Konica minolta PAGEPRO 9100 User Manual [es]

PagePro 9100
Guía de instalación
1800730-007A
Gracias
Gracias por haber comprado una Pag ePro 9 100. Ud. ha hecho un a elecc ión excelente.
Marcas registradas
Declaración de propiedad
El soft ware codificado dig italmente e incluido con su impresora está pr otegido por los derec hos de autor © 2003 de KONIC A MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES , INC. Todos los d erechos quedan reservados. Este soft ware n o debe ser reproducido, modificado, visualizado, transferido o copiado en form a algu na o de manera a lguna en cualq uier medio, total o parcialmen te, sin el permiso e xpreso y por escrito de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, IN C.
Nota sobre derechos de autor
La presen te guía está protegida p or derechos de autor © 2003 de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNO LOGIES, INC. Marun ouch Center Build ing, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 10 0-0005, Japan. Todos los derechos reservad os. Este docu mento no debe ser copia do, total ni parcialmente, ni tampoco ser traducido a otro medio o idioma, sin el permiso e scrito de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Nota sobre el manual
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva el derecho de modificar este manual y el equipo aquí descrit o sin aviso previo. Se han llevad o a cabo g randes esfuerzos para asegurar que est e m anual esté libre de inexac titudes y omisiones. No obs tante, KONICA M INOLTA BUSINESS TEC HNOLOGIE S, INC. no ofrece garantía alguna incluyendo, pero s in limitarse a, las garan tías de vendibilidad y la aptitud para un fin específico en lo que respecta a este m anual. KONICA MI NOLTA BUSINESS TE CHNOLOG IES, I NC. no asume responsabi lidad ni tampoco g arantía alguna por errores contenidos en este manual o por dañ os ocasionales, especiales o secundarios que resulten de la entrega de este manual o del uso del mis mo en la operación del equipo o bien en relación con el rendimiento del equip o al ser op erado correspondie ntement e.
Registro de la impresor a
Correo (sólo en el continente americano)— Llenar y en viar la tarjeta de registro
incluida en el s uminist ro.
Internet—Vaya al sitio www.euro.konicaminolta.net/regi ster CD-ROM—Siga las ins truccio nes en el CD-ROM.
y siga las instruccion es.

Contenido

Familiarización con su impresora ........................................................... 1
Características de la PagePro 9100 .................................................... 1
Requerimientos de espacio .................................................................. 2
Coloque la impresora ........................................................................... 2
Partes de la impresora ......................................................................... 3
Juego de documentación ......................................................................... 5
Preparación de su impresora ................................................................... 6
Alcance del suministro ......................................................................... 6
Desembalaje de la impresora ............................................................... 6
Instalación del cartucho de tóner ........................................................ 7
Instalación del filtro de escape ........................................................... 10
Carga de la bandeja de medios superior .......................................... 10
Carga de la bandeja multiusos .......................................................... 14
Instalación de accesorios ...................................................................... 17
Conexión / encendido de la impresora ................................................ 17
Pasos siguientes ..................................................................................... 18
Vista de conjunto del menú de configuración .................................... 19
Menú Seguridad .................................................................................19
Menú Control Operador ...................................................................... 20
Menú Administracion ......................................................................... 21
Submenús para operación en red ..................................................... 22
Contenido i
El panel de control .................................................................................. 22
Indicadores delpanelde control .........................................................23
Teclas del panel de control .................................................................23
Teclas para la configuración de la impresora .....................................24
Selección del idioma para la ventana de mensajes ............................ 25
Elección manual de la dirección IP de Ethernet .................................26
El panel de interfaces ............................................................................. 27
Eliminación de fallos .............................................................................. 28
Solución de problemas de instalación ................................................ 28
Accesorios y materiales de consumo ...................................................30
Accesorios ..........................................................................................30
Materiales de consumo ......................................................................31
Cumplimiento de normas ....................................................................... 31
Marcas CE (Declaración de conformidad) ..........................................32
Declaración de conformidad con las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones ..........................................32
Norma para equipamiento que origina interferencias
(ICES-003 ISSUE 3) ....................................................................... 33
Para usuarios es Canadá ..................................................................33
Interferencia electromagnética ........................................................... 33
Información sobre seguridad ................................................................. 33
Tóner ..................................................................................................33
Seguridad del láser .............................................................................34
Radiación láser interna ....................................................................... 34
Etiqueta de advertencia de láser ........................................................34
Para usuarios en los Estados Unidos - Reglamentación CDRH ........35
Etiqueta de advertencia láser Exigencia CDRH .................................35
Avisos internacionales ........................................................................37
Liberación de ozono ...........................................................................37
Precauciones a tomar con las baterías usadas ..................................37
Notas referentes a la garantía .................................................................37
Contenidoii

