KONICA MINOLTA PagePro 9100 Installation Guide [it]

PagePro 9100 Guida di installazione

1800730-005A
Grazie
Grazie per aver acquistato una stampante KONICA MINO LTA. La vostra scelta è stata eccellente.
KONICA MINOLTA edil logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro è un marchio o un marchio registrato della KONICA MINOLTABUSINESS TECHNOLOGIES., INC. Gli altri marchi e marchi registrati sono d i proprietà dei rispettivi detentori.
Dichiarazione di proprietà
Il software a codifica di gitale fornito insieme alla stampante è protetto d a Copyright © 2003 di KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Tutti i diritti riservati. Questo software non deve esser e ripr odotto, m odifica to, visua lizza to, trasmesso o copiato in nessuna f orma o mezzo, né in parte né per intero, senza autorizzazione scritta da parte di KONICA MINOLTA BUSIN ESS TEC HNOLO GIES, INC.
Avviso di Copyright
Questo manuale è protetto da Copyrig h © 2003 di KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIE S, INC. Mar unouch Center Build ing, 1- 6-1 Marun ouch i, Chiyoda- ku, Tokyo, 100-0005, Giappone. Tutti i dir itti riser vati. Il presente docu mento n on dev e essere copi ato, né in parte né per intero , trasmes so co n ness un me zzo o tradotto in alcuna lingua senza autoriz zazio ne scritta di KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avviso sul manuale
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavv iso a questo manuale ed all'apparecchiat ura descritta in esso. Sono stati co mpiuti s forzi notev oli per assicurare l'assenza di errori ed omissioni da questo manuale. K ONICA MIN OLTA BUSINESS T ECHNOL OGIES, INC. non concede tuttavia nessun t ipo di garanzia, com prese, ma non lim itate, le eventuali gar anzie implicite del la com mercializza zione e l'idoneità ad uno scopo particolare relativamente al pr esente manu ale. KONIC A MINOLTA BUSINESS TEC HNOLOGI ES, INC. non si assume n essuna responsabilità di eventuali errori con tenuti in questo manuale o per danni inciden tali, speciali o conseque nziali de rivanti dalla fornit ura del presente man uale o dall'uso d el presen te manu ale per il funzionam ento dell'apparecchiatur a, oppure in relazione all'efficienza dell'ap parecchia tura funzionante in tal modo.
Registrazione della stampante
Per posta (solo Americhe) — Compilare ed inviare la cartolina di registrazione allegata alla
confezione. Internet — Collegar si al sito www.euro.konicaminolta.net/r egister
istruzioni. CD-ROM — Seguire le ist ruzioni s ul CD-R OM.
e seguire le

