artista
– Toque
artistas.
– Toque
reproducción.
– Toque
funciones.
para ver la lista de
Listas
para ver las listas de
icono Más
para acceder a más

Ver Listas de Reproducción

1. En
Reproductor de Música
para ver las listas de reproducción.
2. En la lista de listas de reproducción puede hacer una de las siguientes cosas: – Toque una lista de reproducción para
ver la lista de canciones.
– Toque – Toque – Toque – Toque

Reproducir una Canción

Al reproducir una canción, puede hacer lo siguiente:
• Oprima la tecla volumen.
• Toque las flechas para pasar a la siguiente canción de la lista o a la anterior.
• Toque la barra para el avance rápido o el rebobinado de la canción actual.
icono Nuevo
nueva lista de reproducción.
Álbum
álbumes. artistas. funciones.
para ver la lista de
Artista
para ver la lista de
icono Más
Volumen
, toque
para crear una
para acceder a más
para controlar el
Listas
Page 76
• Toque
• Toque
• Toque
• Toque
icono Aleatorio
lista de canciones en orden aleatorio.
icono Pausa
la canción. Para continuar con la canción, toque
icono Reproducir
icono Repetición
de canciones.
icono Más
funciones.
para reproducir la
para hacer una pausa en
.
para repetir la lista
para acceder a más

Cargar una Canción

Los archivos de música se pueden cargar en el teléfono mediante el navegador o un mensaje. También puede usar los siguientes pasos para cargar música de la computadora mediante un cable Micro-USB.
Nota:
El
Reproductor de Música
música guardada en formato de archivo MP3 (los demás formatos de archivo no son compatibles).
1. Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono. Debe tener una tarjeta de memoria para cargar música mediante un cable Micro-USB.
2. Conecte el cable Micro-USB al enchufe hembra de cable Micro-USB del teléfono.
3. Conecte el cable Micro-USB al puerto USB de la computadora.
Nota:
No tiene que instalar ningún software adicional al usar el teléfono en el modo Almacenamiento Masivo.
sólo leerá
4. En el menú principal del teléfono, elija
Configuración > Accesorios > Modo USB > Almacenamiento Masivo
5. En la computadora, verá el teléfono como una unidad de disco extraíble.
6. Abra la unidad de disco extraíble.
7. Abra la carpeta memoria.
8. Arrastre los archivos de música a la carpeta
My_Music
9. Cuando termine de transferir los archivos, desconecte el teléfono de la computadora.
My_Music
.
.
en la tarjeta de

Opciones de la Lista de Álbumes / Artistas

Reproducir Canciones por Artista
1. Cuando vea la lista de artistas, elija un artista.
2. En la lista de álbumes, toque para reproducir todas las canciones de ese artista.
Reproducir Canciones por Álbum
1. Cuando vea una lista de álbumes, elija uno.
2. En la lista de canciones del álbum, toque
Reproducir
canciones del álbum.
para reproducir todas las
Reproducir
76 Cargar una Canción
Page 77
Reproducir Todas las Canciones
1. Cuando vea la lista de artistas, elija
Más > Todas las Pistas
2. En la lista de canciones, toque para reproducir todas las canciones.
.
icono
Reproducir
Reproducir Canciones por Género
1. Cuando vea la lista de artistas, elija
Más > Música por Género
2. En la lista de géneros, elija un género.
3. En la lista de canciones por género, toque
Reproducir
canciones del género.
para reproducir todas las
icono
.
Buscar una Canción
1. Cuando vea la lista de artistas, elija
Más > Buscar
2. Ingrese la(s) primera(s) letra(s) del criterio de búsqueda. Las letras que ingresa para buscar no distinguen entre mayúscula y minúscula.
3. En los resultados de la búsqueda, elija una canción para reproducirla.
.
icono
Actualizar la Lista de Canciones
1. Cuando vea la lista de artistas, elija
Más > Actualizar Pistas
lista de canciones con las canciones cargadas recientemente.
2. Toque
para confirmar.
para actualizar la
icono
Eliminar Varias Canciones
1. En la lista de artistas, elija
Borrar Pistas
2. Elija las canciones que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
.
Borrar > Sí
icono Más >
para confirmar.
Eliminar Todas las Canciones
1. En la lista de artistas, elija
Borrar Todas las Pistas
2. Toque
Nota:
eliminada.
para confirmar.
No puede recuperar la información
icono Más >
.