Familiarización co n su impresora

Características de la PagePro 9100
Características Tamaño
de papel
Velocidad de impresión (páginas por minuto [ppm])
MemoriaSDRAM 64 MB Bandeja de medios estándar para
500 hojas Bandeja de medios multiusos para
200 hojas Mailbox de 4 casillas Opcional Bandejas opcionales de medios
(hasta 3) Interface paralelo IEEE-1284 Estándar Interface Ethernet Estándar Interface USB Estándar Disco dur o IDE interno Opcional Reloj de tiempo real Opcional Impresión dúplex manual Estándar Impresión dúplex automática Opcional. Solamente se puede
Carta/A4 Hasta 35 Hasta 26 Ledger/A3 Hasta 19 Hasta 13 Sobres 14,5 Tarjetas
postales
Estándar
Estándar
Opcional
imprimir dúplex automáticamente en papel simple de 60-90 g/m
libras).
Veloci­dad en simplex
26,6
Veloci­dad en dúplex
2
(16-24
Familiarización con su impresora
1

Requerimientos de espacio

Consulte la Guía de usuario en formato PDF en el CD-ROM Documentation para informarse de los r equerimientos de espaciopara impresoras a las que se haya instaladoaccesorios.
Vista superior Vista lateral

Coloque la impresora

De la siguiente manera... Pero lejos de...
Sobre una superficie plana, estable nivelada horizontalmente (±1° o menos en cualquier punto de la impresora).
Cerca del suministro eléctrico debidamente conectado a tierra (con una toma de electricidad exclusiva) que cumpla con las especificaciones de la i mpresora. Cerca de su ordenador.A una distancia de 2 m (6.5') o menos para una conexión paralela bidireccional IEEE 1284.
Con suficienteespacioparapermitirla ventilaciónadecuada y el fácil mantenimiento.
La luz solar directa. Fuentes de calor o refrigeración, de cambios extremos de temperaturao humedad,del viento y del polvo. De fuego abierto o de objetos que puedan inflamarse fácilmente.
Una conexión al mismo circuito eléctrico tales como aparatos de alta tensión. Equipo que genere ruido, tal como una copiadora o un acondicio­nador de aire, y de campos de fuerte emisión magnética, tales como una nevera.
Agua,tuberíasdeagua,contenedores de líquidos (bebidas), dispositivos de humidificación y de vapores o quími­cos corrosivos, tales como amoniaco.
Familiarización con su impresora2
De la siguiente manera... Pero lejos de...
En un área con una temperatura ambiental entre 10° a 35° C (50°a 95° F) y una humedad relativa entre 15% a 85% (sin condensación).
A una altitud de entre 0 y 3,100 m (0-10,170').
Piezas metálicas pequeñas y sueltas, tales como sujetadores de papel y grampas.
Vibración excesiva.
ADVERTENCIA!
La obstrucción de las rejillas de ventilación puede traer consigo riesgo de incendio.
Atención
Para productos instalados fuera de América del Norte, no conecte el conductor de puesta a tierra a tuberías de gas o agua o a la conexión a tierra de teléfonos.
Paramás detalles, consulte la Guía del usuarioen el CD-ROM Documentation.

Partes de la impresora

Las ilustraciones en estas páginas muestran las partes de su impresora m en­cionadasa lo largo de esta guía, por ello s írvase dedicar algo de tiempo para familiarizarse con ellas.
Vista frontal
1—Bandeja de salida 2—Interruptor 3—Guía de medios de
impresión 4—Bandeja multiuso (abierta) 5—Bandeja de medios
estándar 6—Seguro de la cubierta
superior 7—Panel de control 8—Rejilla de ventilación 9—Asas de transporte (a
ambos lados)
Familiarización con su impresora
3
Vista trasera
1—Cubiertasuperior 2—Cubierta de montaje opcional 3—Panel de interface 4—Orificio de escape 5—Conexión para unidad
dúplex
6—Cubierta de la unidad de
fijación
7—Conexión para mailbox de
4 casillas
8—Conector de corriente
alterna
Vista superior interna
1—Cubierta superior 2—Unidad de fijación 3—Cartucho de tóner 4—Bandeja de esándar
superiorde medios
Familiarización con su impresora4

Juego de documentación

Si utiliza la versión Acrobat PDF de esta guía, pulse el icono para ver un breve vídeo QuickTime del procedimiento descrito en el texto. El programa Acrobat Reader y el enlace para descarga de QuickTime se encuentran en ambos CD-ROMs.
Manual Descripción Ubicación
Guía de instalación
Guía del usuario
CrownBook1 Crownbook2
Guía de instalación rápida
Guía de servicio y soporte
Es el documento que Ud. ahora tieneante sí. Esta guía de proporciona información acerca la instalación de la impresora, el panel de interfaces y el panel de control.
Este manual proporciona información acerca de la configuración de software y la instalación del controlador y asimismo le guía a través de la operación diaria de su impresora, incluyendo información acerca de archivos de impresión, recarga de los medios de impresión y la sustitu­ción del tóner. También i ncluye informa­ción sobre accesorios adicionales; limpieza y mantenimiento de su impre­sora; mejoramiento de la calidad de impresión; y eliminación de fallos de la impresora.
Estos dos manuales proporcionan infor­mación detallada sobre la arquitectura Crown, sobre el programa CrownView, sobre la configuración del menú, así como sobre la conexión y configuración avanzada de ordenadores y redes de ordenadores.
Proporcionainformaciónde cómo i nstalar rápidamentesu impresora.
Aquí encontrará Ud. una lista de puntos de servicio y apoyo para su impresora alrededordel mundo. Información actuali­zadarecientementeseencuentratambién disponibleen www.euro.konicaminolta.net.
Documento im­preso y CD-ROM
Documentation
CD-ROM Docu­mentation
CD-ROM Docu­mentation
CD-ROM Docu­mentation
CD-ROM Docu­mentation
Juego de documentación
5