Sommario

Informazioni generali sulla stampante .................................................... 1
Funzioni della PagePro 9100 .............................................................. 1
Ingombro .............................................................................................. 1
Installazione della stampante ............................................................... 2
Parti della stampante ............................................................................3
Confezione della documentazione .......................................................... 4
Installazione della stampante .................................................................. 5
Contenuto della confezione .................................................................. 5
Disimballaggio della stampante ............................................................ 6
Installazione della cartuccia del toner ................................................. 6
Installazione del filtro di scarico dell'aria .............................................. 9
Caricamento del cassetto superiore della carta .................................. 9
Caricamento del cassetto multiuso della carta .................................. 13
Installazione di accessori ....................................................................... 15
Collegamento/accensione della stampante ......................................... 16
Operazioni successive ........................................................................... 17
Panoramica sul menu "Configurazione" .............................................. 18
Menu "Sicurezza" ............................................................................... 18
Menu "Controllo Oper." ....................................................................... 19
Menu "Amministrazione" ................................................................... 20
Sottomenu per il collegamento in rete ................................................ 21
Sommario i
Informazioni sul pannello di controllo .....................................................21
Indicatori del pannello di controllo ........................................................ 22
Tasti del pannello di controllo ...............................................................22
Tasti per la configurazione della stampante .........................................23
Selezione della lingua della finestra dei messaggi ...............................24
Selezione manuale di un indirizzo IP Ethernet .....................................25
Informazioni sul pannello di interfaccia .................................................. 26
Soluzione ad eventuali problemi ..............................................................27
Risoluzione di problemi di installazione ................................................27
Accessori e materiali di consumo ........................................................... 30
Accessori .............................................................................................. 30
Materiali di consumo .............................................................................30
Conformità alle norme .............................................................................. 31
Marchio CE (dichiarazione di conformità) ............................................. 32
Dichiarazione di conformità FCC .........................................................32
Standard di apparecchi che generano interferenze
(ICES-003 Issue 3) ............................................................................... 33
Per utenti canadesi .............................................................................33
Interferenzaelettromagnetica ...............................................................33
Informazione sulla sicurezza .................................................................... 33
Toner .................................................................................................... 33
Sicurezza laser .....................................................................................34
Radiazione laser interna .......................................................................34
Etichetta di pericolo laser ..................................................................... 34
Per gli utenti degli Stati Uniti d'America - regolamenti CDRH . .............35
Requisiti CDRH per l'etichetta di sicurezza laser .................................35
Avvisi internazionali ..............................................................................37
Emissione di ozono .............................................................................. 37
Precauzioni per le pile usate ................................................................ 37
Considerazioni sulla garanzia .................................................................. 38
Sommarioii

Informazioni generali sulla stampante

Funzioni della PagePro 9100
Funzioni Formato
della carta
Velocità di stampa (paginealminuto[pam])
SDRAM 64 MB Cassetto standard da 500 fogli Standard Cassetto multiuso da 200 fogli Standard Mailbox a 4 ripiani Opzionale Cassetti opzionali (fino a 3) Opzionale Interfaccia parallela IEEE-1284 Standard Interfaccia Ethernet Standard Interfaccia USB Standard Disco r igido IDE interno Opzionale Orologio Opzionale Stampa duplex manuale Standard Stampa duplex automatica Opzionale. Solo per carta comune di
Letter/A4 Fino a 35 Fino a 26 Ledger/A3 Fino a 19 Fino a 13 Buste da
lettera Cartoline 26,6
grammatura pari a 60–90 g/m (16–24 lb).
Velocità simplex
14,5
Velocità duplex

Ingombro

Per l'ingombro della stampante con accessori installaticonsultare la Guida utente (in formato PDF sul CD-ROM Documentation).
Vista dall'alto Vista laterale
2
Informazioni generali sulla stampante
1

Installazione della stampante

Con queste caratteristiche ... Ma lontano da ...
Superficie robusta, piana ed orizzontale (pendenza ±1° o minore su qualsiasipunto della macchina).
Accanto ad una presa di corrente con contattodi terrafacilmenteaccessibile e dedicata (a cui è collegata solo la stampante)che soddisfa le specifiche della stampante. Vicino al computer. Distanzaminore o uguale a 2 m (6,5") per una connessione IEEE 1284 bidirezionale parallela.
Con uno spaziosufficiente per consentirela manutenzione della stampante ed una ventilazione adeguata.
Temperatura ambiente variabile tra 10°Ce35°C(da50°Fa95°F)ed umidità relativa dal 15% all'85% (non condensante).
Ad un'altitudine compresa tra 0 e
3.100 m (10.170").
Luce solare diretta. Fontidi calore e di freddo, estreme variazioni di temperaturae di umidità, vento e polvere. Fiamme libere ed oggetti facilmente infiammabili.
Collegamentoallo stesso circuito elettricodi macchine che assorbono un'alta intensità di corrente. Apparecchi che generano disturbi, ad esempio una fotocopiatrice o un condizionatored'aria,ed intensicampi elettrici e magnetici, ad esempio un frigorifero.
Acqua, tubazioni dell'acqua, contenitori di liquidi (bevande), umidificatori e sostanze chimiche o vapori corrosivi, ad esempio ammoniaca.
Piccoli elementi metallici come fermagli e graffette per ufficio.
Vibrazioni eccessive.
AVVERTIMENTO!
L’ostruzione delle griglie di ventilazione può dar luogo a pericoli di incendio.
Attenzione
Per i prodotti installati non in Nord America non collegare il conduttore di terra ai tubi del gas o dell'acqua o all'impianto di terra del telefono.
Per ulterioridettagli consultare la Guida utentesul CD-ROM Documentation.
Informazioni generali sulla stampante2