Opciones de la Lista de Reproducción

Crear una Lista de Reproducción
1. En la lista de listas de reproducción, toque el
icono Nuevo
2. Ingrese un nombre y toque
3. Elija cómo desea navegar por las canciones.
4. Elija las canciones que desea agregar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
.
Fin
.
Guía del Usuario 77
Page 78
5. Toque
6. Toque
T erminó
canciones.
para guardar la lista de reproducción.
para confirmar las
para agregar más canciones o No
Reproducir una Lista de Reproducción
1. En la lista de listas de reproducción, elija una lista de reproducción.
2. En la lista de reproducción, toque
Reproducir
canciones de la lista de reproducción.
para reproducir todas las
Modificar una Lista de Reproducción
1. Cuando vea una lista de reproducción, elija
icono Más > Agregar Pistas
2. Elija cómo desea navegar por las canciones.
3. Elija las canciones que desea agregar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
4. Toque
5. Toque
Para eliminar canciones de una lista de reproducción, elija
T erminó
canciones.
para guardar la lista de reproducción.
para confirmar las
para agregar más canciones o No
Remover Pistas
.
.
Cambiar el Nombre de una Lista de Reproducción
1. Cuando vea una lista de reproducción, elija
icono Más > Renombrar Lista de Reproducción
2. Ingrese un nombre y toque
.
Fin
.
Eliminar una Lista de Reproducción
1. Cuando vea una lista de reproducción, elija
icono Más > Borrar Lista de Reproducción
2. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar listas precargadas.
.
para confirmar.
Eliminar Varias Listas de Reproducción
1. En la lista de listas de reproducción, elija
icono Más > Borrar Listas de Reproducción
2. Elija las listas de reproducción que desea eliminar. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar listas precargadas.
.
Borrar > Sí
para confirmar.
78 Opciones de la Lista de Reproducción
Page 79

Opciones de Canciones

Agregar Canciones a las Listas de Reproducción
1. Cuando vea el título de una canción, elija
icono Más > Agregar Pistas
2. Elija las listas de reproducción de la canción. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
3. Toque
T erminó
para confirmar.
Mover una Canción a una Tarjeta
1. Cuando vea el título de una canción, elija
icono Más > Mover a Tarjeta
la canción de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta.
2. Toque
Para volver a mover un archivo al teléfono, elija
para confirmar.
Mover a Teléfono
Copiar una Canción a la Tarjeta
1. Cuando vea el título de una canción, elija
icono Más > Copiar en Tarjeta de Memoria
para copiar una canción de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta.
2. Toque Para volver a copiar una canción al teléfono,
elija
para confirmar.
Copiar en Teléfono
.
para mover
.
.
Bloquear una Canción
Cuando vea el título de una canción, elija
icono Más > Bloquear
accidentalmente una canción. Para desbloquear la canción, elija
para evitar que se borre
Desbloquear
.
Ver Detalles de la Canción
Cuando vea el título de una canción, elija
icono Más > Detalles de Pista
información sobre la canción.
para ver
Eliminar un Álbum
1. Cuando vea un álbum, elija
Borrar Álbum
2. Toque
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
.
para confirmar.
icono Más >

