KONICA MINOLTA PagePro 4100W User Guide [pt]

++ Documentação ++ Documentação ++ Documentação ++ Documentação ++ Documentação ++

Guia do Usuário PagePro 4110W

1800649-006A

Índice

1 Introdução

1.1

Bem-vindo a MINOLTA-QMS........................................................

1-1

1.2

Roteiro deste guia.........................................................................

1-2

 

Onde encontrar o quê neste Guia do Usuário ................................

1-2

 

Explanação de estilos de fonte especiais e método de

 

 

apresentação ..................................................................................

1-3

1.3

Trabalhando com segurança com a sua impressora laser .......

1-4

 

Notas sobre sua segurança e operação segura .............................

1-4

 

Segurança laser ..............................................................................

1-6

 

Radiação laser interna ....................................................................

1-6

 

Regulamentação CDRH..................................................................

1-7

 

Etiqueta de segurança laser ...........................................................

1-7

 

Etiqueta de alerta laser ...................................................................

1-8

 

Emissão de ozônio..........................................................................

1-8

2Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2.1

Desembalando a impressora laser

..............................................2-1

2.2

Visão geral da impressora ...........................................................

2-3

 

Partes externas da impressora.......................................................

2-3

 

Partes internas da impressora ........................................................

2-4

 

Partes opcionais da impressora......................................................

2-5

 

Painel de controle da impressora....................................................

2-6

2.3

Instalando sua impressora laser .................................................

2-7

 

Local para instalação ......................................................................

2-7

 

Armazenamento dos consumíveis e acessórios .............................

2-7

 

Condições ambientais .....................................................................

2-8

 

Umidade relativa de 15% a 85% (variação máxima de 20

 

 

por hora)..........................................................................................

2-8

 

Espaço exigido................................................................................

2-8

2.4

Instalando sua impressora laser ...............................................

2-10

 

Ligando e desligando sua impressora ..........................................

2-13

3 Instalando o driver da impressora

3.1

Exigências do sistema..................................................................

3-1

3.2

Notas para instalação do driver da impressora .........................

3-1

TOC-3

 

Informações gerais do driver da impressora ..................................

3-2

 

Informações sobre a instalação utilizando Plug-and-Play ou o

 

 

Assistente Adicionar Impressora ....................................................

3-2

 

Informações para instalação da impressora em rede ....................

3-2

3.3

Instalando o driver de dispositivo USB ......................................

3-3

 

Instalando o driver de dispositivo USB para Windows 98 ..............

3-3

 

Instalando o driver de dispositivo USB para Windows Me .............

3-5

 

Instalando o Driver de Dispositivo USB para Windows 2000 .........

3-6

3.4

Instalando o driver de impressora utilizando o Instalador .......

3-8

3.5

Ativando o Display de Estado ...................................................

3-10

 

Ativando o Display de Estado para Windows 95/98/NT4.0 ..........

3-10

 

Ativando o Display de Estado para Windows 2000/Me ................

3-12

3.6

Desinstalando do Driver da Impressora...................................

3-14

4 Trabalhando com o driver da impressora Windows

4.1

Exibindo as seleções do driver da impressora .......................

4-73

4.2

Aba Papel ....................................................................................

4-76

 

Selecionando um formato de papel ..............................................

4-77

 

Especificando o número de cópias ...............................................

4-77

 

Especificando a orientação do papel para impressao ..................

4-77

 

Ativar ou desativar a função de agrupamento da impressora ......

4-78

 

Especificando a origem do papel .................................................

4-79

 

Restaurando as seleções padrão [PADRÃO] ...............................

4-79

4.3

Aba layout de página .................................................................

4-80

 

Impressão de múltiplas páginas de documentos por página

 

 

impressa (N-up)............................................................................

4-81

 

Imprimindo marcas d’água ...........................................................

4-82

 

Escalonando o documento impresso ...........................................

4-83

 

Função Duplex/Livro.....................................................................

