KONICA MINOLTA PagePro 4650EN, PagePro 5650EN User Guide [cs]

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze
A0DX-9561-01J
1800850-011B
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná.
Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně navržena pro optimální výkon vprostředí operačních systémů Windows, Macintosh a Linux.
Ochranné známky
KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
pagepro a PageScope jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Všechny ostatní názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky ve vlastnictví příslušných vlastníků.
Autorská práva
Copyright © 2007, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru
Se zařízením jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému, digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako „Písma“), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení s tiskovým softwarem (dále jako „Řídicí software“) a přidružené písemné materiály (dále jako „Dokumentace“). Termín „Software“ se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma a Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie Softwaru. Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání. KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami:
1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely.
2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušťky, stylu a verze písmen, číslic, znaků a symbolů („Řezy písma“) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely.
3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení m
ůžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití
s jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software.
4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv a nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen „Nabyvatel“) za předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto Licenčním ujednání.
5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software a Dokumentaci.
6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné inženýrství a překlad Softwaru.
7. Společnost KMBT a její dodavatelé si vyhrazují právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace.
8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek.
9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli nepoužívaném médiu, krom a Dokumentace, jak je popsáno výše.
10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran. Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat.
ě případu trvalého převodu veškerého Softwaru
11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je „komerční položka“ podle definice v článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z „komerčního počítačového softwaru“ a „dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“, podle podmínek v článku 48 C.F.R. 12.212. V souladu s články 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4 nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto Licenčním ujednání.
12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.
Pouze pro členské země EU
Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento výrobek s odpadem z domácnosti!
Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdělí příslušné místní úřady. Pokud kupujete nový výrobek, můžete ten použitý předat našemu prodejci k odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku pomůže chránit přírodní zdroje a zabránit potenciálním negativním vlivům na životní prostředí nebo lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nesprávnou manipulací s odpady.
Zařízení vyhovuje požadavkům směrnice RoHS (2002/95/EC).

