Использование инструмента в следующих условиях может привести к сбоям в
работе.
• Под прямыми солнечными лучами.
• В местах, подверженных влиянию неблагоприятных температур или
влажности.
• В чрезмерно запыленных и грязных местах.
• В местах, подверженных чрезмерным вибрациям.
• Поблизости от магнитных полей.
Блок питания
Подключите специально предназначенный адаптер переменного тока к розетке
с соответствующим напряжением. Не подключайте устройство к розетке с
напряжением, отличным от требуемого.
Возникновение помех
Помехи могут возникнуть в работе расположенных вблизи инструмента
радиоприемников и телевизоров. Установите инструмент на соответствующем
расстоянии от радио и телевизоров.
Обращение
Во избежание повреждения не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с
переключателями и регуляторами.
Уход
Загрязнившуюся внешнюю поверхность инструмента вы можете очистить сухой
чистой тканью. Не используйте жидкие чистящие вещества, такие как бензин,
растворитель или другие легковоспламеняющиеся средства.
Хранение руководства
После прочтения данного руководства пользователя сохраните его для будущих
обращений.
Расположение посторонних предметов вдали от инструмента
Не оставляйте сосуды с жидкостью вблизи оборудования. Попадание жидкости
в инструмент может стать причиной повреждения инструмента, возгорания или
удара электрическим током.
Не допускайте попадания металлических предметов в инструмент. В противном
случае, если все-таки какой-либо предмет попал внутрь инструмента, отключите
его от сети. Затем обратитесь в ближайшее представительство Korg или в магазин,
где вы приобрели инструмент.
2
* Все названия компаний и продуктов в данном руководстве пользователя
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих правообладателей.
3
Содержание
Основные характеристики ........................................................ 6
Глава 1 .......................................................................................... 7
Передняя, верхняя и задняя панели ..............................................................7
Проверка после сборки.......................................................................................................37
Меры предосторожности ...................................................................................................38
Список функций кнопок выбора тембра ......................................................39
Список функций клавиатуры ......................................................................... 39
Карта MIDI реализации .....................................................................................40
5
Основныехарактеристики
30 различныхвысококачественныхтембров
Инструмент содержит тридцать выразительных высококачественных тембров,
в том числе и тембр акустического концертного рояля. Также, помимо
отдельного воспроизведения, LP-350 предоставляет возможность объединенного
воспроизведения двух выбранных тембров.
Эффекты
LP-350 оснащен эффектами реверберации, имитирующей естественное окружение
концертного зала, и хоруса для достижения живого и богатого звука.
Имитация педалей
Как и любое акустическое пианино, LP-350 оснащено тремя педалями –
демпферной, приглушающей и состенуто. Как демпферная, так и приглушающая
педали поддерживают технику полупедалирования, что позволяет добиться еще
большей выразительности исполнения.
Педальный модуль
Педальный модуль может быть установлен в различные положения, обеспечивая
абсолютное соответствие стилю воспроизведения и требованиям исполнителя.
Метроном
Встроенный метроном позволяет отрегулировать музыкальный размер, темп и уровень
громкости звучания. В качестве звука акцента метронома выбран звук колокольчика.
Функция Touch control
Эта функция предлагает на выбор исполнителя три уровня чувствительности к
скорости нажатия клавиш, что позволяет приспособить инструмент под любую
манеру игры.
Варианты строя
Помимо равнотемперированного фортепианного строя, в памяти LP-350
записаны два исторических – Кинбергер и Веркмейстер, обеспечивающих
подлинное звучание исторических музыкальных произведений. При выборе
тембра акустического пианино автоматически будет активирована настройка
модифицированного строя, используемая на акустических инструментах.
Регулируемая высота тона
С помощью функции транспонирования вы можете легко транспонировать
LP-350 в любую тональность, и воспользоваться регулятором высоты тона для
выполнения более точной настройки.