4-83

4.4

Aba Imagem ................................................................................

4-84

 

Otimizando a impressão de documentos de fax (Cores para

 

 

Tons de Cinza) ................................................................................

84

 

Aprimorar Contraste .....................................................................

4-84

 

Determinando a resolução ...........................................................

4-85

 

Otimizando a apresentação de gráficos impressos

 

 

(Detalhes ...) .................................................................................

4-85

4.5

Aba Avançado.............................................................................

4-86

 

Transmitir Uma Vez......................................................................

4-86

4.6

Aba Opções do Dispositivo.......................................................

4-87

 

Ativando a unidade duplex opcional .............................................

4-87

 

Ativando as bandejas de papel adicionais 2 ou 3 ........................

4-87

TOC-4

5 Trabalhando com o Display de Estado

5.1

Ativando o Display de Estado......................................................

5-2

5.2

Compreendendo as Mensagens do Display de Estado.............

5-3

5.3

Controlando as Mensagens Automáticas...................................

5-4

5.4

Exibindo as Informações da Impressora ....................................

5-5

5.5

Fechando o Display de Estado ....................................................

5-5

6 Trabalhando com a impressora

6.1

Por favor observe os seguintes pontos......................................

6-1

 

O que devo observar quando carregando papel? ...........................

6-1

 

Com o que devo me preocupar quando carregando ...envelopes? 6-1

 

Quais tamanhos de papel eu posso utilizar? ..................................

6-2

 

Quais os tipos de papel que eu posso utilizar?...............................

6-3

 

Área imprimível ...............................................................................

6-3

6.2

Utilizando o botão de controle.....................................................

6-4

6.3

Carregando papel..........................................................................

6-7

6.4Monitorando os trabalhos de impressão através do Display

 

 

de Estado .....................................................................................

6-11

7

Instalando acessórios opcionais

 

 

7.1

Instalando as unidades de alimentação de papel 2 e 3.............

7-1

 

7.2

Instalando a unidade duplex ........................................................

7-3

 

7.3

Instalando o módulo de memória DIMM .....................................

7-5

 

7.4

Instalando a placa de rede .........................................................

7-10

8 Cuidando e mantendo sua impressora

 

 

8.1

Limpando sua impressora ...........................................................

8-2

 

8.2

Substituindo o cartucho de imagem ...........................................

8-5

9

Pesquisa de defeitos

 

 

9.1

Corrigindo uma má alimentação de papel ..................................

9-2

 

9.2

Problemas com a qualidade de impressão ..............................

9-12

 

9.3

Problemas de impressão em geral............................................

9-15

 

9.4

Problemas com a conexão USB ................................................

9-16

 

9.5

Mensagens da impressora .........................................................

9-17

 

 

Função dos indicadores luminosos...............................................

9-17

 

 

Mensagens de estado...................................................................

9-18

TOC-5

 

Mensagens do usuário .................................................................

9-19

 

Mensagens de serviço..................................................................

9-24

10 Apêndice

 

10.1

Características de Desempenho ...............................................

10-1

 

Hardware ......................................................................................

10-1

 

Sistemas Operacionais.................................................................

10-1

10.2

Especificações técnicas ............................................................

10-2

 

Impressora PagePro 4110 ........................................................

10-2

 

Bandeja de alimentação de papel 500 folhas (opcional) ..............

10-3

 

Unidade duplex (opcional) ............................................................

10-4

 

Placa de rede (opcional)...............................................................

10-4

 

Módulos de expansão de memória (opcional)..............................

10-4

 

Interface paralela e cabo ..............................................................

10-5

 

Interface USB e cabo ...................................................................

10-5

10.3A preocupação da MINOLTA-QMS com a proteção

ambiental.....................................................................................

10-6

O que significa Energy Star?........................................................

10-6

10.4 Glossário .....................................................................................

10-7

TOC-6

Introdução

1

 

 

 

1 Introdução

1.1Bem-vindo a MINOLTA-QMS

Obrigado por adquirir a impressora laser PagePro 4110W MINOLTAQMS.