Obsah

1 Úvod ...................................................................................................................1
Seznámení s tiskárnou 2
Prostorové požadavky 2 Části tiskárny 4
Pohled zepředu 4 Pohled zezadu 4 Pohled dovnitř 5 Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky 6
2 Programové vybavení ....................................................................................... 7
Disk CD-ROM Printer Driver 8
PostScriptové ovladače8 Ovladače PCL 8 Ovladače XPS 8 Soubory PPD 9
Disk CD-ROM Utilities and Documentation 9
Obslužné programy 9
Systémové požadavky 11
Obsah
i
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 12
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 12
Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) 14
Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 14
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) 15
Windows Vista 15 Windows XP/Server 2003 15 Windows 2000 15
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL 16
Společná tlačítka 16
OK 16 Storno 16 Použít 16 Nápověda 16 Oblíbené nastavení 16 Obrázek papíru 17 Obrázek tiskárny 17 Obrázek Kvalita 17
Výchozí 17 Karta Rozšířené (pouze PostScriptový ovladač)17 Karta Základní 17 Karta Rozvržení 18 Karta Dokončování 18 Karta Nastavení obalu 19 Karta Vodoznak/Přetisk 19 Karta Kvalita 20 Karta Ostatní 20 Omezení pro funkce ovladače tiskárny instalované funkcí Ukázat a tisknout 20
3 Program Reportér (pouze pro Windows) ......................................................21
Práce s programem Reportér 22
Úvod 22 Operační systém 22 Spuštění programu Reportér 22 Používání programu Reportér 23
Rozpoznání hlášení programu Reportér 24 Řešení potíží pomocí programu Reportér 24 Ukončení programu Reportér 24
Obsahii
4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci .....................................25
Ovládací panel 26
Tlačítka a port na ovládacím panelu 26 Displej 28 Nápověda 29
Přehled nabídek pro konfiguraci 30
Hlavní nabídka 30 Nabídka ZKUŠEBNÍ TISK 31 Tisk nebo smazání uložené tiskové úlohy 31 Zadání hesla 33 Nabídka TISK 34 Nabídka PAPÍR 36 Nabídka KVALITA 49 Nabídka TISK Z PAMĚTI 52 Nabídka ROZHRANÍ 55 Nabídka VÝCHOZÍ SYSTÉM 63 Nabídka ÚDRŽBA 74 Nabídka SERVIS 78
5Přímý tisk z paměti .......................................................................................... 79
Přímý tisk z paměti 80
Tisk z připojeného paměťového zařízení USB 80
6 Tisková média ................................................................................................. 83
Vlastnosti tiskových médií 84 Druhy tiskových médií 85
Kancelářský papír (Recyklovaný papír) 85 Silný papír 87 Obálky 88 Samolepicí štítky 89 Pohlednice 90 Tenký papír 90 Průhledné fólie 91 Garantovaná tisková oblast 92
Tisková oblast – obálky 92
Okraje stránky 92
Zakládání médií 93
Zakládání médií (Zásobník 1/2/3/4) 93
Zakládání kancelářského papíru 93 Jiná média 95 Zakládání obálek 96 Zakládání archů se štítky, pohlednic, silného papíru, tenkého papíru a průhledných fólií 99 Zakládání papíru většího než A4 102 Zakládání dlouhého papíru do Zásobníku 1 105
Oboustranný tisk 108
Obsah
iii
Výstupní zásobník 109 Dokončování 110
Tisk s oddělováním úloh 110 Tisk s odsazováním 111
Ukládání médií 112
7Výměna spotřebního materiálu ....................................................................113
Výměna spotřebního materiálu 114
Zásobníky toneru 114 Výměna zásobníku toneru 117 Výměna fixační jednotky 119 Výměna přenosového válečku 125 Výměna podávacího válečku 128
Výměna podávacího válečku (v zásobníku) 128
Výměna podávacího válečku (v tiskárně) 131 Výměna zálohovací baterie 133
8Péče o tiskárnu ..............................................................................................137
če o tiskárnu 138 Čistění tiskárny 140
Vnější části 140 Čistění podávacího válečku (v zásobníku) 141 Čistění podávacího válečku (v tiskárně)143 Čistění podávacích válečků duplexeru 145
ění podávacích válečků odsazovacího zásobníku 146
Čist Čistěčočky laseru 147
9Odstraňování potíží .......................................................................................149
Úvod 150 Tisk konfigurační stránky 150 Prevence uváznutí tiskových médií 151 Průchod tiskových médií tiskárnou 152 Vyjmutí uvázlých médií 153
Hlášení o uváznutí médií a postupy při odstraňování médií 154
Odstranění uvázlých médií ze zásobníku papíru 155
Odstranění uvázlých médií z duplexeru 158
Odstranění uvázlých médií z fixační jednotky 160
Odstranění uvázlých médií z okolí přenosového válečku 163
Odstranění uvázlých médií z odsazovacího zásobníku 166
Řešení potíží s uváznutím médií 169 Odstraňování jiných potíží 171 Řešení problémů s kvalitou tisku 176
Obsahiv
Stavová, chybová a servisní hlášení 181
Standardní stavová hlášení 181 Chybová hlášení (Výstrahy) 182 Chybová hlášení (Upozornění pro obsluhu) 185 Servisní hlášení 188
10 Instalace příslušenství ..................................................................................189
Úvod 190 Ochrana před výbojem statické elektřiny 191 Moduly DIMM 192
Instalace paměťových modulů DIMM 192
Souprava pevného disku 196
Instalace soupravy pevného disku 196
Karta CompactFlash 200
Instalace karty CompactFlash 200
Duplexer 205
Instalace duplexeru 205
Jednotka spodního podavače 208
Složení sady 208 Instalace jednotky spodního podavače 209
Odsazovací zásobník 214
Instalace odsazovacího zásobníku 214 Instalace zásobníku pro vysouvání tiskovou stranou nahoru 217
A Dodatek .......................................................................................................... 219
Bezpečnostní údaje 220 Technické údaje 220
Tiskárna 220 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 225
Náš zájem o ochranu životního prostředí 226
Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR? 226
Obsah
v
Obsahvi

1Úvod

Seznámení s tiskárnou

Prostorové požadavky

Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, které zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu.
200 mm
(7,9
")
921,8 mm (36,3 ")
421,8 mm (16,6 ")
Pohled zepředu
300 mm (11,8
")
200 mm
(7,9
")
921,8 mm (36,3
421,8 mm (16,6 “)
Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky
")
300 mm (11,8 ")
Seznámení s tiskárnou2
200 mm (7,9 ")
721,5 mm (28,4 ")
921,5 mm (36,3 ")
150 mm
")
(5,9
275 mm
(10,8 ”)
465,4 mm (18,3
1130,4 mm (44,5
240 mm
")
(9,4
")
")
100 mm
(3,9
Pohled z boku na tiskárnu s doplňky
" Doplňky tiskárny jsou na obrázku zvýrazněny šedou barvou.
")
Seznámení s tiskárnou
3