Configuración del Reproductor de Música

En
Reproductor de Música
> Configuración
funciones.
para modificar las siguientes
Configurar el Ecualizador
En
Ecualizador
sonido para usarla al reproducir música.
, elija una configuración de
, elija
icono Más
Guía del Usuario 79
Page 80
Configurar la Duración de Auto Desactivar
En
Auto Desactivar
durante el cual el teléfono debe estar en pausa o detenido antes de que el
Música
se apague automáticamente.
, configure el tiempo
Reproductor de
Sincronizar con un Dispositivo Bluetooth
En
Auricular Bluetooth
dispositivo Bluetooth con el
Música
. Para obtener más información,
consulte “Bluetooth” en la página 81.
, sincronice el
Reproductor de
Restaurar a la Configuración Preestablecida de Fábrica
En
Configuración de Fábrica
restaurar la configuración del
Música
a los valores preestablecidos de
fábrica.
, toque Sí para
Reproductor de
80 Configuración del Reproductor de Música
Page 81

13 Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no disponible en todos los teléfonos) permite la conectividad inalámbrica con accesorios, tales como equipos de manos libres para automóvil fijos o portátiles, teléfonos, auriculares, computadoras, etc. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica, debe usar un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2, versión 1.2). Los accesorios Bluetooth muestran un símbolo en el teléfono. En
Bluetooth
funciones.
, puede acceder a las siguientes

Activar Bluetooth

Antes de conectar su teléfono con un dispositivo Bluetooth, debe activar la función de Bluetooth de su teléfono.
En
Bluetooth
busca un dispositivo automáticamente, se le indicará que busque uno.
Guía del Usuario 81
, toque
Activar
. Si el teléfono no

Administrar Dispositivos Bluetooth

Sincronizar con un Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique con un dispositivo Bluetooth, debe “sincronizar” el dispositivo con su teléfono. Las siguientes instrucciones describen el proceso. Es posible que deba consultar la guía del usuario provista con el dispositivo Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio) Bluetooth para la sincronización según se describe en la guía del usuario del otro dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
teléfono busca y detecta cualquier dispositivo Bluetooth que haya en las cercanías. La función Bluetooth del teléfono debe estar activada para que busque dispositivos.
3. En la lista de dispositivos, elija uno. Si se le indica, acepte la sincronización.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña provista con el dispositivo Bluetooth.
5. Toque
Nota:
cambiar la configuración de seguridad para sincronizarla con él.
OK
lista de dispositivos.
para agregar el dispositivo a la
Si el dispositivo no es confiable, puede
, toque
Buscar
. El
Page 82
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar Bluetooth, debe preparar el teléfono para que se comunique con un dispositivo. Esto se conoce como “conectarse”. Algunos dispositivos intentarán conectarse automáticamente al teléfono cuando la función Bluetooth esté activada. Para que la conexión sea manual, haga lo siguientes:
1. En
Mis Dispositivos
2. En la pantalla de detalles del dispositivo, toque
Conectar
3. Toque
Nota:
dispositivo Bluetooth, toque
OK
podrá usar el dispositivo con su teléfono.
para borrar el aviso. Ahora
Para desconectar el teléfono de un
, elija un dispositivo.
.
T erminar
.
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En
Mis Dispositivos
2. Toque
3. Ingrese un nombre, luego toque
Renombrar
, elija un dispositivo.
.
Fin
.
Configurar la Seguridad del Dispositivo
1. En
Mis Dispositivos
2. Toque
Seguridad
siguientes opciones: –
Siempre Preguntar
cada solicitud de Bluetooth desde este dispositivo.
Siempre Conectar
automáticamente a este dispositivo.
, elija un dispositivo.
y elija una de las
para confirmar
para conectarse
Ver Servicios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado con su teléfono puede tener más de un perfil de servicio (como Auricular, equipo de manos libres, etc.).
1. En
Mis Dispositivos
2. Toque
Ver Servicios
servicios disponibles.
, elija un dispositivo. para verificar los
Eliminar un Dispositivo
1. En
Mis Dispositivos
2. Toque
Borrar > Sí
, elija un dispositivo.
para confirmar.

Configurar el Nombre del Teléfono

Puede cambiar el nombre que le aparece a otros dispositivos Bluetooth que buscan su teléfono.
En
Mi Nombre
toque
, ingrese un nuevo nombre y
Fin
.

