KONICA MINOLTA PagePro 9100 Installation Guide [pt]

PagePro 9100
Guia de instalação
1800730-006A
Muito obrigado
Muito obrigado por ter adquir ido a P agePr o 9100. Você fez uma escolha excelente.
Marca
KONICA MINOLTAeologotipo KONICA MINOLTA são marcas registr adas da KONI CA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor é uma marca registrada da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOG IES, INC. As demais marc as são propriedade de seus respectivos titulares.
Declaração do proprietário
O s oftware digitalmente codificado incluído na sua impressora tem os s eus Direitos de C opyright © 2003 Todos Re servad os pela KON ICA MINOLTA BU SINESS TECHNOLOGIES, INC. Este software não poderá s er reproduzido, modificado, divulgado, transferido ou copiado sob qu alquer forma, em qualquer maneira ou em qualquer meio de infor mação, integralmen te ou parcialmente, sem o con sentimento escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Aviso dos Direitos de Copyright
Este manual tem os Seus Direitos de Copyright © 2003 Todos Reservados pela KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO GIES, INC. Marunouch C enter Building, 1­6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Este documento não poderá ser copiado, in tegralmen te ou parcialmente ou s er transferido para qualquer outro meio de infor mação em qualquer outro idioma, sem o consentim ento escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Aviso sobre o Manual
KONICA M INOLTA BUS INESS TECHNOLOGIES, INC. reserv a-se o direito de efetuar alterações neste manual e ao equipame nto aqui descrito sem qualquer aviso. U m esforço co nsideráve l foi feito para alcanç ar a certeza de que este manual se e ncontra livre de quaisq uer erros ou quaisquer omissões. Contudo a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGI ES, INC. n ão dá qualquer garantia de qua lquer natureza incluindo, mas não se restri ngindo, a qualquer uma referente à com erciali zação do produto e aptidão p or qualquer objetivo relacionado com este manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO GIES, I NC. não ass ume qua lquer re sponsabilid ade, ou sujeiç ão legal, po r erros co ntidos neste ma nual ou dan os acidentais, especiais ou conseqüênciais que derivem do conteúdo deste manual, pelo u so deste manual no manuseamento com o equipamento ou pel as suas ligações com o desem penho do equipamento, quando manuseado.
Registro da Impressora
Correio (somente nas Américas)—Preen cha e envie o cartão de registro incluído
na sua e ntrega. Internet—Vá a www.euro.konicaminolta.net/register
no site. CD-ROM—Siga as instru ções contidas no CD-ROM.
e sig as as instruções contidas

Conteúdo

Informações sobre sua impressora ........................................................ 1
Características da PagePro 9100 ...................................................... 1
Requisitos de espaço ........................................................................... 1
Localização de sua Impressora ............................................................ 2
Peças da Impressora ........................................................................... 3
Conjunto de documentação ..................................................................... 4
Instalando sua Impressora ....................................................................... 5
Conteúdo da embalagem ..................................................................... 5
Desembalando a impressora ............................................................... 5
Instalandoo Cartucho do Toner .......................................................... 6
Instalando o filtro de exaustor .............................................................. 9
Carregando a bandeja de mídia superior ........................................... 9
Carregando a Bandeja Multipropósitos ............................................. 13
Instalando Acessórios ............................................................................ 15
Conectando/Ligando na Impressora .................................................... 15
Qual é o próximo passo? ....................................................................... 16
Vista Geral do Menu Configuração ....................................................... 17
Menu de Seguranca ........................................................................... 17
Menu Contr. Operador ....................................................................... 18
Menu Administracao .......................................................................... 19
Sub-Menus para Networking .............................................................. 20
Conteúdo i
Sobre o Painel de Controle ..................................................................... 20
Indicadores do Painel de controle ......................................................21
Teclas do Painel de Controle .............................................................. 21
Teclas de configuração da Impressora ...............................................22
Selecionandoa Língua da Janela de Mensagens ..............................23
Seleção manual de um endereço IP de Ethernet ...............................24
Sobre o Painel de Interface ....................................................................25
Solução de problemas ...........................................................................26
Solucionando Problemas de instalação .............................................. 26
Acessórios e Materiais de Consumo .....................................................28
Acessórios ..........................................................................................28
Materiais de consumo .........................................................................28
Concordância regulatória .......................................................................29
Mercado CE (Declaração de conformidade) ......................................30
Documento de concordância FCC .....................................................30
Interferência-causada por Equipamento Padrão ( ICES-003 ISSUE 3) 31
Para usuários canadenses .................................................................31
Interferência eletromagnética .............................................................31
Informação de segurança .......................................................................31
Toner ..................................................................................................31
Segurança do Laser ...........................................................................32
Radiação de Laser Interna .................................................................32
Etiqueta de Cuidado do Laserl ........................................................... 32
Para usuários dos EUA - Regulamentosdo CDRH ............................33
Etiqueta de segurança no uso do laser- Requisito CDRH ..................33
Notas Internacionais ...........................................................................35
Libreração de Ozônio .........................................................................35
Precauções com baterias usadas .......................................................35
Considerações da Garantia ....................................................................36
Conteúdoii