MIDI коммутация
LP-350 оборудовано разъемами MIDI и полностью совместимо с MIDI – стандартом
передачи данных между музыкальными инструментами и компьютерами. MIDI
позволяет управлять подключенными устройствами и использовать LP-350 в качестве
мультитембрального звукового модуля.
Мощная акустическая система
Встроенная стереосистема состоит из двух больших динамиков 10 см и двух
11-ваттных усилителей, что обеспечивает достижение глубокого, полного и более
естественного звучания.
Двойные разъемы наушников
Два выхода на наушники – идеальный выбор для обучения и совместного
музицирования, великолепная функция для ученика/учителя, родителя/ребенка и т.д.
6
Глава 1
Передняя, верхняя и задняя панели
Передняя панель
Выключатель питания
Разъемы для наушников
Динамики
1. Выключатель питания: Предназначен для включения/выключения питания
LP-350.
2. Разъемы для наушников: К инструменту можно подключить две пары
наушников. Разъемы предназначены для подключения стереофонических
¼-дюймовых штекеров.
Отрегулируйте уровень громкости звука с помощью слайдера MASTER VOL-
UME. При подключении наушников звук, передаваемый через встроенные в
LP-350 динамики, будет отключен.
3. Динамики: Местоположение встроенных в LP-350 динамиков.
7
Верхняя Панель
Подставка
1.Пюпитр: Обеспечивает удобное расположение партитур.
Не прилагайте чрезмерное усилие к
открытому клапу при расположении
партитуры.
2. Слайдер MASTER VOLUME: Предназначен
для регулирования уровня громкости
встроенных динамиков, звука наушников и линейных выходных разъемов.
3. Кнопка REVERB: Предназначена для включения/выключения реверберации,
придающей звуку ощущение пространства и глубины.
4. Кнопка CHORUS: Предназначена для включения/выключения хоруса,
обогащающего звучание.
5. Кнопка TOUCH: Предназначена для выбора чувствительности к скорости
нажатия клавиш.
6. Кнопка TRANSPOSE/FUNCTION: Эта кнопка используется для управления
транспонированием, высотой тона и строем, а также для настройки
параметров MIDI и др.
При выключении питания инструмента все настройки будут возвращены к
исходным, установленным на предприятии-изготовителе.
7. Кнопки BANK: Используйте эту кнопку для переключения трех банков
тембров.
8. Кнопка SOUND SELECTION: Нажмите эту кнопку для выбора тембра. Вы
можете одновременно нажать две кнопки для воспроизведения двух тембров
на клавиатуре. Всего доступны тридцать тембров (10 х 3 банка).
9. Кнопка DEMO: Предназначена для воспроизведения демонстрационных
песен. С помощью кнопки SOUND вы можете выбрать одну из тридцати
доступных демонстрационных песен (10 х 3 группы).
10. Кнопка METRONOME: Предназначена для включения/выключения
метронома.
11. Слайдер TEMPO: Служит для настройки темпа метронома.
8
Задняя панель
1. Разъемы MIDI (IN, OUT): Эти разъемы предназначены для подключения LP350 к другим MIDI устройствам (например, компьютерам, синтезаторам и т.п.).
IN:Предназначен для приема MIDI сообщений (подключите его к разъему
MIDI OUT внешнего MIDI устройства, управляющего LP-350).
OUT: Предназначен для передачи MIDI сообщений (подключите его к
разъему MIDI IN внешнего MIDI устройства, управляемого LP-350).
2. Разъем Line out: Этот разъем позволяет подключить LP-350 к внешней
акустической системе или ко входу записывающего аудио устройства. Это
1/8-дюймовый стереофонический разъем.
3. Разъем Speaker: Подключите к этому разъему кабель громкоговорителей.
4. Разъем Pedal: Подключите к этому разъему кабель громкоговорителей.
5. Разъем DC IN: Подключите к этому разъему источник питания (адаптер
переменного тока).
Используйте только входящий в комплект адаптер. Использование другого
адаптера может привести к сбоям в работе.