Para obter os melhores resultados possíveis e utilizar sua impressora com eficiência, este Guia do Usuário lhe fornecerá as informações dos seguintes tópicos:

lInstalando o driver da impressora

lTrabalhando com os drivers e as ferramentas

lTrabalhando com a impressora

lCuidando e mantendo sua impressora

lPesquisa de defeitos

Leia cuidadosamente este Guia do Usuário antes de utilizar sua impressora pela primeira vez e mantenha-o sempre ao seu alcance.

A MINOLTA-QMS reserva o direito de alterar o conteúdo deste guia sem prévio aviso.

Marcas Registradas

Centronics é marca registrada da Centronics, Inc.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation.

IBM é marca registrada da International Business Machines Corporation.

Adobe, PostScript e o logo PostScript são marcas registradas da Adobe Systems, Inc.

PagePro é marca registrada da Minolta Co., Ltd.

Fine-ART e Fine Micro Toning são marcas registradas da Minolta Co., Ltd.

MINOLTA-QMS e o logotipo MINOLTA-QMS são marcas registradas da MINOLTA-QMS, Inc.

Todos os outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou marcas de comércio registradas de seus respectivos fabricantes.

1-1

1

Introdução

1.2Roteiro deste guia

Onde encontrar o quê neste Guia do Usuário

Você não sabe exatamente onde encontrar as informações que você precisa? A tabela a seguir foi desenvolvida para ajudá-lo.

Como alternativa, para encontrar informações sobre um problema e particular, refira-se ao glossário no final deste Guia do Usuário.

No.

Título do capítulo

Conteúdo do capítulo

 

Índice

 

Uma lista completa de todos os capítulos e sub-

 

 

capítulos deste Guia do Usuário.

 

 

 

1

Introdução

Comentários de apresentação e informações de

 

 

como utilizar este guia, bem como as notas sobre

 

 

utilização segura desta impressora.

 

 

 

2

Desembalando, instalando e

Informações de como configurar a impressora bem

 

configurando a impressora

como uma introdução aos vários recursos.

 

 

 

3

Instalando o driver da

Uma explicação passo a passo do procedimento

 

impressora

para instalação do driver da impressora.

 

 

 

4

Trabalhando com os drivers

Detalhes de como controlar a impressora através do

 

de impressora Windows

driver de impressora. Este o auxilia a aprender como

 

 

utilizar efetivamente as funções da impressora.

 

 

 

5

Trabalhando com as

Detalhes de como você pode utilizar com mais

 

ferramentas de impressora

eficiência os programas suplementares Windows.

 

do Windows

 

 

 

 

 

6

Trabalhando com a

Aprendendo como a impressora funciona.

 

impressora

Por exemplo, informações sobre:

 

 

carregando papel

 

 

• monitorando trabalhos de impressão

 

 

• cancelando trabalhos de impressão

 

 

 

7

Instalando acessórios

Detalhes de como instalar corretamente acessórios

 

opcionais

opcionais, por exemplo:

 

 

• bandeja de alimentação de papel 500 folhas

 

 

placa de rede

 

 

 

8

Cuidando e mantendo sua

Detalhes de como cuidar de sua impressora e como

 

impressora

você pode facilmente substituir certas partes.

 

 

 

9

Pesquisa de defeitos

Auxílio na análise e solução de problemas.

 

 

 

10

Apêndice

Um conjunto de informações complementares muito

 

 

úteis, por exemplo:

 

 

especificações técnicas

 

 

glossário

 

 

 

 

1-2

Introdução

1

 

 

 

Explanação de estilos de fonte especiais e método de apresentação

São utilizados neste Guia do Usuário estilos de fontes especiais e métodos de apresentaçãopara destacar várias circunstâncias.

AVISO

Isto é um alerta!