Limitar la Visibilidad

Es posible limitar el tiempo en que su teléfono está visible para otros dispositivos Bluetooth. En
Visibilidad
configurar el teléfono como visible durante el tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al modo invisible.
, elija una opción para
82 Configurar el Nombre del Teléfono
Page 83

Activar Autenticación OBEX

En
Autenticación OBEX
Cuando la autenticación de intercambio de objetos (OBEX) está activada, necesita un nombre y una contraseña para transferir archivos por Bluetooth.
, elija
Activar
.

Ver Servicios Compatibles

Elija
Servicios Disponibles
de perfiles de servicios Bluetooth compatibles con el teléfono.
para ver una lista
Guía del Usuario 83
Page 84

14 Comandos de Voz

Puede ejecutar ciertos comandos mediante el reconocimiento de voz. Para controlar la configuración asociada con los comandos de voz, consulte “Funciones de Voz” en la página 56.

Llamar a un Contacto

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Contacto” y luego el nombre de la persona que desea llamar.
El teléfono le indica, “Repita por favor” o “Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si el nombre coincide con un contacto de la lista de marcado por voz, el teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?” Diga “Sí” para hacer la llamada, “No” para elegir un nombre similar o “Cancelar” para cancelar la llamada.
Si el teléfono encuentra varias etiquetas de voz similares al nombre que acaba de indicar, el teléfono enumerará los nombres. Se le pedirá que verifique el nombre al que desea llamar. Diga “Sí” cuando escuche el nombre correcto. Diga “No” cuando escuche un nombre incorrecto.
3. Oprima la tecla llamada.
Para modificar la lista de marcado por voz, consulte “Activar Etiquetas de Marcado por Voz” en la página 28.
84 Llamar a un Contacto
. El teléfono le indica “Diga un
Terminar
para cancelar la

Llamar a un Número

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Marcar número” y luego los dígitos del número al que desea llamar.
Si hace una pausa, el teléfono le indicará, “Dijo <number>” o “Diga un número”, si no reconoce el número.
Diga “Sí” para hacer la llamada, “No” para cancelarla.
3. Oprima la tecla llamada.
. El teléfono le indica “Diga un
Terminar
para cancelar la

Reproducir una Lista de Reproducción

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Reproducir” y luego indique el nombre de una lista de reproducción. Si pausa, el teléfono le pedirá que diga un nombre de lista de reproducción.
3. Diga “Sí” para confirmar su elección.
. El teléfono le indica “Diga un
Page 85

Usar un Atajo

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga el nombre del elemento del menú al que desea acceder o diga “Atajo” para ver una lista de elementos del menú. El teléfono le indica, “Diga uno de los atajos”.
3. Diga el nombre del elemento de menú que desea acceder.
. El teléfono le indica “Diga un

Encontrar un Contacto

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Buscar contacto”. El teléfono le indica, “Diga un nombre”.
El teléfono le indica, “Repita por favor” o “Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si el nombre coincide con un contacto de la lista de marcado por voz, el teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?” Diga “Sí” para mostrar el contacto, “No” para elegir un nombre similar o “Cancelar” para cancelar la búsqueda.
Nota:
una etiqueta de voz.
. El teléfono le indica “Diga un
Sólo puede buscar contactos que tengan
Guía del Usuario 85
Page 86

15 Obtener Ayuda

Guía del Usuario

En
Info Teléfono
acceder a la guía del usuario para el teléfono. También puede encontrar la guía del usuario en
www.kyocera-wireless.com/support
, toque
Guía del Usuario
.