Části tiskárny

2
7
5 6
4
Na následujících obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1. Střední výstupní zásobník
2. Ovládací panel
3. Ventilační otvory
4. Měřítko papíru
5. Zásobník 1 (150 listů A4)
6. Zásobník 2 (550 listů A4)
7. Vypínač
8. Zarážka papíru
Pohled zezadu
1. Výstup zplodin
2. Konektor pro duplexer
3. Zásuvka pro síťovou šňůru
4. Konektor rozhraní USB
5. Konektor rozhraní 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T Ethernet
6. Konektor paralelního rozhraní
1
8
6
5
4
3
1
2
3
Seznámení s tiskárnou4
Pohled dovnitř
5
4
1. Zarážka papíru
2. Zásobník toneru
3. Horní kryt
4. Fixační jednotka
5. Přenosový váleček
4
5
3
2
1
2
Pro pagepro 5650EN
5
Pro pagepro 4650EN
Seznámení s tiskárnou
5
Pohled zepředu na tiskárnu
2
5
1
s doplňky
1. Duplexer
2. Jednotky spodních podavačů
(Zásobník 3 a Zásobník 4)
3. Vedlejší zásobník
4. Odsazovací zásobník
5. Zásobník pro vysouvání
tiskovou stranou nahoru (pagepro 5650EN: standardně, pagepro 4650EN: doplněk)
3
4
1
Pro pagepro 5650EN Pro pagepro 4650EN
1
4
5
Seznámení s tiskárnou6
2Programové
vybavení

Disk CD-ROM Printer Driver

PostScriptové ovladače

Operační systém Využití
Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000
Windows Vista/XP/Server 2003 pro 64 bitů
Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část „Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)“ na stránce 15.
" Pro aplikace, které vyžadují při tisku zadání souboru PPD (např.
PageMaker nebo Corel Draw), jsou připraveny potřebné soubory PPD. Při zadávání souboru PPD při tisku v systému Windows Vista, XP, Server 2003 a 2000 použijte odpovídající soubor PPD, dodaný na disku CD-ROM Printer Driver.

Ovladače PCL

Operační systém Využití
Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000
Windows Vista/XP/Server 2003 pro 64 bitů
Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část „Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)“ na stránce 15.

Ovladače XPS

Operační systém Využití
Windows Vista Tyto miniovladače pro systém Windows Vista pro 64 bitů
Windows Vista jsou založené na jádru systému Windows. Podrobnosti o metodách instalace a funkcích naleznete na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
" Ovladač XPS nelze instalovat instalační funkcí automatického
přehrávání disku CD-ROM Printer Driver. Podrobnosti naleznete vpříručce Reference Guide na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
Disk CD-ROM Printer Driver8

Soubory PPD

Operační systém Využití
Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000
Macintosh OS X Pro použití ovladače tiskárny Linux
Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu pro celou řadu platforem, ovladačů a aplikací.
v daných operačních systémech je třeba použít tyto soubory PPD.
Podrobnosti o ovladačích tiskárny pro systémy Macintosh a Linux naleznete v příručce Reference Guide, která se nachází na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
" Podrobnosti o instalaci ovladačů tiskárny v systémech Windows
naleznete v příručce Průvodce instalací, která se nachází na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
Disk CD-ROM Utilities and Documentation

Obslužné programy

Obslužný program Využití
Download Manager (Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000, Macintosh OS 10.2.x nebo novější)
Reportér (pouze Windows) Poskytuje informace o aktuálním
Program lze použít pouze po instalaci doplňkového pevného disku. Umožňuje načíst písma a data přetisků na pevný disk tiskárny. Podrobnosti naleznete v nápovědě ke všem funkcím programu Download Manager.
stavu tiskárny, včetně stavu spotřebního materiálu, a zobrazuje chybová hlášení. Podrobnosti naleznete v části „Program Reportér (pouze pro Windows)“ na stránce 21