Preparación de su impresora

ADVERTENCIA!
Su impresora pesa aproximadamente 30 Kg (66 libras)sin materiales de consumo y accesorios. Asegúrese de disponer de ayuda para levantarla y moverla.

Alcance del suministro

Impresora (con bandeja superior de medios para 500 hojas, bandeja multiusos para 200 hojas).
Cartucho de tóner.
Cable eléctrico (su tipo depende del lugar donde ha sido vendida la impresora)
Dos CD-ROMs (Software Utilities y Documentation)
Documentación(véase "Juego de documentación" en la página 5)
En el suministro no se incluyen cables de interface.En caso de necesitarlos, póngase en contacto con su vendedor local o con una tienda de equipos de computación.

Desembalaje de la impresora

Le sugerimos con insistencia guardar el material de embalaje en caso que necesite transportar o enviar la impresora.
Una vez retirados los consumibles de la caja de cartón siga las siguientes instruccionespara desembalar la impresora.
1 Con la ayuda de otra persona, saque la impre-
sora de la caja de cartón.
Para obtener la mejor calidad de impresión y la mayor duración de los materiales de consumo, coloque la impresora sobre una superficie firme, plana y nivelada capaz de soportar su impresora.
Preparación de su impresora6
2 Retire las cintas adhesivas del exterior de la
impresora.
Atención
No conecte el cable de alimentación hasta el momento que se le indique.

Instalación del cartucho de tóner

El cartucho de tóner contiene el OPC (Organic Photo Conductor)y el tóner que forman la imagen que es revelada y transferida a los medios.
Cada cartucho de tóner viene con una etiqueta de devolución prepagada dentro de la caja, de tal modo que Ud. pueda enviar el cartucho vacío para que pueda ser reciclado.
Atención
El OPC es extremadamente sensible a la luz brillante, a la luz solar directa y al tacto. Deje siempre el cartucho de tóner dentro de su bolsa protectora hasta que Ud. esté l isto para instalarlo.Cualquierexposición a la luz deberá limitarse a menos de dos minutos, pues de lo contrario podría resultar dañada permanentemente.
1 Desliceelsegurodelacubierta
superior hacia la derecha abra la cubiertasuperior
Preparación de su impresora
,y
.
7
Atención
Luego de abrir la cubierta superior, tenga cuidado de no tocar el área alrededor del rodillo de transferencia de imágenes ni los electrodos de cobre o bronce ni las partes eléctricas que se encuentran debajo de la cubierta superior y en las cercanías del cartucho de tóner
. El hacerlo podría ocasionar una merma en la calidad de impresión o un mal funcionamiento de la impresora.
2 Saque el nuevo cartucho de tóner de su caja. 3 Retire la cinta de empaque.
Atención
Sujete el cartucho de tóner solamente por su asa la cubierta protectora ni toque el área verde poco permita que alguna cosa entre en contacto con el OPC. El tamboresmuysensibleala grasa de las manos y a r asguños, los mismos que reducen la cal­idad de impresión. Este tipo de daño no está cubierto por la garantía del producto.
.Noabra
del OPC,
,nitam-
Preparación de su impresora8
4 Sacuda suavemente el cartucho de
tóner, inclinándoloa la derecha y a la izquierda 7 u 8 veces para distri­buir el tóner en su interior.
El tóner no es tóxico. En caso de que entre en contactocon sus manos, láveselascon agua fríay un detergente suave y neutral. Si llegara a ensuciar su ropa con tóner, sacúdala ligeramente para retirarlolo más que se pueda. Si quedase aún tóner en la vestimenta, enjuáguela con agua fría, no caliente, para retirarlo.
ADVERTENCIA!
Si le entrase tóner a los ojos, láveselos de inmediato con agua fría y consulte a un médico. Se puede consultar las Material Safety Data Sheets (hojas de datos de seguridad del material) (MSDS) en printer.konicaminolta.net/support (pulse Answer Base).
5 Alinee las guías del cartucho de
tóner con las ranuras correspondi­entes en l a impresora e inserte a continuación el cartucho en su compartimiento hasta el tope.
6 Cerrar la cubierta superior de la
impresora bajándola hasta que encaje en su lugar.
Preparación de su impresora
9
Loading...
+ 29 hidden pages