Apoyo al Cliente

Es posible acceder directamente al centro de atención al cliente de su proveedor de servicios desde su teléfono al marcar un número como por ejemplo, el *611 (comuníquese con su proveedor de servicios). El centro de atención al cliente puede responder a sus preguntas sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de cobertura de las llamadas y funciones específicas del aparato (como la transferencia de llamadas o correo de voz). Si tiene preguntas sobre las funciones del teléfono, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
Si tiene otras preguntas, puede comunicarse con el Centro de Atención al Cliente de Kyocera Communications Inc. a través de cualquiera de los siguientes medios:
• Sitio Web:
• Correo electrónico: phone-help@kyocera-wireless.com
• Teléfono (EE. UU. y Canadá): 1-800-349-4478 o 1-858-882-2000 (oprima 2 para obtener información sobre productos).
86 Guía del Usuario
www.kyocera-wireless.com
.
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir el problema y aislarlo. Cuando se comunique
para
con el Centro de Atención al Cliente, deberá estar listo para proporcionar la siguiente información:
• El nombre del proveedor de servicio.
• El mensaje de error o problema específico que está experimentando.
• Los pasos que siguió para reproducir el problema.
• El identificador del equipo móvil del teléfono (MEID).
Nota:
En
Info Teléfono
Desplácese hacia abajo hasta el identificador del equipo móvil 18 dígitos es el número MEID. Si el teléfono utiliza un número de servicio electrónico (ESN),
ESN
reemplaza a
, toque
(MEID) (dec)
MEID

Servicio Calificado

Si el problema de su teléfono persiste, devuelva el teléfono con todos los accesorios y la caja al distribuidor para que le brinde servicio calificado.
.

Accesorios para el Teléfono

Para comprar accesorios para el teléfono, visite
kyocera.superiorcommunications.com
Info T e léfono
. El número de
.
.
.
Page 87