6. Крючок для кабеля: Оберните кабель адаптера переменного тока вокруг этого
крючка, надежно закрепив его, не допуская случайного движения штекера.
9
Глава 2
Прежде чем приступить к работе
Подключение адаптера переменного тока
1. Убедитесь, что отключили питание LP-350.
2. Подключите кабель адаптера к входящему в комплект адаптеру
переменного тока.
Используйте входящий в комплект адаптер только с предназначенным для
него кабелем питания. Использование другого адаптера или кабеля может
привести к сбоям в работе.
Кабель питания для адаптера Адаптер переменного тока
3. Подключите адаптер переменного тока к разъему DC IN, расположенному
на задней панели LP-350.
4. Закрепите кабель адаптера, обернув его вокруг специально
предназначенного крюка.
Не прилагайте чрезмерных усилий при попытке отсоединить кабель.
5. Подключите адаптер переменного тока к розетке.
10
Открытие и закрытие клапа (крышки клавиатуры)
Клап фортепиано очень легко открывается и закрывается.
Открытие клапа
1. Обеими руками слегка приподнимите и откройте клап.
Закрытие клапа
1. Поднимите брусок и аккуратно потяните клап на себя.
2. Максимально опустите клап, затем плавно убрав руки, позвольте ему
захлопнуться.
Клап разработан таким образом, чтобы самостоятельно закрываться с
небольшой высоты.
Не прилагайте чрезмерных усилий при закрытии клапа. Не давите на
верхнюю часть клапа.
Будьте внимательны, закрывая клап — не прижмите пальцы или руки.
На скорость закрытия клапа могут влиять температурные условия и
влажность.
11
Использование наушников
При желании использовать наушники подключите их к разъему для наушников.
Если ваши наушники оснащены 1/8-дюймовым штекером, необходимо
воспользоваться переходником 1/8” — 1/4”.
При включении/отключении наушников тяните за штекер или за адаптер,
но ни в коем случае не за кабель.
Подключение наушников к разъему приведет к отключению звука встроенных
динамиков LP-350. Вы можете использовать наушники ночью или в моменты,
когда не хотите, чтоб окружающие слышали ваше исполнение.
Помните, долгое использование наушников на высоком уровне громкости
может привести к повреждению слуха.
Включение устройства
Нажмите выключатель питания для включения LP-350. В результате вспыхнут
индикаторы, расположенные над кнопками выбора тембра и кнопкой BANK
на передней панели. Для отключения питания инструмента нажмите на
переключатель еще раз.
Регулировка уровня громкости
С помощью слайдера MASTER VOLUME настройте уровень громкости
встроенных динамиков, сигнала наушников и линейных выходных разъемов.
Переместите слайдер влево для уменьшения уровня громкости или вправо для его
увеличения.
Выполняя настройку уровня громкости, установите слайдер MASTER
VOLUME в положение 0, затем медленно перемещайте слайдер вправо,
постепенно увеличивая уровень громкости до нужного.
Подключение линейных выходных разъемов
Если вы хотите подключить активную акустическую систему (помимо встроенных
в LP-350 динамиков), систему усилителей или записывающее устройство,
подключите входные разъемы этих устройств к разъему LINE OUT инструмента.
Этот разъем является 1/8-дюймовым стереофоническим разъемом. Используйте
отдельно приобретаемый кабель соответствующего типа для используемого
оборудования.
Отключите питание LP-350 и остального оборудования до начала
выполнения подключений. Выполнение подключений при включенном
питании может привести к повреждениям LP-350 или другого
подключаемого оборудования.
12
Прослушивание демонстрационных песен
LP-350 содержит тридцать демонстрационных песен, по десять песен в каждой
группе. Далее описана процедура прослушивания демонстрационных песен.