Parti d ella stampante

Le figure seguenti illustranole diverse c omponenti della stampante; l 'intero manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura.
Vista frontale
1—Prolunga del ripiano di
uscita 2—Interruttore 3—Guida della carta 4—Cassetto multiuso (aperto) 5—Cassetto standard 6—Leva di sbloccaggio del
coperchiosuperiore 7—Pannello di controllo 8—Griglie di ventilazione 9—Maniglie di trasporto (su
entrambi i lati)
Vista posteriore
1—Coperchiosuperiore 2—Coperchio opzionale 3—Pannello di interfaccia 4—Porta di scarico dell'aria 5—Connessionedell'unità duplex 6—Coperchio dell'unità fusore 7—Connessione del mailbox
a4ripiani
8—Connettore elettrico AC
Informazioni generali sulla stampante
3
Vista interna dall'alto
1—Coperchio superiore 2—Unità fusore 3—Cartucciadi toner
4—Cassetto superiore
standard

Confezione della documentazione

Se si usa la versione di Acrobat PDF di questa guida, cliccando sull'iconasi apre un videoclip QuickTimevideo della procedura descrittanel testo. Sui CD-ROM vengono forniti anche il programma Acrobat Reader ed un link per lo scaricamento di QuickTime.
Manuale Descrizione Locazione
Guida di installazione
Guida utente Questo manuale fornisce informazioni
Il documento che state leggendo. La guida contiene informazioni sull'installazione della stampante, del pannello di interfaccia e del pannello di controllo.
sulla configurazione del software e sull'installazione del driver ed è un sussidio per le operazioni quotidiane con la stampante, contiene informazioni sulla stampa di file, sul r ifornimento di carta e sulla sostituzione del toner. Contiene anche informazioni su accessori supplementari, pulizia e manutenzione della stampante, sul miglioramento della qualità di stampa e sui problemi che si possono presentare con la stampante.
Hardcopy e CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
Confezione della documentazione4
Manuale Descrizione Locazione
CrownBook1 CrownBook2
Guida rapida alla configu­razione
Guida di Sevizio & Supporto
Questi due manuali contengono informa­zioni dettagliate sull'architettura Crown, sull'applicazione CrownView, sulla stampa a colori, sulla configurazione a menu e sul collegamento e configura­zione avanzata del computer/rete.
Questa guida contiene una descrizione sull'installazione rapida della stampante.
Elenco delle fonti globali di servizio e supporto per la stampante.La maggior parte delle informazioni aggiornate possono essere desunte dal sito Internet www.euro.konicaminolta.net
.

Installazione della stampante

AVVERTIMENTO!
La stampante pesa circa 30 kg (66 lbs) senza i materialidi consumo ed accessori Per sollevarla e spostarla farsi aiutare da un'altra persona.
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation

Contenuto della confezione

Stampante (con cassetto superiorestandard da 500 fogli e cassetto multiuso da 200 fogli).
Cartuccia di toner.
Cavo elettrico(tipo dipendentedal paese di destinazione)
Due CD-ROM (SoftwareUtilities e Documentation)
Documentazione(consultare”Confezionedella documentazione" a pagina 4.)
La confezione non contiene i cavi di interfaccia. Se necessari, contattare il rivenditorelocale o un negozio di computer.
Installazione della stampante
5