Um aviso o alerta para riscos de vida ou físicos ou danos que possam ser causados à máquina pelo manuseio incorreto.

ÜAs setas indicam as medidas de segurança que devem ser tomadas para evitar ferimentos.

[MENU]

Tecla no painel de controle/botão no driver da impressora

 

com a descrição “Menu”.

ÜÚnica ação a ser executada (não existem outros passos)

1 Primeiro passo de uma série de ações.

2 Segundo passo de uma série de ações, etc.

? Uma ajuda está disponível aqui.

ÜA sugestão aqui indicada o auxilia a obter o resultado desejado.

Aqui você pode visualizar o que deve ser feito.

.

Esta é uma dica útil

As passagens de texto que estão identificadas desta maneira fornecem muitas dicas para tornar mais fácil o trabalho com a impressora.

1-3

1

Introdução

1.3Trabalhando com segurança com a sua impressora laser

Notas sobre sua segurança e operação segura

Manusear incorretamente sua impressora pode resultar em ferimentos físicos e choques elétricos e pode até mesmo causar incêndio. Antes de desembalar sua impressora laser, você deve se familiarizar com as informações relacionadas à sua segurança e a operação segura.

AVISO

Observe as seguintes informações:

ÜCertifique-se que o cabo de energia esteja corretamente conectado em uma tomada elétrica que esteja sempre visível e de fácil acesso.

ÜNão puxe a tomada pelo cabo uma vez que isto pode danificar o cabo. O resultado pode ser um choque elétrico ou fogo.

ÜRemova o conector de energia da tomada elétrica se a máquina não for utilizada por um longo período de tempo.

ÜNão remova o cabo de energia da tomada elétrica com as mãos molhadas, uma vez que isto pode resultar em choque elétrico.

ÜNão mova a unidade sem que o cabo de energia tenha sido removido da tomada elétrica. Caso contrário, você pode danificar o cabo. O resultado pode ser um curto circuito ou fogo.

ÜNão coloque qualquer objeto pesado sobre o cabo de energia. Não puxe ou torça o cabo uma vez que isto pode resultar em danos ao cabo.O resultado pode ser um choque elétrico ou fogo.

ÜCertifique-se que a máquina não esteja sobre um cabo conectado à outra máquina uma vez que isto pode resultar em danos ao cabo. O resultado pode ser incêndio ou o funcionamento incorreto da unidade em questão.

ÜCertifique-se que a tomada elétrica da unidade tenha a tensão correta. Caso contrário, o resultado pode ser um choque elétrico ou fogo.

ÜDesligue imediatamente a unidade e desconecte o cabo de energia se o cabo de energia elétrica estiver danificado. A não execução desta ação resultará em incêndio ou em choque elétrico. Entre em contato com seu suporte técnico.

ÜUtilize apenas cabos de extensão que tenham sido projetados para no mínimo, a potência máxima de energia da máquina. Cabos de extensão com taxas menores podem resultar em sobreaquecimento e podem até mesmo causar incêndio.

1-4

Introdução

1

 

 

 

ÜExecute apenas os procedimentos que estão descritos neste guia. O uso incorreto da máquina pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

ÜNão coloque qualquer objeto pesado sobre a máquina.

ÜNão abra qualquer cobertura da máquina enquanto a impressão estiver em andamento.

ÜNão desligue a unidade enquanto a impressão estiver em andamento.

ÜNão coloque qualquer objeto magnético próximo à máquina.

ÜNão utilize quaisquer spray, líquidos ou gases inflamáveis próximo à impressora.

ÜNão remova quaisquer dispositivos de segurança e não altere a estrutura da máquina. A unidade está equipada com componentes de alta tensão. O uso incorreto da máquina pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

ÜNão insira qualquer clipe de papel, grampos ou pequenos objetos metálicos dentro das aberturas da máquina. O resultado pode ser um choque elétrico ou incêndio. Se as peças de metal forem alimentadas para dentro da máquina, desligue-a imediatamente, desconecte o cabo de energia e contate seu suporte técnico local.