Informações sobre sua impressora

Características da PagePro 9100
Características Formato Simplex
rápido
Veloc. Impressão (pág. por minuto [ppm])
SDRAM 64 MB Bandeja Mídia Padrão 500-folhas Padrão Bandeja Mídia Multipr. 200-Folhas Padrão Mailbox 4-Compartimentos Opcional Bandejas Mídia Opcional (até 3) Opcional Interface Paralela IEEE-1284 Padrão Interface Ethernet Padrão Interface USB Padrão Disco Ríg. Interno I DE Opcional Relógio Calendário Opcional Duplex manual Padrão Impressão Autoduplex Opcional. Somente Papel comum,
Carta/A4 até 35 até 26 Banda/A3 até 19 até 13 Envelopes 14,5 Cartões
postais
60–90 g/m utilizado para autoduplex.
26,6
2
(16–24 lb), pode ser

Requisitos de espaço

Consulte o Guia do usuário (em formato PDF no CD-ROM Documentation) sobre os requisitos de espaçode impressora com opções conectadas.
Vista superior Vista lateral
Duplex rápido
Informações sobre sua impressora
1

Localização de sua Impressora

Com estas características... evitando...
Sobre uma superfície dura, plana, estável, nivelada (±1°ou menos de inclinação para todos os pontos da máquina).
Pertodeumafontedeenergia aterrada e de fácil acesso (numa tomada elétrica dedicada exclusivamente) que cumpra com as especificações da impressora. Perto de seu computador. Com um comprimento de 2 m (6.5') ou menos para uma conexão par alela bidirecionalIEEE 1284.
Com espaço suficiente que permita uma fácil manutenção e ventilação adequada.
Comumatemperaturaambienteentre 10°–35°C (50°–95°F) e umidade relativa do ar entre15%–85% (sem condensação).
Numa altitude entre 0–3.100 m (0–10.170').
Insolação direta. Fontes de calor ou frio, temperaturas extremas e mudanças de umidade, vento e poeira. Chamas abertas ou materiais que inflamem facilmente.
Uma conexão para o mesmo circuito elétrico que as máquinas de alta tensão. Equipamentos que gerem ruídos, como uma copiadoraou ar condicionado,e campos magnéticos fortes ou eletromagnéticos, como um refrigerador.
Água, tubulações de água, Recipientes com líquidos (bebidas), umidificadores, e substâncias químicas corrosivasou vapores, como amônia.
Peças pequenasde metal,comoclips para papel e grampos.
Vibração excessiva.
AVISO!
A obstrução das grades de ventição representam perigo de incêndio .
Atenção
Para produtos instalados fora da América do Norte, não faça a conexão
da ligação terra à tubulações de gás ou água ou terra para telefones.
Para maiores informações, ver o Guia do usuário no CD-ROM Documenta­tion.
Informações sobre sua impressora2

Peças da Impressora

Os desenhos a seguir ilustram as peças de sua impressora mencionadas neste guia, desta forma tome algum tempo para familiarizar-se com elas.
Vista frontal
1—Extensão Bandeja Sáida 2—Botão LIG/DESLIG 3—Guia da mídia 4—Bandeja Multipr. (aberta) 5—Bandeja Padrão 6—Pino abertura tampa s up. 7—Painel de controle 8—Grades de ventilação 9—Grampos carreg. (2 lados)
Vista Traseira
1—Tampa superior 2—Tampa adaptável opcional 3—Painel de i nterface 4—Portal exaustor 5—Conexão Unidade Duplex 6—Tampa Unidade Fundidora 7—Conexão Mailbox 4-Comp. 8—Conexão Elétrica CA
Vista interna s uperior
1—Tampa superior 2—Unidade fundidora 3—Cartucho do Toner
4—Bandeja superior padrão
mídia
Informações sobre sua impressora
3

Conjunto de documentação

Se você está usando a versão PDF do Acrobat deste guia, clique este símbolo para ativar um vídeo-clip QuickTime video para o procedi­mento descrito no texto. O Acrobat Reader e o Link para o download do QuickTime estão fornecidos em ambos CD-ROMs.
Manual Descrição Localização
Guiade Instalação
Guiado Usuário
CrownBook1 Crownbook2
Guiade instalação rápida
Guiade Serviços& Suporte
Vocêestá lendo este documento agora. Este guia fornece i nformações sobre a instalação da impressora, o painel de interface e o painel de controle.
Este manual forneceinformações sobrea configuração de software e a instalação de driver,eguia-lhenaoperação diáriada sua impressora, incluindo informações sobre arquivos de impressão, recarga de mídia e substituição de toner. Além disso, ele também inclui informações sobre acessórios adicionais,limpeza e manutenção da sua impressora,melhoria da qualidade de impressãoe localização de defeitos.
Estes dois manuais fornecem informações detalhadassobre a arquitetura de Crown, o aplicativo CrownView, a configuração de menu, assim como a conexão e configuração avançadas do computador/da rede.
Assistenainstalaçãorápidadesua impressora.
Este guia apresenta uma listados pontos de serviços e suporte para sua impres­sora em todo o mundo. As informações mais atualizadas podem ser acessadas em www.euro.konicaminolta.net
Cópia impressae CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
.
Conjunto de documentação4