Índice

A
accesorios
agenda
agenda, consulte agenda alarma rápida alertas
Guía del Usuario 87
, 78 dispositivo T-coil de prótesis de oído dispositivo TTY sonidos de auricular
, 55 borrar eventos buscar eventos buscar fechas clasificar eventos copiar eventos crear eventos duración del silencio editar eventos enviar eventos fecha actual modo silencioso ver día ver mes
correo de voz llamada de roaming llamadas perdidas luces solamente mensajes minuto navegador páginas privacidad privacidad de voz servicio de roaming vibrar
, 44
, 55
, 47
, 36
, 55
, 58
, 36
, 51 , 51
, 56
, 55
, 56
, 56
, 18
, 49
, 56, 57
, 55
, 56
, 56
, 56
, 57
, 47
, 44
, 51
, 49
, 58
, 51
, 50
almacenamiento masivo altavoz
, 50
archivo de medios
bluetooth imprimir
archivos de medios
bloquear borrar cambiar nombre copiar a la tarjeta detalles enviar enviar en línea modificar mover a la tarjeta ubicaciones en línea
zoom atajos de navegación atajos personalizados atención al cliente auriculares
auto contestar
contestar por voz autenticación de la batería autenticación OBEX avisos
correo de voz
correo electrónico ayuda, obtener
B
batería
agotamiento
cómo cargar
, 13
, 27
, 30
, 27
, 27
, 26
, 27
, 27
, 26
, 78
, 49
, 26
, 27
, 26
, 27
, 27
, 4
, 46
, 78
, 50
, 48
, 47
, 75
, 18
, 63
, 2 , 1
Page 88
cómo instalar cómo recargar pautas de seguridad
Bluetooth
activar agregar dispositivos autenticación OBEX cambiar nombre de dispositivos cambiar nombre del teléfono conectar dispositivos eliminar dispositivos seguridad servicios compatibles servicios del dispositivo sincronizar
visibilidad Borradores búsqueda rápida
C
cadenas, mensajes calculadora calculadora de propinas calibración táctil cámara
, 40 auto contador balance de blancos bluetooth brillo calidad de la foto enviar fotos fotos guardar ubicación imprimir fotos marcos multifoto resolución
88
, 73
, 41
, 41
, 73
, 66
, 58
, 41
, 74
, 73
, 74
, 13, 47
, 45
, 40
, 40
, 42
, 41
, 1
, 29
, 41
, 1
, 41
, 2
, 58
, 42
, 42
, 42
, 73
, 75
, 74
, 74
, 75
, 74
, 74
, 74
sello de hora sonido de obturador tono de color zoom
canciones carpeta enviar
comando de voz
comandos de voz
configuración
configuraciones contactos
, 41
cargar
, 68
, 66
encontrar contactos hacer llamadas
atajos
, 77 entrenar voz modo experto reproducir música resultados de pantalla
accesorios agenda cámara conveniencia correo de voz despertador funciones de voz información teléfono mensajes pantalla red reproductor de música seguridad sonido tarjeta de memoria tocar volumen
, 50
, 44
, 57
, 41
, 45
, 44
, 49
, 36
, 52
, 44
llamadas de datos
, 41
, 76 , 49
, 58
, 42
, 48
, 46
, 18
, 76
, 48
, 52
, 42
, 77
, 76
, 49
, 48
, 53, 73
, 71
Page 89
buscar
, 20
crear
, 19
editar
, 22, 23
eliminar
, 20, 21, 23
enviar
, 23, 31
favoritos
, 19
grupos
, 19
imprimir
, 23
llamar
, 12, 21
mensaje
, 22 número primario ver todos
contador
, 59 contador de kilobytes contadores de llamada
roaming
contadores de llamadas
domésticas entrantes recientes salientes todas las llamadas
vida útil convenciones, uso de esta guía correo de voz
avisos
, 18 cambiar número configurar verificar
correo electrónico
adjuntar archivos borrar
, 66 cc y cco completar borradores configurar crear
, 63
cuentas
Guía del Usuario 89
, 19
, 16
, 16 , 17 , 16
, 17
, 16
, 18
, 17
, 18
, 64
, 65
, 64, 65, 66
, 22
, 17
, 16
, 11
, 64
, 66
guardar borradores pendiente reenviar
, 64 responder ver enviados
cronómetro cuaderno de notas
, 60
bloquear notas borrar notas editar notas enviar notas llamar números
D
descargas
, 61
ayuda
despertador Dispositivo T-coil de Prótesis de Oído
dispositivo teletipo
, 61
, 57, 58
recordatorio de silencio
duración de DTMF
E
email
, 62, 63 configurar cuentas
enviar
, 31
, 19
enviar
, 21
imprimir borrar
, 28
enviar
, 25
, 63 encender sonidos estado de la memoria eventos
F
favoritos
fotos
, 66 , 63, 64
, 66
, 59
, 59
, 59
, 63
, 45
, 21
, 64
, 59
, 59
, 58
, 49 , 45
, 53
, 50
Page 90
presentación tomar
funciones útiles
atajos personalizados búsqueda rápida
G
galería multimedia. grupos
agregar miembros crear editar eliminar enviar imprimir
guía del usuario
H
herramientas
agenda calculadora calculadora de propinas contador cronómetro reloj mundial