ÜNão coloque xícaras ou garrafas de bebida ou outros recipientes com líquidos sobre a máquina. Se o líquido entrar dentro da máquina o resultado pode ser um choque elétrico ou incêndio. Se o líquido entrar dentro da máquina, desligue-a imediatamente, desconecte o cabo de energia e contate seu suporte técnico local.

ÜSe a máquina aquecer demasiadamente, ou se você notar fumaça ou um cheiro anormal proveniente da máquina, desligue-a imediatamente, desconecte o cabo de energia e contate seu suporte técnico local.

1-5

1

Introdução

Segurança laser

Esta impressora está equipada com uma unidade laser. Se a impressora for utilizada de acordo com as instruções deste Guia do Usuário, o laser não representará qualquer dano.

A radiação emitida é completamente absorvida e atenuada pela unidade. A radiação laser não escapará em qualquer momento durante o processo de impressão.

Esta impressora está certificada como um produto Laser Classe I sob os padrões da US Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard, de acordo com o Ato Radiation Control for Health and Safety de 1968. Isto significa que a impressora não produz radiação laser prejudicial.

Radiação laser interna

Produção média de radiação:

1.03 mW at na abertura laser da unidade da cabeça de impressão.

Comprimento de onda: 770-810 nm

Este dispositivo trabalha com um diodo laser classe 3b com radiação laser invisível. O diodo laser e o espelho poligonal para amostragem estão integrados dentro da unidade laser.

A unidade laser NÃO É UM ITEM PARA SER REPARADO EM CAMPO. Portanto você não deve abrí-la sob qualquer circunstância.

AVISO

Radiação laser perigosa!

A utilização da impressora de um modo diferente do indicado neste guia pode resultar em uma exposição à radiação perigosa.

ÜApenas utilize esta impressora de acordo com as instruções contidas neste guia.

1-6

Introdução

1

 

 

 

Regulamentação CDRH

Em 2 de Agosto de 1976 o Center for Devices and Radiological Health (CDRH), parte do US Food and Drug Administration, introduziu as especificações para todos os produtos que operam com feixes de laser. Os produtos a serem vendidos ou utilizados nos EUA devem estar em concordância com estas exigências estatutárias sem exceção. A etiqueta de segurança exibida abaixo confirma a concordância com as regulamentações CDRH. Esta etiqueta deve estar anexada em todos os produtos vendidos ou utilizados nos EUA.

Etiqueta de segurança laser

PERIGO

Utilize a impressora apenas como descrito neste guia!

Utilizando os controles, ajustando a impressora ou executando os procedimentos outros que os especificados neste guia podem resultar e uma exposição à radiação prejudicial.

ÜApenas utilize esta impressora de acordo com as instruções contidas neste guia.

1-7

1

 

Introdução

 

Etiqueta de alerta laser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO

Radiação laser perigosa!

Este é um semicondutor laser. A potência máxima do diodo laser é 5 mW e o comprimento de onda é 770–810 nm.

ÜApenas utilize esta impressora de acordo com as instruções contidas neste guia.

Emissão de ozônio

Uma pequena quantidade de ozônio escapa durante o processo de impressão. Esta quantidade não representa danos à saúde. Apesar disso, você deve tomar cuidado para que a área na qual a máquina está localizada tenha uma ventilação adequada, especialmente quando você estiver imprimindo grandes quantidades ou quando a máquina estiver sendo utilizada continuamente por um longo período de tempo.

1-8

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

 

 

 

2Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2.1Desembalando a impressora laser

AVISO

Perigo para as crianças quanto aos materiais plásticos de embalagem.

ÜApós desembalar a impressora, mantenha os materiais de embalagem fora do alcance de crianças.

1 Remova da embalagem as partes da impressora e os acessórios.

m Bandeja de saída do papel

mImpressora

mGuia de instalação

mCD-ROM de software e

documentação m Cabo de energia

m Bandeja de alimentação de papel

Os cabos de interface não estão inclusos na remessa. Se você precisar de cabos de interface, contate seu fornecedor local ou loja de informática.