Disk CD-ROM Utilities and Documentation

9
Obslužný program Využití
PageScope Net Care Zpřístupňuje funkce správy tiskárny,
například sledování stavu tiskárny asíťová nastavení. Podrobnosti naleznete v příručce Reference Guide, která se nachází na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Web Connection Umožňuje zkontrolovat stav tiskáren
azměnit různá nastavení ve webovém prohlížeči. Podrobnosti naleznete v příručce Reference Guide, která se nachází na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Network Setup Umožňuje zadat základní síťová
nastavení tiskárny prostřednictvím protokolů TCP/IP a IPX. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope Network Setup User Manual, dodané na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Plug and Print Automaticky rozpoznává nové
tiskárny, připojené k síti, a vytváří tiskové objekty na tiskovém serveru systému Windows. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope Plug and Print Quick Guide, dodané na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope NDPS Gateway Umožňuje použít tiskárny
a multifunkční zařízení KONICA MINOLTA v prostředí NDPS. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope NDPS Gateway User Manual, dodané na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Direct Print Tato aplikace poskytuje funkce pro
odesílání souborů formátu PDF a TIFF přímo do tiskárny. Podrobnosti naleznete v příruč PageScope Direct Print Users Guide, dodané na disku CD-ROM Utilities and Documentation.
ce
Disk CD-ROM Utilities and Documentation10

Systémové požadavky

Osobní počítač
– Pentium 2; 400 MHz
(doporučujeme Pentium 3; 500 MHz nebo novější) – Power Mac G3 nebo novější (doporučujeme G4 nebo novější) –Počítač Macintosh vybavený procesorem Intel
Operační systém
– Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/
Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (doporučena je aktualizace Service Pack 2), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (s aktualizací Service Pack 4 nebo novější)
– Mac OS X (10.2 nebo novější – doporučujeme instalaci novější
opravy), Mac OS X Server (10.2 nebo novější)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Volné místo na pevném disku
– Asi 20 MB volného místa pro ovladač tiskárny a program Reportér – Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů
Paměť RAM
128 MB nebo více
Jednotka CD/DVD-ROMV/V rozhraní
– Rozhraní 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet – Rozhraní USB vyhovující Revision 2.0 – Paralní rozhraní (IEEE 1284)
" Podrobnosti o ovladačích tiskárny XPS a ovladačích tiskárny pro
systémy Macintosh a Linux naleznete v příručce Reference Guide na
disku CD-ROM Utilities and Documentation.
Systémové požadavky
11

Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows

Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit, výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali i doplňky, měli byste jejich instalaci „potvrdit“ v ovladači tiskárny.

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem:
– (Windows Vista)
V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely a klepnutím na položky Hardware a zvuk a Tiskárny otevřete složku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a pak zvolte položku Vlastnosti.
– (Windows XP/Server 2003)
V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a zvolte položku Vlastnosti.
– (Windows 2000)
V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak Tiskárny, zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a zvolte položku Vlastnosti.
2 Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším
krokem. V opačném případě pokračujte krokem 9.
3 Klepněte na kartu Konfigurovat. 4 Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správně uvedeny instalované doplňky.
Pokud nejsou, pokračujte dalším krokem. V opačném případě pokračujte krokem 8.
5 Klepněte na tlačítko Obnovit, instalované doplňky se automaticky
nakonfigurují.
" Tlačítko Obnovit lze použít jen v případě, že je dostupná
obousměrná komunikace s tiskárnou. V opačném případě bude mít tlačítko šedou barvu a bude nepřístupné.
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows12
6 V seznamu Doplňky zařízení zvolte vždy jeden doplněk a klepněte
podle potřeby na položku Zapnuto nebo Vypnuto v nabídce Nastavení.
" Pokud zvolíte Paměť tiskárny, nastavte hodnotu 128 MB, 256
MB nebo 384 MB, v závislosti na paměti instalované v tiskárně. Výchozí nastavení výrobce je 128 MB.
" Pokud zvolíte položku Paměť ová karta, nastavte hodnotu
Potlačit, Povolit (pod 1 GB) nebo Povolit (nad 1 GB)
v závislosti na instalované kartě CompactFlash.
7 Klepněte na tlačítko Použít.
" Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na operačním
systému. Pokud se tlačítko nezobrazí, pokračujte dalším krokem.
8 Klepněte na kartu Obecné. 9 Klepněte na tlačítko Předvolby tisku.
Zobrazí se dialogové okno Předvolby tisku
10 Na příslušných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například
výchozí formát médií, které používáte.
11 Klepněte na tlačítko Použít. 12 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Předvolby tisku. 13 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
.
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows
13

Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)

Ta to část popisuje odinstalování ovladače tiskárny KONICA MINOLTA pagepro 4650 nebo KONICA MINOLTA pagepro 5650, pokud je to nutné.