Кнопка SOUND Группа 1Группа 2Группа 3
[PIANO 1/L] (1)
[PIANO 2/M] (2)
[E.PIANO 1/H] (3)
[E.PIANO 2] (4)
[HARPSI/CLAV] (5)
[VIBES/GUITAR] (6)
[ORGAN 1] (7)
[ORGAN 2] (8)
[STRINGS/PAD] (9)
[CHOIR] (10)
F. Mendelssohn
Prelude op.104a-2
F. Chopin
Nocturne op.9-2
C. Debussy
Clair de Lune
Korg original
Lullaby for a Little
Star
L.v. Beethoven
Fur Elise
F. Chopin
Tristesse op.10-3
W.A. Mozart
Sonata K.331 mvt.3
“Turkish March”
F. Chopin
Waltz no.6 in D fl at
major “Minute Waltz”
op.64-1
Korg original
Old Feather Blues
Korg original
Noise of Time
* Композитор и исполнитель произведений «Korg original»: M. Tempia
Далее описана процедура прослушивания всех демонстрационных песен.
1. Нажмите кнопку DEMO.
Индикаторы, расположенные над кнопками выбора тембра, начнут
последовательно загораться слева направо. Демонстрационные песни будут
последовательно воспроизводиться, начиная с первой песни в группе 1.
По завершении воспроизведения последней песни в группе 3, цикл
воспроизведения начнется сначала.
Вы можете прослушать демонстрационные песни в порядке,
представленном в таблице, удерживая в нажатом положении кнопку
TRANSPOSE/FUNCTION и одновременно нажимая кнопку E1.
Таким образом, вы не сможете использовать операцию, описанную в шаге 2
(переключение демонстрационных песен в группе).
13
2. Во время воспроизведения вы можете переключить любую демонстрацион-
ную песню из группы, нажав кнопку выбора тембра, на которую назначена
эта песня.
Например, если при воспроизведении первой демонстрационной песни в
группе 1 вы захотите переключиться на последнюю песню (10) в этой группе,
нажмите кнопку [CHOIR]. По завершении воспроизведения последней песни
из группы, начнется воспроизведение первой демонстрационной песни, и,
таким образом, воспроизведение будет продолжаться непрерывно.
3. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку DEMO.
Воспроизведение определенной демонстрационной песни
Далее описана процедура воспроизведения определенной демонстрационной песни.
Для выбора группы 1 … нажмите кнопку DEMO один раз.
Индикаторы, расположенные над кнопками выбора тембра, будут
последовательно загораться слева направо.
Для выбора группы 2 … нажмите кнопку DEMO дважды.
Индикаторы, расположенные над всеми кнопками выбора тембра, будут
гореть одновременно.
Для выбора группы 3 … нажмите кнопку DEMO три раза.
Индикаторы, расположенные над смежными кнопками выбора тембра, будут
гореть одновременно.
2. Нажмите кнопку выбора тембра, назначенную на нужную вам
демонстрационную песню.
Например, если вы хотите запустить воспроизведение демонстрационных
песен группы 2-(1), нажмите кнопку выбора тембра [PIANO 1/L].
По завершении воспроизведения выбранной песни будут последовательно
воспроизводиться все демонстрационные песни этой группы.
Если в течение 3 секунд не была выбрана ни одна песня, автоматически запустится
воспроизведение всей группы демонстрационных песен. В этом случае, песни
будут повторно воспроизводиться, начиная от группы 1-(1) до группы 3-(10).
3. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку DEMO.
Нажатие клавиш будет издавать звучание, независимо от воспроизведения
демонстрационной песни, но вы не сможете использовать кнопки выбора
тембра для изменения выбранных тембров.
Настройка темпа демонстрационной песни
Вы можете воспользоваться слайдером TEMPO для настройки темпа
демонстрационных песен. Тем не менее, темп демонстрационной песни не
соответствует отметкам шкалы слайдера TEMPO.
При переключении демонстрационной песни темп возвратится в исходное
значение.
Использование метронома недоступно во время воспроизведения
демонстрационной песни.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.