historial de llamadas
eliminar llamadas entrantes llamadas perdidas llamadas salientes todas las llamadas
I
iconos
, 8, 9
idioma
, 46
imágenes
asignar
información de ubicación
90
, 30, 40
, 21
, 24
, 21, 24
, 24
, 24
, 54
, 55
, 59
, 17
, 25
, 78
, 58
, 60
, 26
, 60
, 25
, 47
, 23
, 15 , 15
, 15
, 15
, 46
, 51
, 58
ingreso de texto
español
, 33
inglés
, 33
números
, 32 QWERTY completo QWERTY medio reconocimiento de palabras símbolos sonrisas teclado de rejilla tipo de letra
Internet
, 39
L
lista de contactos
enviar
, 20
imprimir
lista de marcado por voz
agregar automáticamente longitud de dígitos
lista de reproducción
reproducir
lista frecuente listas de reproducción
cambiar cambiar nombre eliminar
llamadas
alertas
, 44 auto contestar bluetooth contestar contestar por voz emergencia hacer
, 12
limitar
, 53
marcador
, 32, 33
, 33
, 33
, 20
, 70
, 47
, 70, 71
, 69, 70
, 13
, 13
, 14
, 12
, 32
, 32
, 70
, 50
, 48
, 48
, 32
, 33
, 48
Page 91
silenciar
, 13 temporización terminar volumen
llamadas de datos llamadas de emergencia
M
marcado por voz
editar
mensajes
adjuntar archivos adjuntar contactos adjuntar eventos adjuntar fotos adjuntar sonidos agregar diapositivas agregar texto preestablecido auto recuperar bloquear borradores borrar cadenas de mensajes crear direcciones eliminar establecer prioridad firma guardar adjuntos guardar borradores guardar texto preestablecido información ingreso de texto insertar texto preestablecido intervalo de diapositivas llamar al remitente navegador
Guía del Usuario 91
, 12
, 13
, 20
, 34, 36
, 37
, 29
, 34, 35, 36
, 37
, 52
, 30
, 34
, 34, 36
, 36
, 36
, 47
, 38
, 30 , 31 , 30
, 35
, 37
, 14
, 31
, 31
, 34
, 31
, 30
, 34, 35
, 32
, 37
, 30, 36
, 33
número de respuesta números
, 36 período de validez recibos de entrega recibos de lectura recuento
, 38 reenviar
, 35 reproducir diapositivas responder
, 30, 34, 35 ver adjuntos ver todos
mensajes de fotos, consulte mensajes menús
modo avión modo silencioso
modo USB modo vibrar multimedia
música
, 29
configuración correo electrónico galería multimedia herramientas principal
, 10
teléfono
, 12
, 46
configurar fecha y hora
, 49
, 44
, 25
imágenes
, 25
sonidos
, 26
actualizar
, 69 álbumes
, 67
artistas
, 67 auto desactivar bloquear
, 71 Bluetooth buscar comandos de voz copiar a la tarjeta
, 69
, 72
, 35
, 44
, 43
, 54
, 31, 38
, 72
, 76 , 71
, 37
, 31
, 31, 37
, 35
, 62
, 25
, 47
Page 92
detalles
, 71 ecualizador eliminar géneros listas de reproducción mover a tarjeta reproducir restaurar
N
navegador
alertas navegar separadores
notas de voz
grabar
número
llamar volver a marcar
números
buscar guardar mensajes
P
pantalla
brillo contraste fecha y hora idioma inicio luz de fondo mensaje papel tapiz papel tapiz aleatorio
papel tapiz
configurar
papel tapiz aleatorio
92
, 39
, 51
, 26 , 12
, 14
, 46
, 6
, 45
, 46
, 71
, 69, 71
, 69
, 68, 69
, 72
, 39
, 39
, 14
, 14
, 46
, 7
, 45
, 25, 26
, 46
, 46
, 71
, 12
, 45
, 45
, 67
activar
, 45
editar
, 45
intervalo de tiempo pausa forzada pausa temporal por enviar presentación privacidad CDMA programas
R
red
registro de llamada reloj mundial
reproductor de música reproductor multimedia respuesta al tacto roaming
S
separadores servicios de emergencia sonidos
sonidos de apagado sonidos de auricular soporte, cliente
, 14
, 14
, 66
, 26
, 51
descargar
, 61
restricciones de roaming
servicio de roaming
ver
, 16
, 60
, 45
alertas
, 51
timbre
, 52
, 39
asignar
, 26
encender
, 45
grabar
, 30 silenciar todo tono de tecla tono de toque
, 78
, 44
, 45
, 45
, 45
, 49
, 67
, 45
, 51
, 50
, 67
, 51
Page 93
T
tarjeta de memoria
extraer
, 3
formatear
, 49 guardar archivos instalar
teléfono
accesorios bloquear cambiar el código de bloqueo cambiar números contestar llamadas datos generales guía del usuario hacer llamadas iconos
, 8, 9
servicio
texto preestablecido timbres
, 44 asignar roaming
titular
, 46
V
velocidad puerto volumen
, 13 alarmas altavoz auricular timbres
, 3
, 78
, 26
, 44
, 44
, 44
, 53
, 52
, 44
, 78
, 50
, 4
, 78
, 12
, 37
, 49
, 52
, 53
, 13
Guía del Usuario 93
Page 94
Kyocera Communications Inc. www.kyocera-wireless.com 82-L2727-1SP, Rev . 001
Loading...