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Zvolte odinstalační program podle následujících pokynů:
– (Windows Vista/XP/Server 2003)
V nabídce Start klepněte postupně na položky Všechny programy,
KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650) a Odinstalovat ovladač tiskárny.
– (Windows 2000)
V nabídce Start klepněte postupně na položky Programy, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650) a Odinstalovat ovladač tiskárny.
3 Když se zobrazí dialogové okno Odinstalovat, zvolte název ovladače,
který chcete odstranit, a pak klepněte na tlačítko Odinstalovat.
4 Klepněte na tlačítko Odinstalovat. 5 Klepněte na tlačítko OK a pak restartujte počítač. 6 Ovladač tiskárny KONICA MINOLTA pagepro 4650 nebo pagepro 5650
se odinstaluje z počítače.
Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)14

Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)

Windows Vista

1 V nabídce Start zvolte položku Ovládací panely a klepnutím na položky
Hardware a zvuk a Tiskárny otevřete složku Tiskárny.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a zvolte položku Předvolby tisku.

Windows XP/Server 2003

1 V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky
Tiskárny a faxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a zvolte položku Předvolby tisku.

Windows 2000

1 V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak klepněte na položku
Tiskárny, zobrazí se obsah složky Tiskárny.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PCL nebo KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS a zvolte položku Předvolby tisku.
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)
15

Použití PostScriptového ovladače aovladače PCL

Společná tlačítka

Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače.
OK
Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Storno
Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn.
Použít
Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené.
Nápověda
Klepnutím na tlačítko zobrazíte nápovědu.
Oblíbené nastavení
Tato funkce umožňuje uložit aktuální nastavení. Zvolte požadovaná nastavení a pak klepněte na tlačítko Přidat. Nastavte parametry uvedené níže a klepněte na tlačítko OK.
Název: Zadejte název nastavení, které chcete uložit.Komentář: Zadejte stručný komentář k nastavení, které chcete uložit.Ikona: Vyberte ikonu ze seznamu ikon pro snazší identifikaci nastavení.
Zvolená ikona se zobrazí v seznamu nastavení.
Sdílení: Určete, zda nastavení, které chcete uložit, bude moci být
používáno dalšími uživateli, přihlášenými k počítači.
Po uložení můžete nastavení zvolit v rozbalovacím seznamu. Chcete-li uložená nastavení změnit, klepněte na tlačítko Upravit.
Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení položku Výchozí, všechny funkce na všech kartách ovladače se nastaví na výchozí hodnoty.
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL16
Obrázek papíru
Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete zobrazit náhled rozvržení stránky v sekci obrázku.
" Tlačítko se nenachází na kartách Rozšířené a Kvalita.
Obrázek tiskárny
Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek tiskárny (se všemi instalovanými doplňky).
" Tlačítko se nenachází na kartě Rozšířené.
Obrázek Kvalita
Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete zobrazit ukázku nastavení na kartě
Kvalita.
Výchozí
Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete obnovit výchozí nastavení.
" Tlačítko se nenachází na kartě Rozšířené.

Karta Rozšířené (pouze PostScriptový ovladač)

Položky na kartě Rozšířené umožňují:
Zvolit, zda budou nebo nebudou povoleny rozšířené funkce tisku
(jako je tisk brožury)
Zadat způsob PostScriptového výstupu Zadat, zda se mají tisknout hlášení o chybách tiskové úlohyTisknout zrcadlově převrácený obrazZadat, zda používaná aplikace může přímo tisknout PostScriptová dataUrčit, zda se provede nebo neprovede inverzní výstup

Karta Základní

Položky na kartě Základní umožňují:
Zadat orientaci médiaZadat formát origináluZvolit formát tiskového médiaZvětšit nebo zmenšit dokumenty
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL
17
Zvolit zdroj papíruZvolit typ médiaZvolit počet kopiíZapnout nebo vypnout kompletováníZapnout nebo vypnout odsazeníUložit tiskovou úlohu v tiskárně a později ji vytisknout (uchování úlohy)Uložit v tiskárně tajnou tiskovou úlohu a chránit ji heslemVytisknout jednu kopii jako zkušební tiskUrčit nastavení pro ověřování uživatele a sledování účtuTisknout na zadní stranu již potištěného papíru
" Nepoužívejte následující druhy papíru:
– papír potištěný inkoustovou tiskárnou – papír potištěný černobílou nebo barevnou laserovou tiskárnou
nebo kopírkou,
– papír potištěný jinou tiskárnou nebo faxovým přístrojem.