Instalando sua Impressora

AVISO!
Sua impressora pesa aproximadamente 30 kg (66 lbs) sem os materiais de consumo e acessórios. Esteja seguro de ter ajuda quando levantá-la emovê-la.

Conteúdo da embalagem

Impressora (com bandeja superior padrão de mídia para 500-Folhas, bandeja multipropósitospara 200-Folhas).
Cartucho de toner.
Cabo elétrico (o tipo dependerá da destinação)
Dois CD-ROMs (Software Utilities e Documentation)
Documentação (ver “Conjunto de documentação” na página 4)
Cabos de interfacenão estão incluídos na embalagem. Se você precisar de cabos, entre em contato com seu vendedor local ou uma loja de computa­dores.

Desembalando a impressora

Sugerimos com experiência que você guarde o material de embalagem para o caso de mudança ou embalar a impressora.
Depois de remover os materiais de consumo da caixa de papelão da impressora,utilizeas seguintes instruções para desembalar sua impressora.
1 Com a ajuda de uma outra pessoa, levante a
impressora da embalagem.
Para uma melhor qualidade de impressão e uma vida útil longa dos materiais de consumo, coloque a impressora numa superfície dura, plana, nivelada e estável capaz de suportá-la.
Instalando sua Impressora
5
2 Remova as fitas adesivas da impressora.
Atenção
Não ligue o cabo de energia até ser dito que o faça.

Instalando o Cartucho do Toner

O cartucho do toner contém OPC (Organic Photo Conductor - Fotocondutor orgânico) e toner que formam a imagem a ser revelada e transferida para a mídia.
Cada cartucho do toner vem com uma etiqueta de embagem pré-paga dentro da caixa, assim você poderá reciclá-loquando este estiver vazio.
Atenção
O OPC é extremamente sensível a luz solar direta e ao toque. Sempre mantenha o cartucho do toner em sua embalagem protetora até você estar pronto para instalá-lo. Qualquer exposição à luz deverá estar limitadaa2minutosouistopoderáprovocardanospermanentes.
1 Empurre a trava de abertura da
tampa superior para a direita abra a tampasuperior
.
,e
Instalando sua Impressora6
Atenção
Depois de abrir a tampa superior, seja cuidadoso para não tocar a àreaemtornodocilindrode transferência da imagem eletrodos de cobre ou messing ou as peças elétricas localizadas dentro da tampa superior e sob o cartucho do toner certas partes nesta área, isso poderá resultar em redução da qualidade de impressão ou mal funcionamento da impressora .
.Aotocar
ou
2 Remova o cartucho do toner novo de sua embalagem protetora. 3 Retire a fita adesiva de embalagem.
Atenção
Segure o cartuchodot oner pela sua alça protetora aáreaverde qualquercoisaentre em contato com a OPC. Ela é extremamente sensível ao óleo das mãos e arranhões, e ambos reduzem a qualidade de impressão. Este tipo de dano não está coberto pela sua garantia.
. Não abra a tampa
da OPC, nem toque
, ou permita que
Instalando sua Impressora
7
4 Agitelentamenteocartuchodo
toner, balançado-o paraa esquerda e direitaentre7 ou 8 vezes para dis­tribuir o toner.
O toner não é tóxico. Se você sujar suas mãos com toner, lave-as em água fria e sabão neutro suave. Se você sujar suas roupas com toner, sopre-o suaveamente de suas roupas tanto quanto possível. Permanecendo ainda toner na roupa,use água fria, não quente, para retirá-lodurante o enxague.
AVISO!
Se o toner atingir seus olhos, lave-os com água fria e consulte imediatamente um médico. Material Safety Data Sheets (MSDS) podem ser acessadas em printer.konicaminolta.net/support em Answer Base).
5 Alinhe os ressaltos no cartucho (um
em cada lado) com os encaixesna impressora e introduza o cartucho tanto quanto possível no c omparti­mento.
(clique
6 Feche a tampa superior da
impressora, empurre-apara baixo até que feche em sua posição.
Atenção
Não transporte a impressora com o cartucho do toner instalado. Se o toner vazar dentro da impressora, isto poderá resultar em prejuízo da qualidade de impressão ou a impressora poderá ser
danificada. Este tipo de dano não está coberto pela sua garantia.
Instalando sua Impressora8
Loading...
+ 28 hidden pages