2 Remova o material de embalagem do interior da impressora.

2-1

KONICA MINOLTA PagePro 4100W User Guide

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

 

3 Remova as travas de transporte

 

da impressora.

4 Puxe a tira plástica para fora da impressora.

5 Remova a tira plástica da parte traseira da impressora.

.

Por quê guardar os materiais de embalagem?

Se você precisar mover a impressora, você pode utilizar os materiais de embalagem novamente. Deste modo você terá certeza de que sua impressora está corretamente embalada.

2-2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

 

 

 

2.2Visão geral da impressora

Partes externas da impressora

1

2

 

3

4

5

8

7

6

9

10

12

11

 

No.

Descrição

No.

Descrição

 

1

Botão de liberação da cobertura

7

Chave de energia (ON/OFF)

 

 

superior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Painel de controle

8

Cobertura para bandeja de

 

 

 

 

alimentação de papel 1

 

 

 

 

 

 

 

3

Bandeja de saída de papel

9

Porta USB

 

 

(face para baixo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Cobertura superior

10

Soquete para cabo de energia

 

 

 

 

 

 

 

5

Guias do papel

11

Porta paralela

 

 

 

 

 

 

 

6

Bandeja de alimentação de papel 1

12

Porta NIC opcional

 

 

(bandeja multipropósito)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-3

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

 

Partes internas da impressora

1

5

2

3

4

6

No.

Descrição

No.

Descrição

1

Unidade do fusor

4

Cobertura para bandeja de

 

 

 

alimentação de papel 1

 

 

 

 

2

Guia do papel

5

Rolete de transferência de imagem

 

 

 

 

3

Unidade de alimentação manual

6

Cartucho de imagem

 

 

 

 

2-4

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

Partes opcionais da impressora

 

 

1

2

3

4

No.

Descrição

No.

Descrição

1

Bandeja de alimentação de papel 2

3

Unidade duplex

 

(Bandeja 500 folhas)

 

 

 

 

 

 

2

Bandeja de alimentação de papel 3

4

Placa de interface de rede

 

(Bandeja 500 folhas)

 

 

 

 

 

 

2-5

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

 

Painel de controle da impressora

1

2

3

4

5

O painel de controle tem quatro indicadores luminosos e um botão.

No.

Descrição

No.

Descrição

1

Falha (laranja)

4

Pronta (verde)

 

 

 

 

2

Sem toner (laranja)

5

Botão de controle

 

 

 

 

3

Sem papel (laranja)

 

 

 

 

 

 

2-6

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

 

 

 

2.3Instalando sua impressora laser

Local para instalação

A impressora deve ser instalada em um local que seja:

lseco e livre de poeira,

lcom superfície estável,

lbem ventilado,

ldistante de itens altamente inflamáveis (por exemplo, cortinas),

ldistante de objetos que possam obstruir as aberturas de ventilação da impressora,

lpróximo a uma tomada de energia elétrica de fácil acesso.

A impressora deve estar posicionada de modo que não possa ser afetada contrariamente pelo seguinte:

llíquidos,

lgases orgânicos (por exemplo, amônia),

lluz solar direta,

lfortes flutuações de temperatura,

lsaída de ar do aquecedor, sistemas de ventilação ou condicionadores de ar.

Armazenamento dos consumíveis e acessórios

Os consumíveis e acessórios de impressão devem ser mantidos:

lselados em suas embalagens originais,

lprotegidos da luz solar direta ou calor,

lprotegidos contra luz fluorescente,

lem local fresco, seco e livre de poeira,

lfora do alcance de crianças.

AVISO

O toner é prejudicial à saúde!

O toner pode ser prejudicial se inalado.

ÜSe você inalar toner, procure um médico imediatamente.