Karta Rozvržení

Položky na kartě Rozvržení umožňují:
Tisknout více stran dokumentu na jednu stránku tiskového média
(tisk více stran na list)
Zadat tisk brožuryOtočit tiskový obraz o 180 °Zadat oboustranný tiskZadat, zda se mají tisknout prázdné stránky (pouze ovladač PCL)Nastavit okraj pro vazbuUrčit místo na papíru, na které se dokument vytiskneNastavit tiskovou pozici (pouze ovladač PCL)

Karta Dokončování

Karta Dokončování umožňuje zvolit používaný výstupní zásobník.
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL18

Karta Nastavení obalu

Položky na kartě Nastavení obalu umožňují:
Tisknout přední a zadní stranu obálky a oddělovací stránkyZvolit zásobník, který obsahuje papír pro přední a zadní stranu obálky
aoddělovací stránky

Karta Vodoznak/Přetisk

" Při používání přetisků je třeba pro tiskovou úlohu zadat formát
a orientaci papíru, které odpovídají přetisku. Pokud je v ovladači tiskárny nastaven tisk více stran na list nebo tisk brožury, přetisk není možné nastavit tak, aby odpovídal zadaným nastavením.
Nastavení pro funkci Přetisk na kartě Vodoznak/Přetisk umožňují:
Zvolit požadovaný přetiskPřidat nebo smazat soubory s přetiskySpustit program Download Manager (Správce načítání) pro načtení
přetisku (pouze PostScriptový ovladač)
" Nejprve je třeba instalovat program Download Manager.
Vytvořit přetisk (pouze ovladač PCL)Zadat, aby se při tisku překrýval dokument a přetisk (pouze ovladač PCL)Zobrazit informace o přetisku (pouze ovladač PCL)Tisknout přetisk na všechny stránky, na první stránku, na sudé nebo liché
stránky
Umístit přetisk na pozadí nebo do popředí dokumentu (pouze ovladač
PCL)
Nastavení pro funkci Vodoznak na kartě Vodoznak/Přetisk umožňují:
Zvolit požadovaný vodoznakVytvořit, upravit nebo smazat vodoznakyZtmavit nebo zesvětlit vodoznakTisknout rámeček kolem vodoznakůTisknout průhledné (stínované) vodoznakyVytisknout vodoznak pouze na první stránceTisknout vodoznak opakovaně na všech stránkách
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL
19

Karta Kvalita

Položky na kartě Kvalita umožňují:
Zvolit nastavení tiskárny (Rychlé nastavení)Určit rozlišení pro tiskový výstupZvolit úsporný tiskNastavit formát načítaných písemTisknout s využitím písem tiskárnyOvládat tóny obrazu (Kontrast) – pouze ovladač tiskárny PCLOvládat tmavost obrazu (Jas)Určit množství detailů v grafických vzorech – pouze ovladač tiskárny PCL

Karta Ostatní

Položky na kartě Ostatní umožňují:
Zvolit, aby se při tisku nerozdělovaly listy aplikace Microsoft ExcelZvolit, aby bílé pozadí dat aplikace Microsoft PowerPoint neskrývalo
přetisky – pouze ovladač tiskárny PCL
Odesílat oznámení e-mailem při dokončení tiskuZobrazit informace o verzi ovladače tiskárnyZabránit ztrátě jemných čar při tisku

Omezení pro funkce ovladače tiskárny instalované funkcí Ukázat a tisknout

Pokud je použita funkce Ukázat a tisknout pro následující kombinaci serveru a klienta, existují určitá omezení pro některé funkce ovladače tiskárny.
Kombinace server a klient
Server: Windows Server 2003/Vista/XP/2000 Klient: Windows Server 2003/Vista/XP/2000
Funkce, kterých se týkají omezení:
Brožura, Přeskočit prázdné stránky, Přední strana obalu, Zadní strana obalu, Oddělovací stránky, Vytvořit přetisk, Tisknout jako přetisk, Vodoznak * výstupy JOBNAME, USERNAME a HOSTNAME jazyka PJL
Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL20
Loading...
+ 208 hidden pages