Disimballaggio della stampante

Si consiglia caldamente di conservare i materiali di imballaggio per riutilizzarlo i n caso la stampante debba essere t rasportata altrove.
Dopo aver tolto i materiali di consumo dallo scatolone della stampante, per il disimballaggio procedere come segue.
1 Con l'aiuto di un'altra persona sollevare la
stampantedallo scatolone.
Per la migliore qualità di stampa e la massima durata dei materiali di consumo, collocarela stampante su una superficie solida, piana, orizzontale, stabile e capace di sostenerela stampante.
2 Togliere il nastro dalla stampante.
Attenzione
Non staccare il cavo elettrico di alimentazionefino a quando non viene esplicitamente detto di farlo.

Installazione della cartuccia del toner

La cartucciadi toner contiene l'OPC (Organic Photo Conductor)ed il toner che formano l'immagine sviluppata e trasferita sulla carta.
Ogni cartuccia di toner viene fornita con un'etichetta prepagatadi trasportoall'internodellaconfezione,percui la cartucciavuota può esserericiclata.
Installazione della stampante6
Attenzione
L'OPC è estremamente sensibile alla luce intensa ed alla l uce solare diretta. La cartuccia di toner deve essere pertanto lasciata nel suo imballaggio protettivo fino al momento dell'installazione. L'esposizione alla luce va limitata a meno di due minuti per non rischiare di danneggiarla permanentemente.
1 Sollevare la leva di sbloccaggio del
coperchio superiore a destra aprire il coperchio superiore
Attenzione
Dopo aver aperto il coperchio superiore, prestare attenzione a non toccare l'area circostanteal rullo di trasferimento dell'immagine rame o di ottone, i componenti elettriciall'internodel coperchio superiore e sotto la cartuccia di toner
determinate parti di quest'area può causare il peggioramento della qualità di stampa o malfunzioni della stampante.
, gli elettrodi di
. I l contatto con
ed
.
2 Estrarre la nuova cartucciadi toner dalla confezione protettiva. 3 Staccare il nastro di imballaggio.
Installazione della stampante
7
Attenzione
Afferrare la cartuccia di toner per la maniglia copertura protettiva né toccare la superficie verde né consentire a nessuno di toccare l'OPC. Esso è estremamentesensibile al grasso dellemaniedaigraffi,iquali riducono la qualità di stampa. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
. Non aprire la
4 Agitare lentamente la cartuccia di
toner 7o8volteorizzontalmente per distribuire il t oner al suo interno.
Il toner non è tossico. Se si tocca il tonercon le m ani, lavarleconacqua freddaed un detergenteneutro.Sei vestiti si sporcano di toner, spolverarli il meglio possibile. Se il toner resta sui vestiti, usare acqua fredda per sciacquare il toner.
AVVERTIMENTO!
Se il toner viene a contattocon gli occhi, lavare immediatamentecon acqua fredda e consultare un medico. I Material Saf ety Data Sheets (MSDS) possono essere trovati all’indirizzo Internet printer.konicaminolta.net/support (cliccare su Answer Base).
dell'OPC
5 Allineare le linguette della cartuccia
(una su ogni lato) con le corrispondenti rientranze della stampante e quindi inserire la cartucciail più possibile nella sua sede.
Installazione della stampante8
6 Richiudere il coperchio superiore
della stampante premendolo finché non scatta in posizione.
Attenzione
Non trasportare mai la stampante con la cartuccia di toner installata. Se il toner fuoriesce all'interno della stampante, la qualitàdi stampa può essere ridotta o la stampante può essere danneggiata. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.

Installazione del filtro di scarico dell'aria

Inserire il filtro di scarico dell'aria nella relativa sede sul retro della stampante.
Attenzione
Se si desidera installare un'unità duplex opzionale, non è necessario installare il filtro di scarico dell'aria.

Caricamento del cassetto superiore della carta

Per ulteriori i nformazioni sui tipi approvatidi carta consultare il capitolo"Usodella carta" nella Guida
utente.
Installazione della stampante
9
Loading...
+ 29 hidden pages