ÜSe você sujar as mãos de toner, lave-as imediatamente com água fria e sabão.

2-7

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

Condições ambientais

Uma boa condição ambiental para sua impressora é:

lTemperaturas de 0°F a 95°F / 10 °C a 35°C (variação máxima de 18°F / 10 °C por hora)

Umidade relativa de 15% a 85% (variação máxima de 20% por hora)

Espaço exigido

Certifique-se que exista espaço disponível suficiente ao redor da impressora (veja a ilustração). Isto facilitará a operação, recarga de papel e toner e manutenção da impressora.

Espaço exigido para impressora modelo padrão

 

H

D

 

 

C

A

G

 

E

 

F

B

 

No.

Dimensão

No.

Dimensão

A

40-1/2 pol. / 1030 mm

E

23-1/2 pol. / 600 mm

 

 

 

 

B

33 pol. / 840 mm

F

11-3/4 pol. / 300 mm

 

 

 

 

C

24-3/4 pol. / 630 mm

G

4 pol. / 100 mm

 

 

 

 

D

6 pol. / 150 mm

H

11-3/4 pol. / 300 mm

 

 

 

 

2-8

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

 

 

 

Espaço exigido para impressora quando equipada com opcionais

 

 

H

 

D

C

 

 

 

 

G

A

 

E

 

 

 

 

F

 

 

B

No.

Dimensão

No.

Dimensão

A

40-1/ 2po l ./ 1030mm

E

23-1/2 pol ./60 0mm

 

46-1/2 pol. *1 / 1180 mm *1

 

 

B

33 pol. / 84 0mm

F

11-3/4 pol ./30 0mm

 

 

 

 

C

29-1/ 2po l ./ 750mm

G

4 pol . /1 00mm

 

34-1/4 pol *2 / 870 mm *2

 

 

D

6 pol. / 150 mm

H

11-3/4 pol ./30 0mm

 

11-3/4 pol *1 / 300 mm *1

 

 

*1: quando equipada com a unidade duplex

2: quando equipada com uma terceira bandeja de papel

2-9

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2.4Instalando sua impressora laser

Montando a bandeja de saída de papel e a bandeja de alimentação de papel 1

Ajuste as guias da bandeja de alimentação de papel para acomodar o papel que você deseja utilizar.

1 Instale a bandeja de saída de papel na impressora conforme a figura.

2 Deslize a parte inferior da bandeja de alimentação de papel para dentro da impressora.

3 Posicione a cobertura sobre a bandeja de alimentação de papel 1.

2-10

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

 

 

 

Carregando papel na bandeja de alimentação de papel 1

A bandeja de alimentação de papel 1 tem uma capacidade de 250 folhas de papel plano.

1 Remova a cobertura da bandeja de alimentação de papel 1.

? Utilizando papel de formato grande?

Ü Então abra o suporte de papel.

2 Coloque o papel entre as guias do papel. Deslize as guias até que estas encostem na pilha de papel.

? Quantas folhas eu posso colocar na bandeja?

Ü A pilha de papel não deve exceder a marca “max”.

3 Coloque a cobertura sobre a bandeja de alimentação 1.

2-11

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

Conectanto o cabo de energia

Utilize apenas o cabo de energia fornecido com sua impressora.

A impressora laser requer um suprimento de energia com flutuação de voltagem e freqüência mínima. Se necessário, chame um eletricista para esclarecimentos.

4Suprimento de energia: 120-127 VAC 50-60 Hz / 220-240 VAC 50-60 Hz

4Flutuação de voltagem : 120V -10%, 127 V +6% / 220-240 V ±10%

4Flutuação de freqüência: Dentro de 3 Hz

1 Certifique-se que a chave de energia da impressora esteja na posição “0” (OFF)

2 Insira a extremidade do cabo de energia no conector de energia da impressora.

3 Insira a outra extremidade do cabo de energia na tomada elétrica.

AVISO

A utilização de um cabo de energia incorreto pode causar um curto circuito!

A utilização de cabo de energia de seção transversal pode levar ao sobreaquecimento do cabo.

ÜUtilize apenas um cabo de extensão que tenha uma taxa maior que o consumo de corrente da impressora.

ÜUtilize apenas cabos com uma conexão de terra.

ÜSempre observe as regulamentações locais relacionadas com a conexão de equipamentos elétricos ao suprimento de energia principal.

2-12

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

Ligando e desligando sua impressora

 

 

AVISO

O manuseio inadequado pode resultar em danos à impressora!

ÜNunca desligue a impressora enquanto um trabalho de impressão estiver em andamento, quando a impressora estiver recebendo dados do computador (indicador “Pronta” piscando no painel de controle) ou quando a impressora está sendo reiniciada.

ÜPosicione a chave liga/desliga para

“I” (ON) para ligar a impressora.

A impressora está pronta para uso após aproximadamente 23 segundos.

Ü Posicione a chave liga/desliga para “0” (OFF) para desligar a impressora.

.

Economizar energia faz sentido!

Após a impressora não ter recebido nenhum comando de impressão por aproximadamente 15 minutos, ela alterna automaticamente para o modo ECONOMIA DE ENERGIA. Se a impressora receber um novo trabalho de impressão enquanto estiver no modo Economia de Energia, ou se a cobertura superior for aberta ou o botão de controle for pressionado, a impressora inicia a fase de aquecimento automaticamente.

2-13

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

Imprimindo a página de configuração

Imprima a página de configuração para se certificar que a impressora esteja funcionando adequadamente.

1 Ligue a impressora.

A impressora está pronta para uso após aproximadamente 23 segundos.

2 Mantenha pressionado o [BOTÃO DE CONTROLE] por mais de 15 segundos até que os indicadores “Sem toner” e “Pronta” pisquem como exibido abaixo.

Após soltar o botão de controle a Página de Configuração será

impressa.

2-14

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

2

.

 

Esteja bem preparado para pesquisas técnicas.

Por favor, tenha a página de configuração atual disponível quando solicitar assistência técnica. Anote o número serial de sua impressora na página de configuração, veja página 1-7 (etiqueta de segurança laser).

Conectando sua impressora ao computador (porta paralela)

1 Desligue a impressora e o computador.

2 Conecte o cabo de interface na porta paralela de seu computador.

3 Conecte a outra extremidade do cabo de interface na porta paralela da impressora.

4 Prenda o conector através das presilhas do soquete.

Para especificações técnicas do cabo, veja página 10-2.

AVISO

A utilização de um tipo de cabo incorreto pode resultar em danos ao equipamento!

Utilizando o tipo incorreto de cabo pode danificar o soquete da impressora.

ÜUtilize apenas cabo de interface blindado IEEE 1284 tipo B para conectar a impressora ao seu computador.

ÜA MINOLTA-QMS não garante a utilização de qualquer cabo em particular. O usuário assume todas as responsabilidades quanto à qualidade e o desempenho do cabo.

5 Continue com o capítulo 3, “Instalando o Driver da Impressora.”

2-15

2

Desembalando, instalando e configurando sua impressora

Conectando a impressora ao computador (porta USB)

1

Ligue seu computador e inicie o Windows 98, Windows Me, ou

 

Windows 2000.

2

Ligue a impressora.

3

Conecte uma das extremidades do cabo de interface na porta USB da

 

impressora.

 

 

 

 

4

Conecte a outra extremidade do cabo de interface na porta USB do

 

computador.

5

A caixa de diálogo Assistente para Instalação de Novo Hardware

 

(Windows 98/Me) ou Assistente Novo Hardware Encontrado (Win

 

2000) será exibida.

6

Insira o CD-ROM Software and Documentation fornecido com sua

 

impressora no leitor de CD-ROM do seu computador para instalar o

driver de dispositivo USB (veja página 3-3).

2-16

Loading...
+ 108 hidden pages